Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №134(20.11.2005)
<< Список номеров
НАПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ

Государство и диаспора



Нужно трансформировать "содружество независимых государств" в "союз взаимозависимых наций"

Генеральный директор издательства "Просвещение" Александр Кондаков по просьбе ИА REGNUM прокомментировал проблему восстановления культурно-политического влияния России на постсоветском пространстве и высказал свое мнение о наиболее эффективных методах достижения этой цели.

31.10.2005., ИА REGNUM

В последнее время много говорят о серьезных проблемах, которые возникли у России на постсоветском пространстве. Такие проблемы действительно есть, и связаны они не только с недружественной политикой наших "стратегических партнеров", занявшихся экспортом оранжевых революций, и не столько с сомнительными качествами правящих элит в странах Содружества. Думается, что основные проблемы России в странах СНГ и Балтии связаны, прежде всего, с утратой интеллектуального лидерства, которым Россия обладала еще несколько лет назад, а также с тем, что России не удалось наладить систему прямого взаимодействия с теми слоями и группами в обществах стран СНГ, которые заинтересованы в сохранении присутствия России, во взаимосвязях с Россией.

Вот почему одним из действенных механизмов восстановления позиций России и вывода наших соотечественников на постсоветском пространстве из культурно-политической изоляции могла бы стать система мер, направленных на трансформацию "содружества независимых государств" в "союз взаимозависимых наций", то есть на изменение форматов взаимодействия и влияния. Вместо силового и административного давления необходимо включить механизмы лоббирования, вовлечения, заинтересовывания различных слоев и групп населения. Возможности такого вовлечения обусловлены наличием большого количества проблемных площадок, на которых с уходом России положение и возможности людей, их самоощущение ухудшились.

Это - права, свободы и культурная (в том числе языковая) самостоятельность русскоязычного населения, возможности трудовой миграции с повышением и последующей легализацией статуса (Россия такую возможность для граждан СНГ предоставляет, ЕС и США в основном - нет), карьерный и социальный лифт за пределами возможностей собственного государства (та же причина), расширение культурной, образовательной и научной среды (Запад отторгает большинство интеллигенции СНГ, требует жесткой ассимиляции, тогда как Россия создает комфортное пространство).

Как представляется, ключевую роль для обретения Россией лидерства на этих площадках могли бы сыграть программы образовательной и культурной взаимопомощи. Льготные образовательные программы по набору в лучшие вузы России наиболее талантливых выпускников школ в постсоветских странах (возможно, по схеме Российского Университета дружбы народов; все университеты должны стать университетами дружбы народов), программы академической мобильности, сохранение и укрепление системы ВАК (присвоение ученых степеней и званий за пределами России; открытие РАН для представителей всех родственных культур, а не предельно неразумные попытки свернуть деятельность ВАК и РАН за пределами России) - все это могло бы стать гораздо более мощными инструментами консолидации дружественных нам интересов, чем любые пиаровские или административные спецоперации.

Для нас, в издательстве "Просвещение", в силу специфики нашей профессиональной деятельности наиболее существенной представляется проблема оказания помощи детям, которые за пределами России обучаются в школах на русском языке.

Сегодня в таких школах обучается около 2,2 миллиона детей. 800 тысяч учебников, которые мы им предоставляем, хватает лишь на 100 тысяч детей. И те средства, которые необходимы для обеспечения учебниками всех детей (около 125 миллионов рублей в год) вовсе не так велики - их можно было бы аккумулировать с участием крупных фирм, имеющих интересы в странах СНГ, которые вынуждены общаться с молодым поколением в Таджикистане и Узбекистане по-английски. Но, я убежден, на самом деле речь идет о национальной, государственной задаче.

Мне уже приходилось говорить о том, что Россия бросила соотечественников в трудный для нее переходный период, и это нанесло колоссальный ущерб имиджу страны как среди соотечественников за рубежом, так и среди граждан постсоветских стран. Оценить этот ущерб невозможно ни в рублях, ни в долларах. Несколько лет подряд мы, к сожалению, не оказывали никакой помощи - ни информационной, ни культурной - тем нашим соотечественникам, которые хотели бы учить своих детей по нашим учебникам, на русском языке, смотреть русское телевидение, читать русские газеты и т.д. Мне кажется, что именно это позволило другим силам, имеющим свои, отличные от российских, интересы, посчитать (может быть, преждевременно), что "игра сыграна" и что с Россией и с русскоязычными в странах бывшего СССР можно не считаться. Поэтому в странах Балтии продолжается упорное, противоречащее всем европейским ценностям и принципам Евросоюза, наступление на русские школы, а в некоторых странах СНГ предпринимаются попытки существенно затруднить получение российского образования.

Но я убежден, что не считаться с нами нельзя. Российское образование, несмотря на все его проблемы - одно из лучших в мире. Западные страны активно поддерживают "утечку мозгов" из России - это ли не свидетельство сохранения мощного ресурсного потенциала нашей школы? А мы сами очень слабо занимаемся экспортом нашего образования, между тем как начинать - и очень быстро - надо с подготовки специалистов для стран ближнего зарубежья.

Нам пора осознать, что образование - стратегический ресурс России, великая сила, которая обеспечивает мощь нашего государства как мировой державы. И все мы должны исходить из того, что продуманные, последовательные действия на этом направлении - от формирования специальных льготных образовательных программ до массированного продвижения учебников - могут и должны стать эффективными инструментами реализации тех положений Послания президента Путина 2005 г., в которых говорится о цивилизаторской миссии России.




Русский проект в Казахстане

«Большая игра» на постсоветском пространстве, связанная с демократическим «обновлением» правящих элит, стимулировала различные политические группы к самоидентификации и попыткам  найти своё место  в этом глобальном процессе. Видимые итоги украинского «майдана» выявили многие скрытые пружины «цветных революций» и оживили «спящие» политические ресурсы. В частности, реакцией на «оранжевую заразу» стала активизация русского движения в Казахстане, обозначившего себя как существенный политический фактор в разворачивающейся кампании по выборам президента страны.

Лидеры русских организаций в Казахстане попытались  (и не без успеха) преодолеть «квартирантский» синдром, а также распространённый стереотип, что русские, в принципе, не способны к самоорганизации. Созданный ими НКС (Неформальный совет русских, славянских и казачьих организаций), более известный под брендом «русский альянс», выступил в поддержку на предстоящих президентских выборах действующего главы государств Нурсултана Назарбаева.  Принципиальным моментом стал факт вхождения в НКС влиятельного Республиканского славянского движения «Лад», ранее жёстко критиковавшего казахстанские власти.

Конструктивная позиция  руководителей русских общественных объединений в связке с президентской администрацией  получила одобрение со стороны РПЦ в Казахстане, традиционно поддерживаемой президентом Назарбаевым. Таким образом «русский альянс» получил ещё и духовно-нравственное наполнение, что,  может быть, является главным в этом политическом проекте.




Без оранжевого грима

26.10.05.,Russian. kz   

Алексей Корнилов

Как говорится, пока гром не грянет, мужик не перекрестится. Ощущение общей опасности, связанной с угрозой  политической дестабилизации в стране, побудило русские организации в Казахстане к  внутренней консолидации и объединению с   властью. По мнению лидеров НКС,   «цветные революции» имеют  отчётливо выраженную антироссийскую составляющую и направлены на  дезинтеграцию пространства СНГ.  Другим не менее важным обстоятельством, определившим  выбор «русского альянса» в пользу Нурсултана  Назарбаева, явился  клановый и националистический характер казахской оппозиции, поддерживаемой Западом. 

 «Национализм оппозиции вовсе не мифический, и, чтобы заручиться лояльностью русских избирателей, Назарбаеву достаточно просто цитировать слова некоторых своих радикальных оппонентов, вроде С. Атакая, лидера партии «Алаш», имеющего к Назарбаеву «большие претензии» из-за якобы усилившейся за годы независимости «русификации казахов». По мнению Атакая, президент должен «строить мононациональное государство, обязанное обеспечить нормальные условия жизни прежде всего казахам». Так что русские в Казахстане, скорее всего, не забыли, как при Назарбаеве они выдавливались из госаппарата, престижных сфер деятельности и вообще из республики. Нет, просто они обоснованно опасаются, что, в случае победы оппозиции всё это повторится в ещё большем объёме», - пишет Ярослав Бутаков в статье «Русские в Казахстане – политическая сила или заложники ситуации», размещённой на сайте «Газета СНГ».

И эти опасения вполне обоснованны. Они имеют свою трагическую предысторию, которая связана с массовым исходом русского населения из среднеазиатских республик. Недавние «мартовские события» в Киргизии показали, что национализм  и русофобия  - понятия для Средней Азии не абстрактные.  «Ферганская долина» по-прежнему остаётся «горячей точкой» на карте СНГ, а фетиш «колонизаторов и русификаторов», прямо или опосредовано, в одинаковой степени используется, как исламскими радикалами,  так и демократами новой  волны.

И в этом смысле далеко за примерами ходить не надо. Все «цветные революции» в СНГ проходили под знаком антагонизма к «имперской политике Москвы», прямо сказывающегося на положении русского населения. Что особенно актуально для республик Средней Азии, где русские на протяжении многих лет традиционно выступали в роли «заложников ситуации».

Как свидетельствует  Ник Уолш  в статье «Русские отступают перед враждебностью» ("The Guardian", Великобритания): «Количество россиян, возвращающихся обратно на родину, впервые со времени массовой эмиграции, которая последовала за крахом Советского Союза, начинает расти. Некоторые бегут от прилива антироссийских настроений, которые были инициированы прозападными революциями в бывшей советской империи».

Противники президента Назарбаева также не избежали соблазна поиграть на национальных чувствах  титульной нации. Копируя «оранжевые» технологии, лидеры оппозиционного движения ЗСК («За справедливый Казахстан») во главе с Жармаханом Туякбаем сделали ставку на национал-патриотов и люмпенизированную часть казахского населения. По их замыслам, свержение  режима президента Назарбаева – дело чисто казахское, где  все остальные национальные группы должны играть роль статистов в   разборке с «коррумпированным диктатором».

И вот здесь-то многоопытный «умеренный националист» Нурсултан Назарбаев,  хорошо знающий цену балансам и противовесам, поставил своим политическим оппонентам  …«детский мат». Оппозиция, разыгрывая тему коррупции и диктатуры «семьи», подразумевающую нелегитимность существующей власти, с появлением   НКС сама утратила легитимность. Лишившись поддержки ведущих русских организаций, радикальная оппозиция  утратила возможность позиционировать себя как общенациональное, протестное демократическое движение. При этом «казахское лицо» радикальной  оппозиции  отпугнуло от неё не только русских, но  и казахов, усмотревших в её прозападных лидерах – экс-министрах и олигархах  - желание взять «реванш» у власти любой ценой.

Андрей Грозин, завотделом Средней Азии и Казахстана Института стран СНГ убеждён, что в Казахстане не существует никакой предвыборной интриги, и «победа действующего президента Нурсултана Назарбаева практически предопределена».

В материале под названием «Выборы с заранее известным итогом», распространённом РИА-Новости, он пишет: «…многонациональный и поликонфессиональный казахстанский социум демонстрирует завидную устойчивость к любым радикалистским идеям. Все годы независимого существования Казахстана давала о себе знать важная тенденция: для всех русскоязычных и для значительной части казахов идея интеграции с Россией и другими странами СНГ в любых формах была и остается весьма привлекательной. … И у казахов, и у казахстанских русских преобладает «евразийский менталитет», не приемлющий западные культурные приоритеты в их радикальном, «американизированном» виде».

Создание «русского альянса» окончательно похоронило надежды движения ЗСК на сколько-нибудь достойный рейтинг её кандидата, южанина и бывшего спикера парламента РК Жармахана Туякбая. Нежелание оппозиции учитывать «евразийский менталитет» населения и интересы большой русской диаспоры явилось самым уязвимым местом в идеологии казахских демократов. В многонациональной стране, где почти половина населения ощущает на себе перманентное «языковое давление» в той или иной форме, аргумент, что это может «повториться в ещё большем объёме», для русских казахстанцев является, безусловно, решающим.

