Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №153(15.09.2006)
<< Список номеров
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

Русский язык. Образование. Культура.



Два Виктора - два языка?

А реально ли нынче сделать русский язык вторым государственным?

02.09.2006, "День", N147(Украина)

Наталия РОМАШОВА

В более-менее спокойном дуэте Ющенко - Янукович, похоже, наступают не самые благоприятные времена. В президентско-премьерском 'семействе' разразилось сразу два громких скандала, попавших в поле зрения не только отечественной, но и мировой прессы. И если украинские СМИ, вторя соратникам главы государства, стараются подать тему лишения Президента возможности контролировать Кабмин без пыла, то зарубежная пресса осторожно называет Виктора Ющенко не иначе как британской королевой. Второй скандал - языковой. Представляя программу деятельности на последующие пять лет, правительство Виктора Януковича заявило в документе о намерении предоставить русскому языку статус второго государственного. Это - предательство подписанного Универсала национального единства, твердят 'оранжевые' политики. Языковой вопрос будет решен путем компромисса - уверяют в свою очередь регионалы. Аналитики между тем констатируют: данный вопрос является первым сигналом того, что союз между Президентом и премьером будет очень и очень хрупким. О том, как члены правительства 'обрезали' права Президента, мы уже писали. Поэтому остановимся на второй, более болезненной для общества теме - языке.

В проекте Программы деятельности Кабинета Министров с 2006 до 2011 года фигурирует пункт о признании русского языка вторым государственным. Сам по себе вопрос не нов, поскольку Партия регионов, возглавляемая премьер-министром Виктором Януковичем, давно пытается 'узаконить' русский язык. Однако в Универсале национального единства, подписанного и премьером в том числе, есть пункт, в котором четко оговорено, что единственным государственным языком на территории Украины является украинский. Эксперты не исключают, что вопрос статуса русского языка приведет к первому серьезному столкновению между Президентом и премьером и разрушит коалицию, созданную за счет значительных политических уступок представителей всех партий. В то же время большинство политиков подписанный ранее Универсал называли не иначе, как 'джентльменским соглашением, не имеющим юридической силы'.

Отсутствие нынче в столице премьера Виктора Януковича (официальный сайт Кабмина сообщает, что премьер пребывает в кратковременном отпуске в Крыму - Авт. ) - большой минус. Пожалуй, в данном случае только он мог расставить все точки над '?' и пояснить, что, собственно, означает этот пункт в Программе деятельности Кабмина. Скорее всего, после возвращения из АРК глава правительства прокомментирует данный вопрос, и, позволю себе допустить, Виктор Янукович вряд ли пойдет на конфликт с Президентом, отстаивающим, как известно, права 'мови'.

Вероятнее всего языковой скандал, разразившийся в правительстве - ничто иное, как оправдание Партии регионов перед своими избирателями. ПР в ходе предвыборной агитации обещала придать русскому языку статус государственного. Но вскоре после назначения лидера регионалов на пост премьера, Виктор Янукович публично заявил, что будет придерживаться подписанного им Универсала и, следовательно, способствовать всесторонней поддержке украинского языка. Однако нельзя исключить, что ради своего обещания электорату востока Виктор Янукович попробует 'узаконить' русский. Если получится - отлично, этим он заработает ПР дополнительные дивиденды на следующие выборы, а если нет, то регионалы смогут сказать: 'Мы пробовали защитить русский, но нам не дали'. Словом, и в первом, и во втором случаях Партия регионов остается в выигрыше.

