Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №165(15.03.2007)
<< Список номеров
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ

Россия и диаспора



Русские вне России – иждивенцы или партнеры?

Одиннадцатый раз, с 5 по 7 марта 2007года, в Москве проходил ХI Всемирный Русский Народный Собор. Традиционно председательствовал на нём Патриарх  Московский и всея Руси Алексий II. На форуме были затронуты  жизненно важные темы внешней и внутренней политики России,  пропаганды русской культуры и защиты русского языка за рубежом. Главное внимание было уделено проблеме преодоления глубокого социального расслоения населения  России. Это   нашло отражение в названии Собора - «Богатство и бедность: исторические вызовы России». Как и всегда, Собор   стал трибуной для диалога  между   обществом и властью по актуальным проблемам современной России.

По итогам работы ВРНС его участниками было принято три резолюции: «О преподавании Основ православной культуры в школе», «О единстве Церкви», «О развитии отечественной системы религиозного образования и науки».

XI Собор стал самым представительным за всю свою историю. На нём собралось около 2000 участников, в том числе представители ряда политических партий и общественных организаций, члены российского правительства, депутаты Госдумы, деятели культуры и науки. В его работе приняли участие   делегации из 16 стран мира, 70 регионов России, всех традиционных конфессий страны, журналисты.    Широко были представлены общественные объединения российских соотечественников   живущих за рубежом.

Выступившая в день открытия Собора Т.А.Жданок депутат  Европарламента, можно считать, что представляла не только объединение ЗаПЧЕЛ, но и соотечественников в целом.

 Ниже мы публикуем её выступление.

08.03.2007, http://eursa.org

Татьяна .Жданок

Ваше Высокопреосвященство, уважаемый Владыка Кирилл, Уважаемые отцы, братья и сестры!

От всего сердца приветствую вас, участников и гостей Всемирного русского собора, причем не только от себя лично, а и от имени моих латвийских соратников из политического объединения «За права человека в единой Латвии», а также от имени всех членов Европейского русского альянса.

Как человек, работающий в современном Вавилоне, где еженедельно встречаются избранные населением 27 стран восемьсот их представителей, я хотела бы сначала поговорить о том, с чем сталкиваюсь постоянно - о языке общения людей. В Европейском Союзе официальных языков 23, но русского среди них нет. Россия не является членом ЕС, а в Латвии язык второй общины - русский - не имеет никакого официального статуса, приравнен к иностранному. Но согласно исследованиям Евробарометра о знании жителями Евросоюза иностранных языков выяснилось, что русский занимает четвертое место среди тех языков, которые называли люди. Вроде бы, можно радоваться и гордиться. Но это явление – не из разряда устойчивых. Этот результат дала нам та эпоха, когда русский язык активно изучался в школах и вузах стран Восточной Европы и стран Балтии. Но знающие русский язык европейцы - это поколение нынешних 40-летних и более старшие поколения. Среди молодежи ситуация совершенно иная. Та же картина – в странах третьего мира. Нередко среди местной интеллигенции можно встретить людей, свободно говорящих по-русски, потому что на нем они в Советском Союзе получили высшее образование.

По моему убеждению, сейчас часы неумолимо отсчитывают уже не годы, а дни и часы, когда пора принимать государственное решение о создании в России специального федерального ведомства, ответственного за укрепление позиций русского языка во всем мире. Понятно, что использование резервного фонда России на социальные нужды чревато инфляцией, и такие предложения дискуссионны. Есть популярные альтернативные идеи, в первую очередь строительство дорог. Но почему не использовать также средства, полученные за счет несметных природных богатств России, на создание духовного богатства – изучение русского языка? По примеру созданной Германией по всему миру, в первую очередь в Европе, сети институтов Гете, необходимо создать такую же сеть институтов Пушкина.

Такого рода сеть институтов должна предлагать услуги по изучению русского языка иноязычными жителями Европы и других стран. Но параллельная программа должна быть нацелена на работу с семьями выходцев из России.

Причем здесь, по моему глубокому убеждению, следует четко разделять подходы к странам, где русские школы нужно строить практически с нуля, от тех, где веками существовала система образования на русском языке. В первом случае необходимы, наряду с созданием мощной системы учебных заведений при посольствах РФ (в которых могли бы учиться не только дети дипломатов, но и дети живущих в этих странах российских граждан), поддержка сети воскресных школ для детей соотечественников, получающих образование на языке страны проживания. Для становления такой сети нужны совместные усилия и средства – Российского государства, родителей учеников, а также организованного ядра русской диаспоры. Именно на усиление этого третьего элемента работает Европейский русский альянс. Мы хотим, чтобы русские, проживающие в странах ЕС, были представлены в органах власти. Имея «своих» депутатов, партийных активистов, можно будет легче добиться выделения школьных помещений и других ресурсов от местных властей.

Что касается тех стран, где русские являются традиционным меньшинством (к таким странам относится и Латвия), мы в первую очередь должны настаивать на том, чтобы сохранялась и развивалась финансируемая государством и самоуправлениями система образования всех уровней на русском языке. Европейские стандарты в области прав меньшинств позволяют нам агрументированно отстаивать свои требования – государственные гарантии образования на родном языке. И русские Латвии показали, что, когда грянул гром (в виде реформы образования), они смогли сплотиться и громко сказать «нет!». Хребет ассимиляционной реформе был сломлен. Но она все-таки жива: перебитый позвоночник разделен в пропорции 40 на 60, - именно таково теперь соотношение изучения предметов на русском и на латышском языках. После мощной атаки, отобравшей все силы, нам предстоят еще длительные позиционные бои. И тут, совершенно неожиданно, нас предал тыл, - полномочные представители исторической родины. В виде заявлений о том, что наши внуки и правнуки наверняка уже забудут о том, кто тут латыш, а кто русский. Мол, сотни тысяч половцев превратились в грузин, а вы, ребята, станете латышами. Другой посланец для оправдания приоритетности подписания именно экономических российско-латвийских соглашений буквально на днях высосал из пальца открытие: мол, политика правительств стран Балтии в отношении меньшинств сейчас резко улучшилась. В качестве доказательства он привел тот факт, что в Эстонии все постоянные жители могут избирать местные власти. Да вот незадача – российский эксперт не удосужился узнать, что та эстонская норма была принята и действует еще с 1993 года.

Объединение ЗаПЧЕЛ четко заявило: да, мы полностью поддерживаем экономические соглашения и договор о границе, но не за счет неграждан! Потому что из всего пакета зависших на десять лет российско-латвийских соглашений почему-то в сторону отставлен социальный договор, который позволил бы ликвидировать вопиющую несправедливость латвийского закона: негражданам при расчете величины пенсии в трудовой стаж не засчитывают годы работы вне Латвии. У нас на приеме в Латвийском комитете по правам человека побывали сотни таких людей. Их пенсии колеблются от 7 до 30 латов – то есть от 14 до 60 долларов. По нашим подсчетам, на компенсацию этим людям, а их насчитывается примерно 16 тысяч, недостающей части пенсии из российского бюджета, требуется 500 тысяч долларов в месяц. Неужели эта цифра настолько проблемна, чтобы российская сторона отложила в дальний ящик именно социальный договор?

Поставленный конкретный вопрос напрямую выводит нас на более общий, вынесенный в заглавие моего выступления: «Русские вне России – иждивенцы или партнеры?»

Наши предложения для России в ее политике по отношению к соотечественникам я сформулировала бы так: конкретная помощь слабым и перспективное стратегическое взаимодействие с сильными.

Если говорить об упоминавшихся мною 16 тысячах пенсионеров – то да, они потенциальные иждивенцы. Есть еще одна группа людей, кому просто необходима прямая разовая денежная помощь – к ближайшей годовщине Дня Победы. Наши ветераны Великой Отечественной уже больше не могут ждать, когда будут приняты давно обещанные поправки к соответствующему российскому закону, распространяющие и на них льготы ветеранам. Они просто от нас уходят. В 2001 году их было в Латвии 50 тысяч. Сейчас уже только 17 тысяч. Пробившись к президенту Путину во время приема в Кремле в День согласия и примирения, я слезно попросила оказать помощь ветеранам, хотя бы по 100 долларов каждому.

Новая миграционная политика России делает упор только на вторую часть предложенной мною формулы – на взаимодействие с сильными. Я считаю такой подход безнравственным. Недавно в одном из латвийских еженедельников на русском языке был помещен материал, подготовленный ФМС России и распространенный РИА Новости. Его заголовок показался мне сначала просто образцом алогизма: «ПРИГЛАШАЕМ ВСЕХ - НЕ ВСЕХ ПРИМЕМ». Но когда я нашла в статье упоминание о тех, кого не примут, то тут моя ирония сменилась гневом. Оказывается, не примут - одиноких пенсионеров! Я видела этих беспомощных стариков и старушек в коридорах российского посольства в Риге. Приняв решение о переезде из собственной квартиры в пансионат, они пришли узнать, нельзя ли сделать так, чтобы он был в России, лучше всего – в родном городе, чтобы кругом хоть русскую речь слышать. Я знаю, что в свое время работники посольства старались решать такие вопросы положительно. А теперь, значит, вы им демонстративно отказываете?

Сегодня уже много говорилось о совести и о ее дефиците. О том, как бездумно и никчемно люди тратят громадные деньги, не задумываясь о тех, кому сотая или даже миллионная доля потраченного могла бы помочь сделать старость достойной, юность в детском доме – сносной, инвалидное кресло – мобильным. Меня из всех описаний этих безумных трат по-настоящему потряс один рассказ (может быть, потому, что люблю горные лыжи): для «новых русских» были недавно изготовлены и успешно проданы лыжи с вкраплениями бриллиантов! Но ведь снег, по которому ты скользишь и который налипает на лыжи – сверкает на солнце гораздо лучше! Кстати, из моего недавнего горнолыжного опыта: в начале января, в одном альпийском горнолыжном центре, я с удовольствием обнаружила там группы прилично себя ведущих, не сорящих деньгами направо и налево туристов из России и с радостью сделала вывод о становлении среднего класса. Местные жители тоже подтвердили мне, что «теперь русские – совсем другие, вежливые, не то, что раньше». Ну а потом случился «Куршавельский» скандал, который радостное настроение мое напрочь смыл.

Такого рода скандалы отбрасывают далеко назад все громадные усилия по преодолению русофобии, предпринимаемые политиками, дипломатами, представителями Русской православной церкви.

Свое важный вклад в дело развития позитивного имиджа России уже вносят и могут еще больше внести небезразличные к этой проблеме русские люди, постоянно проживающие за пределами России. Взаимодействие Российского государства с этими соотечественниками уже определяется другими словами с совсем другим смыслом – взаимовыгодное сотрудничество. Они для России – равноправные партнеры.

Именно такие люди объединились в Европейский русский альянс. В рамках альянса мы делимся опытом, оказываем друг другу поддержку, решаем вопросы взаимодействия представителей диаспоры с властями своего государства и европейского уровня.

При этом мы, естественно, болеем за Россию, кровно заинтересованы в успешном развитии ее диалога с Евросоюзом. Как известно, когда межгосударственные отношения испытывают трудности, может помочь народная дипломатия. О том, как нам, русским Евросоюза, развернуть такую работу, мы хотим поговорить на широком форуме с участием членов альянса и представителей России – дипломатов, политиков, священнослужителей, предпринимателей. Этот форум мы предлагаем провести в начале октября в Брюсселе. Его тема: «Русскоговорящее сообщество Европы и его роль в отношениях ЕС-Россия». Мы думаем, что такой форум может впоследствии проводиться регулярно и по своей форме стать региональным отделением Всемирного Русского Народного Собора. Мы видим Европейский русский собор как долгосрочный совместный проект Русской Православной Церкви и Европейского Русского Альянса при поддержке Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом.

На Европейском русском соборе, конечно же, не будет тех, кто демонстрирует на альпийском снегу лыжи с алмазами. Туда мы пригласим людей, готовых помогать другим людям, помогать России. Некоторые нас не понимают, называют идеалистами. Но на самом деле мы настоящие эгоисты. Потому что самое прибыльное дело – это отдавать другим. Как сказано в Библии, «делая добро, да не унываем; ибо в свое время пожнем, если не ослабеем».


Государство и диаспора



Русскоязычное пространство: от сохранения к расширению

30.01.2007, http://www.ferghana.ru 

Виктор Дубовицкий

 На состоявшейся   встрече Чрезвычайного и Полномочного Посола Российской Федерации в Республике Таджикистан Рамазана Абдулатипова с российскими соотечественниками, проживающими в Таджикистане, посол коснулся вопросов политики Российской Федерации в отношении российской диаспоры в мире, а также хода выполнения ряда государственных программ, касающихся жизни и деятельности российских соотечественников в странах СНГ. В частности, затронув вопрос выполнения Федеральной целевой программы «Русский язык (2006- 2010 годы)» и мероприятий в рамках «Года русского языка в мире», он подчеркнул огромную важность ее выполнения не столько для России, сколько прежде всего, для стран Содружества, составляющих как раз то самое «русскоязычное пространство», где этот язык должен сохраняться и где должно расширяться его применение.

Для Таджикистана с его нарастающей трудовой миграцией в Россию как нельзя актуальным становится улучшение уровня преподавания русского языка в школах, а также послешкольная языковая подготовка взрослого населения. В то же время, в школах Таджикистана сегодня не хватает четырех тысяч учителей русского языка.

Все более существенной проблемой в Таджикистане, как и в большинстве стран СНГ, становится постепенное сужение русской языковой среды – в итоге сужается, а подчас и полностью исчезает поле общения на русском языке. Одной из мер, предложенной Р.Абдулатиповым для исправления положения дел в данной области, может стать изучение русского языка с помощью телевидения: Сорока пятиминутные уроки для будущих трудовых мигрантов в Россию могут существенно помочь делу.

Коснувшись положения российских соотечественников за рубежом, Посол Российской Федерации в Республике Таджикистан высказал мнение, что политика России в отношении того или иного государства должна быть увязана с положением российской диаспоры в данной стране. В частности, он оценил, как чудовищные и недопустимые шаги правительства Эстонии в ликвидации воинских захоронений периода Великой Отечественной войны.

Посол отметил хороший уровень работы Совета российских соотечественников Таджикистана (СРСТ), объединяющего в настоящее время в тридцати своих первичных организациях около 17 тысяч этнических россиян. В прошлом году на их поддержку было истрачено около 315 тысяч долларов США. Эти средства были израсходованы, прежде всего, на помощь остронуждающимся (свыше 4 тыс. человек), на лечение и отдых ветеранов ВОВ и труда (около 300 чел.), летний отдых детей, а также проведение мероприятий в области российской культуры и искусства: дни российского кино, выставки художников и т.д..

Под эгидой СРСТ в прошлом году создано Пушкинское общество, занятое активной пропагандой русского языка и литературы в республике. Им уже проведено несколько конкурсов чтецов и литературных вечеров, в которых участвовали сотни старшеклассников из Душанбе и других населенных пунктов Таджикистана. При Обществе, на базе столичной средней школы №21, действует театральная студия, где школьники ставят на сцене произведения русской классики.

Вопрос функционирования русского языка в сфере СМИ Таджикистана поднял один из участников встречи, корреспондент газеты «Курьер Таджикистана» Владимир Фролов. Приводя примеры сужения использования русского языка в стране, он обратил внимание участников встречи на отсутствие русскоязычных секций в Союзе писателей и Союзе журналистов Таджикистана, что, по его мнению, отражает падение интереса к языку.