По существу, совместный политтехнологический проект казахстанских властей и «русского альянса» имел следствием такой пропагандистский эффект, который, в принципе, перечеркнул «псевдодемократическую» идеологию движения ЗСК, обнажив её откровенно манипулятивный характер. В противовес «затёртой» риторике радикальной оппозиции, основанной на инерционном использовании лозунгов «майдана», идеологами НКС был предложен свой аргументационный ряд. Он содержал несколько простых и понятных для большинства русскоязычного населения тезисов, обуславливающих необходимость поддержки на президентских выборах кандидатуры Нурсултана Назарбаева.

Их можно сформулировать, примерно, так:

прозападная ориентация казахстанских «оранжевых» демократов, финансируемых из-за рубежа и следующих в фарватере политики Запада, целью которой является дезинтеграция постсоветского пространства и создание «санитарного кордона» вокруг России;

резкое ухудшение социально-экономической ситуации в странах «победившей» демократии, антироссийская (антирусская) риторика новых властей;

реальная опасность возникновения погромов и уличных беспорядков в связи с попытками оппозиции организовать акции гражданского неповиновения;

подчёркнутое отсутствие в программных документах оппозиции «русской проблематики» (проект новой Конституции, программы ДВК и ЗСК, публичные выступления лидеров), свидетельствующие о стремлении к этноцентризму и окончательному закреплению «второсортности» русского населения в Казахстане;

угроза конфликтов на межнациональной почве в Казахстане по «киргизскому варианту», ухудшение положения русскоязычного населения в случае прихода к власти в Казахстане оранжевой оппозиции.

Оппозиция ничего не смогла противопоставить логике «русского альянса» кроме набора стандартных обвинений в контролируемых ею СМИ о «продажности» лидеров русских организаций. Сам факт такого рода «чёрного пиара» свидетельствовал о том, что, по существу, в плане идеологии «оранжевым» демократам возразить было нечего. В глазах казахстанской общественности радикальная оппозиция (после ряда внутренних организационных и идеологических «зачисток») предстала тем, чем она является на данный момент – группой националистически настроенных казахских буржуазных заговорщиков.
 Разумеется, в этой ситуации, ежедневно подогреваемой сообщениями СМИ о событиях в Грузии, Украине и, особенно, о близкой Казахстану «воюющей» Киргизии, симпатии русскоязычного населения оказались на стороне власти. За короткий срок русскими объединениями, вошедшими в НКС (движение «Лад», «Союз казаков Степного края», «Русская община», фонд «Благовестъ») было собрано более миллиона подписей в поддержку президента Назарбаева.

Как заявил председатель Республиканского движения «Лад» Иван Климошенко: «Мы де-юре и по факту – самые крупные организации в Казахстане, выражающие интересы русской диаспоры. Мы обратились за поддержкой к нашему электорату – и получили её. А это означает, что в сегодняшней расстановке политических сил «русский фактор» занимает своё законное место».

Можно с уверенностью констатировать, что в канун начала активной фазы президентских выборов, Нурсултан Назарбаев, благодаря опережающим действиям политтехнологов из своей администрации, находится вне досягаемости своих политических конкурентов. Как показывают социологические опросы, рейтинг его популярности среди нацменьшинств даже выше, чем в среде «своего» казахского населения.

И теперь, чтобы там не произошло с «Казахгейтом» и др. обвинениями в адрес Нурсултана Назарбаева, его позиции, как это ни парадоксально, куда прочнее, чем когда бы то ни было раньше. Страна демонстрирует высокие темпы социально-экономического роста, успешно развиваются интеграционные связи между Казахстаном и Россией. А сам президент Назарбаев - на фоне нелегитимной оппозиции, оказавшейся в политической изоляции и ныне балансирующей «на грани фола» - предстаёт в глазах казахстанцев успешным реформатором и единственным общенациональным лидером страны.

 Против цивилизационного дробления и «масонских заговоров»

Практически, ни у кого не остаётся никаких сомнений, что попытка навязывания чужеродных моделей демократии в СНГ потерпела поражение. «Оранжевая» волна, докатившись до суверенного Казахстана, окончательно иссякла. Визит Кондолизы Райс поставил последнюю точку в эпопее «цветного хулиганства» на пространстве СНГ. В контексте набирающего силу нового процесса интеграции постсоветского пространстве растёт, соответственно, и внутреннее сопротивление попыткам сконструировать его под цели американской дипломатии. И Соединённые Штаты, как показал вояж г-жи Райс, вынуждены с этим считаться.

Галина Майкова, эксперт по внешней политике РФ, региональных проблем и геополитики, оценивая итоги «челночной дипломатии» Кондолизы Райс, на сайте Кремль.ORG пишет: «Как убеждает практика, многоцелевое стратегическое планирование и все долгосрочные спецразработки ЦРУ и Национального фонда за демократию ( NED ) потерпели полное фиаско. Достаточно очевидно, что методологические и технолого-диверсионные конструкты, некогда формулируемые Э.Абрамсом, З.Бжезински, В.Вебером, Т.Донахью, Г.Киссинджером, Дж.МакКейном, Дж.Негропонте, М.Олбрайт, О.Райхом, Дж.Свини, Г.Чиснеросом и многими другими содержательными агентами американского олигархата, в складывающихся условиях не могут иметь сколько-нибудь серьезной сущностной состоятельности. Причем, все текущие глобальные и локальные стратегии США не подлежат сиюминутной корректировке. Хотя бы в силу того, что их агрессивно-наступательное и безапелляционное содержание объективно вызвало к жизни создание ответных (и в отдельных случаях не менее эффективных) стратегий в других мировых центрах силы: России, Китае, Европе и т.д.».

Ответной реакцией на «технолого-диверсионные конструкты» США стало оживление «спящих» геополитических политических ресурсов, пока что ещё локально обозначающих себя на постсоветском пространстве. Тем не менее, тенденции очевидны. Русские в ближнем зарубежье всё больше осознают себя частью разделённого русского народа и включаются в интеграционные процессы, инстинктивно сопротивляясь попыткам цивилизационного дробления. Поэтому реализацию «русского проекта» в Казахстане следует рассматривать как элемент российской «ответной стратегии» в Центральной Азии и усиления «русского фактора» в формировании России как мирового цивилизационного центра.

Как считает Галина Майкова, в общеполитическом плане Россия исторически связана с государствами Центральной Азии, и связиэти невозможно разрушить «политическим максимализмом, специальными сценариями или фантасмагоричным «масонским заговором».

К этому следует добавить, что пока среднеазиатские авторитарные режимы будут активно участвовать (с большей или меньшей скоростью) в процессе интегрировании постсоветского пространства, им, как показывают последние события, ничего не грозит - иммунитет обеспечен. Примером тому Таджикистан, Узбекистан и, конечно же, Казахстан. Ставка же на иные «центры сил», вне российской сферы геополитического влияния, неизбежно приведёт к их быстрому падению и «афганизации» всего региона в целом.




Культурная автономия как путь улучшения положения русскоязычного населения Прибалтики

Роберова Екатерина

Статья опубликована в сборнике по материалам конференции «Смоленщина многонациональная: этнические стереотипы и границы межкультурного понимания», состоявшейся в Смоленске в октябре с.г.

Термин «автономия» происходит из греческого языка: «авто» означает «само-», «номос» – «закон», или «правление». Выделяется несколько видов автономий: территориальная, политическая, административная, культурная, национальная и др.

Согласно определению одного из ведущих экспертов в данной области Р.Лапидот, автора книги «Автономия: решение этнических конфликтов», «автономия – это вид диффузии власти для обеспечения целостности государства в условиях уважения к разнообразию его населения; она оказывалась успешной в некоторых случаях и неуспешной в других».

Аналогично скандинавский исследователь К.А.Нордкист отмечает, что создание автономии – «самоуправленческого внутригосударственного регионального образования как механизма разрешения конфликта – во внутренних конфликтах – является теоретической, и очень часто практической альтернативой для участников таких конфликтов». Региональная автономия означает введение этно-территориального, или территориального контроля, связанного с этничностью. Она может появиться, когда регион является родиной для этнической группы, и когда группа меньшинств составляет преобладающее большинство населения в определенном регионе и воспринимает этот регион как «свой».

Территориальная автономия представляет собой благополучную модель регулирования положения национальных меньшинств. Она обеспечивает специальный статус региону, населенному национальным меньшинством и, в какой-то мере, является государством в государстве.

В многонациональных странах зачастую есть национальные группы, которые имеют достаточный уровень внутренней целостности и желания взять на себя какую-то часть полномочий государства в отношении обеспечения своих национальных, культурных, образовательных и других интересов. Для учреждения автономии таких групп необходим ряд законодательных положений.

В настоящее время во многих странах существуют законодательные акты, предусматривающее создание национальной автономии, но не везде удается реализовать эту возможность. С точки зрения реализации прав национальных меньшинств на создание автономии одной из самых передовых стран можно назвать Финляндию. В стране существует шведскоговорящая автономия – Аландские острова. Автономия островов касается не только административных, но и таких экономических аспектов, как налогообложение. Жители Аландов имеют свое региональное гражданство (для его получения необходимо прожить там 5 лет и знать шведский язык), свою систему выборов в местный парламент. Надо отметить, что шведы составляют всего 6% населения страны, но их язык, согласно Конституции, признан вторым государственным.

В Европе при образовании Европейского Союза в его рамках насчитывалось всего 14 автономных внутригосударственных единиц, а в 90-е годы их стало более 70. Хотя они создаются по разным причинам (далеко не всегда национально-этнического характера), эти данные показывают общее направление развития.

В Прибалтийских государствах существуют различные предпосылки для создания национальных автономий:

·         районы компактного проживания представителей национальных меньшинств;

·         законы, предполагающие создание культурной автономии (Эстония и Латвия);

·         желание представителей национальных меньшинств создать автономию;

·         напряженность в обществе между интересами определенного национального меньшинства и государства.

Исходя из особенностей территориального распределения представителей национальных меньшинств в Прибалтике, в каждой из стран можно выделить регион с компактно проживающим русскоязычным населением. Именно в этих регионах можно было бы создать национально-территориальную автономию.

Наиболее явно такой регион выделяется в Эстонии – это Северо-Восток страны (уезд Ида-вирумаа). В регионе на долю русскоязычных приходится более 75% населения, что является самым высоким показателем для всей Прибалтики. Во всех городах Северо-Востока большинство населения является русскоязычным, а в самом крупном – Нарве – их доля достигает 95%. Регион также выделяется особенностями языковой структуры: для почти 78% жителей региона русский язык является родным. В начале 90-х годов здесь была предпринята попытка создать национальную автономию. В ходе референдума, который состоялся в 1993г., 95% жителей Нарвы и Силламяэ высказались за национально-территориальную автономию в составе Эстонии. Однако Верховный суд ЭР признал решение двух горсоветов о проведении референдумов не имеющими юридической силы и автономия создана не была.

В Латвии основным регионом проживания русскоязычного населения является Латгалия, включающая Балвский, Даугавпилсский, Краславский, Лудзенский, Прейльский и Резекненский районы. Удельный вес русскоязычного населения в Латгалии превышает 48%. Более половины русскоязычных Латгалии проживает в двух крупнейших городах региона – Даугавпилсе и Резекне, в которых на их долю приходится 65,2% и 52,5% соответственно.

В Литве территория, на которой компактно проживает русскоязычное население, значительно меньше по площади, нежели в Эстонии и Латвии. Это объясняется относительно малой долей русскоязычного населения в стране в целом. Своеобразным русскоязычным анклавом в Литве является город Висагинас, в котором удельный вес русскоязычного населения составляет 67,5%.

Территориальная автономия может быть хороша для защиты меньшинств в определенных условиях, но ее действенность ограничена, т.к. может быть реализована только в случае компактного проживания национального меньшинства и его преобладания на этой территории. В случае Прибалтики, далеко не все русскоязычное население проживает в районах, указанных выше. Доля русскоязычных значительна в крупных городах и особенно в столицах.