А реально ли нынче сделать русский язык вторым государственным? Для этого парламент должен внести поправки в Конституцию, в которой украинский язык записан как единственный и безальтернативный государственный. А для того чтобы внести 'языковую' корректировку в Основной Закон, 300 народных депутатов должны нажать кнопку 'за'. Что мы имеем нынче? В состав антикризисной коалиции входят члены ПР, КПУ и СПУ. Регионалов в парламенте - 186, социалистов - 33 и 21 коммунист. Если все представители правящего большинства поддержат голосование, то в итоге получится 240 голосов. Их не хватает для осуществления языковой реформы в стране. Однако, есть один нюанс. В недалеком прошлом один из лидеров регионалов, а нынче вице-премьер Андрей Клюев обещал, что в первых числах сентября состав парламентской коалиции существенно пополнится за счет представителей 'Нашей Украины'. В частности, господин Клюев отметил: 'В состав большинства войдут 322 человека, и это признак стабильности'. 322 - цифра весьма интересная, и свидетельствует она о том, что в коалиционное большинство войдет вся фракция НУ (80 человек) и несколько депутатов-перебежчиков от БЮТа. Однако в то, что 'НУ' единогласно пополнит ряды большинства, верится с трудом. Очевидно, что бизнес-составляющая 'НУ' примкнет к коалиции, а так называемые патриоты уйдут в оппозицию. Четкое количество, сколько нашеукраинцев относятся к первой категории, а сколько - ко второй, назвать трудно. Однако приблизительное - вполне возможно. Для этого стоит просмотреть стенограмму голосования по кандидатуре премьер-министра Виктора Януковича. Итак, пропрезидентская 'Наша Украина' в тот день голосовала так: за - 30, воздержались - 3, против - 6, отсутствовали - 29. Исходя из этих данных, можно констатировать, что все 80 депутатов от 'НУ' не войдут в состав правящего большинства. А надеяться на то, что языковой вопрос 'протянут' с помощью БЮТ, вряд ли стоит. Поэтому, по приблизительным подсчетам, утвердить русский язык в качестве второго государственного не удастся. А доверять словам представителей как 'оранжевого', так и 'синего' лагерей не приходится. Они, как свидетельствует жизненная практика, часто расходятся с делом. Вот лишь один из наиболее актуальных нынче примеров: говоря о необходимости предоставления русскому языку статуса государственного, представители Партии регионов постоянно ссылаются на то, что это один из пунктов партийной программы. Тем не менее, в документе под названием 'Программа партии', размещенном на официальном сайте ПР, о русском языке не сказано ни слова. Единственная партийная задача, которая имеет отношение к языковой политике, звучит следующим образом: 'Противодействие навязыванию моноэтнической формулы гражданского и государственного развития, языковой и культурной унификации'.




Дискуссия на тему: Русские на Украине вынуждены меняться.

Мнение русскогоговорящего украинца:ради исторической правды не стоит приписывать СССР политику деукраинизации Украины и ее жителей в языковой и информационной сфере.

05 сентября 2006, http://www.inosmi.ru

Валерий Песецкий

К глубокому сожалению, дискуссии между сторонниками и противниками придания русскому языку статуса государственного чаще всего сводятся к обмену ярлыками, ругательствами, попытками унизить друг дружку, обидеть и пр. В рамках такого "диалога" утрачивается сама возможность слушать и слышать, реального обмена мнениями.   А, следовательно, и необходимого всем - взаимопонимания.

Мысли, которые автор намерен высказать в своей статье - не бесспорны. Но я честен в них и убежден, что они, так же как и иные, не совпадающие с моими, имеют право на существование. В моих жилах течет пять кровей: украинская, русская, польская, еврейская и молдавская. И слава Богу, как-то уживаются друг с другом. Могу себе представить, что происходило бы с моим организмом, если бы какая-то одна кровь провозгласила себя титульной и попыталась навязать прочим свое превосходство. К счастью, мое тело, как и тела прочих многокровок не устроено по образу и подобию нашего общества. Хотя и подает неплохой пример реальной терпимости.

С моей точки зрения, настоящая демократия - в признании свободы выбора за каждым жителем государства. Речь, конечно, не идет о криминальном выборе. Речь - о совокупности выборов, которые не мешают прочим согражданам делать свой выбор и ощущать себя при этом в комфорте и безопасности. Право на язык - один из них. Я не стану углубляться в дискуссию о мощнейшей насильственной украинизации русскоговорящего населения Юга и Востока Украины в период советской власти. Я не был свидетелем всей истории.

Однако я хорошо помню, что в 70-80-е годы прилавки одесских магазинов были сплошь завалены литературой на украинском языке, причем не только художественной, но и научной, переводами иностранных авторов, в том числе и русских. Увы, но книг на русском практически не было в продаже. А если и появлялись, то за ними выстраивались очереди. А продавались они чаще всего с "нагрузкой" - книгой на украинском, а то и двумя-тремя. Так что в итоге, за вожделенный экземпляр приходилось переплачивать в два, а то и в три раза.

