Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №161(15.01.2007)
<< Список номеров
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

Государство и диаспора



Исторический диалог и взаимодействие культур

20 декабря 2006 года в Душанбе состоялась республиканская научно-теоретическая конференция «Россия и Средняя Азия: исторический диалог и взаимодействие культур», посвященная 160-летию со дня рождения Н.П.Остроумова.

26.12.2006 10:43 msk

Виктор Дубовицкий

Николай Петрович Остроумов (1846-1930 гг.) - известный русский историк, этнограф, археолог, журналист, организатор системы народного образования в Средней Азии. Выпускник Казанской духовной православной академии, где он был учеником знаменитых русских востоковедов Н.И.Ильминского и Г.С.Каблукова. В 1877 г. Н.П.Остроумов был приглашен администрацией Туркестанского генерал-губернаторства в Ташкент для организации системы народного образования в крае, где работал вплоть до 1917 г. на должностях: инспектора народных училищ, директора учительской семинарии и мужской классической гимназии.

С 1883 по 1917 г. Остроумов является также редактором «Туркестанской туземной газеты» - первого периодического издания на языке народов Средней Азии, сыгравшего важную роль в становлении системы СМИ региона.

В 1886 г. Н.П.Остроумов, являясь представителем Императорской археологической комиссии в Средней Азии, а также действительным членом Русского Археологического Общества, проводит первые археологические раскопки в регионе и его находки демонстрируются в музее Туркестанского отдела Русского Географического Общества.

Н.П.Остроумов известен также как этнограф народов Средней Азии, автор ряда основополагающих этнологических работ по материальной и духовной культуре таджиков, узбеков, киргизов.

Особняком стоят работы Н.Остроумова по исламоведению. Современники высоко оценивают их, называя ученого «лучшим знатоком ислама в Туркестане».

Отмечая большой вклад Н.П.Остроумова в научное исследование Средней Азии, В.В.Бартольд с полным основанием считает его «патриархом туркестановедения».

На конференции, собравшей ученых-историков, культурологов и религиоведов Российско-таджикского (славянского) университета, Душанбинского государственного педагогического университета, института истории, археологии и этнографии им. А.Дониша Академии наук Республики Таджикистан, а также из Ташкентской православной духовной семинарии, было представлено девятнадцать докладов, посвященных особенностям становления и развития цивилизационного диалога между Россией и средней Азией; научным исследованиям, как элементу культурного обмена; деятельности научных обществ России по исследованию территории и населения Средней Азии; роли системы «русско-туземного» образования в Средней Азии в культурном обмене; становлению системы среднеазиатской прессы и полиграфии; месту Русской Православной Церкви в цивилизационном и культурном обмене.

«На примере Николая Петровича Остроумова мы видим новый тип миссионера - не привычного для современного человека образа крестящего крестом и мечом бедных дикарей в глубинах джунглей и на тропических островах, а с любовью и смирением десятилетиями несущего свет христианского вероучения и русской культуры народам Азии», - подчеркнул в своем докладе «Научное наследие Н.П.Остроумова: от забвения к справедливой оценке» доктор исторических наук В.В. Дубовицкий. - «Он действительно был миссионером в высшем смысле этого слова: выполнял трудную и благородную миссию взаимодействия культур!»

Большой интерес у участников конференции вызвало выступление проректора по учебной части Ташкентской Православной Духовной семинарии, иерея о. Сергия (Стаценко) на тему «Основные принципы добрососедского существования Православной Церкви и ислама на территории Средней Азии, как образец к конструктивному взаимодействию конфессий», где он на многочисленных исторических примерах апостольских времен, средневековья, XIX- XX веков и современности продемонстрировал реальную веротерпимость и даже нередко взаимодействие конфессиональных структур во многих социальных, культурных и политических вопросах. Одним из таких примеров, характерных для территории современного Узбекистана, автор назвал совместную работу по противодействию деятельности нетрадиционных конфессий, тоталитарных сект.