Другой недостаток территориальной автономии заключается в том, что она неизбежно порождает новые меньшинства, т.к. части более крупного этноса на этой территории приобретают статус меньшинства по отношению к местному большинству.

Этих недостатков не имеет персональная или культурная автономия, предложенная почти сто лет назад К.Реннером и О.Бауэром. Объект автономии в этом случае - этническая группа, рассматриваемая как ассоциация лиц, имеющих общие интересы в определенной сфере (например, в образовании). В этом случае этническое сообщество не обязательно должно жить компактно. Такой путь урегулирования может оказаться действенным даже с дисперсными меньшинствами.

Из Прибалтийских государств наиболее прогрессивный закон, предусматривающий создание культурной автономии, существует в Эстонии.

Впервые в истории Эстонской Республики Закон о культурной автономии национального меньшинства был принят Рийгикогу (Парламентом) 12 февраля 1925г. Закон устанавливал право национальных меньшинств на сохранение их этнической принадлежности, культуры и вероисповедания. Согласно закону немцам, русским, шведам и другим национальным меньшинствам (численностью более 3000 человек), живущим в Эстонии, гарантировалось право на создание своего культурного самоуправления. Культурное самоуправление имело право создавать публичные и частноправовые образовательные институты, обучающие на родном языке, и осуществлять и контролировать их деятельность. Культурное самоуправление имело также право заниматься иными культурными потребностями соответствующего национального меньшинства и направлять деятельность созданных с этой целью институтов и предприятий.

Правом культурно-национальной автономии воспользовались немецкое, еврейское и шведское меньшинства, а стотысячная масса русских не смогла им воспользоваться. Возможно две причины, по которым не было создано русской культурной автономии. Во-первых, русское население находилось в бедственном экономическом положении, и вопросы культурного развития уходили на второй план. Во-вторых, для создания автономии было необходимо, чтобы не менее 3 тыс. русских были занесены в национальный кадастр, что, возможно, не было сделано.

12 июня 1993г. Рийгикогу принял Закон «О культурной автономии национального меньшинства», который предоставляет лицам, относящимся к национальному меньшинству, право создавать культурные самоуправления с тем, чтобы осуществлять предоставленные им Конституцией права – сохранять свой родной язык, этническую принадлежность, культурные традиции и вероисповедание. Закон считает национальным меньшинством граждан Эстонии, проживающих на территории Эстонии, обладающих давними, прочными и продолжительными связями с Эстонией, отличающихся от эстонцев по своей этнической принадлежности, культурной самобытности, религии или языку, исполненных желания поддерживать свои культурные традиции, религию или язык, являющиеся основой их общей идентичности. Подобно положениям закона 1925 года, культурные самоуправления могут создавать лица, относящиеся к немецкому, русскому, шведскому и еврейскому национальному меньшинству, а также лица тех национальных меньшинств, численность которых превышает 3000 человек.

Лица, относящиеся к национальному меньшинству, имеют право создавать и поддерживать национальные культурные и образовательные учреждения, а также религиозные общины; создавать национальные организации; соблюдать национальные традиции и религиозные культовые обычаи, если это не наносит вред ни общественному порядку, ни здоровью, ни морали; использовать в рамках Закона о языке свой родной язык в делопроизводстве; издавать на национальном языке публикации; заключать договоры о сотрудничестве между национальными культурными и образовательными учреждениями и религиозными общинами; распространять и обмениваться информацией на своем родном языке.

Основной целью культурного самоуправления национального меньшинства является организация учебы на родном языке и надзора за использованием предусмотренного для этого имущества; формирование культурных учреждений национального меньшинства и организация их деятельности, а также проведение национальных культурных мероприятий; учреждение в целях развития культуры и образования национального меньшинства фондов, стипендий и премий и назначение последних.

Культурная автономия могла бы стать одним из вариантов сохранения и развития русской культуры в Эстонии, но, несмотря на то, что закон был принят более 12 лет назад, предусмотренные им возможности, до сих пор не реализованы. Прежде всего, это объясняется тем, что в соответствии с законом национальным меньшинством признается группа лиц, являющаяся гражданами Эстонии. По результатам переписи населения 2000г. значительная часть русских (38%), живущих в Эстонии, являются лицами без гражданства. 40,4% живущих в Эстонии русских имеют гражданство ЭР и 20,9% - гражданство России. Кроме того, в соответствии со сделанной Эстонией оговоркой при присоединении к Рамочной Конвенции Совета Европы о защите национальных меньшинств, к этой категории населения относятся лишь граждане Эстонии.

Поскольку в современном виде закон «О культурной автономии» фактически не «работает», то следовало бы принять ряд поправок к закону:

1.              Распространить действие закона на неграждан;

2.              Определить в законе статуса русского языка, предполагающего использование его в качестве языка официального общения и делопроизводства в местах компактного проживания русского и русскоязычного населения.

3.              Расширить возможности получения образования на русском языке (сохранение русских школ и гимназий, русских кафедр в высших учебных заведениях). В то же время, исходя из права родителей на выбор того, на каком языке давать образование детям, сохранить принцип государственного и муниципального финансирования русских школ и гимназий, других учебных заведений пропорционально количеству учащихся.

4.              Предусмотреть ассигнования на сохранение и развитие русской культуры пропорционально численности жителей Эстонии, являющихся приверженцами русской культуры.

Принятие этих поправок было бы важным шагом на пути улучшения положения русскоязычного населения как языкового и культурного меньшинства.

В Латвии 19 марта 1991г. был принят закон «О свободном развитии национальных и этнических групп Латвии и их праве на культурную автономию».

Согласно закону, всем постоянным жителям Латвии гарантировано право создавать свои национальные общества, их объединения и ассоциации; национальные общества имеют право за счет собственных средств создавать национальные учебные заведения; национальные общества имеют право использовать государственные средства массовой информации, а также создавать свои. Помимо этих, в Законе содержится еще ряд достаточно общих положений, которые не обязывают государство к каким-либо конкретным действиям по защите национальных меньшинств.

В преамбуле сказано, что «настоящий Закон принят в целях гарантирования всем национальным и этническим группам в Латвийской Республике права на культурную автономию и культурное самоуправление». Однако в тексте Закона ничего не сказано о механизмах создания культурной автономии, о тех лицах, кто может ее создавать и т.п. Таким образом, в Латвии при наличии закона относительно культурной автономии, на практике ее создание практически невозможно по причине непроработанности этого вопроса.

В Литве Закон о национальных меньшинствах был принят еще в конце 1989г. В настоящее время в стране идет работа над поправками к этому закону. Возможно, в законе будут положения относительно возможностей создания культурной автономии национального меньшинства.

В заключение, нельзя не отметить того факта, что при всех недочетах Закона Эстонии о культурной автономии, как в Латвии, где проблема русскоязычного населения стоит не менее остро, так и в Литве, где подавляющее число русских имеет литовское гражданство, отсутствуют столь проработанные законы по данному вопросу. Проведенный анализ позволяет сделать вывод, что создание культурной автономии как шага к улучшению положения русскоязычного населения, наиболее осуществимо в Эстонии.


Русский язык. Образование. Культура.



Лягушка в стакане молока (или миссия русской школы)

За 15 лет независимости Литвы окончательно окрепло и утвердилось осознание того, что именно русская школа Литвы является главным очагом и действенным средством этнокультурного воспитания подрастающего поколения русской общины. Именно школа, а не отдельные культурные общества, организации и центры, деятельность которых, без сомнения, также важна, не разовые "культурно-массовые" мероприятия (без которых тоже, конечно, нельзя) и уж тем более не политические организации, использующие идею защиты интересов русской школы для достижения своих целей, но именно школа, в которой учатся тысячи учеников, есть то учреждение, которое в целом воспитывает наше подрастающее поколение. Мы все должны понять: от школы, от содержания ее работы зависят настоящее и будущее нас самих, наших детей и внуков. Она - главный источник жизнеспособности и перспектив русской общины Литвы.

20. 10 .2005.,Литовский куръеръ № 42 (556)

Андрей Фомин, доктор философских наук

Русская школа сейчас переживает нелегкие времена: идет реформа системы образования, местные власти осуществляют "оптимизацию сети школ", чреватую не только острой межшкольной конкуренцией, но и исчезновением средних школ, заменой их 10 - или 8-летними основными школами и несколькими 4-летними гимназиями. При этом смело могу прогнозировать, что основные десятилетки, из которых ученики будут уходить в гимназии после окончания 8 классов, начнут быстро деградировать, превращаясь в восьмилетки, которые, теряя учеников, будут поставлены финансовой ситуацией на грань выживания, будут уплотняться и закрываться. Это видно на примере Клайпедских школ, которые попали в первый эшелон пресловутой оптимизации: за последние 4 года были закрыты (официально - "реорганизованы") 3 средние школы, на грани существования находится еще одна основная школа. Стройная, охватывавшая весь город, сеть русских школ разрушена. В следующем году еще 3 школы будут насильно переведены в ранг основных. Что их ждет? Самое печальное - то, что вместе с этим неизбежно утрачиваются хороший опыт работы и традиции русских школ Литвы.

А ведь и по сей день русские школы занимают достойное место в системе образования страны. Они дают прочные знания ученикам, их выпускники успешно сдают государственные экзамены, поступают в ведущие университеты Литвы и других стран, благополучно реализуются в разных сферах общественной жизни. Это свидетельствует о значительном потенциале русских школ. Русская школа по своей сути многофункциональна: она должна давать учащимся полноценное современное качественное образование на родном языке, воспитывать образованных и культурных людей, если хотите, - граждан Европы; должна гарантировать интеграцию своих воспитанников в различные сферы общественной и культурной жизни страны и Европейского сообщества; должна формировать уважение и любовь к родному краю. Эти задачи очевидны всякому, кто как-нибудь связан с педагогикой. Но при этом у русской школы есть особая миссия, особое призвание. По моему глубокому убеждению, она никогда не была и не должна быть школой, просто дающей образование на русском языке. Не только язык обучения выделяет ее, но содержание воспитания. Разумеется, возможность учиться на родном языке - уже само по себе великая ценность и обязательное условие в современном обществе и демократическом государстве. Но одного этого недостаточно. Особая миссия русской школы заключается в том, что она должна осуществлять этнокультурное воспитание молодежи, то есть приобщать подрастающее поколение русской общины Литвы к богатствам родной - русской - культуры, воспитывать чувство любви и причастности к отечественной культуре, тем самым способствовать сохранению национально-культурной самобытности наших детей и внуков. Иначе говоря, она должна воспитывать граждан Литвы и Европы, являющихся носителями высокой и богатой русской культуры, так много давшей мировой культуре и цивилизации.

Кто-то может спросить: "А зачем? Живем-то в Литве. Вот, в Европейский союз вступили." А дело в том, что человеческая жизнь, жизнь народов, этнических общин, равно как и отдельной личности, развертывается в формах определенной культуры: русской, литовской, польской, французской, немецкой и т.п. Нет, и не может быть человека, не принадлежащего, так или иначе, к какой-либо культуре, для которого нет определенного родного языка, родной истории. Вы можете представить себе такого индивидуума? Я - нет. Более того, каждый человек и каждый социум - это воплощение и носитель определенной культуры. Поэтому опыт истории свидетельствует, что каждый народ, каждая община стремятся сохранять и оберегать свою культуру, свой язык, обычаи, традиции, веру, историческую память, развивать и обогащать их. И мы - русские Литвы, и наши дети, и наши внуки, - любя и уважая свою родину - Литву, все равно остаемся и будем русскими. Не "по зову крови" - дело-то как раз не в ней, - а по воплощенной в нас культуре. И мы не перестанем быть русскими, будем видеть сны, думать, мечтать на родном - русском - языке, будем петь русские песни и рассказывать своим детям и внукам русские сказки, будем заучивать "для души" стихи русских поэтов. Если, конечно, будем их знать. А вот это, как раз, во многом зависит от нашей школы. Именно поэтому русская школа наряду с реализацией общеобразовательной задачи обязана, на мой взгляд, осуществлять широкую программу этнокультурного воспитания своих учеников. Воспитание гражданственности и уважения к родному краю - Литве - вполне совместимо с одновременным привитием ученикам чувства причастности к родной - русской - культуре, воспитанием не только ее знания, но и глубокой любви к ней. И ничего плохого в том, что, будучи гражданами своей страны, мы все являемся разными: литовцами, русскими, поляками, татарами, евреями и т.д., и стремимся сохранять свою самобытность, - нет.