То же было и с изучением украинского языка и литературы в школе. Со второго класса - обязательно. Единственный местный телеканал выходил исключительно на украинском, областное радио - тоже. Печатные СМИ на прилавках киосков были в приблизительном соотношении 50 на 50.

Я не стану утомлять перечислением фактов реального доминирования на территории Одессы и области украинского языка в информпространстве. И привел я их с одной целью: ради исторической правды не стоит приписывать СССР политику деукраинизации Украины и ее жителей в языковой и информационной сфере. Ну не так это было, по крайней мере в 70-80-е годы прошлого века. Эти факты я также привел с той целью, чтобы показать, что насильственная украинизация не привела тогда и не приведет сегодня к тому, чтобы русскоговорящие регионы за 50 или даже 100 лет стали говорить по большей части на украинском. Не стоит обольщаться.

В конце 2001-начале 2002 года я жил в Киеве. Тогда проходила очередная перепись населения. Ко мне пришла пожилая учительница и предложила заполнить специальную анкету. Для упрощения и быстроты она предложила мне отвечать на вопросы анкеты. Она же их вносила в графы. На вопрос о национальности я ответил - украинец. А вот в качестве родного языка признал русский. Около получаса вокруг такого ответа длилось препирательство. Пожилая женщина категорически отказывалась писать, что мой родной язык - русский. Меня и стыдили, и обвиняли в предательстве "неньки" Украины и пр.

В конце-концов, учительница, видя мою непреклонность, расплакалась и пояснила, что если она принесет подобную анкету у нее будут крупные неприятности в школе. В общем, убедила она меня. Вернее - разжалобила.В результате в графе родной язык в моей анкете я согласился на украинский. Конечно, после такой переписи у меня только усилился скепсис к официальным данным отечественного Госкомстата.

А вот недавно по местному телевидению руководитель областного управления образования убеждал население в том, что в Одессе 64 % школ - украинские, остальные - русские.

Может, на бумаге оно и так, только вот поди сегодня устрой своего ребенка в русскоязычную школу. Я сам пытался - не вышло. Впрочем, в тех районах, где такие школы оставили, в классе обучается по 45 человек.

Можете представить, каково там учителям и ученикам. Разве это нормально для города, где почти все население общается исключительно на русском?

О качестве украинской речи учителей в русскоязычном городе догадываетесь сами. Если нет - то это смесь украинского с русским. То же самое, в лучшем случае - в головах учеников. Может ли быть иное?

Умиляет забота наших помаранчевых вождей о создании единого информационного пространства в области электронных СМИ. Возможно, местные телеканалы и радиостанции вынудят вещать на украинском. Но что пользы? Таким шагом власти автоматически переключат население на просмотр исключительно российских телеканалов, благо, вся Одесса имеет кабельное ТВ и свои "тарелки".

Просчитан ли такой результат авторами этого нововведения?

Вспомните, как взвыли владельцы кинотеатров, когда их принудительно пытались заставить пускать в прокат фильмы с украинским переводом. Потому как понимали, что сборы моментально сойдут на нет. Тоже - с производителями дисков. Уверен, если рынку Юга и Востока страны попытаются навязать украиноязычные версии фильмов, то население моментально переключится на покупку у пиратов русскоязычных версий. И т.д и т.п.

К чему я все это? Да к одной простой мысли: навязанный выбор никогда не приживется. Вспомните, из-за чего вышли люди на Майдан осенью 2004 года. Да по той же причине. Они ведь не за Ющенко шли, они право на свой выбор отстаивали. Не навязанный, а - свободный. Пусть даже и ошибочный. Но свой. Собственный.

Если говорить о стереотипах, на базе которых строится негативное отношение к русскому языку, то мне кажется, что они ошибочны. Цепочка рассуждений приблизительно такова: если русскому языку дать на Украине волю, то он вытеснит украинский, а следом, приведет к повторной "колонизации" страны со стороны России. Полная нелепость!

Я и мои друзья-знакомые не говорим по-украински. Но мы - не меньшие патриоты Украины, чем те, кто родился и вырос на Западе страны. И никто из нас не желает своей стране зла, особенно - утраты независимости. Мой родной язык - русский. Однако я не хотел, не хочу и не буду хотеть очередного воссоединения Украины с Россией.

