Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №116(01.02.2005)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
ФОРУМ
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

Диаспора в дальнем зарубежье



Российская эмиграция в США

(публикуется в сокращении)

Info House. US.Портал"Соотечественники"

В.Б. Супян

Российская эмиграция в Америке имеет давнюю историю: она была значительна и в царские времена, и сразу после революции. После второй мировой войны десятки тысяч советских военнопленных и других перемещенных лиц предпочли не возвращаться в СССР, опасаясь репрессий, многие осели в США и Канаде.

Новый этап российской (советской) эмиграции за рубеж, в том числе в США, берет свое начало со второй половины 80-х годов, когда либерализация всей общественной жизни коснулась и прежде жестко регламентируемой сферы выезда за рубеж. Верховный Совет СССР принял 20 мая 1991 г. закон "О порядке выезда и въезда из СССР граждан СССР". Он вступил в силу 1 января 1993 г. уже в другой стране, в России, и стал первым за многие десятилетия законодательным актом, цивилизованно регулирующим вопросы выезда граждан из страны для постоянного проживания за рубежом. Он внес кардинальные изменения в порядок оформления документов на выезд из страны. Принципиальным новшеством явилась, в частности, отмена внутреннего разрешения на выезд российским гражданам (выездной визы). Все граждане страны в соответствии с данным законом имеют право на получение заграничного паспорта на пять лет. Исключение составляют лишь лица, осведомленные в области государственных тайн, имеющие не выполненные обязательства перед государством (например, обязательная воинская служба), а также уголовные преступники. 22 декабря 1993 г. Верховный Совет РФ своим постановлением подтвердил легитимность союзного закона на территории России.

Следует, однако, отметить, что и до принятия и вступления в силу нового закона, и в 70-е и особенно в 80-е годы под давлением западных стран и мировой общественности власти СССР разрешали довольно значительную эмиграцию из страны. Правда, эта была "особая" эмиграция, ограниченная представителями некоторых национальных меньшинств Советского Союза (главным образом, евреев, немцев), осуществлявшаяся в рамках программ воссоединения семей. На Западе, и прежде всего в США, эту эмиграцию всегда трактовали как следствие государственной дискриминации национальных групп в СССР и предоставляли мигрантам статус политических беженцев. Так, в 1990 г. в США проживало более 200 тысяч выходцев из СССР, въехавших в страну до 1980 г., и более 130 тысяч человек, въехавших в Соединенные Штаты в 80-е годы.

С начала 90-х годов и особенно после принятия нового эмиграционного законодательства в СССР и в России масштабы выезда из бывших советских республик в США стабильно возрастают. Так, в 1989 г. в США выехало 11,1 тысяч человек, в 1990 г. – 25,5 тысяч, в 1991 г. – 57,1 тысяча, в 1992 г. – 43,6 тысяч, в 1993 г. – 58,6 тысяч, в 1994 г. – 63,4 тысячи, в 1995 г. – 54,5 тысяч и в 1996 г. – 68,8 тысяч человек. Растет и число эмигрантов из самой России: с 12,2 тысячи в 1989 г. их число увеличилось до 19,7 тысяч в 1996 г., также обнаруживая неуклонный рост. Из бывших советских республик лишь Украина заметно опережает Россию по масштабам эмиграции в США. Так, в 1994 г. из Украины в США эмигрировала 21 тысяча человек (из России – 15,2 тысячи), в 1995 г. – 17,4 и 14,6 тысяч, в 1996 г. – 21,1 и 19,7 тысячи человек соответственно.

Каково же место россиян в новой для них стране, каково их социально-экономическое положение?

Российская эмиграция по количественным показателям не занимает ведущих позиций в общем иммиграционном потоке в США. В то же время совокупная эмиграция из стран СНГ вполне сопоставима с легальной эмиграцией в США ведущих стран-доноров – Мексики, Филиппин, Вьетнама, Доминиканской Республики, Китая, Индии. В 1991 г., в последний год своего существования, Советский Союз стал лидером среди всех прочих стран по числу эмигрантов в США – 57 тысяч человек.

Роль и значение российской эмиграции, однако, не исчерпывается чисто количественными показателями. Новейшие статистические данные, полученные автором из Службы иммиграции и натурализации США, позволяют проанализировать различные социально-экономические показатели российской эмиграции.