* * *

Об авторе: Виктор Дубовицкий, председатель Правления Совета российских соотечественников Таджикистана, эксперт ИА «Фергана.Ру».


Москва и соотечественники.



Московский Дом соотечественника

Московский Дом соотечественника, или Центр гуманитарного и делового сотрудничества с соотечественниками за рубежом, созданный мэром Юрием Михайловичем ЛУЖКОВЫМ, - единственное в России государственное учреждение, реализующее программы по поддержке зарубежной диаспоры. Сегодня осуществляется вторая программа, принятая правительством Москвы в 2005 году. Первая утверждена в 2002 году как среднесрочная. А заниматься соотечественниками правительство Москвы начало еще 10 лет назад. В основном это были разовые мероприятия. По ходу их выполнения обозначились проблемы, которые требовали пристального внимания, изучения, комплексного решения. Соответственно пришла мысль, что надо переходить к целевой программе. И теперь из бюджета города Москвы на нее отдельной строкой выделяются средства. В редакцию «Москвички» мы пригласили Юрия Ильича КАПЛУНА, директора Московского дома соотечественника. Разговор, как сложилось у нас, велся в непринужденной обстановке за чашкой «майского» чая. Юрий Ильич подвел некоторые итоги работы с соотечественниками и ответил на вопросы участников «чайного стола».


В РОЛИ ЛОКОМОТИВА

07.02.2007, http://gosudarstvo.russkie.info/ru

Светлана Телятникова, «Москвички»

— Три года... Что они показали? Что устоялось? Что потребовало дальнейшего развития? На первом этапе приоритетной являлась поддержка русского языка, русской культуры и образования на русском для соотечественников, проживающих за рубежом, — вспоминает Юрий Ильич. — Сюда вошла программа «СТИПЕНДИЯ МЭРА МОСКВЫ» для русской молодежи в странах Балтии. Сегодня ее получают 227 студентов из Латвии, Эстонии и Литвы. Они обучаются и в вузах Латвии, и в местных филиалах российских вузов. Среди выпускников есть депутаты парламентов, например, Юрий Соколовский, участник движения «За права человека в Латвии". В Литве бывшие наши стипендиаты стали депутатами Горсовета. В Эстонии образовался костяк выпускников — бизнесмены, работники юридических служб. Сейчас предполагается распространение этой программы на другие страны ближнего зарубежья, в частности, на Молдавию, Армению и Азербайджан, Здесь, хотя публично не говорится о закрытии образования на русском языке, он выдавливается бесшумно, как зубная паста из тюбика. Следующая программа — подготовка учителей русского языка в вузах Правительства Москвы. 106 студентов из всех стран постсоветского пространства обучаются по специальности «Русский язык и литература". В этом году состоится первый выпуск, юноши и девушки вернутся в свои страны, станут учителями и методистами. Конечно, выпускников не так много. Москва не может разрешить все вопросы 30 миллионов русских, оставшихся за пределами исторической родины. Но вот что важно: федеральные власти повернулись лицом к нашей программе. В сентябре прошлого года премьер-министр Михаил ФРАДКОВ утвердил федеральную программу поддержки соотечественников. Она была написана на основе московской. Получается, Москва выступила тут локомотивом. На Конгрессе соотечественников в Санкт-Петербурге президент Владимир ПУТИН также отметил важность системы в работе с зарубежной диаспорой.

ВОПРОС: У нас в Москве действует еще программа «Московский аттестат», поддержанная мэром Лужковым. Что она собой представляет?

— Юноши и девушки, живя в своих странах, обучаются дистанционным путем на базе Образовательного центра в Царицыне. Затем они приезжают в Москву и сдают 5 экзаменов для получения российского аттестата, который открывает им двери в российские вузы. В 2003 году у нас было всего 7 учащихся. В прошлом году в Белом зале мэрии Людмила ШВЕЦОВА, первый заместитель мэра Москвы, вручила аттестаты 228 выпускникам. Сегодня поступило более 35 ТЫСЯЧ заявлений от желающих у нас учиться. Естественно, нельзя объять необъятное. Зато нашу программу начал осваивать Татарстан, поскольку она позволяет, не нарушая законодательства стран проживания учащихся, давать им российское образование. Школьник занимается в своей школе и параллельно — по нашей программе. Более 80% учащихся поступили в вузы Москвы — МГУ, Плехановский институт, Государственный университет сервиса и другие. Посещение портала Образовательного центра в Царицыне составляет более 300 тысяч человек. Как стало известно, его активно посещают дети наших дипломатов и стран СНГ, проживающие за границей. Помимо подготовки учителей, на базе Центра Мейерхольда мы готовим режиссеров для русских театров, сохранившихся за рубежом. Это была инициатива Людмилы Ивановны Швецовой, родившаяся у нее после поездки в одну из бывших союзных республик. Проект дорогостоящий, обучение одного человека обходится примерно в шесть тысяч долларов в год. Но он себя оправдывает: будет режиссер — будет театр. На базе студии Олега ТАБАКОВА нынче обучается 25 человек. На постсоветском пространстве сохранилось 40 театров, и мы помогаем, не только готовя режиссерские кадры, но и приобретая аппаратуру, костюмы. То есть формы поддержки самые разнообразные.

САМАЯ КРУПНАЯ ДИАСПОРА В МИРЕ

По статистике, российская диаспора насчитывает 30—35 миллионов человек. Впервые она оказалась самой крупной в мире. Долгое время у нас не было консолидирующего органа. Наконец 17 стран — участников Конгресса соотечественников 2001 года обратились к Юрию Михайловичу с просьбой о создании Международного совета российских соотечественников (МСРС). В результате было избрано правление во главе с графом Петром ШЕРЕМЕТЕВЫМ. СЕЙЧАС В МСРС ВХОДИТ 46 СТРАН. И мы ежегодно вручаем премию правительства Москвы и МСРС «Соотечественник года». Среди номинантов премии — яркие личности, известные в мире люди. Это Наум Коржавин, Дмитрий Хворостовский, Константин Цзю. Мы также поддержали создание Международной ассоциации молодежных организаций российских соотечественников, которая включает в себя 50 стран. Со всеми у нас тесные контакты. Особо хочу ответить, что там везде молодежь инициативная и интересная. Тому способствуют существующие в ряде стран Дома Москвы и действующие как культурные центры. В Риге, например, или в Софии. Скоро состоится открытие Домов Москвы в Ереване, Вильнюсе и Бишкеке... Поддержка ветеранов войны — особо значимое направление нашей работы. Это и сугубо материальная помощь, и лечение их в лучших наших больницах и чисто человеческое общение. Из других контактов москвичей с соотечественниками назову приезды к нам детей из Абхазии, Нагорного Карабаха, Приднестровья, Южной Осетии. Проведение олимпиад, конкурсов, например, «Говорим по-русски». Дети пишут замечательные сочинения и стихи о России. Среди них те, кто и не видел ее никогда, но в душе считают ее своей родиной и хотят говорить по-русски.

КОНКРЕТНО. ПО СУЩЕСТВУ

ВОПРОС: Юрий Ильич, используете ли вы опыт других стран в работе с соотечественниками? — В 2004 году мы выпустили книгу «Международный опыт поддержки соотечественников», где описали работу Всемирного еврейского . конгресса. Скоро выйдет, второе расширенное издание книги с учетом опыта подобных организаций стран """ Евросоюза. Неожиданно мы столкнулись с такой проблемой, как синдром вождизма. В Болгарии, например, имеются шесть организаций соотечественников. Мы их уговаривали объединиться, создать координационный совет. Пока ничего не получается: каждый из лидеров мнит себя главным. То же самое на Украине. Зато Всемирный еврейский конгресс имеет четкую вертикаль власти, которая, впрочем, не отрицает автономию.

ВОПРОС: Расскажите, пожалуйста, о конкурсе среди учителей русского языка зарубежных стран «Язык мой — друг мой».

— Этот конкурс проходит регулярно в странах постсоветского пространства. Сочинения пишут учителя. Информационную поддержку оказывают отечественные СМИ— «Российская газета», «Труд». В конкурсе участвуют необязательно русские учителя. В прошлом году наград удостоились две учительницы-узбечки, живущие в отдаленных районах Узбекистана. Когда-то они учились в Московском педагогическом институте. Их сочинения были посвящены России и ее роли в их судьбах. Помимо грамот, они получили премии по 6 тыс. рублей. Это приличные деньги, притом, что тамошняя учительская зарплата— 10—15долларов.

ВОПРОС: Немало русских женщин, вышедших замуж за африканцев, стремятся поддерживать связь с Россией, Вы налаживаете какие-то с ними контакты?

— Соглашусь, что у африкано-азиатских соотечественников — женское лицо. В некоторых странах их 2, где-то 3 тысячи. В чем состоит наша им помощь? Посылаем учебники, журналы, компьютеры... В прошлом году их получили женские организации Мали, Алжира, Марокко, ЮАР, Гвинеи. Некоторые представители приезжали на Конгресс соотечественников, и мы им полностью оплатили дорогу.

ВОПРОС: Ваше отношение к намерению эстонского правительства снести памятник советским воинам в Таллинне?

— Я был в Таллинне в год 60-летия Победы, российская делегация возлагала цветы и венки на могилу погибшим воинам-освободителям. Нельзя забывать, что именно советские солдаты спасли Таллинн от разрушения. Была дана команда не применять тяжелую технику, действовала только пехота и несла, естественно, огромные потери. Нынче к власти в Эстонии пришли националистически настроенные политики. Уж очень явно бросается в глаза их желание выслужиться перед Западом. Если бы наши соотечественники, составляющие более «I» 40% местного населения, имели право голоса, подобная ситуация никогда бы не сложилась в этой прибалтийской республике.

ВОПРОС: Москва активно настроена на помощь соотечественникам. А есть ли соотечественники, которые участвуют в благотворительных программах России?

— В нашей программе есть пункт: «От поддержки к сотрудничеству». Означает это вот что. Когда мы поддерживаем фирму соотечественника, производящую определенную продукцию, она может ее поставлять в Москву или быть проводником наших товаров в своей стране. Так, мы решили производить косметические диски для женщин и у себя с помощью соотечественников из 4 стран строим предприятие. Подсчитано, что себестоимость этих самых дисков, которые начнем производить, обойдется гораздо дешевле, нежели закупка. Предприятие будет небольшим — всего 20—25 москвичей получат работу, но в дальнейшем предполагается его расширять. Такой опыт экономического сотрудничества есть у соотечественников других стран, мы делаем только первые шаги.

ВОПРОС: С января этого года начала действовать программа переселения соотечественников из Казахстана. Ожидается ли, что русскоязычное население действительно поедет в Россию?

— Москва в этой программе не участвует. Но вопрос очень непростой. После 91-го года более 8,5 миллионов человек из стран СНГ и Балтии переехали в Россию. Они переезжали самостоятельно, используя родственные и дружеские связи. Если говорить конкретно о Казахстане, то сегодня там средняя зарплата выше, чем в России. Да, там присутствуют элементы дискриминации русских: их гораздо меньше в сферах государственной власти по сравнению с советским периодом. Вместе с тем, русский язык остается официальным языком. Я не думаю, что оттуда будет большой поток переселенцев. В Казахстане русские люди живут в городах, а в России им предлагается сельская местность: 9 регионов в Сибири и 3 в европейской части. И все-таки, наверное, хорошо, что эта программа принята: у людей появился выбор.

ВОПРОС: Кого все-таки Москва считает соотечественниками? Русских по национальности, русскоязычных граждан или тех, чья душа настроена на Россию.

— Разработчики первого закона два года на этом спотыкались и продолжают путаться. По-моему, к ним относятся русские люди, граждане России, живущие за границей и коренные выходцы из России. Хотя однозначного ответа тут нет.

ВОПРОС: Приходится слышать, мол, в России люди сами живут бедно, а правительство Москвы раскошеливается на соотечественников за рубежом...

— Москва издревле была собирательницей земель русских. Самой судьбой ей предначертано подвижничество. Нынче она старается объединить русский мир. А как иначе? По скольким человеческим судьбам катком прокатились Великая Отечественная война, распад Союза... Вспомним, к примеру, сколько москвичей по окончании вузов по распределению оказались в Среднеазиатских республиках. А каково россиянам, которых едва терпят пресмыкающиеся перед Западом прибалты? Как же не постараться помочь, не поддержать тех, кто не по своей вине оказался вне исторической родины? «Не зря меня назвали москвичом...»


Межнациональные отношения



Некоторые аспекты гармонизации межэтнических отношений в Казахстане

  Из выступления на научно-практической конференции «Казахстанская модель межэтнического согласия: состояние и перспективы». - Алматы,  26 февраля 2007 г.

01.03. 2007, http://www.analitika.org

И.Козыбаев

С учетом широкого круга поднимаемых вопросов на настоящей конференции, основное внимание в выступлении сосредоточено на трех аспектах гармонизации межэтнических отношений в Республике Казахстан. Во-первых, это проблемы кадровой политики, отражения фактора полиэтничности государства в кадровом потенциале страны, развития человеческого капитала.

В последние годы в Казахстане, так и за его пределами, все чаще поднимается вопрос о национальном дисбалансе во власти. Так, по мнению российского политолога А.Куртова, «несмотря на то, что и сегодня в республике проживает 130 национальностей, большинство этносов находится на периферии государственно-политической жизни. Все национальности, кроме казахов, явно отчуждены от экономических, политических и идеологических ресурсов власти. Это отчуждение за последние годы стало следствием этнократической доминанты в государственном строительстве» .

Кроме того, как показал опыт «оранжевых революций» на постсоветском пространстве, неадекватная кадровая политика является одним из значимых факторов для возникновения нестабильности.

Таким образом, злободневность данной проблемы бесспорна.

Как известно, конституционное поле Республики Казахстан состоит из положений о недопустимости дискриминации граждан по мотивам происхождения, социального, должностного и имущественного положения, пола, расы, национальности, языка, отношения к религии, убеждений, места жительства или по любым иным обстоятельствам (статья 14); о праве каждого на свободу труда, свободный выбор рода деятельности и профессии (статья 24); о равном праве граждан Республики Казахстан на доступ к государственной службе (статья 33).

В советский период кадровая политика КПСС практически во всех сферах жизни учитывала аспект представительства этносов. С достижением независимости в Казахстане неуклонно возрастает доля казахов в органах управления, что вполне закономерно.

Вместе с тем, кадровая составляющая государственной машины (как действующего состава, так и «скамейки запасных») нуждается в определенном регулировании, чтобы преобладающая мононациональность не порождала у представителей других этносов чувств обиды и несправедливости. К примеру, в настоящее время на государственной службе работают представители 64 из 130 проживающих в республике национальностей .

На наш взгляд, устранение межэтнических перекосов в кадровой политике необходимо осуществлять, прежде всего, в районах компактного проживания этнических групп (представительство в местных маслихатах, администрациях, организациях социального блока). Следует шире практиковать выдвижение представителей этнических групп, свободно владеющих государственным языком, на руководящие должности в системе государственной службы.