Хочу я только одного, чтобы мои дети и внуки имели право обучаться и общаться на своем родном языке. И их за это - не дискриминировали. Не лишали права на то, чтобы они могли себя совершенно искренне причислять к числу патриотов Украины. У меня есть друг родом из Хмельницкого и хорошая знакомая из Тернополя. Встречаясь, мы говорим на родных языках. Я - на русском, они - на украинском. Мы друг друга понимаем. И нам хорошо вместе.

Разве это - не модель для нашей страны? Поверьте, если бы мои друзья в качестве условия нашего общения поставили бы мне требование перейти на украинский, то едва ли бы мы дружили.

Идеологам насильственной украинизации Юга и Востока страны нужно понять простую вещь: своими действиями они формируют рознь между русскоговорящими и украиноговорящими. Они - не объединяют страну, а разрывают ее. Более того, формируют такую же возможность для реальных противников единой и неделимой Украины. Задумайтесь над таким простым фактом: почему такое огромное число сторонников у ПР было на выборах-2006?

И почему в период "коалициады" помаранчевых число их возросло? Ведь не секрет, что ПР - не та политическая сила, которая могла бы честно претендовать на роль патриотической. Одна из причин - позиционирование этой политсилы как защитницы интересов русскоязычного населения. В частности - придание русскому статуса второго государственного. Нужен ли такой статус русскоговорящим гражданам Украины? Полагаю, что - нет. Нам было бы довольно, если на территориях Юга и Востока страны было бы на законодательном и реальном уровне разрешено использовать русский язык во всех сферах нашей жизни: от ЖЭКа до ВУЗов. И не просто разрешено на бумаге, а честно и последовательно проведено в жизнь.

Уверен, что такой подход к русскоговорящим и их нуждам только бы усилил патриотическую составляющую их сознания. Ведь каждому из нас хочется, чтобы государство, в котором мы родились, живем и работаем, уважало нас, как своих граждан, и обеспечивало наше право на выбор. Взамен, не сомневайтесь, государство получит преданных подданных.




Безразличие порождает чудовищ!

Виктор Михайлов

В начале 90-х годов в системе образования Республики Казахстан по рекомендации специалистов Всемирного банка была осуществлена «оптимизация» сети сельских школ. Проще говоря, были закрыты около 400 школ и 70% дошкольных учреждений страны. Оптимизация сети сельских школ самым серьезным образом сказалась на всех сферах жизнедеятельности в республике. Республика оказалась в ситуации, когда 792 населенных пункта остались без школ: они располагались на расстоянии более трех километров до ближайшей школы. Многие дети были лишены возможности учиться. В стране начались массовая миграция из сельских населенных пунктов.   Родители,   заинтересованные в том, чтобы дети получили образование, потянулись в поселки и города. С карты республики начали исчезать поселения. Сельское хозяйство оказалось в жесточайшем кризисе: количество работников на селе стало неуклонно сокращаться. Ситуация осложнялась еще и тем, что качество образования в оставшихся сельских школах стало снижаться по причине отсутствия финансирования, достаточного для их развития.

Под видом оптимизации в середине 90-х годов в Казахстане были закрыты около ? школ  с русским языком обучения.

Официальные власти, и,  прежде всего, Президент РК, в своих выступлениях осудили так называемую «оптимизацию». И казалось, что сокращение русских школ в Казахстане прекратится. Но   вот, судя по заявлению Алма – Атинского городского филиала РСД «Лад» и ряда других общественных объединений, от 10 августа 2006 года, в селе Тургень, Алма - Атинской области   власти намерены закрыть единственную в селе школу с русским языком обучения. И начинать собираются с увольнения директора  школы  Коробовой Л.А., которая активно сопротивляется такому «преобразованию». Её поддерживает подавляющая часть преподавателей и родителей. И  не только  потому, что  средняя школа имени М.В. Ломоносова села Тургень, открытая в 1900 году, уже более века служит примером и историческим памятником того, как воспитательная и просветительско-образовательная работа может объединять государства и народы, а и потому что школу с русским языком обучения хотят преобразовать в школу с казахским языком обучения. При этом не учитывается национальный состав  населения и, то что государственное учреждение «средняя школа имени М.В.Ломоносова» - некоммерческая организация» обладающая статусом юридического лица, является основном звеном системы непрерывного образования и представляет всем гражданам, проживающим на территории с.Тургень, гарантированное государственное право и возможность получения бесплатного среднего образования. За время своей работы школа подготовила и воспитала  почти 10000 выпускников -  здоровых, полноценно образованных членов общества.