Современное общество мультикультурно. И чем глубже проникает личность в свою собственную культуру, чем глубже знает ее, тем больше находит в ней общечеловеческих ценностей, сближающих и объединяющих народы и людей разных национальностей. Культура объединяет. Разъединяет бескультурье, в том числе незнание и непонимание собственной национальной культуры.

Многокультурная структура общества, наличие в ней различных культурных общин, их творческое сотрудничество обогащают общество, придают ему открытость и динамизм развития. Просто мы не умеем еще по достоинству оценить того, что многообразие культур общества является его подлинным богатством. Вот почему в современном цивилизованном обществе нормой и требованием стало бережное отношение к культуре каждой национальной общины. Это в особой степени относится к богатейшей русской культуре, внесшей огромный вклад в общечеловеческую цивилизацию трудами своих ученых, писателей, художников, музыкантов, мыслителей и святых подвижников.

Мы - педагоги не можем допускать, чтобы из стен школ выходили "Иваны, родства не помнящие", не знающие процесса и содержания тысячелетнего творческого пути родной культуры, не ведающие о делах и свершениях своих предков. Это актуально еще и потому, что многие нынешние родители, к сожалению, не способны дать подобающего воспитания своим детям. Скажите, многие ли рассказывают своим детям сказки, читают по вечерам хорошие книги русских детских авторов, способны знакомить детей хотя бы с самыми яркими страницами родной истории? Наши дети прекрасно знают имена голливудских актеров, эстрадных див, спортсменов, сомнительных персонажей; их память напичкана фантастическими сюжетами бездумных в своих фантазиях и жестоких голливудских фильмов. Наряду с большим объемом знаний "позитивных наук", их головы заполнены "нулевой" в ценностном отношении информацией; но при этом они практически ничего не знают о духовных и нравственных ценностях отечественной культуры, ее творцах, выдающихся образцах для подражания, что крайне важно для формирования их личности. Спросите наших школьников: что они знают (и знают ли вообще) о Владимире Святом, Ярославе Мудром, Несторе-Летописце, Святых Борисе и Глебе, Александре Невском, Сергии Радонежском, Козьме Минине, Иване Сусанине, М. Сперанском, К. Брюллове, В. Васнецове, В. Сурикове, В. Соловьеве, С. Рахманинове, И. Сикорском и других? Вот и ходят русские дети в школы с русским языком обучения, получают все более усредняемое по европейским стандартам образование, впитывают с помощью средств массовой информации массу ненужного, а порой и вредного, не зная и не ведая своих корней и истоков, не ощущая красоты и богатства родной культуры, не чувствуя причастности к ней, не имея твердого стержня своей личности. И, если школа не дает им этого, то она обедняет и обкрадывает своих воспитанников!

"Время такое!",- скажете вы. Бросьте! Времена всегда были непростыми. Не время, а мы таковы: либо чувствуем свою ответственность и выполняем свой долг, либо нет. Либо покорно подчиняемся обстоятельствам и вяло плывем по течению, либо, подчиняясь внутреннему долгу и убеждениям, сами влияем на них. Я убежден: чем более неблагоприятна социальная среда, чем более она бездуховна, прагматична и меркантильна, тем более школа должна ей противостоять своей "культуртрегерской" миссией, возводя своих воспитанников к познанию вечных ценностей. Вспомните притчу о лягушке, попавшей в стакан с молоком. Мне кажется, этот образ символизирует нынешнее положение русской школы. Только энергично борясь за свое лицо, содержание своей работы, она может обеспечить свои перспективы и свое дальнейшее существование. В русских школах должны преподаваться и изучаться не только русская словесность, но и русская история и различные аспекты русской культуры: живопись, архитектура, музыка, основы философской мысли и, конечно, основы православия. Кстати, о русской истории. Несмотря на то, что государственный учебный план предусматривает такую возможность, приходится прилагать поистине титанические усилия для того, чтобы убедить администрацию школ в необходимости ее изучения. А ведь есть утвержденная министерством просвещения и науки Литвы программа по русской истории, есть учебное пособие "Свеча горящая", созданное специально для русских школ. Есть и опыт преподавания и изучения школьниками родной истории в школах Клайпеды, где, кстати, уже много лет проводятся фестивали русской истории и культуры "КЛИО". Если наши дети не будут знать родную историю, произойдет неизбежная утрата русской общиной Литвы своих корней, своих истоков, без чего невозможно строить и свое будущее. Этнографы и социологи считают историческую память основой самосознания этноса, национальной или культурной общины, личности. Незнание же родной истории порождает цепную реакцию потери других слоев и пластов культуры, непонимания многих ее явлений. Так, учителя словесности уже давно жалуются на непонимание учениками сути литературных произведений из-за незнания исторического контекста. Действительно, как без знания родной истории понять суть драмы пушкинского "Бориса Годунова", коллизии "Капитанской дочки", "Дубровского"? Что это за события, описываемые Л.Н. Толстым в "Севастопольских рассказах"? В чем суть трагедий "Тихого Дона" и "Поднятой целины"? Все как-то оторвано, абстрактно, безжизненно. А в итоге это непонимание ведет к интеллектуальному, эмоциональному и нравственному оскудению личности.

Опыт некоторых школ доказывает, что организация этнокультурного воспитания возможна даже в рамках существующего учебного плана. Оно "вписывается" в рамки программ базовых дисциплин, изучаемых в школе. Конечно, нужна корректировка программ по истории, курсам изобразительного искусства, музыки, этики, предусматривающая изучение родной культуры. Кое-где нужно переставить акценты, использовать часы по выбору школы или возможности дополнительного образования. Но, прежде всего, необходимо желание это сделать! Многое здесь зависит и от позиции администрации школ, и от самих учителей и советов школ. Вот почему, я считаю это, в первую очередь, нравственным долгом русской школы. Поймите: это необходимая работа, за которую мы несем ответственность перед Богом, перед своими детьми, перед своим и их будущим.

Предвижу скептическое пожатие плечами некоторых руководителей школ: "в наш практический век нужно ли это...", "на словах легко, а как на практике найти необходимые часы…", "дети и так перегружены…" и т.п. Отвечаю: кто не хочет делать, будет искать для этого повод и препятствующие "объективные обстоятельства". Во-первых, при разумной организации обучения дети вовсе не перегружены. Наоборот, они зачастую слишком неразумно пользуются избыточным свободным временем. А, во-вторых, есть школы в Клайпеде, Вильнюсе, Каунасе, которые, сознавая свою миссию, уже не один год находят возможности для осуществления этнокультурного воспитания. В качестве примера приведу каунасскую школу им. А.С. Пушкина и клайпедскую школу "Паюрио", в которой помимо изучения русской истории и культуры действуют еще украинская и белорусская воскресная школы. Нет, коллеги, культурным воспитанием детей перегрузить невозможно. Избытка культуры и избытка воспитанности не бывает! А вот их нехватка слишком дорого обходится всем нам. Неоправданными я считаю и ссылки на детей: "Надо спросить у них, хотят ли они изучать?.." Мы ведь не спрашиваем, хотят ли они изучать биологию, физику, историю, технологию, литовский или английский язык. Надо! Школа - это институт, который сам подсказывает родителям и детям, что необходимо изучать, чему учиться, сам формирует социальную потребность, стремясь воспитывать образованных, культурных людей.

Проблема осуществления этнокультурного воспитания - это не только "техническая" проблема наличия средств и часов в учебном плане. Это, в первую очередь, вопрос совести, ответственности, зрелости школы, педагогического коллектива перед своими воспитанниками. Кроме социальных и педагогических аспектов проблема этнокультурного воспитания учащихся русских школ имеет нравственное значение. Это - внутренняя обязанность каждого человека хранить и беречь память о своих предках, их делах, творческих достижениях и даже ошибках. Эта обязанность дана людям свыше; помните: "Почитай отца и мать, и будешь долго жить"? Нет ничего более низкого и подлого, как бояться, стыдиться памяти о своих пращурах. Поэтому я считаю, что изучение в школах родной истории и культуры - это показатель зрелости и сознательности всей русской общины Литвы.

Итак, мой призыв ясен: этнокультурное воспитание, предполагающее приобщение учеников к родной истории и культуре, в русских школах Литвы необходимо, оно должно стать нормой их работы. Иначе происходящая злокачественная эрозия - утрата внутреннего культурного содержания, самоидентитета русской молодежью приведет к необратимым для будущего всей русской общины Литвы последствиям. Очень многое зависит от школы. Но только требовать от нее, не помогая ей, - неразумно и неблагородно. Она сама нуждается в защите, поддержке и помощи. Перед ней сейчас стоит много сложных проблем. Она уязвима. Поэтому школа должна быть в центре внимания всей русской общины страны, всех общественных, культурных и политических организаций. Ей, оставив в стороне свои разногласия, соперничество, амбиции, должны помогать все. Давайте, позаботимся о нашей школе!




Ольга Чеботарева: «Все музейщики немножко сумасшедшие»

В Ташкенте расположился уникальный для всей Средней Азии музей Сергея Есенина. С его директором, Ольгой Чеботаревой беседуют корреспонденты Вестей.uz.

26.10.2005., Вести.uz.

Лия Ахметчанова, Ромина Тулякова

 - Ольга Юрьевна, недавно вы отметили юбилей Сергея Есенина. Расскажите, оправдались ли ваши надежды, возложенные на столь праздничную дату?

- Да, дата 110 лет для нас была значительной, музей, естественно, к этому готовился и ждал её. В Ташкенте было очень сложно найти молодёжь, которая действительно бы читала Есенина, постигала всю глубину, всё интересное, что содержится в его творчестве.

И вот, наконец, у нас состоялась встреча с таким молодым коллективом, который назвал себя Экспериментальным театром «Этюд». Спектакль, который они представили в нашем зале - был тем самым экспериментом, в процессе которого и произошло, так сказать, погружение в стихи Есенина.

В спектакле мне более всего понравилось, как молодые ребята читали Есенина. К режиссеру Алексею Павлову претензии некоторые имелись, потому что на сцене, на мой взгляд, было много суеты, движений, но, у него было такое право - экспериментировать. Спектакль назывался «110 мгновений из жизни Сергея».

Наши гости особо отметили выразительность чтения стихов молодыми актерами театра, сыгравших роль поэта. Это было главным, чтобы в музее звучал голос Есенина, его стихи в исполнении детей разных возрастов, начиная от маленьких - учеников 3 класса школы, и заканчивая выпускниками.

Принимал участие в спектакле и сам режиссёр театра. Для нас важно, что мы получили хорошие отзывы и разные впечатления - они были новые, нетрадиционные. Поэтому, в принципе, мы довольны тем, что нам удалось сделать.

- А кто помогал вам в организации юбилея?

- Нам никто не помогал, мы сами себе помогали. Просто знали, что такой юбилей произойдёт в этом году, и заранее продумывали, как и что нужно будет сделать. Я как директор, как распорядитель кредитов, где-то сэкономила, чтобы выписать, заказать афиши, приглашения, изготовить хорошие программки. К сожалению, мы не можем рассчитывать на чью-то помощь, и только в рамках бюджета имеем возможность себе что-то позволить.

- Но ведь во многих странах для музейного дела является нормой привлечение внимания со стороны спонсоров и меценатов. Не пытались ли вы пойти аналогичным путем?

- Какое-то время я пробовала искать меценатов, потому что спонсорам все равно нужно возвращать каким-то образом вложенные в нас средства, в какой-то другой форме. А меценатов в Ташкенте, к сожалению, не оказалось, их нет. Во всяком случае, я не слышала о такой безвозмездной помощи, которую оказывают музеям.

- Востребован ли музей Сергея Есенина сегодня?