Рассмотрим прежде всего демографические характеристики российских (советских) эмигрантов. В 1990 г. в США проживало 333725 эмигрантов – выходцев из СССР. За 90-е годы (1991-1996) к ним прибавилось еще 340 тысяч человек. Итого, совокупная советская и постсоветская эмиграция насчитывает более 670 тысяч человек. Эмиграция из России за 1992-1996 гг. составила 70,5 тысяч человек. Женщин в общем составе почти 55 %, мужчин – 45 %. По данным на 1990 г., более 45% всех советских эмигрантов – это лица в возрасте 60 лет и старше. 109 тысяч человек, или 32,9 % составляло население в основном трудоспособном возрасте – с 25 до 54 года. В эмиграционных потоках из СНГ 90-х годов доля пожилых людей гораздо ниже – в среднем 16-18 %. Заметно выше в 90-е годы удельный вес основных трудоспособных групп населения – в среднем он составляет 40-41 %. Примерно такие пропорции в половозрастном распределении эмигрантов характерны и для России, и для отдельно взятых республик СНГ.

Какие категории прежде допускались в США из России в середине 90-х годов с точки зрения американских иммиграционных критериев? Самая большая категория по численности – это студенты, школьники и дети дошкольного возраста, т.е. дети, приехавшие со своими родителями. В 1996 г. их было более 7 тысяч человек (из 19 тысяч всех эмигрантов). Крупнейшими категориями взрослых, в соответствии с американской классификацией, были лица, приехавшие по программам воссоединения семей (около 3,5 тысяч человек в 1995 г.), по мотивам профессиональной ценности иммигрантов (1,3 тысячи), в целях "разнообразия потока иммигрантов" (1,3 тысячи человек).

Где селятся в США бывшие россияне? В 1989 г. в пяти американских штатах – в Нью-Йорке, Калифорнии, Массачусетсе, Иллинойсе и Пенсильвании проживал 81 % всех советских эмигрантов. В 1991 г. штат Нью-Йорк заменил Калифорнию как регион, где чаще всего селятся иммигранты из бывшего СССР. В середине 90-х годов доля иммигрантов, проживающих в пяти названных штатах, снизилась до 74 % – россияне стали селиться и в других регионах Америки. Вместе с тем по-прежнему безусловное лидерство принадлежит штату Нью-Йорк. В 1996 г., например, из 19,7 тысяч российских эмигрантов здесь обосновалось 5,8 тысяч человек, или почти 30 %. Еще больше – 40 % всех эмигрантов из стран СНГ – приехало в этот штат на постоянное местожительство. На втором месте находится Калифорния – здесь в 1996 г. поселилось 12,1 % эмигрантов из России и 14,6 % из всех постсоветских республик. Последующие места занимают соответственно Нью-Джерси (5,8 %), Иллинойс (4,8 %), Массачусетс (4,7 %) и Пенсильвания (4,1 %). Схожие преференции и среди эмигрантов из других стран СНГ.

Особый интерес представляют данные о профессиональном составе российских эмигрантов. В 1990 г. почти одна треть всех занятых (31 %) приходилась на специалистов различных профессий с высшим образованием. Это несколько превышает общенациональный показатель для США (28,3% в 1995 г.). В 1996 г. число прибывших дипломированных специалистов составило 3 тысячи человек (15,4 %), т. е. значительно больше числа всех других профессиональных категорий прибывших. Если иметь в виду, что вторая по величине группа это студенты и школьники – 7,2 тысячи (36,7 %), которые с большой вероятностью пополнят ряды специалистов, то, очевидно, что российская эмиграция в США в основном "беловоротничковая". Несколько ниже процент "интеллигентных" профессий среди всей эмиграции из СНГ (10,9 %), но и здесь специалисты представляют лидирующую группу. По данным на 1990 г., крупнейшей сферой приложения труда российских (советских) эмигрантов в отраслевом разрезе являлись профессиональные услуги, образование, здравоохранение, на втором месте – обрабатывающая промышленность, на третьем – розничная торговля и т.д.

Весьма показателен и образовательный уровень эмигрантов из России и других стран СНГ: в 1990 г. 90,8 тысяч человек, или 35,2 % всех лиц старше 25 лет, имели высшее образование. Это заметно выше, чем общенациональный показатель в США – 30,1 % в 1995 году.

