Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №157(15.11.2006)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


Куда идём, зачем идём, с кем идём!..

Виктор Михайлов

Проблема русского языка на постсоветском пространстве постепенно выходит на первый план, так как новоявленные «демократические» режимы, с их фашистской идеологией превосходства титульной нации, долго маскировали её под культурологическую проблему, хотя с самого начала всем было ясно, что это проблема политическая. Откровенно и жёстко действовали «демократы» Прибалтики. Уже сегодня они лишили российских соотечественников права не только пользоваться родным языком, но и права быть гражданами их государств.

Следуя по пятам прибалтийцев, власти Украины всячески стараются нивелировать роль русского языка. Несколько хитрее и тоньше действуют власти Казахстана. Но сколько ниточки не виться, а конец будет. И последние события в этих двух государствах – этому подтверждение.

На Украине, национальной комиссией по укреплению демократии и утверждению верховенства права   ведётся активная работа по подготовке  "Концепции государственной языковой политики в Украине". 

Газета "Крымская правда" от 4 октября разместила комментарий доктора филологических наук, ректора Республиканского института последипломного образования учителей Александра Рудякова под заголовком "А веревку свою приносить?".

"Я считаю, что данная концепция нуждается в существенной переработке. Не доработке, а переработке. В том виде, в котором она предложена, обсуждать её нецелесообразно, - считает специалист. - Беда, а не вина этого документа заключается в том, что он создан в условиях отсутствия общенациональной доктрины. Куда идём, зачем идём, с кем идём!.. И я не совсем понимаю, почему концепцию языковой политики создаёт странная на взгляд лингвиста комиссия, скорее, юридическая". Далее он приводит множество, по его мнению, несуразностей "Концепции...". Например, цитату из раздела "Общие принципы": "Владение государственным языком и его использование должностными и служебными лицами органов государственной власти и органов местного самоуправления является одним из обязательных условий для занятия соответствующих должностей. Лица, не учитывающие эти условия, должны сознавать, что их собственный выбор может вызвать для них неблагоприятные последствия, связанные с определёнными требованиями, установленными законом". "Запрет на профессию - так это называется в цивилизованном мире", - комментирует лингвист данное положение. "Дальше ещё страшней, - считает ученый и снова цитирует,- "Попытки внедрения официального многоязычия на национальном или региональном уровнях вопреки Конституции Украины и установленной конституционной процедуре не могут квалифицироваться иначе как действия, направленные на языковой раскол страны, разжигание межэтнической вражды, нарушение конституционного порядка и государственного единства Украины"..

С концепцией языковой политики в Казахстане разобрались давно. А теперь там пошли дальше - довели языковую политику до "национальной идеи".   Выступая 24 октября 2006 года на ХII сессии так называемой Ассамблеи народов Казахстана Нурсултан Назарбаев, как обычно, отдельной строкой выделил тему языковой политики. Он выразил убежденность в том, что гражданин Казахстана должен в совершенстве владеть тремя языками: казахским, русским и английским. Перед специалистами глава государства поставил задачу в течение полугода всесторонне рассмотреть вопрос перехода государственного языка на латинский шрифт.

На этом вопросе заострил внимание читателей еженедельник "Литер" подробно рассмотревший выступление президента РК и опубликовавший некую «концепцию», которую можно охарактеризовать как черновик новой «национальной идеи», по-видимому, созданной в стенах администрации президента.

 В статье сделан вывод: «Не государственная идеология нужна Казахстану, а национальная идея. И заключается она в конкурентоспособности нации». Издание привело список взаимосвязанных элементов, стратегий, которые необходимо реализовать, а чтобы решить эти задачи, мы должны быть конкурентоспособными, пишет газета, при этом представляет условия конкурентоспособности: "Безопасность страны. Сохранение и укрепление межнационального и межконфессионального согласия».

 «…Национальная политика Казахстана, как суверенного государства, решила два фундаментальных вопроса: она реализовала права казахов, как государствообразующей нации; она не допустила ущемления прав всех наших граждан по национальному признаку, - говорится в заметке. - За 15 лет казахи стали подлинно урбанизированной нацией не только по статистике, но по существу. Национальный статус и национальная самооценка казахов соответствуют статусу государствообразующей нации…». «…Важнейшее условие конкурентоспособности нации - это сильный дух и знания, позволяющие добиваться успехов в процессе мировой конкуренции».