- Видите ли, у нас действует система посещения по заявкам - к нам звонят лицеи, колледжи, студенты и заказывают экскурсии. Есть у нас и свободное посещение, когда мы просто без экскурсовода приглашаем людей познакомиться с экспозицией, и отвечаем на их вопросы. Поэтому на посещаемость мы не жалуемся, но есть музеи, в которых она действительно низкая. Это, естественно, обидно работникам тех музеев, но, тем не менее, они продолжают хранить эту часть культуры, продолжают свое дело.

Знаете, музейные работники, они, ведь оптимисты. И на самом деле, мы все хорошо понимаем, что проблема посещаемости - не есть вина музеев, это я думаю, скорее трудности нашего времени. Понимаете, мне кажется, что сейчас образованием занимаются в школах, и совсем не занимаются в семьях. Я это вижу по детям, которые к нам приходят. А только школа не может воспитывать образованных людей и формировать их. Здесь нужна помощь родителей, а те очень заняты зарабатыванием средств на жизнь. Я имею в виду, в основном, средний класс.

- Как живет ваш музей, Ольга Юрьевна?

-Музей живет своей жизнью, программами. Мы же государственный музей, и у нас есть план работы, который утверждается министерством по делам культуры и спорта, перед которым мы отчитываемся за проделанную работу. Разные бывают ситуации, бывает трудно, когда мы что-то планируем и в силу каких-то обстоятельств и никак не можем исполнить, но мы стараемся всё преодолевать. Главное есть люди и та работа, которую мы с ними можем проделать.

Проблема только с тем, что у нас чрезвычайно маленький штат сотрудников. Три года назад произошло сокращение, в музее осталось 3 человека - это 2,5 штатных единицы. Понятно, что мы ограничены в возможностях. А раньше могли позволить себе гораздо больше в плане творчества не только Есенина, но и всех мероприятий, которые проводили и проводим в зале.

А у нас бывают не только тематические есенинские программы, мы дружим с музыкальной школой имени Успенского, с консерваторией, в музее часто проводятся вокальные вечера, периодически выставки ташкентских фотохудожников. И когда мы проводим выставки, стараемся отыскивать художников, в творчестве которых есть некоторые российские оттенки.

То есть музеем ведется огромная работа. Иногда мы даже шутим, что музей - наш не второй, а в первый дом. Наверное, все музейные работники живут также. И здесь сложно найти виноватого. На содержание музеев требуются немалые деньги, кроме оплаты сотрудников, нужно содержать здание, как-то обновлять экспозицию, выпускать буклеты, информацию об исследовательской деятельности.

Потому нужно терпение. Хотя оно порой кажется на исходе - малы зарплаты, заедают проблемы быта. Однако, все музейщики немножко сумасшедшие. И многое держится на любви к своему делу.




В Ригу за опытом

14 октября 2005 года, группа представителей самоуправления города Вильнюса и учителей русских школ побывала с деловым визитом в столице соседнего государства - городе Риге. Эта поездка состоялась по инициативе Фракции Союза русских Литвы, Вильнюсского самоуправлении и Ассоциации учителей русских школ Литвы. Это уже не первая поездка такого рода, когда представители самоуправления и учителя изучают опыт соседних государств. За ходом поездки пристально наблюдал и корреспондент "Литовского курьера".

20.10.2005., Литовский куръеръ, № 42 (556)

Виктор Денисенко.

Целью данного визита было изучить опыт латвийских коллег в деле школьного и дошкольного воспитания русскоговорящих детей. Этот опыт крайне актуален, т.к. Литва и Латвия являются соседями со схожей историей и схожими проблемами. Вне всяких сомнений нам есть чему поучиться друг у друга.

Уже сейчас можно отметить, что поездка оказалась полезной и продуктивной. В этом была большая заслуга и принимающей стороны, которая организовала для литовской делегации познавательную программу, способствовавшую более тесному обмену опытом и мнениями.

В ходе визита литовская делегация посетила рижскую среднюю школу N 74. Здесь гостей ждал теплый прием. Членам литовской делегации было предложено на выбор посетить один из семи показательных уроков. Три урока являлись творческими мастерскими по русскому языку и литературе, а четыре были билингвальными уроками. О последнем явлении, которое еще не особо известно и освоено у нас, следовало бы поговорить подробнее.

Для тех, кто слышит это определение впервые, поясним, что билингвальный (он же - двуязычный) урок проводится с использованием двух языков, в данном случае - русского и латышского. Примечательно, что в некоторых латвийских русских школах билингвальные уроки начинаются с первого класса. Как удалось выяснить, школа сама определяет, какие предметы в первом классе будут вестись на двух языках. В начальных классах это обычно физкультура, рисование и т.п. По мере взросления детей - соответственно увеличивается и количество билингвальных уроков, на двух языках начинают преподавать, в том числе, и точные науки. В результате это позволяет перейти в старших классах на преподавание некоторых предметов на государственном языке.

Заинтересовавшись этой темой подробнее, делегация из Литвы побывала на билингвальном уроке природоведения в первом классе. Отметим, что большая часть урока ведется на русском языке. На латышском языке называются основные понятия, изучаемые на уроке, в данном случае - наименования животных, деревьев и т.д. Также на латышском языке называются основные атрибуты учебного процесса - ручки, карандаши, учебники. Малыши, познавая природу, одновременно познают и другой язык.

Впрочем, некоторые преподаватели из литовской делегации позже высказали опасение, что такие уроки в младших классах могут привести к тому, что ребенок толком не будет знать ни русского, ни латышского языков. Отметим, что мнение это распространенное и спорное, но следует принять во внимание и то, что на том же уроке природоведения выяснилось, что дети толком не знают, что такое рысь, при том, что им сразу же предлагалось выучить это слово и на латышском языке.

В ходе визита литовская делегация была ознакомлена и с системой образования Латвии. О ней рассказал глава отделения Департамента образования Видземского предместья Риги Иварс Балашовскис. Он же ответил на все возникшие вопросы.

Литовская делегация также побывала в 252-м детском саду города Риги. Необходимо отметить, что как во время визита в школу, так и в детском саду в центре внимания оказалось демографическое положение Латвии. Отметим, что в девяностые годы там, как и у нас, произошел резкий спад рождаемости. В данный момент это очень остро на себе ощущают школы, многие из которых с трудом могут набрать хотя бы один первый класс, а некоторые по этой же самой причине подвергаются реорганизации. Впрочем, необходимо сказать, что сейчас Латвия выбирается из этой "демографической ямы". Как сообщили в детском саду, в последнее время, впервые за прошедшие десять лет, в детские сады вновь выстраиваются очереди, всем желающим не хватает места. Специалисты связывают всплеск рождаемости со стабилизацией жизни и дотационной политикой государства.

В качестве особенности латвийского дошкольного воспитания можно выделить и то, что начиная с 2002 года была введена обязательная подготовка 5- и 6-летних детей к школе. Эту подготовку осуществляют детские сады, а так же некоторые школы.

К слову, русскоговорящие дети в детских садах начинают приобщаться к латышскому языку уже с двухлетнего возраста. Это происходит при помощи игр, песен и прочих ненавязчивых способов обучения.

Особо отметим, что в данной поездке среди представителей Вильнюсского самоуправления были и работники Отдела народного образования города Вильнюса. Таким образом, возможно, опыт, приобретенный в ходе состоявшегося визита, будет способствовать работе по улучшению системы образования в нашей столице.




Анна Воронова хочет «достучаться до небес»

27.10.2005., Вести.uz.

Алина Еланская

В молодежном центре Национальной библиотеки им. Навои состоялась презентация книги «Достучаться до небес», где собраны не только стихи, но и прозаические новеллы их автора - 17-летней Анны Вороновой.

Несмотря на то, что поэтический сборник еще не имеет издательской марки, он выглядит вполне солидно: и компьютерная верстка, и дизайн выполнены самим автором со знанием дела и с душой. Присутствующие на презентации, кроме родителей, друзей и поклонников творчества Анны, популярные ташкентские поэты, члены редакционного совета ОЛТО «Истоки» Левон Абрамян и Эльвира Абрамова встретили новую «звездочку» тепло и сердечно. Доброе слово сказали в адрес виновницы торжества педагоги Надежда Лиходзиевская и Алла Голиант, благодаря которым Анна поступила в этом году на факультет международной журналистики УЗГУМЯ.

Анна Воронова раньше своих сверстников вошла в прекрасный мир живописи, литературы, музыки и открыла для себя Оскара Уайльда, ставшего ее учителем. Как утверждает Анна, - «...это настоящий художник слова, формирующий мое мышление, взгляды на жизнь, помогающий вобрать и беречь систему ценностей, веками накапливаемых человечеством... В посвящениях ему я как будто слышу голос идейного и мудрого наставника, говорящего «только правду изнутри», властно призывающего посмотреть на красоту мира, ощутить ее и воспеть в своих творениях...»

Он как будто тихий голос,

Говорящий только правду,

Говорящий только правду изнутри.

Тихий голос, нежный, странный,

Громко шепчет имя «Анна»,

И указывает властно: «посмотри!»

Анна считает, что книги - эти храмы языческих божеств, и каждому из них она спешит посвятить свое время, увлекаясь также творчеством Ричарда, Баха, Ницше, Шекспира, Данте и многих других гигантов мысли.

Стихосложением Аня занималась с детства, в 12 лет ощутила тягу к поэзии, а уже в пятнадцать поняла, что литературное творчество (поэзия и проза) - это потребность ее духовного мира.

Знакомясь с ее стихами, в т.ч. переложенными на музыку, поражаешься не по годам мудрому, оригинальному поэту: удивительно ощущение и понимание вселенской скорби 17-летней девочкой:

Есть в усталости истина, схожая с той,

Что, испив чашу слез, рассмеешься ты вдруг,

И в момент утешенья от шутки простой

Тот, кто рядом окажется, кажется - друг.

Это трудно понять, не изведав хандры,

У которой источник с любовью так схож.

Только вместо любви кто-то плачет навзрыд,

Только вместо любви - одиночества дрожь.

Философские, пронизанные грустью стихи Анны Вороновой - это размышления о смысле бытия, о добре и зле, присущим человеческому духу, о божественном даре любви. Чаще она пишет от мужского лица, и это не случайно, так как в них больше самовыражения, анализа чувств, мыслей, идей, довольно глубоких и ценных для такого юного создания.

«Крестными матерями» Анны Вороновой стали сотрудники газеты «Класс!» Алла Суханович и Галина Власова, благодаря которым Аня поверила в себя, нашла свое призвание.

Овладев игрой на гитаре, она серьезно занялась авторской песней и сейчас в ее репертуаре есть цикл авторских песен и баллад «Достучаться до небес», среди которых выделяется баллада «Ведьма» - посвящение Жанне Д'арк.

Анной выпущена авторская книга «Страницы великой войны», посвященная 60-летию Победы во Второй мировой войне. Кстати, собранные в книге статьи о людях, прошедших через огненное горнило военного времени, были опубликованы накануне Дня памяти и почестей на страницах ряда центральных газет Узбекистана.

Глубокая связь с родным краем, его богатым духовным наследием ощущается ею на очень тонких чувствах, ими пропитана новелла «Тонкая красота востока», где Анна видит эту красоту с самого детства и «В утонченных узорах мечетей», хранящих в себе тайны столетий, и в окружающей природе. Искреннее восхищение горами, «чудеснее которых нет на земле», чистым и безоблачным небом над головой, а еще «удивительна и культура, из века в век переходящая от отцов к детям и достигшая сегодняшнего дня, почти не изменившись, но обретя устойчивую веру в себя...»

Конкретны и реальны планы на будущее: с интересом изучая современные компьютерные технологии, самостоятельно занимаясь дизайном своих рукописей, Анна намерена на личном интернет-сайте размещать творческие работы молодых талантов, как художественные, так и поэтические, а также снять фильм по собственному сценарию - молодежную драму о поиске смысла жизни.


Самоорганизация. Общественные объединения соотечественников.



Ветераны по-прежнему в строю

Минуло 60 лет после окончания Второй мировой войны. Воевавшим на ее фронтах сегодня уже более 80 лет. Нынче их фронт - борьба с попытками забвения тех героических, легендарных дней с нынешними социальными невзгодами, преодоление собственных болячек и недугов.