Вопросам сохранения традиций русской культуры в контексте культуры таджикской после развала Советского Союза был посвящен доклад кандидата философских наук Т.К.Саидовой «Об особенностях сохранения традиций национальной культуры». По ее мнению, с развалом СССР в 1991 г. в условиях начавшейся гражданской войны многие русские стали испытывать дискомфорт от проживания вне пределов исторической родины, поэтому выехали за пределы Таджикистана. И действительно, если ранее в Таджикистане проживало большое количество русских, а в больших городах, таких как Душанбе их было свыше 51%, то в настоящее время во всей республике русские составляют менее 1%(45-50тыс. из общего 7-миллионного населения). По мнению Т. К. Саидовой, распространение русской культуры в Таджикистане было обусловлено несколькими факторами:

- русская культура была культурой более развитого и крупного государства;

- русская культура давала возможность повышения и приобретения необходимой квалификации. Благодаря знанию русского языка люди часто имели возможность для служебного роста;

- приобщение к русской культуре обеспечивало выход на культуру других народов Советского Союза;

- все большее количество русских переезжали в Таджикистан на постоянное место работы и жительство.

В настоящее время, вместе с тем, что резко сократилась общая численность этноса, русские рассредоточены по многим городам, а не проживают компактно, что значительно усложняет сохранение культуры. Многие из перечисленных факторов, которые играли положительную роль в распространении русской культуры, в настоящее время потеряли свою актуальность, а потому не находят у местного населения должной поддержки.

«В случае существования небольших групп людей иной культуры, проживающих в окружении представителей другой культуры, свою культурную среду сохранить весьма сложно. В этом случае теряется естественная среда воспроизводства культуры, что связано с изменением характера трудовой деятельности, с географическими условиями, потерей актуальности некоторых традиций. Проблема еще больше усугубляется, когда национальное меньшинство живет рассредоточено. Именно с такой ситуацией в настоящее время мы имеем дело в Таджикистане. Поскольку русские, или точнее - русскоговорящие, не проживают компактно, то им практически невозможно организоваться в какое- либо неформальное объединение. Такая ситуация создает атмосферу некомфортного проживания, которая толкает оставшихся людей на отчаянную попытку выехать за пределы Таджикистана и не связывать свое будущее с проживанием в республике».

По мнению Т.К.Саидовой, в деле сохранения в стране русской культуры особое внимание следует обратить на школу, как на один из главных ее институтов. Положительный опыт по сохранению традиций русской культуры и их трансляции имеют школы №№ 20, 21, 14,и 6 города Душанбе. Так, например школа №20 им. А. С. Пушкина, ежегодно проводит пушкинские вечера, посвященные памяти поэта, на которых ученики не только читают его стихи, но и представляют костюмы того времени, бытовые сценки, что способствует более глубокому проникновению в эпоху. Подобные мероприятия проводят и другие названные школы.

Помимо школ культура меж поколенной трансляции социального опыта, культурной компетенции и знаний обеспечивается и в системе высшего образования. Это прежде всего относится к Российско-таджикскому (славянскому) университету(РТСУ) - единственному в республике российско-таджикскому вузу, созданному в 1996 г. Целью организации этого университета было создание благоприятных условий для получения русскоязычным населением высшего образования на родном языке. С целью знакомства студентов с родной культурой и сохранения ее традиций, здесь ежегодно устраивается праздник «Масленицы». Между факультетами устраивается конкурс на лучшие блины, исполнение частушек и соломенное чучело Масленицы. Знания о данном празднике ежегодно дополняются, что расширяет кругозор всех студентов. Студенты, принадлежащие к русской культуре, испытывают истинную радость и комфортность от того, что не являются оторванными от своей культуры. Приглашение на праздник гостей из Посольства России в Таджикистане и других дипломатических миссий, аккредитованных в стране, способствует повышению статуса проводимого мероприятия.

Большой вклад в сохранение и популяризацию русской культуры в стране вносит и самодеятельный ансамбль университета «Славяне», имеющего в своем репертуаре в основном русские народные песни. В целях полного знакомства с народными традициями члены ансамбля выступают в народных костюмах.

Существующие социально- политические реалии, выраженные в продолжающихся и все расширяющихся связях между Таджикистаном и Россией, делают русскую культуру необходимым их элементом, а поддержание ее развития в республике - насущной необходимостью.

Несколько научных докладов было посвящено истории дипломатических, научных и культурных связей России и Средней Азии в XVII- XIX веках. Так доктор исторических наук, профессор кафедры отечественной истории РТСУ С.Р.Мухитдинов рассказал о роли русских исследователей в изучении и издании средневековых таджикско-персидских рукописей в конце XIX- нач. XX вв.