Впервые "Литер" определил дефиницию казахстанского патриотизма: "Это любовь к своей Родине и земле, огромное уважение к ее истории и культуре, вера в собственные силы каждого и сплоченность всего общества. Это высокое чувство сопричастности к истории и ответственности за будущее своей страны, которое возводится сегодня. Это гордость за успехи каждого казахстанца и желание добиться высот на своем поприще, в чем бы оно ни заключалось. И этот успех каждый должен посвятить Родине, чтобы прославить ее, поднять ее имидж в мире. Быть патриотом своей Родины - это носить Казахстан в своем сердце". Определение патриотизма обращено ко всем гражданам Республики. Но при том национальном и социальном неравноправии, который существует в Казахстане, все ли национальные меньшинства готовы стать патриотами!?

Издание определяет казахский язык «таким же символом, как флаг, герб, гимн, с которых начинается Родина». Но для всех ли граждан он является родным!? В связи с этим определен ряд поручений: «Правительство в течение месяца подготовит предложения по материальному стимулированию государственных служащих неказахской национальности, владеющих государственным языком. Обязательным требованием для казахстанцев, поступающих на госслужбу, станет знание казахского языка. Правительство пересмотрит программу по языкам и окажет поддержку школам, учреждениям по изучению казахскому языка, созданию методик и учебников, подготовке и материальному поощрению преподавателей. Будет оказана поддержка национально-культурным центрам по организации курсов обучения казахскому языку. Система образования проработает вопрос о введении обучения некоторых дисциплин в школах одновременно и на казахском, и на русском языке.

Правительство должно принять срочные меры по созданию рыночного казахского языка, свободно оперирующего терминами науки и современных технологий. Переход казахского алфавита на латинскую графику, которая доминирует в мировом коммуникационном пространстве. В течение полугода будут подготовлены соответствующие предложения». При этом в концепции «не забыт» русский язык и словами президента авторы убаюкивают русскоговорящее население: «Массовое владение одним из международных языков миллионами казахов есть фактор, расширяющий информационные горизонты в современном мире. В обозримом будущем русский язык будет оставаться фактором нашей конкурентоспособности. Уровень знания русского языка в Казахстане должен оставаться высоким. (А каким образом? Не за счёт ли сокращения русскоязычного пространства? Или может быть  за счёт внедрения латиницы?) Необходимо встречное движение в знании государственного языка и русского, как фактора взаимоуважения и укрепления стабильности в стране».

А вот в направлении изучения английского языка предложено поручение создать специальную программу углубленного и интенсивного изучения английского языка во всех общеобразовательных школах и вузах страны с привлечением крупных образовательных структур Великобритании и США. «Новое поколение казахстанцев должно быть, по меньшей мере трехъязычным, свободно владеть казахским, русским и английским языками. Многоязычие должно стать для нас нормой», - пишет газета.

Завершается предложенная «концепция» некой цитатой, обозначенной как «золотые слова»: «Существует прямая зависимость между эффективностью проводимой национальной политики и конкурентоспособностью государства. Если политика ведет к национальному единству, к консолидации общества, то это высвобождает скрытые резервы и удесятеряет потенциальные возможности страны, позволяет ставить задачи на уровне «исторического максимума». Если мы хотим стать уважаемой и конкурентоспособной страной, то мы должны быть единой и сплоченной нацией. Нацией, которая будет интегрирована общими ценностями, с гармоничной языковой средой, нацией, которая устремлена в будущее, а не прошлое". Мечтать не запретишь! Но это  всё слова, слова, слова ….

Ближе к истине в рассуждениях о патриотизме газета «Экспресс-К»: «С детства помню строки: «С чего начинается Родина? С картинки в твоем букваре». А дочка-первоклассница моего друга недавно рассказала: «Учительница в наказание велела мне десять раз написать на доске: «Я живу в самой лучшей стране мира». Как можно говорить, что мы живем в самой лучшей стране, когда у нас коррупционер является синонимом «уважаемого человека»? Когда наши пенсионеры живут на 80 долларов в месяц, а руководитель одной из национальных компаний - на 356 тысяч долларов. Когда местные царьки устраивают VIP-той и «евроремонт юрт», а боевые летчики уходят в отставку без крыши над головой. Когда на паспорте и государственной банкноте слова пишут с ошибкой...». Однако завершает материал газета с пафосом: «На стене дома соседский пацан написал: «Алга, Казахстан!». Просто так. Потому что патриот».

В публикации использованы материалы ИА REGNUM.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