20.10.2005., «Литовский куръеръ», № 42 (556)

В Литве проживает около 10 тысяч ветеранов войны, около 8 тысяч из них объединены в организацию участников Второй мировой войны, воевавших на стороне антигитлеровской коалиции. На минувшей неделе состоялась седьмая отчетно-выборная конференция, на которую собрались представители ветеранских организаций из различных регионов Литвы. Делегаты конференции почтили память ушедших из жизни за последние годы, а это - 1200 членов организации. Но, несмотря на преклонный возраст членов организации, отсутствие должной материальной помощи, помещений, ветеранская организация действует.

Как рассказал председатель Республиканского комитета Пятрас Эйдукис, нынешний год в деятельности организации прошел под знаком празднования 60-летия Победы. Ветераны были приглашены на участие в торжественном заседании, которое прошло в Театре оперы и балета. Делегация ветеранов войны участвовала в праздновании Победы в Москве. В то же время представители организации с сожалением отметили, что среди глав государств, принявших участие в праздновании, не было главы Литовского государства.

По словам П.Эйдукиса, организация проводит научные конференции, диспуты, в частности, по вопросам исторической оценки сопротивления немецким оккупантам в годы Второй мировой войны, против распространения неонацистских идеологий. Также представители организации издавали книги, их статьи публиковались в некоторых средствах массовой информации. П.Эйдукис отметил, что выделяется одноразовая помощь организации литовским правительством. Также оказывает помощь и посольство Российской Федерации в Литве. По действующим законам в Литве, участники войны имеют право на получение пенсии пострадавших лиц.

Однако все сложнее собирать членские взносы, говорит П.Эйдукис. Необходим хотя бы один штатный сотрудник для ведения отчетной документации, сложно найти спонсоров. Но даже те, кто сегодня помогает этой организации, не склонны афишировать себя. П.Эйдукис предложил изменить устав и включить в состав организации не только участников войны, но и других военнослужащих.

Организация является членом международной ветеранской организации, участвует в ее конференциях. Литовская ветеранская организация сотрудничает с ветеранскими организациями России, Белоруссии, Китая.

Поздравить ветеранов войны пришли представители Российского посольства, литовского правительства, политических партий, общественных организаций. По словам начальника подотдела социального и медицинского обслуживания отдела социального обеспечения при посольстве Российской Федерации в Литве Евгения Ивановича Зеркалова, завершается вручение юбилейных медалей, проживающим в Литве участникам войны. Кроме того, в соответствии с Указом президента Российской Федерации ведется оформление документов для получения материальной поддержки участникам войны, узникам концлагерей - гражданам Российской Федерации, проживающим на территории Литвы.

Советник премьера, курирующий вопросы общественных организаций, Вилюс Каваляускас отметил, что, несмотря на преклонный возраст ее членов, организация работает достаточно активно, и пообещал поддержку ее деятельности, социальную помощь.

Участников конференции поздравила советник по гуманитарным вопросам посольства Российской Федерации Татьяна Шлычкова и вручила прекрасно иллюстрированные художественные книги, посвященные военной тематике. Также передала книги, видеофильмы в дар библиотеке ветеранской организации.


Москва и соотечественники



"Ластик для государственной границы"

Вот что такое программа «Московский аттестат» для выпускников из стран ближнего зарубежья

"Вечерняя Москва", 13.07.2005 г.

Олег Перов, Илл.: Сергей Минаев

В Белом зале здания правительства Москвы на Тверской принимали дорогих гостей. Именно за тем столом, где проходят наиболее важные международные переговоры московского правительства, первый заместитель мэра в правительстве Москвы Людмила Швецова вручила московские аттестаты наиболее отличившимся выпускникам Открытой русской школы, вот уже который год работающей на базе Учебного центра «Царицыно». Тем самым подтвержден статус программы, которая еще четыре года назад казалась если не фантастичной, то точно очень необычной. Теперь же, по словам Людмилы Швецовой, в странах СНГ и Балтии собирается более ста тысяч заявок на участие в программе «Московский аттестат».

Напомню ее суть: после распада СССР значительное число этнических россиян остались за пределами России, и их дети столкнулись с тем, что новообразованные государства решили, что им требуются другие образовательные стандарты. С тех пор курсы школьного образования постоянно расходились, и, следовательно, шансы на попадание в российские вузы выпускников из стран ближнего зарубежья падали год от года. И вот тогда-то Москва приняла решение создать систему интернет-образования для тех детей соотечественников, которые хотели бы учиться дальше в России. Однако и российские вузы стали разборчиво относиться к абитуриентам, и, лишь завидев паспорт и аттестат другой страны, стали требовать с них деньги за обучение в обязательном порядке. Эта позиция вузов вполне понятна, если не принимать во внимание тот факт, что Москва и Россия в целом заинтересована не только в сохранении единого культурного и образовательного пространства в пределах бывшего СССР, но и в привлечении наиболее продвинутой молодежи именно в российские вузы с тем чтобы в будущем она образовала в своих странах дружественную по отношению к нам элиту. Поэтому программа интернет-образования увенчалась вручением московского аттестата как свидетельства соответствия уровня выпускника требованиям сильной московской школы.

Не все было просто, и на первых порах экспериментальные выпуски Открытой русской школы оставались очень немногочисленными. Да и сейчас по сравнению с общим числом заявок на участие в программе выпуск невелик – чуть более полутора сотен человек. Но зато есть уверенность, подтверждаемая как очными выпускными, так и вступительными экзаменами, в вузы что это лучшие из лучших. В этом году к ним предъявлялись очень высокие требования, что не замедлило сказаться – вырос и стал заметным процент проваливших экзамены на московский аттестат. Но соответственно вырос и статус аттестата, который признают достаточным документом для приема на бесплатные отделения все больше и больше московских вузов.

По словам руководителя Открытой русской школы Сергея Весманова, в планах на будущий год значится переход на двухгодичную форму обучения и такая важная акция, как перевод образовательных курсов из закрытой в открытую часть интернет-сайта www.ymk.ru. Задания и сетевое общение с преподавателями, как и прежде, будут доступны только принятым на обучение школьникам, но теперь и их менее удачливые коллеги получат доступ к тем образовательным программам, по которым работает школа. Так что теперь можно сказать, что фаза эксперимента закончилась (если она вообще может закончиться в школе) и ОРШ успешно доказала свое право на существование. За нее уже говорят ее выпускники.

Людмила Швецова особо поблагодарила «Российские железные дороги» и «Трансаэро» за то, что они помогли участникам программы «Московский аттестат» приехать на выпускные экзамены в Москву.

Ольга Барисенко, Алма-Ата, Казахстан:

– Мы попали в эту программу благодаря нашему алма-атинскому обществу «Знание». Сперва были подготовительные курсы, а затем с помощью Правительства Москвы мы попали на курс дистанционного обучения в школе в Царицыне. Практически все обучение по пяти выбранным предметам шло через интернет, но для сдачи экзаменов мы приехали сюда.

– Насколько эффективной вы считаете эту форму обучения?

– По-моему, очень эффективной. Задания были довольно сложные, приходилось посидеть, подумать. Это отнимало много времени, но было очень полезно.

– Как прошла очная встреча с преподавателями, которых вы до этого знали только по общению в Сети?

– И тревожно, и интересно. Когда ты не видишь человека и общаешься с ним только заочно, ты начинаешь представлять его себе – и очень здорово, если это представление совпадает с увиденным собственными глазами. У меня так и произошло.

– С каким городом у вас связаны планы на дальнейшее обучение?

– С Москвой. Я еще не знаю, где буду учиться, но надеюсь поступить в Российский университет дружбы народов.


Права человека



МИД РФ обеспокоен "выдавливанием" из Эстонии российских пенсионеров

27.10.2005., Русская Цивилизация

МИД России серьезно обеспокоен "выдавливанием" из Эстонии российских военных пенсионеров. Об этом говорится в поступившем комментарии министерства иностранных дел в связи с арестом в Эстонии российского военного пенсионера Анатолия Галицкого.

"Взятый на днях под стражу в эстонском суде Анатолий Галицкий является одним из группы российских военных пенсионеров, которым эстонские власти отказывают в продлении вида на жительство, угрожая депортацией, под предлогом участия в российско-американской ваучерной программе помощи в получении жилья", - отмечается в комментарии.

МИД напоминает, что в этой же связи с 2003 года в лагере для депортируемых лиц находится военный пенсионер Н.П.Миколенко.

"Линия эстонских властей на "выдавливание" из страны этой категории наших соотечественников вызывает серьезную обеспокоенность", - указывает внешнеполитическое ведомство.

"Выражая глубокую озабоченность судьбой Галицкого и Миколенко, намерены и впредь оказывать им поддержку в защите своих прав", - говорится в комментарии.

"В Таллине должны отдавать себе отчет в том, что если эстонская сторона будет и дальше уходить от решения проблемы военных пенсионеров на двустороннем уровне, вынуждены будем обратиться к тем средствам, которые предусмотрены в подобных случаях международным правом", - указывает МИД.

МИД неоднократно обращал внимание официального Таллина на то, что действия эстонской стороны в отношении упомянутой категории граждан РФ "грубо попирают ее же (Эстонии) обязательства по Соглашению по вопросам социальных гарантий пенсионерам Вооруженных сил РФ на территории Эстонии от 26 июля 1994 года".

Министерство также неоднократно указывало "на неприемлемость применения в отношении военных пенсионеров административных мер до рассмотрения их жалоб в Европейском суде по правам человека". "Несмотря на это, ситуация продолжает развиваться по силовому сценарию", - подчеркивает МИД России.




Дискриминация скрытая и явная

Работа «горячей линии» Центра информации по правам человека по сбору сведений о фактах дискриминации в Эстонии в разгаре. Звонки по рабочим дням принимает и дает консультации юрист Мстислав Русаков.

— Основной дискриминационный признак в Эстонии – именно язык, — по горячим следам поступивших на линию обращений делает выводы Мстислав Русаков, — а не пол или возраст.

07.09.05., "МЭ Среда"

Анна Литвинюк

Значение дискриминации

Возглавляющий Центр информации по правам человека Алексей Семенов согласен со своим коллегой, но не во всем. Вопрос дискриминации по половому признаку представляется ему не менее актуальным. Просто эстонцы, сталкивающиеся с притеснениями по половому признаку, в центр не обращаются.

— Дискриминация есть повсюду. Почему в Эстонии этого так боятся? – удивляется Алексей Семенов. – Считаю это отрыжкой советского прошлого.

Но далеко не все звонки, поступающие в Центр информации по правам человека, связаны с реальными фактами дискриминации. Говорить о ней стоит, когда в одной и той же ситуации с представителями разных этнических, социальных, возрастных, гендерных групп обращаются по-разному. Если говорить о трудовой сфере, дискриминация может быть связана с приемом на работу, возможностью продвижения по службе, отправкой на курсы повышения квалификации. Вопрос о неравном обращении стоит поднимать, если при приеме на работу выбирают не того, у кого образование и квалификация лучше, а представителя титульной нации.

Хотя и здесь не все однозначно. Если сосед говорит соседу, что все русские должны уехать из Эстонии, о нарушении прав нацменьшинств в этом случае говорить нельзя. Когда человек, не владеющий эстонским языком в должной степени, претендует на какую-то должность, где языковые знания действительно необходимы, и ему на этом основании отказывают, это – тоже не дискриминация. В любом случае, отказ от приема на работу должен быть обоснованным.

Закон о языке провоцирует

По словам директора Центра Алексея Семенова, случаи проявления дискриминации провоцирует само эстонское языковое законодательство, и он приводит пример, как для нарушения прав работников используется в Эстонии Закон о языке.

Закон требует от госслужащего знания эстонского языка на определенном уровне. Но иногда государственные структуры сами принимают на работу людей, не имеющих сертификата о сдаче языкового экзамена или сдавших экзамен на низшую категорию. В «горячую линию» обратился именно такой сотрудник, устроившийся в свое время на не очень высокооплачиваемую, но достаточно тяжелую и нервную работу в тюрьму.

