Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №123(15.05.2005)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


Власти в Казахстане забывают об официальном статусе русского языка

А.Докучаева

В прошлом номере Информационно-аналитического бюллетеня мы сообщали о тревоге за судьбу русского языка в Казахстане, которая прозвучала на конференции в г.Усть-Кменогорске. Сегодня – информация из южной столицы – Алма-Аты. Проводя политику на утверждение одного казахского языка, который является  государственным, в республике забывают о русском языке, являющемся наиболее востребованным во всех сферах жизни общества. Русскому языку в Конституции Республики Казахстан гарантируют равное с государственным официальное употребление в государственных организациях и органах местного самоуправления. Это несоответствие реальности и деклараций о заботе о русском языке, которое с российских трибун часто слышат от казахского руководства, и беспокоит русских казахстанцев.

«Пора уже убрать из конституции упоминание об "официальном" статусе русского языка - чтоб не создавать иллюзии у международной общественности по поводу казахстанской "демократии" и "межнационального согласия".  Строительство этнократического государства идет полным ходом!» - так прокомментировали наши соотечественники из Казахстана сообщение агентства Интерфакс-Казахстано переводе в Алма-Ате делопроизводства на госязык до конца 2006 года, которое размещаем ниже.

ИНТЕРФАКС-КАЗАХСТАН, 29 апреля 2005г. "В местных исполнительных органах города Алматы перевод делопроизводства на государственный язык планируется с I по IV квартал 2006 года", заявил  заместитель акима (главы администрации) Алматы Галым Бокаш в интервью республиканской официальной газете "Казахстанская правда". В настоящее же время, добавил он, в городских и районных аппаратах акимов, в структурах образования, культуры, в сферах транспорта, связи, здравоохранения, справочно-информационных службах и в государственных органах печати бланки, приказы, решения, протоколы, план работы, номенклатура дел полностью ведутся на государственном и русском языках.

Как известно, в Казахстане, согласно Конституции, государственным языком является казахский; русский язык является официальным и употребляется наравне с казахским. Г.Бокаш сообщил, что 6 апреля этого года аким города Имангали Тасмагамбетов принял постановление "О переводе делопроизводства на государственный язык местных исполнительных органов города Алматы", в котором указаны сроки полного перевода делопроизводства на государственный язык каждого района, департаментов и управлений. Согласно этому решению, в I квартале 2006 года на госязык делопроизводство должны перевести аппараты городского и районных Акимов Алматы, во II квартале - департаменты культуры, образования, управления физической культуры и спорта и т.д.При этом Г.Бокаш напомнил, что в Алматы подготовка к переводу делопроизводства на казахский язык ведется с февраля 2001 года – в соответствии с указом главы государства "Эта работа ведется по выполнению государственной программы функционирования и развития языков на 2001-2010 годы", - добавил замакима города.

В то же время он отметил, что в настоящее время в городе "активизируется работа" по созданию необходимых условий для интенсивного обучения госязыку  в  государственных структурах, а "для свободного овладения государственным  языком во всех государственных структурах города Алматы созданы организационные и материально-технические условия, курсы по обучению казахскому языку проводятся бесплатно". Всего, по его данным, на предприятиях, в организациях и учреждениях города действуют 118 таких курсов. При этом Г.Бокаш подчеркнул, что "в Алматы проблем с грамотными специалистами, в совершенстве владеющими языком официальной документации на государственном языке, нет". "При желании выучить государственный язык никаких затруднений не должно быть", - заметил он.

Говоря о финансировании мероприятий, направленных на развитие государственного и национальных языков в Алматы, замакима сообщил, что в текущем году из городского бюджета выделено 33 млн. тенге (текущий - 131,77/$1). В Алматы - крупнейшем городе Казахстана - проживает порядка 1,3 млн. человек. К настоящему времени пять областей Казахстана - Кызылординская, Южно-Казахстанская, Жамбылская, Атырауская и Мангистауская - перешли на делопроизводство на государственном языке. В период 2005-2006 годы должны перейти на  делопроизводство на казахском языке Актюбинская, Алматинская, Западно-Казахстанская области. В республике 16 регионов (административно-территориальные единицы): 14  областей и два города республиканского значения - столица Астана и Алматы.»


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