О социально-экономическом положении российских и советских эмигрантов свидетельствует также уровень их доходов. В 1990 г. средний уровень доходов среди домохозяйств иммигрантов составил 32,5 тысяч долларов. Это примерно соответствует среднему общенациональному уровню доходов в США.

Довольно значительное число советских эмигрантов в 1990 г. (31,5 %) получало доход, соответствующий уровню бедности в этом году в США для семьи из трех человек (10,4 тысячи долларов). В то же время аналогичное число домохозяйств наших эмигрантов (31,5 %) имело достаточно высокий для США доход, превышающий 35 тысяч долларов в год.

В целом российские и бывшие советские эмигранты адаптируются в США довольно быстро – по крайней мере, две трети из них находят работу в течение первого года пребывания в стране.

Российская эмиграция испытывает в США и немало проблем. Для пожилых россиян – это прежде всего незнание английского языка, что существенно ограничивает их социальную активность. Кроме того, незнание языка может стать и преградой для получения пособия по социальному вспомоществованию, что чуть было не стало реальностью в 1996 г. после принятия соответствующего законодательства и что, несомненно, может резко ухудшить материальное положение многих пожилых иммигрантов. Разумеется, для многих, и не только пожилых людей, разрыв привычных связей с близкими и друзьями, иная социокультурная среда создают немало проблем психологического характера. Именно поэтому в США, особенно в районах массового расселения россиян (в Нью-Йорке, Калифорнии), растет спрос на русскоязычные печатные издания, телепрограммы на русском языке, на гастроли российских артистов.

Многие российские эмигранты последней волны – 90-х годов – сохраняют российское гражданство. Это означает, что, даже проживая постоянно в США, они находятся под защитой России.




А где Великий россиянин?

 19.01.05., Русский базар, №3

Владимир Анин

Русская община метрополии большого Нью-Йорка, к сожалению, до сих пор не имеет в пространстве Манхэттена памятника великому россиянину. Трудно сказать, чем это можно объяснить – нашей ли разобщенностью, отсутствием инициативы и настойчивости или, может быть, отсутствием интереса. В последнее не верю. Поэтому я посчитал уместным написать эту заметку с одной-единственной целью – объединение русскоговорящего сообщества вокруг идеи сооружения такого монумента и организации движения по воплощению этой благородной миссии.

Речь здесь пойдет о памятнике, мемориале великому представителю русской общественной мысли, ученому, нобелевскому лауреату, мученику за свободу и демократию в стране победившего социализма, «где так вольно» дышал человек, - Андрею Дмитриевичу Сахарову.

Памятник, который, по моему глубокому убеждению, должен быть и может быть воздвигнут в Манхэттене. Выдающаяся роль этого человека в развитии отношений между Западом и Востоком, конечного разрушения целой социальной системы не вызывает никаких сомнений. Я думаю, кандидатура А. Д. Сахарова, 15 лет со дня смерти которого недавно отмечала мировая общественность, будет поддержана всем русскоязычным сообществом. Я уверен также, что память о Сахарове на американской земле полностью соответствовала бы основным принципам свободы и демократии, на которых зиждется Конституция США.

Идея памятника возникла у меня, да и не только у меня, давно, однако она не имела, как мне казалось, какого-то важного обоснования, стержня, достаточной убедительности. Но после того, как я закончил недавно проект-справочник о всей, или почти всей, скульптуре острова, мысль эта окрепла настолько, что даже решился вам написать. И вот почему.

В Манхэттене сегодня установлено 35 отдельно стоящих памятников-портретов знаменитым иностранцам. Здесь государственные, общественные и политические деятели – борцы за независимость, единство и целостность своих стран. Эти люди, безусловно, вызывали сочувствие и поддержку народа США, и ньюйоркцев в особенности. Здесь и поэты, писатели, композиторы, ученые, философы, исследователи. Конечно, многие памятники были установлены еще во второй половине XIX – начале XX века, когда город застраивался, разбивались парки, осуществлялись проекты благоустройства. Безусловно, в этот период установка памятников значительно облегчалась. Но и в 70-х, 80-х, 90-х годах прошлого столетия появились полноразмерные скульптурные портреты и бюсты великих иностранцев. Так, в 1978 установлена статуя Дюарте, в 1984 появился бюст Голды Меир, в 1986 – статуя Ганди, в 1997 – генерала Хозе Артигаса, в 2000 – китайского государственного деятеля Лина.

