Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №144(15.04.2006)
<< Список номеров
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ФЕДЕРАЛЬНОГО СОБРАНИЯ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


Стипендии и староверы

31.03.2006, Молодежь Эстонии

Ирина Бутяева

На этой неделе в Таллиннском Доме учителя министр по делам народонаселения Эстонии Пауль-Ээрик Руммо торжественно вручил стипендии по интеграционному развитию представителям общественных организаций.

В этом году на получение стипендий в Целевое учреждение интеграции было подано 35 заявок от соискателей — организаций, работающих в рамках интеграционных проектов. В числе претендентов на стипендии в этом году были такие известные коллективы и организации, как Союз славянских и просветительских обществ, молодежный театр «Юность» и т.д. Оценочная комиссия, в которую входили министр по делам народонаселения Пауль-Ээрик Руммо и специалисты Целевого учреждения интеграции, внимательно рассмотрели каждого из кандидатов на получение стипендии в размере 10 000 крон и приняли решение.

Обладателем стипендии по интеграционному развитию стала Пярнуская русская гимназия за организацию летних языковых лагерей, где в рамках проекта ребята знакомились не только с эстонской, но с белорусской, украинской, русской культурами и народными традициями.

Участники лагерей побывали во многих таллиннских музеях, а затем показали, что увидели и узнали посредством организации фотовыставки и выставки собственных рисунков.

Каролин Кадая (второй обладатель стипендии) вместе со своей командой из 12 человек награждена за проведение сразу 7 проектов по языковому погружению. Работа по изучению эстонского языка, согласно ее проекту, велась с русскоязычными ребятами из городов Палдиски и Нарва. Эти лагеря по погружению в языковую среду Каролин Кадая и ее команда организовывали на хуторе Паганамаа.

Тартуское общество культуры и развития староверов получило стипендию за фольклорный проект, в рамках которого прошел ряд концертов литургической музыки и духовных стихов, которые дал детский хор Колкьяской школы.

Детский хор Колкьяской школы и Общество культуры и развития староверов, возглавяемое Павлом Варуниным, пришли поздравить с победой руководитель отдела по внешним связям Министерства культуры Эстонии Эйке Эллер и председатель национальной комиссии ЮНЕСКО Дорис Карева.

Другие конкурсанты были награждены почетными грамотами.

После завершения официальной церемонии награждения все собравшиеся в зале Таллиннского Дома учителя убедились в том, насколько необычен, самобытен фольклорный проект Тартуского общества культуры и развития староверов. Когда детский хор Колкьяской школы по руководством Марины Авдеевой начал исполнять древнерусские духовные стихи XV-XVII веков (они же «воронейские напевы»), зал затаил дыхание.

«Аввакум и семья в изгнании», «Был у Христа-младенца сад», «Христос и самарянка», «Стих душеполезный»… Нежные и сильные, прекрасно перекликающиеся голоса девочек, завораживающий голос руководителя хора Марины Авдеевой, необычная манера дирижирования… Красиво, оригинально, самобытно. Ничего аналогичного этому детскому коллективу в Эстонии больше нет.

После выступления Марина рассказала, что она не проводит в хор никакого специального отбора:

«Я просто работаю с теми ребятами, которые учатся в нашей школе, а их у нас чуть более 70 человек. Хор родился в начале 90-х годов прошлого века, и начинали мы с исполнения детских и русских народных песен.

Но уже в 1997 году, в составе хора «Рутения», выступая на празднике «Славянский венок», мы впервые спели духовный репертуар. Вскоре в нашей школе начали проходить уроки духовного воспитания, на которых ребята узнавали об истории и культуре старообрядческого Причудья, читали и учили молитвы на церковно-славянском языке.

Дело в том, что многие духовные стихи передаются староверами из поколения в поколение, перепеваются… Со временем может изменяться их напев. Собирают же песни на слух, а потому одну и ту же вещь многие исполняют по-своему, иначе, чем это было когда-то… Знаете, староверы посвящают пению духовных стихов праздники, поют в свободное время, во время работы. Исполняются стихи в ключе так называемого Знаменного распева, или еще это называется старинным крюковым пением…

Знаменный распев – это основной вид древнерусского церковного пения, когда напевы записываются особыми знаками, знаменами (или крюками). Сегодня он сохранился именно у старообрядцев… Записывать знаки очень трудно, они сложны, и знают их очень немногие. Это ведь знаки древнерусского безлинейного нотного письма: комбинации черточек, запятых, точек. Они пришли из Византии и когда-то применялись в русском церковном пении, указывали направление движения голоса, замедление и ускорение темпа, звуковые акценты. Кстати, мелодии Знаменного распева часто использовали в своих сочинениях такие русские композиторы, как Петр Чайковский, Сергей Рахманинов…»

У детского коллектива Колкьяской школы богатая творческая биография: в 2000 году хор выступил на праздновании 70-летия Храма Святой Троицы в Муствеэ, где получил благословение. В 2003 году хор пел на праздновании 100-летия Храма Святой Троицы в Варнья, в 2005-м — на праздновании Дня города Калласте, в 2005 году открывал праздничный концерт, который состоялся 24 сентября, в день, объявленный министром по делам народонаселения Днем национальных меньшинств Эстонии. В этом же году коллектив, участвуя в проекте Общества культуры староверов Эстонии по возрождению староверских певческих традиций, с большим успехом выступил в цикле концертов по Причудью и в Таллинне.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