Проблема национального представительства должна также учитываться при формировании кадрового резерва, в деятельности политических партий (особенно их руководящего звена), при предоставлении мест для обучения в высших учебных заведениях в рамках государственного заказа, в системах переподготовки и повышения квалификации, мерах морального поощрения (государственные награды и пр.).

Настала пора передать некоторые кадровые полномочия из Центра в регионы, одновременно сохраняя за Астаной властную вертикаль. В таком случае решающая роль при назначении глав областей, акимов Астаны и Алматы останется в руках Президента, зато возрастет значение местных элит при формировании исполнительных органов областного уровня.

Одновременно для борьбы с клановым протекционизмом экспертами высказывается идея создать, по опыту развитых демократических стран, Службу равных возможностей под патронажем Главы государства и контролируемую Парламентом. Полагаем, что это в определенной мере исключит дискриминацию по этническому или родоплеменному принципам.

Разумеется, что подобные новации в кадровой политике заслуживают подобающего освещения в средствах массовой информации, в пропагандистской работе. При этом не следует упускать из виду и разъяснительную работу с представителями коренного населения, которое первоначально может болезненно реагировать на практику инонационального благоприятствования в карьере.

Теперь, что касается усиления роли Ассамблеи народов Казахстана (АНК) и выделения определенной квоты мест для ее представителей в Мажилисе и Сенате Парламента РК, о чем было заявлено Главой государства на XII сессии АНК и VI заседании Государственной комиссии по разработке и конкретизации программы демократических реформ.

Разумеется, никто не отрицает необходимости этих шагов. Однако, принцип квотирования мест в парламенте унитарного государства по национальному принципу вызывает сомнения по целому ряду причин, прежде всего, правового характера. Далее, закономерно возникает каскад вопросов: следует ли тогда придерживаться критерия национально-пропорционального представительства этносов, какова будет процедура ротации внутри данной, отнюдь не безмерной, квоты? Где гарантии, что парламентарий, «избранно-назначенный» по квоте, будет защищать интересы национальных меньшинств? Можно прогнозировать и другие противоречия, рожденные в ходе распределения квоты среди национально-культурных центров. К сожалению, известные нам прецеденты национального квотирования в парламентах Ливана и Кипра не дали обнадеживающих результатов.

Тем не менее, градус ожиданий национальных меньшинств Казахстана довольно высок и посему необходимо выработать механизм реализации данных намерений.

Нам представляется, что к проблеме следует подходить комплексно. В любом случае, самовыдвиженцами и кандидатами по партийным спискам могут и будут представители разных национальностей. В данном случае успех на выборах зависит от совокупности факторов, в том числе ресурсов политических партий, НПО, диаспор, личностного потенциала самого кандидата в депутаты. Не секрет, что избирательными штабами тщательно анализируется и учитывается национальный состав выборщиков в избирательных округах, и, как следствие, выдвигается компромиссная и наиболее проходная фигура определенной национальности. Очевидно, представители национальных меньшинств и их соответствующие общественные и иные структуры должны более последовательно бороться за свои права в рамках политических партий и движений, выгодно позиционировать себя в диалоге с партийными функционерами и «третьим сектором», добиваясь включения в партийные списки или поддержки самовидвиженцев.

Как следует из вышесказанного, обществу не нужна пресловутая разнарядка, просто статисты в рамках национальных квот. На первом месте стоят деловые, моральные и профессиональные качества, толерантность выдвиженцев. В данном контексте можно только приветствовать продолжение нынешней практики обеспечения национального представительства в Сенате Парламента РК, куда по действующей Конституции, Президент имеет право назначать семь сенаторов. Как известно, ранее Н.Назарбаев выбирал их с учетом рекомендаций Ассамблеи народов Казахстана.

Если исходить из посыла об усилении роли АНК и представительства национальных меньшинств в высшем законодательном органе страны, логичным видится учреждение официального представительства Ассамблеи народов Казахстана (своеобразного лобби) в Парламенте по аналогии с представительствами Президента и Правительства. Подобная мера, на наш взгляд, позволила бы системно решать специфические запросы национальных меньшинств на регулярной основе в Парламенте и во взаимодействии с государственными органами управления республики. В случае одобрения данной схемы, конфигурация полноценного представительства АНК в Парламенте, принципы его комплектования и подотчетности, обратной связи и организации экспертно-аналитической работы в Ассамблее народов Казахстана, становятся сугубо техническими моментами.

Другую грань проблемы вскрыли публичные выступления в 2006 году в Актау и Атырау. Они показали конфликтогенез, связанный с игнорированием выдвижения местных уроженцев в региональные органы управления, что характерно практически повсеместно. Другой красноречивый пример дала кампания по экспериментальным выборам акимов осенью 2006 года, когда жители Кзылкогинского района Атырауской области мотивировали свой выбор действующего руководителя, в первую очередь, тем, что «он родом из здешних мест и всегда на виду людей».

Заслуживает быть упомянутой и порочная практика формирования «персональных команд» первых руководителей, которые «кочуют» вслед за своим патроном по регионам и ведомствам. Как показывает анализ, подобные команды формируются, в основном, по субъективным признакам и свидетельствуют о приверженности такого руководителя фаворитизму. Представляется, что командный метод оправдан только в исключительных случаях, когда возникает необходимость в «кризисном менеджменте».

Во-вторых, это проблема трудовой миграции, где этническую окраску может вызвать свобода перемещения рабочей силы, отсутствие равного отношения к работникам, что касается работы, заработной платы и иных условий труда.

Сейчас трудовая миграция в страну представлена в основном неквалифицированными и малоквалифицированными рабочими, составив в 2006 году 1850 тысяч человек, зарегистрированных легально. Однако после изменения миграционных правил РФ с начала 2007 года, следует ожидать возрастания трудовой миграции и высококвалифицированных кадров уже из Российской Федерации. Волны миграции гастарбайтеров могут нарушить этнокультурное равновесие в регионах Казахстана с высоким уровнем незанятого населения.

Приходится констатировать, что вопросы незаконной миграции нередко переводятся населением в плоскость межнациональных отношений, хотя в действительности причина в коррумпированности и недостаточной борьбе отечественных правоохранительных органов с криминальными группировками, специализирующимися на переправке нелегальных мигрантов. В частности, как неспособность государства пресечь нелегальную миграцию, можно расценивать либерализацию миграционной политики, сведенной к «легализации нелегалов».

На нелегальных (и легальных) мигрантов распространяются стереотипы массового сознания, в основе которых боязнь конкуренции на рынке труда на этническом уровне (более высокая или низкая квалификация работников, опыт и традиции рыночных отношений, предприимчивость как национальная черта); опасения больших волн трудовой миграции; такой элемент психологии, как зависть и др. У местных работников нередко возникает чувство неполноценности и недовольства дискриминацией на рынке труда, которое оформляется в требование социальной справедливости.

Так, например, ежегодно Казахстан разрешает завоз около 70 тысяч иностранных работников. К сожалению, приходится признать, что некоторая часть подобных мигрантов не обладает более высокой квалификацией, чем местное население. В то же время их заработная плата в разы выше оплаты труда казахстанского работника той же квалификации. О существовании межэтнической напряженности в трудовых коллективах иностранных компаний говорят недавние инциденты в «Актобемунайгазе» (открытое письмо Союза демократических сил Актюбинской области «Мы объявляем войну китайцам!»), на Карачаганаке, в подразделениях «Тенгизшевройла». Разумеется, в данном случае причины межнациональных противоречий носят комплексный характер: экономический (низкий уровень жизни и неразвитость социальной инфраструктуры, несбалансированность структуры рабочих мест и рабочей силы, высокая безработица), надстроечный (неэффективность государственных структур в регулировании межнациональных процессов), идеологический. Имеют место и факты неуважения иностранных работников к языку, обычаям и традициям казахского народа, недружественные высказывания в адрес представителей титульной нации.

На наш взгляд, подобные инциденты кардинально разрешаются после внесения изменений и дополнений в некоторые законодательные акты РК по вопросам недропользования и проведения нефтяных операций в республике, вступивших в действие с 16 января 2007 года. В соответствии с ними, законодательно вводятся нормы, обязывающие подрядчиков обеспечивать равные условия труда и равную оплату труда для казахстанского и иностранного персонала, а также позволяющие уполномоченному органу вести мониторинг исполнения контрактных обязательств недропользователями в части привлечения казахстанских кадров по созданию им условий на не дискриминационной основе.

Вместе с тем, считаем целесообразным распространить эти законодательные нормы и на другие отрасли экономики.

В целом же, политика работодателей должна исходить из приоритета обеспечения широкой занятости местного населения, максимально сохраняя для него возможные вакансии, параллельно занимаясь подготовкой квалифицированных кадров из числа казахстанцев.

В-третьих, это вопросы научно-методического обеспечения межэтнических отношений.

Ранее учеными и практиками неоднократно подчеркивалась необходимость создания научно-аналитической структуры при Ассамблее народов Казахстана, включая Центр по исследованию межэтнических отношений.

Наконец, усилиями нового руководителя Министерства культуры и информации Е.Ертысбаева 29 декабря 2006 года принято постановление Правительства №1313, в соответствии с которым создается Республиканское государственное предприятие на праве хозяйственного ведения «Дом Дружбы – Центр по исследованию проблем межэтнических отношений» под эгидой упомянутого ведомства .

По видению Министерства культуры и информации, новый Центр призван усилить аналитическую и общественно-политическую работу Ассамблеи народов Казахстана и будет работать под ее руководством. В настоящее время не представляется возможным судить, как будет развиваться этот Центр, не окажутся ли научные исследования второстепенными на фоне коммерциализации. Однако, судя по утвержденной Правительством Программе совершенствования казахстанской модели межэтнического и межконфессионального согласия на 2006-2008 годы, деятельность Центра будет преимущественно сосредоточена вокруг следующего круга задач:

* проведение научных исследований, направленных на изучение ситуации в сфере межэтнических и межконфессиональных отношений и выработка практических рекомендаций по противодействию различным проявлениям экстремизма, формированию толерантного поведения у различных социальных групп;

* разработка методов мониторинга, диагностики и экспертизы уровня социальной напряженности в обществе, оценки рисков и возможных последствий социальных конфликтов;

* разработка механизмов нейтрализации деструктивных настроений в массовом сознании;

* обеспечение пополнения информационной базы данных о национально-культурных и религиозных объединениях, действующих на территории республики .

Иной ракурс проблемы видится в свете задачи по переводу казахского языка из состояния «де-юре» государственного в «де-факто». Кроме того, возможная реформа письменности будирует вопрос о создании самостоятельного Института казахского языка.

Не потеряла своей актуальности идея профессора М.Сужикова об организации Института родных языков с факультетами казахского языка и перевода, русского языка и перевода, языков национальных групп и перевода . Помимо учителей для школ и преподавателей для вузов, данное высшее учебное заведение готовило бы переводчиков-синхронистов, широкопрофильных специалистов по немецкому, корейскому, дунганскому, уйгурскому, курдскому и другим языкам, национальной истории, литературе и искусству.

Контингент студентов, профессорско-преподавательский состав и материальная база Института родных языков вполне могут быть образованы за счет концентрации необходимых сил и средств, распыленных по различным национальным группам и отделениям ряда вузов Казахстана. Также логичным было бы создание при Институте социолингвистической лаборатории по изучению сфер функционирования и потребностей развития языков народов РК.

Охарактеризованную выше группу научных и образовательных подразделений в масштабе республики можно рассматривать как минимальную, но самодостаточную систему, генерирующую научно-методическое обеспечение межэтнических отношений в Казахстане.


Русский язык. Образование. Культура.



О мероприятиях в рамках Года русского языка за рубежом

07.03.2007, http: www.mid.ru

21 февраля в странах мира прошло празднование Международного дня родного языка, инициированного ЮНЕСКО. В России празднование этого Дня совпадает с проведением Года русского языка.

К настоящему времени мероприятия, посвященные Году русского языка, прошли в 30 государствах, в том числе Бельгии, Польше, Франции, Индии, США, Марокко, Таджикистане, Узбекистане. В них приняли участие русисты зарубежных стран, представители обществ дружбы народов, русских православных общин, общественно-политических и деловых кругов, культурных центров других государств, а также видные деятели культуры и науки России, руководители российских посольств и Росзарубежцентра при МИД России.

На Кубе стартовал Год русского языка

В Республике Куба – стране, где тысячи людей изучали русский язык в школе, техникуме или вузе и в разной степени владеют им, намечен к проведению ряд мероприятий, посвященных Году русского языка. Одно из них уже состоялось в конце февраля с.г. в г. Матансас – центре одноименной провинции острова. В городском музее Матансаса читающей публике была представлена книга «Три произведения А.С.Пушкина», выпущенная местным издательством при организационной и финансовой поддержке Посольства России на Кубе.

На вечере звучала музыка П.И.Чайковского из оперы «Евгений Онегин» в исполнении профессионального трио, а слушатели курсов русского языка читали по-русски и по-испански стихи «солнца русской поэзии».

В прошедшей по общему мнению с большим успехом презентации приняли участие деятели науки и культуры, представители местных властей, общественности и учащейся молодежи провинции Матансас.

Мероприятия в Варне (Болгария) в рамках Года русского языка

Общество дружбы с народами России и стран СНГ совместно с литературным клубом «Зеленая лампа» г.Варны провели в рамках Года русского языка вечер, посвященный творчеству А.С.Пушкина. Вечер состоялся в Фестивальном и конгрессном центре.

Учащиеся варненской общеобразовательной средней языковой школы им. А.С.Пушкина представили свои художественные работы по мотивам произведений великого русского поэта. Солисты Варненской оперы исполнили романсы на его стихи.

Под руководством литературного критика, драматурга и писателя С.Папазовой силами учащихся школ города было подготовлено театрализованное представление по произведениям А.С.Пушкина, вызвавшее горячий прием участников вечера.

О начале Года русского языка в Албании

17 февраля с.г. в г. Корча состоялось открытие Года русского языка в Албании.

Посол России в Албании А.Л.Прищепов передал в дар Центральной городской библиотеке г. Корчи подборку из более чем 30 томов произведений русской классической литературы.

Церемония вручения книг транслировалась по местному телевидению и неоднократно повторялась в выпусках новостей.

Мероприятия, связанные с Годом русского языка в Албании, будут продолжены в Тиране и других городах страны.


Мероприятия Года русского языка в Испании

21-22 февраля с.г. на филологическом факультете Университета Аликанте при содействии Посольства Российской Федерации и Представительства Росзарубежцентра в Испании осуществлена информационно-культурная программа по случаю провозглашенного ЮНЕСКО Международного дня родного языка.

Изучающие русский язык испанские студенты, преподаватели-русисты получили возможность познакомиться с созданным по заказу Росзарубежцентра документальным фильмом «Русский язык – первый язык общения в космосе». Кинопоказу предшествовало сообщение о значении русского языка в современном мире, с которым выступил представитель Росзарубежцентра в Испании А.А.Батраков.

Большим интересом пользовалась развернутая в фойе здания филологического факультета фотовыставка РИА «Новости», посвященная тридцатилетию восстановления дипломатических отношений с Испанией.

В завершение программы в дар вузу передан комплект книг и учебных пособий по русскому языку.

С руководством Университета Аликанте, где ныне обучается около 30 тыс. студентов, достигнуто соглашение о продолжении сотрудничества в области преподавания русского языка, намечены совместные мероприятия культурного, образовательного и информационного характера.