Инициатива сооружения многих скульптур, как правило, принадлежала этническим обществам большого Нью-Йорка и прессе, выражающей их интересы. Совершенно исключительную роль в появлении на площадях и в парках Манхэттена памятников великим итальянцам сыграл издатель и редактор газеты Progresso Карло Барзотти. Благодаря его усилиям город украшают монументы Колумба, Верди, Данте, Верразано. Карло Барзотти – замечательный пример для подражания.

Русскоговорящая община большого Нью-Йорка насчитывает, наверно, более ста тысяч человек, не меньше, чем было иммигрантов-итальянцев во времена Барзотти. Русскоязычных периодических изданий значительно больше. Все это может обеспечить необходимую базу - финансовую и агитационную. И вместе с тем «русская улица» 3-й и 4-й волн эмиграции, то есть последних 30 лет, не проявила, как мне кажется, необходимой инициативы, и мы до сих пор не имеем в пространстве Манхэттена памятника или мемориала нашему величайшему соотечественнику.

Конечно, сегодня требуется во много крат больше усилий, чтобы получить все необходимые согласования Департамента парков и Комиссии по искусству, чтобы воздвигнуть новый памятник в Манхэттене. Задача это не простая, но благородная, и уверен, что выполнимая. Созданный с этой целью комитет мог бы взять на себя публикацию в русской прессе, и не только, соответствующих материалов для организации сбора средств, как на сам памятник, так и на его ежегодное обслуживание.

Мне представляются два возможных пути осуществления проектов. Первый – создание оригинального памятника, заказав его одному из ведущих российских, а может быть, и нью-йоркских скульпторов. Этот вариант более дорогостоящий, требующий длительного времени для выполнения и реализации. Второй – существенно проще, более экономичный, часто используемый в мировой практике. Он предполагает выполнение реплики уже существующего монумента, установленного где-либо в другом месте. И он есть. В Санкт-Петербурге в 2003 году был воздвигнут памятник А. Д. Сахарову по проекту скульптора Л. К. Лазарева. Трехметровый бронзовый скульптурный портрет нобелевского лауреата установлен на площади Сахарова перед зданием Библиотеки Академии наук. Пьедесталом служит естественный валун как символ близости к земным проблемам. Текстура поверхности необычна, очень напоминает таковую памятника Эйнштейну в Вашингтоне, Д.С. Чуть согнутые в коленях ноги, руки, словно связаны за спиной, сутулая фигура, взгляд открытый, прямой – все передает тяжелую судьбу этого великого, мужественного россиянина. На меня памятник произвел очень сильное впечатление.

Я полагаю, санкт-петербургская администрация и автор не возражали бы против полного или частичного копирования памятника. А если этот проект осуществить на началах обмена, то есть предложить памятник знаменитому американцу (например, Кингу), который мог бы быть установлен в Питере, задача значительно облегчилась бы. Подобный обмен с Канадой уже имел место. В 2003 году в Санкт-Петербурге был установлен бюст канадскому поэту Эмилю Неллигану, а в Квебеке будет поставлен памятник Пушкину.

Заканчивая, хочу отметить, что если сама идея будет поддержана вашей газетой, я готов оказать посильное содействие. В процессе сбора и описания существующей скульптуры Манхэттена мне пришлось связаться с некоторыми сотрудниками из Департамента парков, Арт Комиссии, Американского скульптурного общества. Меня ознакомили с действующим руководством по сооружению новых скульптур в парках Нью-Йорка, и я уверен, что эти агентства проявят интерес к этому благородному делу.




В Риме прошла церемония награждения победителей конкурса, посвященного России

14.01.2005., РИА "Новости"

Николай Мирошник

В Риме состоялась торжественная церемония вручения премий победителям первого конкурса письменных и графических работ, посвященных России.

Конкурс под названием "В Россию - с любовью" был организован Союзом российских соотечественников в Италии в сотрудничестве с Санкт-Петербургским государственным университетом.

"Организуя этот конкурс, мы хотели привлечь к участию в нем не только студентов итальянских университетов, изучающих язык и литературу нашей страны, не только слушателей многочисленных курсов русского языка", - сказала РИА "Новости" президент Союза российских соотечественников в Италии, доцент Римского государственного университета "Сапьенца" Наталья Фефелова.