Когда же началась реорганизация, ему, как и другим сотрудникам, по закону в случае увольнения или сокращения полагалась компенсация. Но требования к знанию языка помогли оставить этого человка не только без работы, но и без денег. Вместо того, чтобы уволить своего работника по статье «сокращение», его сняли с занимаемой должности, якобы, из-за отсутствия сертификата о сдаче госязыка. Причем, по роду работы такому сотруднику нужно было знать по-эстонски только меню и уметь отоваривать ордера.

— То есть руководство организации таким образом сэкономило денежки, а человека просто выбросили на улицу. Это, на мой взгляд, — очень интересный случай, — говорит Алексей Семенов. — Второй, по-моему, не менее интересный случай подтверждает, что чиновники законов у нас не знают или знают их плохо.

«Забытый» взаимозачет

В «горячую линию» обратилась медицинская сестра, которая сообщила, что к ней на работу приходила языковая инспекция и оштрафовала не только тех, у кого не было соответствующего сертификата о сдаче экзамена, но и тех, у кого были справки о сдаче экзамена на старую категорию D. То есть чиновники из языковой инспекции сделали вид, что не знают о принятой системе взаимозачетов старых категорий на новые и оштрафовали людей якобы за нарушение Закона о языке. Хотя все это можно было оспорить.

— Нарушение этого положения Закона о языке чиновниками – вещь распространенная, — предупреждает Мстислав Русаков. — И если такой случай происходит с человеком, он должен не ждать у моря погоды, а сразу же связываться с нами, так как сроки обжалования решения инспекции коротки. В случае позвонившей медсестры что-либо делать было бесполезно, все сроки давности уже прошли.

Работники центра еще раз напоминают, что о системе перезачета старых языковых категорий на новые говорится в части первой статьи 28-21 Закона о языке. Там сказано, что в трудовых отношениях такой перезачет старых категорий на новые возможен. Это касается требований к трудовым отношениям, то есть приема на работу или непосредственно процесса работы. Когда же речь идет о получении гражданства и отношениях с Департаментом гражданства и миграции, автоматического перезачета старых категорий на новые не происходит (часть вторая той же самой статьи).

Закрывая разговор о языке, стоит напомнить и о том, что в соответствии со статьей пятой все того же Закона о языке человек при приеме на работу должен знать государственный язык ровно в той мере, в которой это необходимо для исполнения служебных обязанностей. То есть требовать от него большего никто не имеет права.

Принятое позже постановление правительства вступает в противоречие с этой частью Закона о языке и требует от чиновников разных рангов знания госязыка уже на определенном уровне. В Центре информации по правам человека считают, что эти требования часто не имеют под собой никаких оснований. Так, сейчас знания эстонского на среднюю категорию стали требовать от воспитательниц в русских детских садах. При этом занимающиеся воспитанием дошколят педагоги по роду своей работы общаются только с русскими детьми и родителями и эстонский на рабочем месте практически не используют. То же можно сказать и об учителях русских школ.

— Такое требование, — объясняет Мстислав Русаков, — действительно соответствует постановлению правительства, но вступает в противоречие с Законом о языке. А по существующей иерархии нормативных актов закон всегда выше постановления, которое всегда можно оспорить. Так что, если кто-то сталкивается с такими проявлениями дискриминации, может обращаться к нам.

Пол и возраст не помеха

«Горячая линия» зафиксировала немало случаев дискриминации по возрасту. Ясно, что любые объявления о приеме на работу с указанием ограничения по возрастному или половому признаку могут являться признаком дискриминации. Так, в центр обратилась пятидесятилетняя женщина, желающая устроиться на работу секретаря и получавшая везде отказы именно из-за своего возраста.

— Но это ограничение явно дискриминационного характера, – поясняет юрист «горячей линии», — почему секретарем не может работать женщина в возрасте пятидесяти лет или вообще мужчина? К нам также обращался радиоинженер, человек высокой профессиональной квалификации, которого из-за возраста не берут на работу. Хотя и по умственным способностям, и по физическим данным он вполне может конкурировать на рынке труда.

Зафиксированы Центром и случаи проявления дискриминации в социальной сфере. Сюда обратились чернобыльцы, являющиеся не правопреемными гражданами Эстонии. Последнее обстоятельство лишает их права на компенсацию, так как в соответствии с Законом о лицах, пострадавших от оккупационного режима, право на нее имеют только правопреемные граждане. Установлен также факт, что Фонд миграции выдает подъемные средства для переезда в Эстонию из России только этническим эстонцам, а правопреемным гражданам Эстонии других национальностей в предоставлении такой помощи отказывает.

— О явной дискриминации можно говорить, когда одной национальной категории отдают явное предпочтение перед другой. Это не является справедливым с нашей точки зрения, — считают юристы Мстислав Русаков и Алексей Семенов. — Русскоязычные группы в госвузах Эстонии стали уже вымирающим явлением, хотя количество этих групп совершенно не сопоставимо с демографической ситуацией в стране. То же самое можно сказать о вопросе перевода русской школы на эстонский язык обучения. Даже в конституции закреплено, что представители нацменьшинств имеют право получать образование на родном языке.

Для того чтобы собирать и классифицировать факты проявления дискриминации, на базе которых можно будет инициировать принятие соответствующих законов, и работает при Центре информации «горячая линия». По мнению директора Центра Алексея Семенова, практика сбора информации о таких случаях нормальна и очень важна, потому что ни один закон заранее не может предусмотреть все.

— Проблема Эстонии заключается в отсутствии антидискриминационного законодательства. Люди у нас выигрывают суды, споры в комиссиях по решению трудовых споров. Но слово «дискриминация» отовсюду из документов при этом убирается. Это не дело частного человека настаивать на том, чтобы его приняли на работу туда, куда его брать не хотят. Когда же такой случай зафиксирован — он может послужить основанием для применения санкций по отношению к работодателю со стороны государства. Работодатель должен нести финансовую ответственность в таком случае, менять свою политику. В Скандинавии такая практика уже давно имеется, нам же только предстоит ее наладить, — завершая разговор, сказал «МЭ» Алексей Семенов.

Номер телефона «горячей линии», по которому может позвонить каждый, кто чувствует несправедливое отношение к себе, дискриминацию, — 646 42 63. Линия работает в рабочие дни с 10.00 до 17.00. Адрес Центра информации по правам человека – ул.Нунне, 2, Таллинн.

Позвонить на линию можно анонимно. В интересах звонящих Центр обязуется не разглашать личные данные пострадавших. Но для решения серьезных проблем имена пострадавших от дискриминации юристам все же нужны.


Демография. Миграция. Гражданство.



Место россиян займут мигранты

Российские и зарубежные эксперты предлагают заселить Россию представителями других стран

25.10.2005., RBC daily, Отдел общества

Константин Сардовский

На прошлой неделе помощник Генерального секретаря ООН Кальман Мижей представил доклад о развитии человеческого потенциала в России. Этот документ был разработан экспертами Организации Объединенных Наций совместно с российскими специалистами и представителями государственных структур. Это значит, что в нем изложена точка зрения не только зарубежных и российских специалистов, но и официальных властей. В докладе, в частности, отмечается, что вымирание россиян достигло таких пределов, что угрожает национальным интересам страны. Согласно приведенным в этом документе данным, быстрее всего в России умирают мужчины – в основном из-за нерешенных социально-экономических проблем и стереотипов поведения, приводящих к пьянству, употреблению наркотиков и курению. Чтобы увеличить рождаемость, авторы доклада предлагают завезти в страну иммигрантов. Пятый интернационал – новый российский проект. Очевидно, что следствием подобных экспериментов станут усиление социальной напряженности и рост популярности националистических движений.

По официальным данным, россияне живут намного меньше своих соседей – жителей развитых западноевропейских стран. Средняя продолжительность жизни граждан России – 65 лет, в то время как в Италии и Франции, например, этот показатель составляет 80 лет, а в Германии – 79. Эта негативная демографическая тенденция в России усугубляется тем, что мужчины в нашей стране живут меньше женщин на 12-13 лет. Что, по мнению экспертов Мирового банка, можно считать уникальным случаем в мировой демографической ситуации. «Вымирание» российских мужчин совпало с периодом слома социально-политического строя и начала преобразований в России в 1991-92 гг. Так, по данным Центра макроэкономического анализа и краткосрочного прогнозирования (ЦМАКП), в 1990 г. средняя продолжительность жизни мужчин составляла 64 года, в 1994-м – 58 лет, в 1997-м – 61 год, в 2004-м – 59 лет. При этом смертность растет за счет граждан трудоспособного возраста. Среди основных причин смерти российские и зарубежные эксперты называют чрезмерное употребление алкоголя и алкогольных суррогатов, наркоманию и курение, и замечают, что распространение этих пороков среди граждан России также совпало с началом социально-экономических преобразований. По данным российских правоохранительных органов, только официально зарегистрированных наркоманов в 1990-93 гг. насчитывалось в стране примерно 20 тыс. человек. В последующий период каждые 3-4 года количество наркозависимых возрастало в разы: 1997 г. – 83 тыс. находящихся на учете, 2000 г. – 180 тыс., 2003 г. – 228 тыс. Вместе с численностью наркоманов росло количество уголовных преступлений. «Есть прямая корреляция между динамикой распространения наркомании, увеличением наркотрафика через территорию России и разрастанием криминальной среды. И в основном эта среда формируется из молодежи», – сказал RBC daily ведущий эксперт ЦМАКП Игорь Поляков.

Не менее драматичной выглядит картина и по распространению алкоголизма в России. В 1990 г. официально были зарегистрированы 1 млн 790 тыс. алкоголиков, в 1994-96 гг. – 1 млн 630 тыс. – 1 млн 650 тыс., в 1998-2003 гг. – 1 млн 530 тыс. – 1 млн 550 тыс. «Из статистических данных видно, что сокращения числа алкоголиков практически не происходит. Это приводит к увеличению количества заболеваний сердца, печени, желудка, почек, головного мозга и других органов и в результате влияет на смертность. Но на место умерших «приходят» новые любители спиртного, поэтому их число колеблется уже многие годы фактически на одном уровне. Алкоголизм, наркомания и курение – это серьезная угроза для молодого поколения россиян. Эти пороки не только приводят к смерти, но и нарушают функцию воспроизводства у мужчин», – пояснил Игорь Поляков.

Несколько месяцев назад Центр демографии и экологии человека РАН опубликовал доклад, основной вывод которого заключается в том, что большинство россиян (70%) «живут в состоянии затяжного психоэмоционального и социального стресса. А пребывание в таком стрессе продолжительный период времени повышает опасность неадекватных массовых реакций и взрывов у населения и ведет к росту психозов, алкоголизма и наркомании». То есть люди в большинстве своем до сих пор так и не адаптировались к новым экономическим условиям. И наиболее уязвимыми оказались мужчины. «Традиционно мужчина был добытчиком в семье. С началом преобразований в России, с закрытием неконкурентоспособных предприятий и развитием секторов, характерных для постиндустриальной экономики, оказалось, что многие мужчины не могут прокормить свои семьи. Хотя женщины, увольняясь с работы, начинали заниматься челночным бизнесом, например, и таскать тюки через границу и обратно. Для многих мужчин же это означало потерю некоторого статуса, они этого себе позволить не могли. Поэтому предпочитали ворчать, но не работать», – заявил RBC daily гендиректор Российского независимого института социальных и национальных проблем (РНИСиНП) Александр Чепуренко. Правда, известны и другие случаи, когда кадры были востребованы, люди работали, но из-за того, что новые собственники выводили активы и искусственно банкротили предприятия, работники не получали зарплату. Поэтому нынешние демографические процессы – это следствие скорее экономико-психологических проблем.

