Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №162(01.02.2007)
<< Список номеров
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


Украинские националисты установят контроль за украинизацией кинотеатров

25.01.2007. Новый Регион (Киев)

Анна Сергеева

– На Украине общественные организации установят жесткий контроль за обязательным дублированием иностранных фильмов на украинский язык. Об этом сегодня на пресс-конференции сообщил лидер общественного движения «Кино-Перевод» Андрей Тенько, передает корреспондент «Нового Региона».

«Мы будем жестко отслеживать выполнение подписанного недавно Меморандума о дублирование иностранных фильмов украинским языком между Минкультуры и демонстраторами», – заявил Андрей Тенько.

При этом, по словам Тенько, данное соглашение между правительством и дистрибьюторами только декларация о намерениях, а должно иметь силу закона.

По словам Тенько, уже сейчас на Украине проходит акция «Обещаю не ходить на иностранные фильмы с русским переводом», которая, по его словам, была поддержана только за последний месяц 4,5 тысячами украинцев.

Как отметили инициаторы акции «Обещаю не ходить на иностранные фильмы с русским переводом», это не первое их мероприятие. Ранее они участвовали в сборе средств для членов УНА-УНСО, которые находились в СИЗО после задержания правоохранительными органами.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