"Нас интересовали и те, кто, может быть, знает по-русски всего несколько слов или не знает вообще, но испытывает симпатию к России и хочет выразить свои чувства, ощущения, воспоминания о поездке в нашу страну в той или иной форме, участвуя в конкурсе", - отметила она.

В результате на рассмотрение жюри, состоявшего из представителей российской диаспоры в Италии - преподавателей вузов, художников, священнослужителей, а также представителей посольства России и РИА "Новости" - поступили письменные работы в виде эссе, воспоминаний, даже стихотворных работ, а также рисунки, фотографии, порой - целые стенгазеты.

По словам Фефеловой, организаторы конкурса решили учредить пять основных номинаций, в каждой из которых премии получили сразу два победителя. Премии весьма интересные - поездки в различные города России, участие в стажировках.

В номинации "Две капли воды: мы - похожие или мы - разные?", где участникам предлагалось раскрыть тему взаимоотношений российской и итальянской культур, преодоления существующих стереотипов, первое место заняла студентка столичного университета "Сапьенца" Франческа Горгони. Вторую премию получила работа студентки неаполитанского Восточного университета Франчески Каччапуоти.

В номинации "Русский язык = любовь" надо было рассказать о случаях, когда наш язык помог кому-то в личной жизни. Здесь вне конкуренции оказались сотрудники расположенной в Риме штаб-квартиры ФАО - всемирной Продовольственной и сельскохозяйственной организации ООН.

Первую премию получила за свое написанное по-русски сочинение американка Шэрон Ли Коуэн, начальник отдела информации ФАО. Вторым призером стала ее коллега, француженка Вероник Ло Вавасер. Та просто рассказала кусочек из своей биографии, когда она познакомилась в Риме со своим будущим итальянским мужем - полковником полиции - именно на курсах русского языка.

В номинации "Россия в моей жизни" тоже тон, как оказалось, задали не итальянцы, но проживающие в Италии граждане стран бывшего СССР и "социалистического лагеря". Победительницей стала студентка университета Сиены латышка Тамара Клауза, иллюстрировавшая свое сочинение фотографиями и рисунками и создавшая целую стенгазету. На втором месте - болгарка Десислава Каменова, обучающаяся сейчас в Риме в институте переводчиков.

Номинация "Мое путешествие в Россию" вызвала в жюри самые жаркие дискуссии - слишком много было хороших и интересных работ. В конце концов, пальму первенства отдали опять-таки сотруднице ФАО Айлен Ченг из Гонконга, которая не только подробно рассказала о своем путешествии в Москву по Транссибирской магистрали, но и проиллюстрировала рассказ великолепными, профессионально сделанными ею акварелями.

Второе место в этой номинации заняла студентка из университета Сиены итальянка Джулия Анджераме.

И, наконец, номинация "Россия молодая". В ней рассматривались материалы, посвященные российской молодежной культуре. Вне конкуренции были сочинения двух студенток Римского государственного университета - Кьяры Каччаланцы и Марианны Чампы. Работа победительницы Кьяры Каччаланцы - исследование современного российского компьютерного жаргона - поражала не только тонким знанием предмета, но блестящим русским языком.

Специально приехавший в Рим на финал конкурса декан спецфилологического факультета (русский язык и литература для иностранцев) Санкт-Петербургского университета Евгении Юрков вручил от имени своего прославленного вуза две специальных премии - приглашения на стажировку в "северной столице" России. Туда отправятся лауреаты конкурса Франческа Горгони и Марианна Чампи.

Специальную поощрительную премию РИА "Новости" получила Бьянка Марабини из города Больцано, столицы самой северной итальянской области Альто-Адидже. Там Бьянка руководит культурным обществом "Русь". Она - автор нескольких книг о россиянах, живущих и живших на Севере Италии. При этом она с удовольствием приняла участие в нынешнем конкурсе - и ее сочинение заслуженно было отмечено жюри.

Поощрительную премию студентам университета, приславшим графические работы вручил римский представитель "Росзарубежцентра".

Настоятель православного храма в Риме отец Филипп отметил несколько работ, посвященных отношениям православной и католической церквей.



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