Об открытии Года русского языка в Республике Конго

В Российском центре науки и культуры в Браззавиле состоялась торжественная церемония открытия Года русского языка в Республике Конго, во время которой конголезской стороне было передано более 200 экземпляров учебников по русскому языку и страноведческих монографий.

На церемонии присутствовали представители конголезских властей, общественных организаций и средств массовой информации. Специальный советник Президента по политическим вопросам К.Э.Ндала, а также заместитель Министра начального и среднего образования П.Онгока от имени Правительства Республики Конго поблагодарили российскую сторону за предоставленные материалы и выразили уверенность в том, что проведение Года русского языка будет способствовать дальнейшему укреплению российско-конголезских связей в области культуры.

До конца 2007 года планируется провести 839 мероприятий в 65 странах мира, в том числе 203 - в странах СНГ и Балтии, 266 - в Европе, 220 - в Азии, 98 - в Африке, 52 - на американском континенте. Наиболее крупными из них станут Неделя русского языка и российского образования в Казахстане, Международная конференция «Русский язык в современном мире» в Армении, Фестиваль русского языка и литературы «Пушкинские дни в Австрии», участие России в юбилейной XX Международной выставке языков и культур «Эксполингва» в Берлине, Международный фестиваль русской поэзии и прозы для стран Центральной и Восточной Европы в Словакии, международный конкурс сочинений-эссе на русском языке для изучающих русский язык как иностранный и неродной в 63 странах мира на одну из трех тем: «Русский язык - первый язык общения в космосе», «Россия, ее язык и культура в моей жизни», «Мой любимый русский писатель». Победители конкурса будут приглашены в Москву в ноябре 2007 года для подведения его итогов.




Перспективы русского языка в Киргизии.

Выступление руководителя «Православного благотворительного Владимирского общества» Станислава Епифанцева на научно-практической  конференции  «Российские соотечественники в Киргизии: проблемы и перспективы», 15-18 февраля 2007года

Станислав  Епифанцев

Уважаемые коллеги! Дорогие друзья!

На мой взгляд, тема нашей конференции является чрезвычайно важной и одновременно чрезвычайно чувствительной темой на всем постсоветском пространстве.

Аксиомой, не требующей доказательств, является тот  факт, что русский язык это один из пяти мировых языков, признанных ООН. Язык, с которым вошли в мировую цивилизацию Россия, русский народ, русская культура. И значимость этого факта неоспорима.

В глобальном мире 21 века актуальнейшим вопросом стал для русских людей вопрос  идентичности нации, а стержнем этой проблемы, несомненно, является русский язык. Особенно актуальной проблема русского языка  является для русской  - российской диаспоры, которая не много не мало составляет около 50-ти миллионов человек. Актуальность и особенность этого вопроса для диаспоры заключается в том, что русский язык является для нас естественной средой обитания, если хотите, как воздух для птицы. Исчезнет язык – исчезнем и мы, как русские.

Именно поэтому можно только приветствовать усилия России в лице Посольства РФ, направленные на укрепление позиций русского языка.

Проблемы русского языка в Киргизии и в целом в регионе ЦА многосложны, многослойны и многоплановы и, конечно, в значительной  мере определяются политикой и интересами России в регионе.  По прошествии 15 лет со времени распада Союза можно сказать, что наступил новый этап осмысления и нашего прошлого, и нашего настоящего. В частности показательно, что, несмотря на бурный политический год и серьезные социальные всплески нашему руководству хватило взвешенности и мудрости сохранить в стабильности межнациональные отношения. Радует то, что у нас  в республике сохранен статус русского языка. Радует также и то, что, как показал II Всемирный конгресс соотечественников, высшее руководство России повернулось лицом к своей диаспоре. Впервые в истории существования России, от времен петровских как минимум, взаимоотношения диаспоры и России стали одним из основных  приоритетов государственной политики. И сегодняшняя наша встреча есть наглядная иллюстрация такого положения вещей.

Было бы, впрочем, большой наивностью с нашей стороны думать, что теперь все проблемы русского языка сами собой сойдут на нет. Если мы хотим добиться позитивного перелома – то мы должны рука об руку с Россией упорно и последовательно работать над общей задачей, добиваясь при этом поддержки и со стороны руководства Киргизии и со стороны титульного населения в целом. Тем более что в современном Киргизстане у большей части общества складывается отношение позитивного конструктива по отношению к России и к русскому языку.

При этом, первое, что нужно принять во внимание – представители русской диаспоры в республике, несмотря на социальное расслоение,  разношерстность, раздробленность, оторванность от политической жизни,  являются одновременно гражданами и патриотами своей Родины Киргизстана и пока еще остаются последовательными сторонниками и возможными лоббистами сотрудничества Киргизии с Россией. Поэтому политика России должна учитывать такого своего союзника, и соответствующие организации, ответственные за это сотрудничество должны понять волнующие диаспору проблемы и помогать решать их. В первую очередь это вопрос русского языка, доступности российского образования, доступности российского информационного пространства и т.д.

Рассуждая о перспективах русского языка в Киргизии можно разделить проблему на две составляющие: значение языка для русскоязычной диаспоры и значение русского языка для страны в целом. Хотя я не берусь провести эту границу.

В киргизском обществе сегодня наблюдается устойчивая тенденция востребованности русского языка, причем в самых разных слоях общества. И эта востребованность идет не от любви к русским и к России, а чисто из прагматических соображений, т.е. исходя из реалий рыночных отношений. Пожалуй, для всех на сегодня это наилучший расклад. Грешно было бы для России не заметить этих позитивных тенденций.

Очевидно, что сужение сферы применения русского языка окажет негативное влияние и на положение в сфере образования в республике, в том числе и на образование в сфере киргизского языка. В конечном итоге эта тенденция приведет к деструктивной ситуации в целом, снизит существующий потенциал обмена знаниями и возможность киргизстанцев участвовать в глобальных экономических, социальных, политических и иных процессах, замораживая провинционализм и местечковость мышления, отбрасывая республику в прошлое. Здесь мы полностью согласны с Президентом Бакиевым.

Опасаясь такой тенденции, русские стремятся, и будут стремиться, дать образование детям за рубежом с перспективой их дальнейшей работы там же. Такая тенденция приведет к тому, что в обозримом будущем русские в Киргизии будут представлены людьми в основном пенсионного возраста, снижая человеческий потенциал страны и, следовательно, потенциал экономики республики.

У многих в Киргизии есть осознание, что российское образование не только дешевле, но в ряде случаев лучше западного. Несмотря на сложившуюся ситуацию по языковому вопросу, в большинстве своем городские жители-киргизы выбирают русские школы для своих детей. Более того, в селах не хватает мест в русских школах. Но вот парадокс: немцы, англичане, французы и даже болгары обучают своим языкам абсолютно всех желающих бесплатно, а мы уже не один год просим профинансировать создание регионального Центра русского языка в Бишкеке и всё, как в лесу.

Почему в Бишкеке? Это не вопрос праздного патриотизма, а реалистический подход. Наша страна бедна природными ресурсами, но при этом подобно Швейцарии  в Европе обладает рядом  достоинств. В отличие от Узбекистана и Казахстана мы не стремится к региональному доминированию. Отличия от Таджикистана и Туркмении даже не надо как-то особо оговаривать.

Создание центра русского языка в Бишкеке поддержит и закрепит позитивные тенденции в кыргызском  обществе, и одновременно такой центр мог бы стать форпостом русской культуры, образования и языка в Центральной Азии. Сам Бог велел создать такой центр в Бишкеке. Даже часть соотечественников Казахстана, Узбекистана и Таджикистана придерживаются именно этой позиции. Киргизия маленькая нейтральная страна в  центре региона, ни на что не претендующая, в смысле регионального доминирования, легко доступная, как в смысле развитых коммуникаций, так и лояльного к гостям законодательства. Кроме того, в Бишкеке неизмеримо ниже, чем у соседей    цены на недвижимость и услуги, а также страна компактная  с толерантным, дружелюбным народом, уникальный Иссык-Куль, горнолыжные базы и пр. «Владимирское общество», да и другие организации, готовы включиться в работу такого центра. Чубайс предложил, помнится, идею, «либеральной империи». Возможно в этом предложении российского экономического корифея  что-то и есть, но не меньший эффект для влияния России в регионе принесут хотя бы небольшие вложения в культуру и образование. Этот центр мог бы стать одновременно и транслятором достижений российской науки и технологий в условиях рынка и на рыночных условиях на весь регион центральной Азии. Кроме того, в регионе, безусловно, существует востребованность в таких разделах науки, как педагогика, востоковедение, тюркология, и других гуманитарных дисциплинах.

Конечно, Киргизия не Швейцария, но и центральная Азия не Европа.

А ведь в плане преподавания русского языка тоже незаметно подкрался кризис. Учителя советского периода уже на закате, а новых нет. Наши выпускники в принципе не могут поступить на большинство гуманитарных специальностей в вузах России в силу слабого знания русского языка, литературы, истории России.

А    между   тем, в соответствии с поговоркой – «свято место  пусто не бывает» – мы наблюдаем  в регионе   активное проникновение  и влияние западных стран. В системе образования реализуются различные программы   по западным грантам, в рамках   которых, естественно, проводятся интересы  чуждые интересам России. Да, пока на сегодняшний день в Киргизии получить образование на русском языке не проблема, но говорить о возможности получения образования в среде русской культуры уже не приходится. В  Киргизии широко представлена сеть турецких лицеев. В то же время   мы не можем открыть русскую гимназию,   которая, кстати, могла бы стать  учебной площадкой при Центре русского языка. Инициатором создания такой гимназии выступила Бишкекская и Среднеазиатская    епархия РПЦ. Реализация такого проекта, бесспорно, внесет вклад в восстановление и продолжение традиций русской культуры и языка в Республике.

 И здесь, кстати, скажем о роли Русской Православной Церкви в Киргизии. Не будет преувеличением сказать, что на сегодня это единственный нравственный авторитет в стране, единственный общественный институт, который уважают не только русские, но и титульное население и даже власть. Да,  церковь отделена  от государства, но не от народа. Тем более   велика ее роль для нас в вопросах сохранения культурного и языкового наследия в мусульманской  стране. На наш взгляд  роль РПЦ в ближнем зарубежье недооценивается правительством России.

Продолжая тему, хочется сказать, что Россия недооценивает в своей политике роль и возможности нашей маленькой, но замечательной страны. Стоит ведь задуматься, почему  в развитом мире востребованы именно такие тихие уголки. Мы убеждены, что наша страна, а соответственно и русскоязычная диаспора Киргизии, это тот самый алмаз, который готов стать бриллиантом в умелых руках.

Собственно, именно в нашей недооцененности лежит ответ – почему в Киргизии не представлены те или иные российские структуры. Например, Росзарубежцентр.

Рассуждая о судьбе русского языка в республике, необходимо подчеркнуть, что важнейшую роль в формировании менталитета народа в таких странах как Киргизия играет мировоззрение национальной интеллигенции. Поэтому политика в области гуманитарного сотрудничества должна быть построена таким образом, чтобы создать в России или из России центр притяжения для национальной интеллигенции, как это было раньше. Что может быть проще, чем регулярно проводить выставки киргизских художников всех национальностей в лучших музеях России, издавать  книги национальных авторов на русском языке и др. Создать соответствующую систему грантов, за которыми, естественно, встанут в очередь. Разумеется, все это необходимо осуществлять на принципах лояльности к России и русскому языку. Система сотрудничества в области образования должна формировать новую интеллигенцию, ментально ориентированную на Россию. Продуманная система работы даже с откровенно националистическими организациями даст нужный эффект, т.е. шаг за шагом сломает то негативное отношение к русскому языку,  которое сложилось у части национальной интеллигенции.

Еще один существенный момент связан с проблемами, которые возникают внутри стран СНГ и которые по тем или иным причинам не в состоянии решить местные политические и творческие элиты. Как это ни парадоксально прозвучит, но вопрос русского языка в Киргизии в значительной мере может быть связан с вопросом развития национального языка и включения русской диаспоры в сферу национального языка. В Киргизии это один из узловых больных моментов внутренней жизни и скрыто тлеющего конфликта. Суть в том, что за 15 лет независимости Киргизия не смогла решить вопрос изучения киргизского языка не только русскими, но и русскоязычными гражданами вообще, включая значительную группу русскоязычных киргизов. И дело не в том, что кто-то был бы против, а почти в полном отсутствии научного подхода, научной методики изучения языка. Почему бы не помочь Киргизии в решении этой проблемы, тем более что в свое время в России были наработаны отличные методики, позволяющие изучить русский язык миллионам людей во всём мире. Если будет принято решение о реализации этого направления сотрудничества, то следует работать не только на официальном уровне, но и активно привлекать НПО русской диаспоры.

Заканчивая свое выступление, хотелось бы сказать, что сфера гуманитарного сотрудничества – это поле борьбы за умы и сердца людей, а русская диаспора Киргизии может стать частью золотого  фонда русского народа. Выстояв в тяжелейшие  годы, мы приобрели бесценный  опыт выживания. Мы доказали, что не пропадем ни в каких условиях. Кстати, знаете ли вы, что знаменитый святой старец Севастьян, сосланный в свое время в Среднюю Азию, сказал: «Спасение России придет из Азии». Не беремся толковать слова старца, но что было, то было. А если с нами Бог, то кто против нас!

Спасибо. Успехов всем нам.


Самоорганизация. Общественные объединения соотечественников.



«Хочешь быть русским – будь им».

Интервью с Председателем Русской общины Крыма С.П. Цековым.

 10.02.07, http://www.ruscrimea.ru

  И. Евтюшкин

? Сергей Павлович, Русская община Крыма считается одной из наиболее последовательных русских организаций в Крыму. Во всяком случае, ни одна другая организация в Крыму из тех, которые называют себя русскими, не проводит так много различных мероприятий, направленных на защиту прав русских, сколько проводит Русская община Крыма. Как и почему была создана Русская община Крыма и каковы основные принципы её деятельности?

? Создавалась Русская община Крыма двумя организациями. Это, прежде всего, ? Республиканское движение Крыма ? очень известная в начале 90-х годов общественная организация, деятельность которой имела пророссийскую направленность. Позже на базе Республиканского движения Крыма была создана партия, которая называлась Республиканская партия Крыма (Партия РДК).

В 1993 году руководство движения и партии пришло к выводу о необходимости создания новой общественной организации, которая объединяла бы русских, а также тех, кто считает русский язык и русскую культуру родными. Решение о создании организации было принято в 1993 году, а официальная регистрация состоялась в 1994 году.

Очень долгой была дискуссия по поводу её названия. В частности, первоначально многие склонялись к тому, что создаваемая организация должна называться Российская община Крыма, считая, что таким образом объединяются более широкие слои населения, представители разных национальностей, проживающих в Крыму. С учетом того, что и Российская Федерация отличается многонациональным составом. Но потом, мы обратили внимание на международный опыт, международные нормы, и поняли, что в мире, как правило, принято создавать общины с этническим названием. Например еврейская, татарская, немецкая и т.д. И пришли к выводу, что правильно называть нашу общину Русская. А вот в определение, ? кого объединяет и чем занимается Русская община Крыма, ? мы заложили то, что Община объединяет русских по национальности и русских по языку и культуре. Всех, кто считает Россию своей исторической Родиной. А под данное определение подходят очень многие национальности, проживающие в Крыму (Русская община Крыма объединяет, прежде всего, крымчан). Собственно говоря, на учредительной конференции, мы приняли название Российская община Крыма, но потом ? в период регистрации, обсуждения сути организации, Владимир Павлович Терехов – первый председатель Общины, убедил нас в необходимости назвать создаваемую организацию Русской общиной Крыма. Правильность этого названия подтверждена временем.