СВЕДЕНИЯ О НАЦИОНАЛЬНОМ СОСТАВЕ УЧАЩИХСЯ школы им.М.В. Ломоносова села Тургень

Учащиеся в школе

Всего

из них

девочек 

1-4 классы

5-9 классы

10-11 (12) классы

Обучаются на

русском  языке

Всего

699

337

204

341

154

699

в том числе по национальностям:

казахи

72

37

18

45

9

72

русские

387

195

102

179

106

387

турки

58

24

29

23

6

58

азербайджанцы

63

23

17

37

9

63

уйгуры

16

7

6

8

2

16

чеченцы

16

5

6

8

2

16

немцы

26

14

8

11

7

26

украинцы

6

3

2

2

2

6

татары

5

4

3

1

1

5

белорусы

5

2

2

3

5

киргизы

1

1

1

1

узбеки

2

2

2

курды

27

15

4

15

8

27

поляки

3

2

1

1

1

3

греки

8

4

4

4

8

эвенки

1

1

1

марийцы

1

1

1

молдаване

2

1

2

2

Как видно,  качество воспитания и образования школы устраивало и до сих пор устраивает все этнические общины села. Это качество поддерживает многонациональный педагогический коллектив: в школе работают тринадцать казахов, тридцать семь русских, два грека, один украинец, один татарин и один турок, а русский язык исправно служит языком межнационального общения при решении всех задач школы. При этом казахский язык преподается в школе соответствии с программой, а преподавателей казахского языка в школе даже вдвое больше, чем преподавателей русского языка и литературы. Таким образом, школа является фактом и опытом более чем векового сотрудничества многих этнических общин в сфере просвещения, образования и поощрения к научному познанию.

Школе в1952 году присвоено имя М.В. Ломоносова, в ней созданы и работают: 

Филиал Малой Академии наук Республики Казахста; Малая Ассамблея народов Казахстана; Научное общество учащихся «Ломоносовец»; Центр молодежного движения «Ак желкен»; Летний туристско-экологический лагерь «Ломоносовец». Школа является опытно - экспериментальной площадкой АОИГТРК и членом Казахстанской Ассоциации учителей русских школ (КАУРШ).

Сто лет коллектив школы в преемственности нескольких поколений учителей, родителей и учащихся вырабатывали стиль, традиции, технологии качественного образования. Таким образом, учителя школы, родители учеников, бывшие учащиеся стали фактическим коллективным создателем и хранителем результата, «стоившего» десятки тысяч человеко-лет тяжелой, творческой работы. Сегодня в школе имеется 34 предметных кабинета, 1 компьютерный класс, лингофонный кабинет, спортивный зал, столовая, актовый зал, музей казахской и славянской культуры, медицинский кабинет. Но учредителем школы, как государственного учреждения, собственником её имущества, по законам РК, является Акимат Алматинской области. И, к сожалению, он определяет  будущее школы. Власти, очевидно, не могут  понять, что вековой опыт, труд и достижение коллектива средней школы им. М.В.Ломоносова и жителей села Тургень уникальны, ценны и достойны уважения.

В заключение «Заявления» говорится: «Мы надеемся, что Акимат Алматинской области поймёт, что вековой опыт и труд коллектива школы им. М.Ломоносова - пример стабильности и межнационального согласия, пример выходящий далеко за рамки Республики Казахстан. Что для сохранения и развития этого наследия надо ориентироваться на мнение и опыт фактических создателей, хранителей и носителей технологии этого наследия: на преподавательский коллектив школы, на родителей учеников этой школы, на самих учеников этой школы... .

… И если власти РК, действительно, хотят межнационального мира, развития культуры и наукоемкой инновационной экономики, то должны сохранить Тургеньскую школу, защитить её от ненужных трансформаций, реформ, видоизменений. А новые, подобные ей ( на казахском языке, в другом регионе, для будущих инженеров, и т.д.) создавать отдельно, не меняя эталонного образца, не вмешиваясь в его образовательный процесс и сложившийся опыт».

 А нам, в заключении, хотелось бы задать вопрос авторам «Заявления»: «А что же население села Тургень и его русскоговорящее большинство? Неужели они согласятся со столь варварским решением? Или им безразлично будущее их детей?».


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