По мнению организаторов конференции, проведение республиканского научного форума, посвященного исследованию многообразного процесса межцивилизационного диалога славяно-православного и мусульманского мира, участников которого в конце XIX-нач. XX в. был Н.П.Остроумов, поможет ввести в научный оборот ценные, но незаслуженно забытые материалы по целому ряду общественных наук, а также привлечь внимание общественности Таджикистана к вкладу российской науки в изучении региона.

В заключении, подводя итоги конференции, ее участники приняли резолюцию о продолжении практики проведения конференций по проблемам исторического диалога и взаимодействия культур, а также решение обратиться к Правительственной комиссии России по делам соотечественников за рубежом с целью получения средств для публикации и переиздания работ Н.П.Остроумова, посвященных проблемам изучения русского языка в Средней Азии и внедрения образования на русском языке в регионе, поскольку данные мероприятия вписываются в концепцию проведения мероприятий в рамках «Года русского языка в мире» (2007 г.)

* * *

Об авторе: Виктор Дубовицкий - доктор исторических наук, живет в городе Душанбе, Таджикистан.




Дружба под стук колес

Молодежь Эстонии, 05.01.07

Йосеф КАЦ

Более трех с половиной сотен учащихся гимназических классов таллиннских школ прибыли вчера в полдень в гости к своим московским сверстникам: интеграционный проект Sхprusrong-Поезд дружбы, подготовленный организацией Minu Riik при поддержке отдела образования национальных меньшинств Министерства образования и науки Эстонии совместно с Юго-Западной префектурой Москвы, достиг кульминационного момента.

От десятков поездов, ежедневно прибывающих на Ленинградский вокзал российской столицы, состав из дюжины типовых пассажирских вагонов не отличается внешне ничем. Разве что – отсутствием в регулярном расписании. Да табличками, закрепленными в ближних к рабочему тамбуру окнах: помимо указания маршрута Tallinn-Moskva, на ней есть и слова — «Soprusrong-Поезд дружбы».

Такого столица России не помнит, пожалуй, полтора десятка последних лет, как минимум. С тех пор, как радиоточка в купе экспресса «Эстония» перестала оповещать пассажиров о прибытии в «столицу нашей родины, город-герой Москву», организованный туризм с балтийских берегов на москворецкие набережные стал безнадежно стремиться к нулю. Туризм молодежный – в особенности: поколение, пресытившееся классными поездками в Ригу, Хельсинки или Стокгольм, успело вырасти с осознанием того, что Москва – это едва ли не обратная сторона глобуса.

«Складывалось временами такое впечатление, – признает, шутя, руководитель проекта Minu Riik Тойво Кева. – Что поделать: в начале января выбраться в Москву из Таллинна не так-то просто, потому что российские туристы возвращаются домой. В какой-то момент сложилась такая ситуация, что руководство Эстонской железной дороги поставило нас в тупик сообщением: все места выкуплены турфирмами и вагонов для нашей поездки у них просто физически нет. Хорошо, помогла российская сторона: из резервных петербургских вагонов составили чартерный поезд. Добирались, конечно, медленно – без малого сутки. Сопровождающие учителя шутили, мол, не «Красная стрела», конечно…»

Но тем, кто вышел в минувший полдень на вокзальный перрон Москвы, сравнивать не с чем: даже среди учащихся русскоязычных школ впервые в российскую столицу приехали многие. Что уж говорить об их эстонских сверстниках, для которых непривычно и удивительно буквально все. И то, что, совсем как в кино, на вокзале их встречают носильщики. И то, что все надписи вокруг выполнены непривычной кириллицей. И то, что приехали они в Москву, столицу современной России, а вокзал почему-то называется по старинке Ленинградским.

Вереница автобусов трогается с площади трех вокзалов в сторону Третьего транспортного кольца и берет курс на юго-запад столицы. Движущиеся в голове и хвосте колонны милицейские машины создают ей зеленую улицу. «Везут нас, ну прям как Путина», – не без гордости замечает кто-то из таллиннских школьников, знакомый, вероятно, с пресловутой славой московских автопробок.

Все впереди – встречи и дискотеки со своими сверстниками из московских школ, и посещение Кремля, Третьяковской галереи, цирка, прием в посольстве Эстонии. А пока – русское «Здорово!», эстонское «Ilus!» и общепонятно-молодежное «Wow!» сливаются в единый возглас восторга. Москва действительно заслуживает восхищения. И чем больше молодых эстоноземельцев убедятся в этом воочию, тем больше пользы будет обеим странам-соседям. И Эстонии, и России.



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