Русская община Крыма, созданная в 1993 году, первые два года активно не работала. Системно и постоянно она заработала в конце 1995 – начале 1996 года. Очень большую роль в этот период сыграл В.Терехов. Именно в это время вырабатывались основные принципы деятельности общины, которым мы следуем до настоящего времени.

Это, опять-таки, принцип объединения не только русских, но и всех, кто считает русский язык и русскую культуру родными, а Россию ? своей исторической Родиной. Второе ? мы пришли к однозначному выводу о том, что Русская община Крыма является организацией надпартийной, то есть, в рядах Общины могут быть представители разных политических взглядов. Мы не стали делить русских, условно говоря, на демократов, коммунистов, беспартийных и так далее. Мы решили, что Русская община Крыма ? надпартийная организация, что в ее работе могут участвовать представители разных партий. Естественно, не могут участвовать только представители тех партий, которые исповедуют русофобскую, антироссийскую идеологию. Таким образом, на протяжении всех лет существования Русской общины Крыма, в Общине были беспартийные, а также представители Гражданского конгресса, Славянской партии, партии Русский блок, Партии регионов, Коммунистической, Прогрессивной социалистической партии ? как есть и до настоящего времени. Мы, правда, всегда подчеркивали – представители Русской общины Крыма в партиях являются проводниками основных целей общины, защитниками прав русских и тех, кто считает русский язык и русскую культуру родными.

Принцип надпартийности позволил нам иметь в Верховном Совете Крыма очень серьезное представительство от Русской общины Крыма: 18 депутатов из 100. Хотя выборы проводились по пропорциональной избирательной системе, представители от Общины прошли от разных партий ? от Партии регионов и партии Русский блок, которые сформировали в Крыму единый избирательный блок «Блок за Януковича!», от коммунистов, от прогрессивных социалистов. Есть беспартийные. Тем самым была подтверждена правильность принципа надпартийности, которым мы руководствуемся, и который позволил усилить наши возможности в органах государственной власти.

В эти годы был сформулирован еще один очень важный принцип, которым мы также руководствуемся до настоящего времени. Мы заявили о том, что для достижения единства русских, пророссийских организаций, всем им необходимо отказаться от публичной критики друг друга. И тем более ? от предъявления каких-либо судебных исков и выяснения отношений в судебных инстанциях. Мы пришли к необходимости соблюдения этого принципа потому, что раздоры, противоречия, скандалы, которые происходили в середине 90-х годов ? нанесли очень большой урон русскому движению в целом. Крымчанам, не искушенным в политике, зачастую сложно разобраться в той ситуации, которая существует, в том, кто прав, кто виноват, и им кажется, что у русских все плохо, русские не могут договориться, русские не могут консолидироваться. Когда я говорю о русских, я подразумеваю, конечно, и русскоязычных, русскокультурных.

? А предпринимались ли Русской общиной Крыма попытки объединения с другими русскими организациям ?крымскими или общеукраинскими?

? На протяжении всех лет своей деятельности мы придерживались и этого принципа стремясь к максимальной консолидации русских, пророссийских организаций Крыма. Мы очень уважительно к ним относились. Многие из лидеров этих организаций могут подтвердить, что с нашей стороны не было никаких действий, которые бы унижали достоинство руководителей, которые бы оскорбляли их каким-либо образом. Русская община Крыма всегда, в любой ситуации, была за диалог, всегда стремилась убедить другие организации в том, что надо договариваться, надо объединяться. Я должен заметить, что в середине 90-х годов в Крыму было более двадцати русских, пророссийских организаций Крыма. Это можно и сегодня еще проследить по той информации, которая имеется в Управлении юстиции Автономной Республики Крым. Например, ? Русское движение Крыма, Республиканское движение Крыма, Русскоязычное движение Крыма, Союз россиянок Крыма, Союз русских и российских организаций Крыма и т.д. В общем, ? масса организаций. Результатом именно нашей деятельности стало то, что за эти годы произошла серьезная консолидация русских, пророссийских организаций, и на сегодняшний день, объективно, есть одна действующая русская организация в Крыму ? Русская община Крыма. При этом необходимо учитывать, что состоятельность организации определяется не громкими заявлениями, названием и имеющейся регистрацией, она определяется, прежде всего, наличием компетентных кадров, материально-технической базой, представительством в органах государственной власти, связями с федеральными органами власти и властями субъектов Российской Федерации, и, конечно же – конкретными делами.

Те организации, сведения о которых периодически появляются в средствах массовой информации, практически не обладают ничем из сказанного. При всем в целом позитивном отношении к ним со стороны Русской общины Крыма мы понимаем, что некоторые организации специально созданы для конфликтов с Общиной, чтобы показать некий раскол среди русских Крыма. Обратите внимание на те организации, основным занятием которых является критика Русской общины Крыма. Спросите у них ? какими региональными организациями в других городах и районах Крыма они представлены, какое имеют имущество, сколько депутатов в Верховном Совете Крыма, в районных и городских Советах, сколько представителей в Совете министров Крыма? А какие конкретные дела? Окажется, что конкретных дел, кроме выступлений на пресс-конференциях и поиска других информационных поводов для того, чтобы в очередной раз обвинить в чем-то Русскую общину Крыма, у них нет. Нет массовых акций, нет серьезной благотворительной деятельности ? того, чем занимаемся мы. Нет связей с Российской Федерацией. Практически только Русская община Крыма имеет на сегодняшний день разветвленные связи с Москвой и другими субъектами Российской Федерации. У Русской общины Крыма хорошо отлаженные связи с Правительством Российской Федерации, с Государственной Думой Российской Федерации, очень давние дружеские отношения с Правительством Москвы и Московской городской Думой. На сегодняшний день, а я думаю ? и на будущее, в Крыму есть и будет одна реально действующая сила, которая представляет русских в Крыму, которая защищает права русских и всех, кто считает русский язык и русскую культуру родными ? это Русская община Крыма. Если появятся другие организации, которые начнут реально и конструктивно работать, то нам с ними по пути. Мы готовы объединить с ними наши усилия.

? Насколько мне известно, в 2003 году произошло объединение Русской общины Крыма и Русского движения Крыма.

? Это было одно из ключевых событий в интеграции русских, пророссийских организаций Крыма. Я говорил о неких признаках, которые характеризуют дееспособность организаций. Так вот, две организации обладали этими признаками ? Русская община Крыма и Русское движение Крыма. У Русского движения Крыма было представительство в органах власти, компетентные кадры, материально-техническая база, были конкретные дела и налаженные связи с Российской Федерацией.

В 2003 году Совет Русского движения Крыма принял решение о вхождении Движения в состав Русской общины Крыма. Причем, Русское движение Крыма заявило о своем вхождении в состав Русской общины Крыма на основе индивидуального, а не коллективного членства. Каждый из руководителей Движения вступил в Общину на основе личного заявления, и сегодня представители Русского движения Крыма, ставшие членами Русской общины Крыма, играют одну из важных ролей в работе Общины. В частности, председатель исполкома Русского движения Крыма ? Олег Слюсаренко ? стал председателем исполкома Русской общины и депутатом Верховного Совета Крыма. Александр Черноморов ? председатель Русского движения Крыма ? стал первым заместителем председателя Русской общины Крыма и сегодня является народным депутатом Украины. Он был выдвинут и предложен в список Партии регионов от Русской общины Крыма.

? Не является ли Русская община Крыма частью Русской общины Украины, учитывая сходство названий?

? С юридической точки зрения ? нет. Это, прежде всего, связано с тем, что той консолидации, которой мы достигли в Крыму, нет на Украине. Есть Русская община Украины, есть Русское движение Украины, есть масса разрозненных организаций, которые действуют в разных областях Украины ? где-то хорошо, а где-то не очень. Мы сотрудничаем с всеми русскими и пророссийскими организациями Украины, уделяем работе с ними серьезное внимание, оказываем им посильную помощь, но являемся на сегодняшний день самостоятельной организацией. По нашему мнению, Русская община Крыма ? это крупнейшая организация не только на Украине, но и за её пределами.

Следует понимать, что Крым ? это особый регион. За пределами России ? это единственный регион, в котором русских проживает больше половины. По последней переписи населения 58 процентов крымчан назвали себя русскими и почти 80 процентов считают русский язык родным. И при этом Крым обладает элементами государственности. Поэтому мы и на Украине подчеркиваем, что отношение к Крыму ? особенное, работа по Крыму также особенная, отношение России к Крыму также должно быть несколько иным, чем отношение к другим организациям соотечественников. Наши товарищи по русским, пророссиийским организациям Украины с этим соглашаются.

Показателем особого отношения к Крыму является то, что на Всемирном конгрессе соотечественников, который прошел в октябре 2006 года, крымчанам было предоставлено слово на пленарном заседании, хотя первоначально это не планировалось. У нас оказалось очень много сторонников, очень много друзей на всех уровнях властных структур России и организаторы конгресса пришли к выводу о том, что представитель Русской общины Крыма должен выступить. Выступал я, как руководитель Общины. Выступление было принято очень хорошо. Показательно и то, что, когда решался вопрос о представительстве в Координационном совете соотечественников ? это структура, которая будет формироваться Министерством иностранных дел Российской Федерации ? из 29 человек от Украины, которые собрались для решения этого вопроса, 28 человек поддержали мою кандидатуру.

? Идеологию, на основе которой действует Русская община Крыма, обычно называют Русской идеей. Каковы, по Вашему мнению, основные постулаты Русской идеи в Крыму?

? Русская идея ? это не только национальная идея. Эта идея по сути своей является более широкой. Основывается она на осознании теми или иными людьми, ? причем людьми не обязательно русскими по национальности, ? своей связи с Россией, с ее историей, культурой, с русским языком. Носители русской идеи проживают не только в России, но и далеко за ее пределами ? на территории постсоветского пространства, а также в самых разных уголках современного мира. Если попытаться сжато сформулировать суть русской идеи, то я скажу словами Ильи Глазунова: «Русский ? это тот, кто любит Россию». Хочешь быть русским ? будь им. Независимо от того, кем ты числишься по паспорту. Это, как говорится, ? состояние души.

С другой стороны, любая политическая сила, которая защищает русскую идею в Крыму, должна исходить из того, что для подавляющего большинства русских, живущих в Крыму, Крым – это Родина. Такая же Родина, как и Россия. И русские не являются здесь национальным меньшинством.

Крым являлся частью России на протяжении длительного исторического периода. Связь русских и русскокультурных крымчан с Россией не была разорвана ни после 1954 года, ни после 1991 года. Русские в Крыму всегда должны помнить о том, что в Крыму крестился Святой Равноапостольный князь Владимир, что Крым был частью Руси еще в глубокой древности. Следует обратить внимание на то, в каком состоянии находился Крым до воссоединения, или до присоединения Крыма к России (до Манифеста Екатерины Великой в 1783 г.), и как он был развит после. Ведь тех же памятников архитектуры, построенных до воссоединения с Россией, в Крыму практически нет, за исключением незначительного количества христианских и мусульманских храмов и святынь. Все было на каком-то первобытнообщинном уровне. Посмотрите внимательно на Крым сегодня – это сосредоточение памятников русской истории, русской культуры, русской архитектуры. Этим все сказано. Это ? наша Родина и русские в Крыму должны себя чувствовать такими же коренными, как и русские в России. И что бы не происходило, в каком бы статусе ни был Крым, наши связи, наши отношения с Россией будут неразрывными. Желание перестроить это как-то по-другому, в том числе ? и своеобразным воздействием на чиновников такого ранга, как я, с использованием аргумента: «Вы государственный чиновник Украинского государства и должны руководствоваться некими особыми идеологическими нормами и ценностями», ничего не изменит. В какой бы роли, в какой бы должности я не находился, я ? русский человек, мой родной язык ? русский, моя родная культура ? русская, моя Родина ? не только Крым, а и Россия, я всегда буду тянуться к России. Как и Русская община Крыма и те, кто ее поддерживает. Другого не дано. С этим должна смириться, прежде всего, политическая элита Украины. Тогда и в Крыму, и на Украине, и в отношениях между Украиной и Россией будет больше позитива.

? Сергей Павлович, какие мероприятия, ориентированные на защиту прав русских и русскокультурных крымчан проводятся Русской общиной Крыма?

? Это ? комплекс мероприятий. Прежде всего, перед нами стоит серьезная задача по созданию мощного русского национального движения на базе Русской общины Крыма. Мощного организационно, интеллектуально, материально, по численности. Мы должны усиливать свои информационные, властные возможности и многое другое. Это позволит эффективно защищать наши права. Мы понимаем, что сила организации определяется не только наличием большого количества её членов, но и той поддержкой, которую оказывают ей крымчане. Ущемлению законных прав русских нужно давать организованный отпор, в том числе и путем проведения массовых гражданских акций, направленных на защиту наших законных прав.

Второе ? мы должны создавать и развивать разносторонние, разноплановые связи с Россией. Не только с Правительством и Государственной Думой Российской Федерации, не только с субъектами Российской Федерации, но и с политическими партиями, с общественными организациями, с коммерческими структурами. Все должно быть направлено на то, чтобы природное единство русских в Крыму и русских, россиян в России не только сохранялось на каком-то уровне, но и развивалось с учетом новых, современных условий. На это ориентирован целый ряд постоянных мероприятий, которые мы проводим в Крыму. В частности, нами учрежден ряд праздничных и памятных дат.

? Не могли бы Вы охарактеризовать несколько ключевых дат.

? Это, прежде всего, ? 19 апреля. Мы назвали в свое время эту дату Днем воссоединения Крыма с Россией и отмечаем её с 1995 года. 19 апреля 1783 года Екатерина II подписала Манифест о вхождении Крыма, Тамани в состав России. Это ? ключевое событие в истории Крыма, определившее его современный облик. Мы абсолютно уверены в том, что манифест Екатерины Великой восстановил историческую справедливость, мы также уверены, что именно это решение дало развитие всем национальностям ныне проживающим в Крыму. Не было бы этого решения Екатерины II, то сегодня Крым не был бы и не в составе России, и не в составе Украины. Фактически, Екатерина II подарила Крым современной Украине. Если бы не было манифеста Екатерины Великой, то сегодня в Крыму не проживала бы и такая национальность, как крымские татары. Крым длительное время пребывал в сфере влияния Турции, а Турецкое государство до середины 20-го века фактически не признавало никаких других национальностей, кроме турок. Вероятнее всего в Крыму проживали бы турки, а крымские татары были бы ассимилированы. Татары остались бы только в России. В частности, Татарстан – субъект Российской Федерации, создал Всемирный конгресс татар, в который возможно со временем войдут и крымские татары.