На данный момент основная часть российского общества накопила «усталость» от бесконечных преобразований и потрясений, что, безусловно, сказывается на обратно пропорциональных динамиках смертности и рождаемости. «Население не ощущает стабильности. А отсутствие веры и ощущения стабильности обесценивает стратегии развития целых семей. Когда люди постоянно ждут катастроф, дефолтов и т. д., они не планируют будущее и не закладывают свое поведение в некую стратегию», – пояснил Александр Чепуренко. А в целом, по мнению эксперта, сейчас сформировались 3 группы общества с ярко выраженным демографическим поведением. Первая – это продвинутый средний класс, проживающий в основном в Москве и Санкт-Петербурге. Для таких людей характерен западный образ жизни: они стремятся в первую очередь сделать карьеру, преуспеть в жизни и поэтому откладывают построение семьи на потом. А если и создают семьи, то, как правило, бездетные.

Второй тип – это бедные городские семьи. Они плохо адаптированы к нынешним временам, но уже имеют или хотели бы иметь детей. Однако не могут себе это позволить из-за низких доходов.

Третий тип – это сельское население, преимущественно южных областей России. Там рождаемость превышает смертность. Потому что психология восприятия безработицы и бедности иная, чем в большинстве российских областей. На Кавказе в условиях недостатка средств в соответствии с традициями предпочитают рожать детей, которые помогут прокормить семью.

Из этих трех групп наиболее многочисленной является вторая – бедное городское население, имеющее или желающее иметь детей. «Для них основная проблема заключается в том, что это, как правило, люди с недостаточно качественным образованием. Соответственно, они не могут занять высокое положение. У них не хватает доходов для того, чтобы одновременно содержать семью и тратить деньги на качественное образование детей. О новом жилье и говорить не приходится. Таким образом, воспроизводится бедность и другие социальные проблемы, – рассказал г-н Чепуренко. – Поэтому для решения демографического кризиса необходимо сделать качественное жилье и образование доступными и дешевыми».

Характерным примером такой успешной экономической политики могут служить меры, предпринятые властями США в 50-е годы прошлого века. Тогда демографическая ситуация в Соединенных Штатах была довольно острой, и для ее изменения были сделаны две основные вещи: не очень хорошо обеспеченные люди смогли покупать себе жилье и учить детей в университетах. Результат не заставил себя ждать – выросло целое поколение «бебибумеров». В России же рост цен на недвижимость и качественное образование спровоцирован инвестиционным спросом узкой высокодоходной группы населения. Все остальные доступа ни к тому, ни к другому не имеют. И тем не менее российские эксперты и представители органов власти совместно с экспертами ООН рекомендуют не столько менять экономическую политику, сколько решать демографическую проблему другим способом: вымирание населения, и в частности мужчин, в центральных областях, в Сибири и на Дальнем Востоке предлагается компенсировать за счет иммигрантов. И это на фоне роста рождаемости на Кавказе и увеличения внутренней миграции с юга на север. «В России нет высокого благосостояния общества и мобильности рынка труда, когда человек в различных отраслях может сделать себе карьеру одинаково хорошо. Поэтому привлеченные иммигранты будут нести сюда свои социокультурные ценности и представления о жизни. В результате мы получим усугубление социального конфликта и рост национализма», – считает Александр Чепуренко.

Когда во второй половине ХХ века Германия решала проблему нехватки рабочих рук за счет турецких иммигрантов, сначала для немцев и их политической элиты все складывалось удачно. Первое поколение иммигрантов адаптировалось к традициям и требованиям немецкого общества. Второе поколение полностью в него интегрировалось, а вот третье и четвертое поколения стали замкнутыми. Они доказали свою конкурентоспособность в отдельных отраслях экономики и посчитали нужным жить не так, как принято в Германии, а так, как это принято на их исторической родине в соответствии с их общественными ценностями. В результате в последние годы растет популярность лозунга «Германия – для немцев!». «Если такие социокультурные проблемы обострятся у нас, в долгосрочной перспективе они потребуют гораздо больше финансовых и политических ресурсов, чем решение проблемы доступности жилья и образования сейчас», – считает гендиректор РНИСиНП.




О неизбежной миграции и «мягком» национализме

Миграция населения – естественный процесс, широко распространенный во всем мире. Промышленный рост в одних государствах и стагнация или угасание экономики в других всегда сопровождаются переездом граждан на постоянное или временное жительство из одной страны в другую.

Особый разговор – о миграции в России и постсоветских государствах. Распад огромной страны, объединявшей многие народы, сопровождался необычайно бурным всплеском миграционных процессов. Это стало настоящим подарком для России, население которой стремительно убывает и стареет, – как, впрочем, и во всех европейских странах. За счет русских и русскоязычных граждан из стран СНГ и Балтии демографическая ситуация в девяностые годы существенно улучшилась.

Но вот все (или почти все), кто хотел вернуться в Россию из бывших советских республик, сделали это, и миграционный поток пошел на спад. Более того, в последние 4-5 лет он стал совершенно другим. Поменялся его национальный состав: теперь это в основном не русские, а граждане других национальностей. Кроме того, значительно увеличилось количество трудовых мигрантов, приезжающих в Россию не навсегда, а временно.

05.09.05., «Молодежь Эстонии»

Ольга СЕРОВА, обозреватель РИА «Новости»

В обществе развернулась горячая дискуссия на тему «Нужны ли России мигранты?». В ходе ее выявились сторонники полярных точек зрения: от тех, кто желает отменить все законы о миграции вообще, чтобы любой человек мог свободно приехать в Россию и жить в ней, до тех, кто хотел бы полностью остановить иммиграцию в страну. Для кого-то из россиян мигранты стали конкурентами в получении работы или жилья. Многие считают, что увеличение количества иммигрантов в стране ведет к усилению напряженности в межнациональных отношениях.

Чтобы прояснить взгляды россиян на миграцию в целом, Всероссийский центр изучения общественного мнения весной и летом этого года провел социологический опрос в 153 населенных пунктах 46 областей, краев и республик Российской Федерации (статистическая погрешность не превышает 3,4%). Приведем некоторые из полученных результатов.

Межнациональные отношения в России стали более напряженными, как считают 41% опрошенных (рост терпимости отмечают лишь 17% респондентов). Усиление напряженности чаще всего фиксируют жители Южного и Центрального федеральных округов страны (52 и 50%), гораздо реже – жители Северо-Западного округа (26%).

«Россия – общий дом многих народов. Все народы России должны обладать равными правами, никто не должен иметь никаких преимуществ» - так считают 53% российских граждан. Однако при этом 27% опрошенных все же уверены, что русские, составляя большинство, должны иметь больше прав. Социологи относят таких респондентов к группе «мягких» националистов.

Каждый третий россиянин заявляет, что нет такого народа, который вызывал бы у него неприязнь (34%). Но если все же попытаться выделить национальности, вызывающие скорее неприязнь и раздражение, то здесь лидируют «кавказцы» в целом (23%) и конкретно чеченцы (8%).

Претензии опрошенных, испытывающих неприязнь в отношении других национальностей, состоят прежде всего в том, что те «не хотят считаться с обычаями и нормами поведения, принятыми в России» (так заявляют 23% российских граждан, а в Москве и Санкт-Петербурге – 33% ). Двадцать два процента россиян видят в представителях других национальностей конкурентов на рынке труда, 15% опасаются террористических актов.

Россияне сомневаются в том, что «иммиграция - это хорошо для развития экономики» (скорее согласны – 20%, скорее не согласны - 38%). Лишь 19% граждан уверены, что иммигранты помогут улучшить демографическую ситуацию в России, а 46% с этим не согласны. И, наконец, 63% респондентов считают, что иммигранты повышают уровень преступности и коррупции в стране.

Кого из иммигрантов целесообразно привлекать в Россию в первую очередь? 69% опрошенных согласны с тем, что нужно поддерживать въезд в страну русского и русскоязычного населения, 57% считают, что надо поддерживать въезд молодых и образованных людей, ограничивая въезд нетрудоспособных и малообразованных (вопрос был открытым, что подразумевало возможность нескольких ответов).

Совершенно особую позицию в отношении иммиграции занимают жители Москвы и Санкт-Петербурга. В этих городах хорошо поняли, что только мигранты могут восполнить нехватку рабочих рук для выполнения малоквалифицированной и низкооплачиваемой работы. Строительство, транспорт, бытовое обслуживание – вот те отрасли, в которых не обойтись без труда приезжих. С другой стороны, в этих мегаполисах поток мигрантов с огромным трудом поддается учету и регулировке, и потому за ужесточение миграционного законодательства выступают 63% москвичей и петербуржцев (а в целом по России – только 40%).

Как заявляет Сергей Смидович, руководитель Московской миграционной программы, поток нелегальных мигрантов в столице колеблется от 1 до 2 миллионов, резко возрастая в летний период. Это оборачивается огромными финансовыми потерями для городского бюджета и целым клубком социальных проблем: перегруженный транспорт, нехватка мест в детских садах, школах и больницах, ухудшение санитарной обстановки в городе - вплоть до невозможности рассчитать необходимое количество потребляемой воды. Представитель московского правительства видит выход во введении обязательной регистрации всех граждан, постоянной или временной, на федеральном уровне. Некоторые изменения закона о миграции уже были внесены со стороны Москвы в Госдуму, однако пока не встретили поддержки депутатов.

А заместитель начальника инспекции по делам миграции Москвы Виталий Крамской выступает за максимальную легализацию мигрантов, прежде всего трудовых, чему может способствовать облегчение процедуры регистрации. Он считает, что борьба в первую очередь должна вестись не с мигрантами-нелегалами, а с компаниями и организациями – нарушителями, которые ввозят их в российскую столицу. Частично этому должно помочь уже введенное увеличение штрафов для юридических лиц за нарушение миграционного законодательства: с 2000 рублей до 10-300 тысяч.

В целом же, как показывает статистика, Москва остается самым многонациональным городом России. Согласно переписи 2002 года, здесь проживают представители 170 национальностей. Из 10,4 млн человек 85% - русские. Среди других национальностей лидируют украинцы (254 тыс. человек), татары (166 тыс.), армяне (125 тыс.) и азербайджанцы (официально - 96 тыс. человек).

Учитывая, что уже сейчас в столице сосредоточено 7,3% населения страны, московское правительство выступает за сдерживание роста жителей. А правительство федеральное предлагает гражданам, желающим приехать в Россию на постоянное место жительства или на заработки, обратить внимание в первую очередь на Сибирь и Дальний Восток.




"Родина": "Соглашение об упрощении визового режима между Россией, Киргизией и Таджикистаном подрывает безопасность России"

28.10.2005., ИА REGNUM

"Принятое правительствами России, Киргизии и Таджикистана соглашение, согласно которому граждане этих стран смогут въезжать на территорию стран-участниц соглашения по внутренним документам, выгодно исключительно структурам, использующим рабский труд выходцев из двух этих среднеазиатских стран, которые стали основными поставщиками в Россию дешёвой рабочей силы и наркотиков, - об этом говорится в распространенном 27 октября заявлении партии "Родина", сообщили в пресс-службе партии.

Как указывается в заявлении, "соглашение подается властями как "облегчающее визовый режим" для россиян, намеревающихся посетить Таджикистан и Киргизию. Однако вполне очевидно, что в РФ желающих выехать в эти страны (тем более вернуться туда на ПМЖ) - мизерное количество. Учитывая нынешнюю ситуацию в Киргизии, нетрудно предположить, что в скором времени нас ждет новая волна беженцев из этой страны, пережившей "цветную революцию". Российские граждане скоро сами смогут почувствовать последствия этого соглашения по росту социальной напряжённости в крупных городах, увеличению числа нелегальных иммигрантов, т.н. "беженцев", торговцев наркотиками и наркоманов, дальнейшему падению заработной платы в строительной отрасли". "Партия "Родина" последовательно выступает за укрепление государственных границ России. К сожалению, у нас нет никаких сомнений в том, что российское правительство действует в противоположном направлении, и новое соглашение является ещё одним подтверждением этого. Очевидно, что это соглашение подрывает безопасность российского государства. Оно принято в интересах российских олигархических структур, прежде всего московских строительных корпораций, которые являются основными потребителями рабского труда нелегальных мигрантов. Российским гражданам это соглашение не принесёт ничего, кроме роста социальной напряжённости. Поэтому партия "Родина" будет бороться за его отмену", - говорится в заявлении.



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