6 июня ? день защиты русского языка, день рождения Александра Сергеевича Пушкина. Мы не на должном уровне проводим мероприятия, связанные с этой датой, но понимаем, что этот день со временем будет одним из ключевых праздничных дней у нас ? русских Крыма, да и всех русских, которые проживают за пределами России. Именно в этот день будет подводиться итог того положения, в котором находится русский язык, будут утверждаться мероприятия по его сохранению и развитию с участием конкретных политических сил и общественных организаций, которые выступают за защиту, сохранение, развитие русского языка.

12 июня ? день России – современный российский праздник. Вначале мы относились к этой дате очень неоднозначно. В этот день была принята Декларация о государственном суверенитетете Российской Федерации. Это решение связывают с распадом Советского Союза, хотя мы понимаем, что распад Советского Союза ? результат многих ошибок, которые совершали различные политические силы и разные руководители. Здесь ошибки, прежде всего, руководства Компартии, которая на тот момент потеряла управление Советским Союзом, ошибки Горбачева. Сюда же следует отнести действия Ельцина и его окружения. Но эта дата определяет современную Россию. А современная Россия имеет все шансы стать одним из самых могучих и влиятельных государств мира. Она смогла сконцентрировать свои возможности и динамично развиваться и претендовать на мировое влияние, в том числе и через организации российских соотечественников, через российские, русские диаспоры. Утратив часть территорий, она восстанавливает связи с соотечественниками, которые проживают на этих территориях. 12 июня мы подчеркиваем эту связь между Россией и нами ? русскими по происхождению, по языку и культуре, которые оказались за пределами России.

? А можно ли говорить о том, что на базе Русской общины Крыма создана некая система защиты прав русских и русскокультурных крымчан?

? Безусловно. Начну с непростого. Одним из серьезных элементов системы является представительство русских, пророссийских организаций в органах власти. Существует мнение, что в 1994-95 годах мы, имея большинство в Верховном Совете Крыма, потерпели поражение. Это так, но то было поражение романтических, революционных настроений в среде русских, русскоязычных, русскокультурных, которые хотели очень быстро достичь каких-то результатов. Откровенно говоря, в 1994-95 годах мы были обречены на провал именно потому, что системной работы как раз и не было. Была идея, был революционный порыв, был приход к власти, но было много случайных людей, которые не имели ни достаточного опыта, ни достаточных знаний для того, чтобы эффективно распорядиться властью, которой, кстати, также не было, т.к. в начале 1994 года всё было переподчинено и контролировалось Киевом. Но, в отличие от многих русских, ? русских по происхождению, по языку, по культуре, ? которые в 1994-95 годах испытали разочарование и «опустили руки», к нам пришло понимание того, что для того, чтобы достичь желаемого результата, нужно работать много, кропотливо, системно. И только тогда можно выйти на результат, который позволит эффективно защищать права русских и русскокультурных крымчан. В этом направлении Община работает. Что мы подразумеваем под системой сегодня? Это идея ? защита прав русских и тех, кто считает русский язык и русскую культуру родными, это – организация с профессионально подготовленными, интеллектуальными кадрами, с региональными отделениями, структурированная, многочисленная, это – материально-техническая база, это – представительство в органах власти, это – связи с Россией и так далее. Все это на сегодняшний день Русская община Крыма имеет. Чего нет? К сожалению, еще нет массовой поддержки русских и русскокультурных крымчан. Если достигнем этого уровня, то тогда мы в Крыму действительно добьемся очень эффективной, качественной защиты наших интересов. Потому что можно прийти к власти, можно русский язык объявлять государственным, заявлять о необходимости проведения референдумов и назначать эти референдумы, можно даже заявлять о принятии каких-то серьезных решений по статусу Крыма, но принятые решения нужно уметь защитить. А без массовости, защитить наши решения практически невозможно. Поэтому, мы и будем выходить на создание массовой организации, массового русского национального движения.

? Сейчас в рамках нашего общества происходит смена поколений. Хотелось бы спросить о том, приходит ли молодежь в ряды Русской общины Крыма и каким образом Русская община Крыма работает с молодежью?

? Работе с молодежью мы уделяем очень большое внимание не на словах, а на деле. Молодежь входит в руководство Русской общины Крыма, в его Президиум. Среди депутатов членов Общины в Верховном Совете Крыма, городских, районных Советах очень много молодежи. Самый молодой депутат Верховного Совета Крыма ? Андрей Козенко ? руководитель Русского молодежного центра Крыма, ему 25 лет. В Симферопольском городском Совете из тринадцати депутатов от Общины пять человек ? в возрасте менее 28 лет. Практически 50% депутатов районных Советов города Симферополя тоже в возрасте менее 28 лет. Самый молодой в Крыму председатель районного Совета – Нижнегорского ? Александр Петров ? также представитель Русской общины Крыма.

Составной частью Общины является Русский молодёжный центр Крыма ? молодёжное объединение членов Русской общины Крыма. Мы не только понимаем важность работы с молодежью, но конкретно показываем, как надо с молодежью работать. Русская молодежь в Крыму не оказалась для нас потерянной. За 15 лет независимости Украины, они не искалечены неправдивой историей и антироссийской, русофобской истерией. Они стали наследниками наших взглядов, наших идей. Очень хорошо их восприняли. Слушая молодых крымских политиков в дискуссиях, на различных мероприятиях, конференциях, телепередачах, я замечаю, что они очень умело защищают права русских Крыма. Например, выступление Председателя Русского молодежного центра Крыма Андрея Козенко на Всемирном конгрессе соотечественников в Петербурге в октябре этого года было блестящим.

Считаю, что работа с молодежью у нас ведется очень неплохо и, я бы сказал, ? лучше, чем в других политических организациях Крыма.

? Не могу не задать Вам следующий вопрос. Не так давно рядом ура-патриотов, заявляющих о своей «русскости» и «пророссийскости», были высказаны обвинения в адрес Русской общины Крыма, носящие явно провокационный характер. И все-таки, существуют ли направления Русского движения в Крыму, которые необходимо усиливать? Если да, то могут ли они быть усилены политическими силами, готовыми пойти ради этого на раскол Русского движения в Крыму?

? Ни один раскол никогда никого не усиливал. И крымчане, и граждане Украины в целом, смогли в этом убедиться не только на опыте работы русских, пророссийских организаций в середине 90-х годов. Возьмите пример недавно прошедшей оранжевой революции. «Оранжевые» революционеры быстро теряли позиции именно потому, что раскалывались, потому, что амбиции лидеров возобладали над общими интересами. Нынешнее их состояние плачевно. Все, что ведет к расколу ? всегда плохо. Нужно уметь договариваться, как бы сложно не было. Мы готовы выслушать критические замечания в наш адрес, но не через средства массовой информации, не путем резких публичных обвинений и оскорблений в наш адрес. Повторю, что Русская община Крыма более десяти лет назад в одностороннем порядке отказалась от подобных действий в отношении других организаций и неукоснительно соблюдает данный принцип. И сегодня Община есть, а остальных нет. Да, появляются какие-то новые организации. Но если они будут строить свою работу только на обвинениях Русской общины Крыма, то через некоторое время также уйдут в небытие. Мы не идеализируем нашу организацию и открыто говорим о наших недостатках. К уже сказанному добавлю, что у нас нет необходимого юридического обеспечения, Община проигрывает информационную борьбу с теми же представителями меджлиса, которому подконтрольны несколько газет, ряд информационных агентств, телеканалов. У нас этого пока нет, но, безусловно, будет. Повторюсь, что мы готовы выслушивать критику в наш адрес, но она не должна носить деструктивного характера, не должна оскорблять нашу организацию, не должна оскорблять руководство организации. Те, кто подобным образом высказываются, изначально сводят на нет возможность серьезного диалога с нами.

? Часто приходится слышать утверждения о том, что Русская община Крыма «растворилась» в коалиции с Партией регионов. Так ли это? Есть ли основания говорить о том, что поддержка Русской общиной Крыма избирательного блока Партии регионов и партии Русский блок ограничила деятельность Русской общины какими-то рамками?

? Когда мы принимали решение о всесторонней поддержке Виктора Януковича, как кандидата в Президенты Украины, и о сотрудничестве с Партией регионов, мы сразу оговорили, что никаких ограничений для действий Русской общины Крыма со стороны Партии регионов не будет. И это однозначно было поддержано Виктором Федоровичем. И до сегодняшнего дня Община никаких ограничений в своих действиях не чувствует. Нет никакого «растворения». Более того, есть последовательная работа над реализацией принципа надпартийности. В наших рядах находятся люди разных идеологических взглядов и разной партийной принадлежности. Да, среди нас есть члены Партии регионов, но Партия регионов поддерживает многие идеи Русской общины Крыма. Это и придание русскому языку статуса государственного, и всестороннее развитие связей с Россией, и федерализация, как механизм обеспечения большей свободы регионам Украины, это и антиНАТОвские принципы. Мы естественные союзники и говорить о том, что кто-то кого-то поглотил, было бы неправильно.

Русская община Крыма, как организация, универсальна, она построена по общемировым стандартам, в соответствии с которыми и создаются подобные организации. Может происходить очень много изменений в политической сфере ? партии могут появляться, сливаться, исчезать, переименовываться, но в чем мы уверены ? это в том, что Русская община Крыма будет всегда. Это не Община растворились в ком-то. Мы вошли в состав тех или иных партий, чтобы там представлять интересы русских Крыма и всех крымчан, которым близки русский язык и русская культура.




15 лет «Русскому собранию»

Всеукраинское национальное культурно-просветительское общество «Русское собрание», совместно с Министерством культуры и туризма Украины, при содействии Государственного комитета Украины по делам национальностей и религий, Государственного учреждения г. Москвы «Центр гуманитарного и делового сотрудничества с соотечественниками за рубежом - Московский Дом соотечественника», Посольства Российской Федерации в Украине, Представительства Росзарубежцентра в Украине,  28 февраля 2007 года,   в Малом  зале Национальной филармонии Украины (Малый зал Академического Духового оркестра Украины) провели   праздник, посвящённый 15-летию создания «Русского собрания».


22.02.2007, http://russian.kiev.ua

 Алла Потапова

15 лет «Русскому собранию» (Алла Потапова)Ни одно историческое исследование не может точно назвать дату, когда русские поселились на берегах Днепра. А наше «Русское собрание», зарегистрировано в Киеве в феврале 1992 года, выросло из городского во Всеукраинское, создав свои отделения в большинстве областей, регионов, в Крыму и даже небольших городах и посёлках Украины, количество которых увеличивается и далее. Потому с полной уверенностью сообщаем: - «Русскому собранию» в Украине пятнадцать лет». Оно объединяет творческую интеллигенцию Украины, тяготеющую к высшим нормам культуры. И нам хватило мудрости в самое горячее время перекройки Украины в совершенно другое государство, выдвинуть постулаты, которые были записаны в Уставе и которыми мы руководствуемся и поныне.

Возрождение и сохранение нравственности, духовности, интеллигентности, интеллектуальности. «Р.С.» выступает категорически против розни на национальной и религиозной почве. Членом «Р.С.» может стать любой человек, независимо от национальности, места проживания и вероисповедания, если его интересует русская культура в Украине. Девиз «Р.С.» неизменен: «Не вместо, а вместе! Границы разъединяют, культура объединяет».

За пятнадцать лет мы вынесли многое: нападки, клевету, оскорбления, откровенную ложь. Но была и поддержка, которая придавала нам силы и уверенность. Мы выстояли, потому что знаем: наша позиция справедлива. Культура – соль жизни. Её не бывает много, она не может заменить экономику и политику. Но без неё не может быть по-настоящему развитой страны. Если государство не заботится о нравственном воспитании общества, а особенно детей и молодёжи, а государственный бюджет не предполагает финансирования книг своих писателей, кинофильмов своих киностудий, строительства театров и культурных центров для самодеятельности – это, безусловно, снижает общий интеллектуальный уровень общества.

«Русское собрание», разумеется, не может заменить, а тем более подменить государственное внимание к гуманитарным проблемам – как русским, так и украинским. Но многомиллионное русское население Украины не может стать вдруг безъязыким и не выдвигать из своих рядов таланты в творчестве. Мы издаём сотни книг поэзии и прозы, десятки журналов и газет, записываем диски и видео, проводим круглые столы, конференции, фестивали, творческие встречи и т.д. Ведутся мастер-классы для молодых литераторов, вечера памяти о выдающихся мастерах творчества минувших лет, обсуждение изданного и только что написанного. Члены «Русского собрания» участвуют в украинских, российских и международных конкурсах на различные премии и успешно побеждают. В нашем Обществе запрещено злословие, оскорбления, неуважение. Как это можно запретить? Просто. Мы говорим таким случайным попутчикам: «Это – не к нам. Вы ошиблись дверью».

Вечность сама избирает, кого запомнить, а кого забыть. «Русское собрание» стремится пронести сквозь трудности сегодняшнего дня всё лучшее, созданное до него, и создавать всё лучшее, что возвышает душу и облагораживает человека.

Не вместо, а вместе! – мы говорим это всем, кому дорога дружба Украины с Россией, кому дорога славянская культура, кто хочет внести и свою творческую лепту в бессмертную сокровищницу мировой духовности.


Проблемы диаспоры



Победили злопамятные

06.03.2007, газета «Гудок»

Артем  Кобзев

Власти Эстонии продолжат биться с призраками советского прошлого: радикальные националисты сохранили большинство в парламенте этой страны.

На прошедших в минувшее воскресенье парламентских выборах наибольшее число голосов удалось собрать Партии реформ, возглавляемой нынешним премьером Эстонии Андрусом Ансипом. «Реформистов» поддержали 27,7% граждан республики, что позволяет партии премьера претендовать на 31 депутатское кресло. Совсем чуть-чуть отстала Центристская партия, которая может рассчитывать на 29 мандатов. На третьем месте – Союз Отечества и Республики (19 мандатов). Остальные кресла в 101-местном парламенте займут представители социал-демократической партии (10 мандатов), Народного союза Эстонии (6 мандатов) и «зеленых» (6 мандатов). Участвовавшие в выборах Конституционная партия и Русская партия Эстонии, выражающие интересы русскоговорящего населения, в парламент не прошли: не смогли преодолеть 5-процентный барьер.

Лидер наиболее популярной Партии реформ господин Ансип известен как последовательный сторонник демонтажа памятника Воину-освободителю в центре Таллина. Он неоднократно заявлял, что «этот монумент является символом оккупации Эстонии Советским Союзом и ему не место в центре столицы». Партия реформ стала одним из инициаторов принятых парламентом законов «О защите воинских захоронений» и «О сносе запрещенных сооружений», которые дают возможность перезахоронения останков павших советских воинов и демонтажа монументов в память о них. «Победа Партии реформ вряд ли радикально повлияет на взаимоотношения России и Эстонии, но борьба за снос монумента советским воинам-освободителям продолжится, – считает руководитель отдела диаспоры Института стран СНГ Екатерина Шибаева. – Впрочем, она будет уже не столь ожесточенной: выборы позади, и нагнетать русофобскую истерию эстонским радикалам больше не нужно. Эта карта еще не раз будет ими разыгрываться, но уже в другом ключе и по другим поводам. Однако если партия шла на выборы с проектом демонтажа монумента, то ей нельзя о нем забывать. Например, закон могут подать на подпись президенту в несколько измененном виде. Вспомнят о памятнике и накануне 9 Мая. То есть дискуссии о сносе продолжатся, но они не будут слишком яростными».




За строительство храма – уголовное дело.

В с. Бишкуль Северо-Казахстанской области, прокуратурой остановлено строительство православного храма Покрова Божьей Матери.

03.03.2007, Ладинформ

Из Северо-Казахстанской области всё чаще приходят известия о том, что глава области Таир Мансуров «предвзято» относиться к деятельности русских организаций и их общественным инициативам. Скандальная история с обструкцией, устроенной в СКО депутату Госдумы РФ Александру Крутову, стала достоянием всей общественности СНГ. И вот последняя информация из СКО, теперь уже связанная с делами религиозно-благотворительного свойства.

На имя Верховного атамана Союза казаков Казахстана Юрия Захарова поступило письмо, в котором говориться о том, что прокуратурой остановлено строительство православного храма Покрова Божьей Матери в с. Бишкуль Северо-Казахстанской области, а против подрядчика возбуждено уголовное дело.

Как сообщает в своём письме подрядчик: «Заказчик в лице Настоятеля РО «Приход Покрова Божьей Матери» РК Северо-Казахстанской области с. Бишкуль Первушин С.В. указал место забора грунта в заброшенном карьере на окраине с Бишкуль, предварительно согласовав его с Заместителем Акима Раевским Игорем Ивановичем. В декабре 2006 года во время рейда прокуратуры Кызылжарского района Северо-Казахстанской области работы остановлены с мотивацией о «Незаконной разработке недр», а затем дело передано в областную Финансовую полицию, где возбуждено уголовное дело…».

Следует пояснить, что строительства храма осуществляет общественный фонд «Благовестъ», возглавляемый уже упомянутым известным бизнесменом и общественным деятелем Юрием Захаровым. Ранее им на свои средства была построена церковь в с. Булаево СКО.

Фонд «Благовестъ» ведёт широкую благотворительную деятельность. При его финансовом содействии в г. Петропавловске СКО действует детская воскресная школа, казачий вокально-хореографический ансамбль «Звонница», осуществляется ряд других общественно значимых проектов. За дела милосердия Патриарх Алексий II удостоил Юрия Захарова высокой награды ордена Святого князя Даниила Московского.

Трудно сказать, насколько велики нарушения при строительстве храма, выявленные бдительной казахстанской прокуратурой. Но однозначно можно утверждать, что ни один «чих» в СКО не может быть сделан без ведома «хозяина» области. И дело, вероятнее всего, не в незаконной разработке «заброшенного карьера», а в известном «предвзятом» отношении Таира Мансурова к русским организациям и, собственно, к духовным и другим запросам «некоренного» населения СКО.




Причины политической пассивности этнических россиян в Кыргызстане

В предыдущем номере нашего Бюллетеня мы рассказывали о прошедшей   15 -18 февраля 2007 года научно-практической  конференции  «Российские соотечественники в Киргизии: проблемы и перспективы». Ниже мы публикуем информацию о   пресс-конференции одного из организаторов научно –практической конференции, руководителя «Православного благотворительного Владимирского общества» Станислава Епифанцева.

19.02.2007, http://www.24.kg/politic

Данияр КАРИМОВ

 «Политическая пассивность этнических россиян в Кыргызстане объясняется отсутствием исторического опыта в подобных вопросах», - заявил на пресс-конференции в ИА «24.kg» руководитель «Православного благотворительного Владимирского общества» Станислав Епифанцев. По его словам, до распада СССР российские соотечественники не сталкивались с необходимостью жить в качестве представителей диаспоры за рубежом.

Эта организация, а также русский культурный центр «Гармония», Общественный фонд Александра Князева и Посольство РФ в КР провели на Иссык-Куле научно-практическую конференцию, посвященную проблемам и перспективам российских соотечественников в Кыргызстане.

Участие в общественно-политической жизни Кыргызстана, по мнению советника Посольства РФ в КР Владимира Посохина, считается одной из главных проблем для российских соотечественников. К ним также относятся разрозненность и разобщенность представителей диаспоры, сохранение русского языка. На конференции обсуждались возможности изменения этой ситуации. Представители различных организаций, выступавшие на встрече, согласны с тем, что пассивность диаспоры вызвана прежде всего ее самоустранением от политической жизни.

 По словам известного эксперта Александра Князева, повысить роль этнических россиян в общественно-политической жизни Кыргызстана можно через их более активное участие в политических партиях. В этом случае диаспора сможет более эффективно влиять на ситуацию в стране, а также защищать права русскоязычных граждан в стране.

 «Самоустранение этнических россиян от политических процессов снизило не только потенциал диаспоры, но и самой республики, - отмечает Станислав Епифанцев. – К сожалению, до последнего времени соотечественники в Кыргызстане были самой пассивной категорией граждан. Однако люди, принявшие решение остаться здесь, а не уезжать в Россию, не равнодушны к тому, что происходит в республике. Для большинства соотечественников Кыргызстан является родиной. И мы готовы сделать многое для ее процветания. У нас формируется понимание, что необходимо становиться полноправными гражданами КР».

 По приблизительным оценкам, в Кыргызстане проживает около 500-600 тысяч этнических россиян. На данный момент эта диаспора считается третьей по величине после узбекской и кыргызской части населения.

Для сведения: В следующем номере «Бюллетеня» будет опубликовано интервью Ст. Епифанцева корреспонденту ИА «Фергана.Ру» о проблемах русскоязычного населения Киргизии.





Никто не хочет прослыть националистом

Правозащитники Киргизии  обеспокоены усилением в обществе националистических тенденций.

05.03.2007, http://www.ferghana.ru

Эгамберди Кабулов 

После мартовских событий 2005 года или, как их именуют на Западе, «тюльпановой революции», количество желающих покинуть Киргизию резко возросло. Страх и тревога в первые месяцы после насильственной смены власти и волны погромов заставили граждан, прежде всего русскоязычных, быстрее упаковывать чемоданы. Многих, но не всех. В стране остались те из представителей нетитульных наций, кто вовсе не намеревался менять место жительства. Однако, судя по некоторым событиям, и они вскоре начнут собирать вещи.

Один такой случай – уже слишком много

Случай первый. Валентина Коляда, сотрудница военно-учетного стола одной из сельских управ Сузакского района Джалалабадской области, отказалась оформить документы на прописку группе лиц, собирающихся переселиться из отдаленных горных сел. Свой отказ Коляда мотивировала тем, что просто не имела права это делать, ведь ей пришлось бы нарушить инструкции. А между тем, за группу лиц ходатайствовал, вернее, требовал оформить документы глава сельской управы Кадыралы Курманалиев, а те, кого он хотел прописать, в свое время входили в его группу поддержки во время выборов, после которых Курманалиев и занял свой пост.

Поняв, что на законном основании сделать ничего не удастся, обиженные во главе с Курманалиевым организовали травлю Коляды. Ей заявили, что она-де русская, поэтому в Киргизии ей не место и она должна покинуть страну.

Однако Валентина Николаевна оказалась женщиной упорной и не собиралась сдаваться. Она обратилась в правозащитную организацию с просьбой помочь отстоять свои права. В.Коляда прекрасно понимает, что национализм - инструмент лишь в руках тех, кто нападает на нее, а в селе, где она живет, издавна соседствовали люди разных национальностей, и у нее прекрасные отношения с соседями-киргизами.

Случай второй. Данный конфликт длится уже более шести лет. Жительница одного из сел Базар-Курганского района Джалалабадской области Жаркынай Эркинбаева положила глаз на имущество соседки Валентины Ульянченко, вернее - на ее земельный участок. Иного способа, кроме как отобрать его силой, она не нашла. Мотивировка была найдена очень быстро - Ульянченко русская, и должна отдать землю киргизам в лице Эркинбаевой. Факты националистических высказываний со стороны Эркинбаевой подтверждены документально, как явствует из заявлений, имеющихся у правозащитников, к которым Ульянченко обращалась за помощью.

Это только зафиксированные случаи, то есть те, когда потерпевшие обращались за помощью в правоохранительные органы или к правозащитникам. Но смело можно говорить, что подобных инцидентов очень много. Трудно представить себе определенную цифру, но даже один маленький такой случай – это уже слишком много, как говорят те, кто помогает пострадавшим.

Никто не хочет прослыть националистом

Валентина Гриценко, председатель совета правозащитной организации «Справедливость», говорит, что число случаев проявлений национализма увеличилось не намного, но, учитывая то, что количество русскоязычного населения сократилось в несколько раз, можно говорить об усилении в обществе националистических тенденций. Однако это усиление не является стихийным и не является типичным для Киргизии. Это продукт неофициально националистической политики государства в лице правящей группировки, а также оппозиции. Но никто не станет громко об этом заявлять, пытаясь «достучаться» до широких масс: в стране существует цензура и, что еще хуже, самоцензура, основанная на толерантности, которая не позволяет многим открыто говорить о проблеме.

Русскоязычную прессу, издаваемую в Киргизии, можно разделить на две неравные части - на российскую и на киргизскую. Российская пресса представлена газетами «АиФ», «Комсомольская правда», «Московский комсомолец» и «Российская газета». Все они имеют «местные» страницы. Большая часть киргизской русскоязычной прессы сконцентрирована в Бишкеке и предназначена, прежде всего, для жителей столицы - в силу большей концентрации русскоговорящего населения, чем в любом другом городе страны.

Однако если говорить об отражении на страницах газет проблемы проявлений национализма, то разницы между российскими и киргизскими изданиями нет. И те, и другие обращают внимание на эту проблему только во время очередных выборов или вспышки интереса к ней в политических и околополитических кругах, а также в высших эшелонах власти и в обществе. Это касается, к примеру, проблемы русского языка или взаимоотношений Киргизии и России. При этом обсуждение проблем на страниц газет и в эфире телекомпаний идет в очень толерантных тонах. Слишком толерантных. Статьи на больную тему весьма отрывочны, бессистемны и чаще всего абсолютно беззубы. Зачастую журналисты и редакторы ограничиваются, в лучшем случае, констатацией факта, а ведением темы и всесторонним ее обсуждением не занимаются вовсе. Их сдерживает боязнь прослыть нетолерантным, а еще хуже - националистом.

Объяснение такого положения очень простое: вся русскоязычная пресса, подчеркиваю – вся, принадлежит властям или контролируется властями. Редкие относительно популярные издания, которые можно счесть оппозиционными, также не заинтересованы в освещении данной проблемы - в силу того, что еще два года назад сами были проправительственными. То есть на глубокое и широкое освещение проблемы существует негласный запрет со стороны власти.

Неудобная тема

В стране широко обсуждается проблема гендерного неравенства, говорят о квотировании мест в парламенте и правительстве для женщин. Но ни слова о возможном квотировании руководящих мест для представителей нетитульных наций. Новая власть, то есть та, что появилась после 24 марта 2005 года, стала проводить в стране более жесткую националистическую политику. Достаточно сказать о том, что центральное и региональные правительства являются мононациональными: в их составах исключительно представители титульной нации.

Посему и в прессе вы не найдете ни одной аналитической статьи, где реально исследуется проблема и ее корни. Чаще всего политики и высшие чиновники стыдливо стараются уйти от обсуждения неудобной темы. Как, например, это сделал ныне бывший премьер-министр Феликс Кулов. Летом 2005 года на пресс-конференции по поводу того, что он решил выставить свою кандидатуру на пост президента, Кулов сразу же довел до сведения журналистов пункты своей программы. На первом месте значилась защита интересов русскоязычного населения и сокращение его отъезда. Когда же в середине пресс-конференции Кулова спросили: «А как насчет защиты узбекского населения, которого в стране почти двадцать процентов, и его больше, чем русскоязычного?», будущий премьер смутился, растерялся и проговорил: «Под русскоязычным населением я имел в виду все некиргизское население». Комментарии излишни.

Кулов не стал президентом. Но премьерский пост мог позволить ему выполнять все обещания, данные во время президентской гонки. Однако вряд теперь отыщутся те, кто может смело заявить о том, что Кулов сдержал обещания. Но даже не этот факт показателен. А другой. А именно - кураторство средств массовой информации госсекретарем Адаханом Мадумаровым.

А судьи кто?

Уже само по себе так называемое кураторство СМИ со стороны власти, которая твердила о своей демократичности и деспотичности Акаева, уже говорит о многом. Контролируемые или, так сказать, курируемые СМИ уже сами по себе нонсенс для демократического общества. Но также нужно напомнить, что именно Мадумарову принадлежит знаменитая фраза «Кыргызстан, конечно, наш общий дом, но другие народы в нем квартиранты».

В прошлом году, будучи в Оше с инспекцией в качестве вице-премьера и куратора прессы, А.Мадумаров заявил, что нет необходимости в существовании телекомпаний, вещающих на узбекском языке, так как эту нишу занимают телекомпании соседнего государства. Владельцы и редакторы узбекскоязычных СМИ тогда направили письмо в адрес президента с просьбой разъяснить, является ли позиция Адахана Мадумарова позицией руководства страны. Ответа нет до сих пор.

***

P.S. В конце мая 2005 года, то есть спустя несколько месяцев после «тюльпановой революции», в Бишкек прибыла делегация избирателей из города Узгена, которую возглавлял старший брат космонавта Салижана Шарипова, гражданина России, бывшего узгенца, узбека по национальности. Делегация представляла кандидата в депутаты, который являлся киргизом. А.Мадумаров стал депутатом. Жители Узгена возмущались и утверждали, что на выборах в парламент избирательная комиссия подтасовала результаты. Ведь, по их мнению, даже не проводя следствия, можно понять, что результат не мог быть таким в городе, 95 процентов жителей которого - узбеки, и никто из них не стал бы поддерживать кандидата с такими взглядами на национальный вопрос, как у Мадумарова. Хотя позиция Мадумарова не устраивала и многих киргизов. Ходили разговоры, что руководитель узгенской делегации позвонил своему брату на орбиту с просьбой обратиться к Бакиеву, чтобы тот восстановил справедливость. И Салижан Шарипов якобы позвонил и.о. президента. Итог известен.


Русская диаспора в Европе.



Русские книги для жителей Гвадалахары

24.02.2007, http://eursa.org/node/

 Владимир ПОТОЦКИЙ

Небольшой провинциальный город, расположенный в центре Кастильи Ла-Манчи, на прошлой неделе стал свидетелем необычного события, где одними из главных действующих лиц стали люди, корни которых довольно далеки от родины героев бессмертного произведения Мигеля Сервантеса.

В городской мэрии прошла церемония передачи произведений классиков и современных авторов русской литературы. Романы Тургенева, Чехова, Бунина, Айтматова, лирические произведения Пушкина, Бродского, Танича, собрания русских народных сказок, образцы детективного и юмористического жанра - всего 80 книг были переданы для одной из ассоциаций русскоговорящей диаспоры. Меценатами выступили посол РФ в Испании Александр Кузнецов и руководитель Росзарубежцентра Александр Батраков. А непосредственным получателем этой небольшой толики литературного наследия стала ассоциация «Наш Дом», представленная её председателем Полиной Адовой. Примечательно, что само торжество, ставшее проявлением возрастающей заботы России о своих гражданах, проживающих за рубежом, проходило в муниципалитете Гвадалахары, то есть на нейтральной территории, хотя это замечание не совсем справедливо и нуждается в поправке, поскольку для местной власти работа с иммигрантскими организациями в последнее время выходит на первый план. Как раз на это и обратил внимание в своем выступлении и в беседе с журналистами мэр города, г-н Хесус Алике Лопес, представляющий Социалистическую Рабочую партию Испании.

Что касается самого события, то акция литературного донорства со стороны официального представительства России в Испании стала существенной прибавкой для муниципальной библиотеки им. Дaвалоса, пополнив её составляющую на языке Достоевского и доведя её до 175 экземпляров. Всё дело в том, что в соответствии с соглашением, подписанном в этот день российским послом и мэром Гвадалахары, комплект книг поступил в собственность города, а ассоциация «Наш Дом» брала на себя «оперативное» управление этой частью библиотечного фонда, которая в последнее стала привлекать и самих испанцев, желающих приобщиться к русской культуре.

Об этом сообщила руководитель «Нашего Дома» Полина Адова, которая рассказала собравшимся и о своей ассоциации.

Возникшая полтора года назад ассоциация объединяет около 100 россиян и украинцев. Примечательно, что идея объединить русскоговорящих «иностранцев» в Гвадалахаре исходила от местных властей, у которых уже есть опыт работы с иммигрантами из стран Латинской Америки, Африки, а в последнее время и из Восточной Европы, в частности Румынии и Болгарии. Под «Наш Дом» муниципалитет выделил помещение в здании Социального центра. С самого начала главными задачами нового объединения стали распространение и пропаганда русского языка и культуры в провинции Гвадалахара. Прежде всего, это занятия по русскому языку для детей тех пап и мам, кто волею судеб оказался на чужбине. Пока это наши малыши в возрасте 6-8 лет, однако планы Полины Адавой идут дальше - привлечь в класс и испанских детей. Другое направление в деятельности ассоциации – организация музыкальных вечеров и выставок. Недавно силами «Нашего Дома» были проведены два концерта. Причем на одном из них выступили артисты хора «Ивушка» - творческого коллектива, полностью состоящего из испанцев, поющих русские песни.

В свою очередь мэр Гвадалахары г-н Алике Лопес отметил, что передача книг из рук официальных представительств РФ стала подспорьем для местных властей в их стремлении обеспечить русскоговорящим иммигрантам возможность сохранить связи со своим родным языком и культурой, тем более, что 2007 год объявлен в России годом русского языка.

Хесус Алике Лопес: «Мы уделяем большое внимание вопросам социальной, трудовой и культурной интеграции иммигрантов. Из 80.000 жителей города, 9% - это иммигранты. Цифра для нас немалая. Это и навело нас на мысль создать форум общения иммигрантов, где мы уже работаем со многими ассоциациями. Форум стал конкретным инструментом взаимодействия и сотрудничества с различными диаспорами. Городские власти стремятся создать условия для изучения иммигрантами испанского языка, для облегчения им доступа в наш университет. Мы хотим, чтоб они знали больше о нашей стране, её истории и культуре. Второй аспект - это предоставление информации, связанной с трудовыми правами иммигрантов. Они должны получать полные данные по всем интересующим их вопросам. Сегодня знаменательный день и для нас и для русской диаспоры. Мы подписали с послом, г-ном Кузнецовым акт передачи 80 произведений русских писателей, чтобы живущие у нас россияне могли читать книги на своем языке, чтобы в процессе интеграции в испанском обществе они имели возможность таким образом поддерживать и сохранять свою культуру, традиции и помнить свою родину. Нас это только радует....»

Наполненное эмоциональным зарядом выступление городского головы Гвадалахары не оставило равнодушным российского посла. Заявив себя, к радости городских чиновников, почитателем местного архитектурного шедевра – исторического дворца Инфантадо, где в настоящее время проходит выставка арабской культуры - «Хардинес Аль-Андалуз» («Сады Андалузии»), г-н Кузнецов напомнил собравшимся о том, что нынешний месяц - знаковый в истории отношений между двумя странами. Ровно 30 лет назад, после перерыва, вызванного 40-летней франкистской паузой, Россия и Испания обменялись нотами о восстановлении государственных связей. По словам Александра Игоревича, последние три десятилетия отмечены настоящим прорывом в отношениях двух стран, причем не только на официальном уровне. В этом году будет дан старт Форуму российской и испанской общественности. Одним из новых направлений в двустороннем российско-испанском сотрудничестве в последнее время становится иммиграция. Ведь Россия является на сегодня вторым в мире реципиентом по числу иммигрантов, поэтому иммиграция, отметил посол, приобретает сегодня глобальное измерение, а значит, взаимодействие здесь крайне важно. Упомянул дипломат и предстоящий Форум российских соотечественников, намеченный на 31 марта, участники которого, по его словам, могут рассчитывать на поддержку со стороны российских государственных структур.

Таковы были главные лица и речи на церемонии, на которую со своих портретов в актовом зале с удивлением взирали король Карлос IV и его супруга Мария-Луиза Пармская. Могли ли предполагать испанские венценосцы, ставшие в начале 19 века жертвой вероломства императора Наполеона, лишившего их короны (в пользу своего брата Жозефа), а заодно и обобравшего испанские сокровищницы искусства, что спустя столетия они станут свидетелями сцены, героями которой явятся потомки народа, отомстившего вероломному корсиканцу за все беды в Европе, в том числе и за унижение испанской нации.


Миграция. Демография. Гражданство.



Добросовестное заблуждение?

Виктор Михайлов

"Все миграционное законодательство достаточно либеральное для иностранного рабочего и очень жесткое для работодателя. В частности, штрафы для него достигают 800 тысяч рублей. Сейчас более полутора десятков уголовных дел именно с такими штрафами большими, и только одно из них оспорено", - сообщил замруководителя Федеральной миграционной службы (ФМС) Вячеслав Поставнин   на одной из пресс-конференций в центральном офисе "Интерфакса" в Москве. Он также сообщил, что за первые 1,5 месяца этого года из России было выдворено около 1,5 тыс. нелегальных мигрантов.

Такое положение не могло не встревожить как бизнесменов, так и руководителей национально-культурных центров города Москвы. Не случайно Федеральная национально-культурная автономия азербайджанцев России «АзеРос» , АКБ «РУССЛАВБАНК» (ЗАО) и клиринговый центр Международной системы денежных переводов и платежей    «C O N T A C T»  2 марта 2007 года организовали и провели конференцию: «Социально-правовые и экономические аспекты трудовой миграции. Пути легализации». В работе конференции приняли участие представители Государственной Думы, Правительства РФ, МВД, ФМС, Общественной палаты, руководители федеральных национально-культурных автономий и общественных организаций, СМИ.

Целью конференции, организаторы поставили «…обсуждение социальных, правовых и экономических аспектов трудовой миграции из стран СНГ в Россию и другие страны, пути легализации трудовых мигрантов...», а так же  предложили обсудить ряд положений  Федерального закона № 109-ФЗ « О миграционном учёте иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации».

Вёл конференцию президент ФНКА «АзеРос» Садыков Союн Касумович.

Наиболее значимыми были доклады: «Миграция. Сквозь призму денежных  переводов» - президент-председатель Правления АКБ «РУССЛАВБАНК» (ЗАО) Гусман Николай Оскарович;

«Формирование и реализация Государственной миграционной политики»- Заместитель заведующего кафедрой Управления миграционного процесса ГУУ, Председателя общественного совета при ФМС России Волох Владимир Александрович.

«О новом порядке миграционного учёта граждан по месту пребывания и особенностях миграционного учёта граждан стран СНГ в связи с вступлением в силу Федерального Закона №109-ФЗ» - начальник отдела УВТМ ФМС РФ Власова Наталья Ивановна.

Организаторы конференции не предложили какой-либо итоговый документ, но в ряде докладов и выступлений участников     подчеркивалось отсутствие альтернативы трудовой миграции, экономические выгоды от миграции в России,  высказывалось согласие с основными положениями    Федерального закона № 109-ФЗ « О миграционном учёте иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации».

Однако, наличествовали и мнения, что ограничение торговли на рынках «…является необдуманным и ошибочным решением…. Прежде чем его принимать, необходимо было посоветоваться с людьми, знающими эту ситуацию изнутри».

В этой связи, первый зам Председателя Комитета ГД РФ по кредитным организациям и финансовым рынкам Медведев Павел Алексеевич заявил: «Запрет на перевод денег и закрытие рынков – добросовестное заблуждение руководителей страны…  И эту ошибку мы пытаемся преодолеть средствами лоббирования этого процесса…».

По мнению ряда участников конференции, одной из первоочередных задач государственных органов является создание системы легализации и социо-культурной адаптации мигрантов. Для этого необходимо создание институтов гражданского общества, создание системы общественно-государственного партнёрства.

На сегодняшний день уже создан блок миграционных законов, но оценку им может дать только правоприменительная практика. Главным, первым итогом применения Федерального Закона №109-ФЗ - желание трудовых мигрантов легализироваться, улучшилась система регистрации. Еженедельный мониторинг применения закона позволяет выявить его слабые стороны. Уже сейчас проявляется дефицит продавцов, проблема легализации – получение всех необходимых документов затягивается до двух месяцев. Особенно трудно с получением медицинских справок. Поэтому необходимы изменения и дополнения в закон разрешающие подготовку ряда документов в стране проживания трудового мигранта.

Совместно с миграционными службами Таджикистана готовится договор по предварительной подготовке трудовых мигрантов в части изучения миграционного законодательства России, русского языка, обучению специальностям и т.д.

Федеральная миграционная служба (ФМС) России и МВД РФ разработали механизм возможной легализации отдельных категорий иностранных граждан и лиц без гражданства, находящихся на территории России с неоформленным правовым статусом и представила на рассмотрение правительства. Согласно их предложений,  трудовые мигранты из стран СНГ смогут урегулировать свой статус до конца 2007 года не выезжая за пределы России.

Сегодня значительное число трудовых мигрантов из СНГ, которые осуществляют трудовую деятельность в России без разрешения, не могут в установленном порядке урегулировать свой правовой статус без выезда за пределы России. При миграционном контроле их подвергают административному наказанию.

Выдворение таких категорий иностранных граждан из России приводит к большим затратам бюджета, а ограничение на их въезд в РФ в течение пяти лет после выдворения - к одномоментному лишению российской экономики значительного количества иностранной рабочей силы, отмечает ФМС.

В связи с этим, ФМС считает необходимым осуществлять миграционный учет находящихся в России трудовых мигрантов из СНГ, "не вызывая при этом политической напряженности с государствами-партнерами из-за массовой высылки их граждан, виновных в нарушении законодательства РФ".

По мнению ФМС, проведение легализации трудовых мигрантов целесообразно в отношении иностранных граждан, имеющих принимающую сторону (то есть приглашение на работу), прибывших из СНГ в безвизовом порядке и не нарушивших режим пребывания в РФ.

ФМС разрабатывает проект рекомендаций по применению миграционного законодательства, которое предоставит возможность иностранным гражданам, прибывшим в Россию до изменения этого законодательства, урегулировать свой правовой статус на российской территории.

Принимавшие активное участие в работе конференции представители национально – культурных объединений в России  в основном одобрили «Федеральный закон  № 109-ФЗ « О миграционном учёте иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации» и высказали ряд предложений по его реализации и совершенствованию.

Большинством участников конференции было поддержано мнение, что амнистия трудовым мигрантам приведет к их легализации, увеличению прозрачности налогообложения и другим положительным моментам в вопросах трудовой миграции. Кроме того они считают, что  первоочередной задачей государственных органов является так же:

•             Разработка и принятие Концепции государственной миграционной политики.

•             Реорганизация, расширение институционной структуры ФМС, вплоть до создания отдельного Министерства.

•             Информационное обеспечение по реализации миграционных законов и Государственной программы содействия добровольному переселению.

Постепенно в России выстраивается система миграционного контроля и в этой сфере наводится порядок. Как и в любом деле есть нестыковки, недоделки, ошибки, но нельзя согласиться с тем, что защита интересов своих граждан, проводимая государством является «добросовестным заблуждением».




Адаптация среднеазиатских мигрантов в России. О чем говорит французский опыт.

Окончание. Начало  в Бюллетене №164, от 01.03.2007г.

02.02.2007, http://www.ferghana.ru/

 Михаил Калишевский

Когда стало ясно, что североафриканцы не уезжают, перед властями Франции встала проблема их адаптации. Изначально господствовала традиционная для Франции точка зрения на эту проблему: если магрибские арабы хотят жить в этой стране, то им необходимо быть такими же, как французы, то есть забыть свою культуру, свои традиции и стать таким как все. Считалось, что полная ассимиляция североафриканцев, как и обретение ими французского гражданства, есть безусловное счастье, ради которого возможно отречение от всего другого.

Провал ассимиляции

Сторонники такого взгляда на адаптацию, как правило из числа правых политиков, опирались при этом на опыт адаптации европейских иммигрантов из предыдущих волн — немцев, поляков, итальянцев, испанцев, португальцев, которые легко ассимилировались и фактически растворились в общефранцузской массе. Но очень быстро выяснилось, что иммигранты из Магриба не готовы к быстрой ассимиляции, более того, они не желают ее.

Европейцы, проникая в страны Азии и Африки, частично разрушали или трансформировали местный многовековой образ жизни и внедряли европейскую культуру в самых разных её проявлениях. Казалось бы, попав в бывшую метрополию, в самую гущу этой самой европейской культуры, иммигрант, уже культурно подготовленный колонизаторами, должен и дальше двигаться в этом направлении. Но североафриканская иммиграция во Францию привела к совершенно противоположной ситуации: сами иммигранты привносили в страну пребывания свою религию и характерные для них нормы поведения, которые порой вызывают у европейцев откровенную неприязнь. Еще бы! Во многих кварталах французских городов воссоздано традиционное арабское общество с кровной местью, многоженством, похищением невест и тому подобное. О существовании Французской Республики иммигранты вспоминают только в дни получения пособий.

Объясняется такое положение главным образом причинами цивилизационно-культурного порядка и прежде всего огромной ролью, которую в магрибинских сообществах играет ислам. Дело в том, что для арабов, проживающих во Франции (так же как и для пакистанцев в Великобритании или, скажем, для турок в Германии) ассимиляция — это своего рода угроза отказа от ислама. В менталитете мусульманина ислам неотъемлемая часть не только культуры, но и социально-политической жизни. Поэтому, когда им предлагают принять все то, что является частью европейской цивилизации — и юридические законы, и язык, и культуру, это ассоциируется с принятием христианства, что для мусульманина совершенно неприемлемо, более того, кощунственно и преступно.

За годы проживания во Франции первое поколение североафриканских иммигрантов, как правило, не меняло образ жизни, свойственный ему ещё на родине. И вполне закономерно, что их дети продолжили традиции родителей, ведь первое представление о мире складывается в семье. Однако, живя во Франции в окружении чужого мира, выходцам из Магриба семьям довольно трудноя сохранять в чистом виде традиционную семью со всеми свойственными ей устоями и обычаями. Размывание устоев происходит прежде всего на лингвистическом уровне: дома дети говорят по-арабски, однако в детских садах, школах и на улицах французский язык становится для них основным средством общения.

Но при всем том французские власти явно упустили момент для той самой полной ассимиляции нового поколения иммигрантов. Ведь для этого было необходимо значительно расширить доступ к французскому образованию, прежде всего начальному, что является необходимой основой для адаптации и последующего профессионального роста иммигранта. Однако далеко не все иммигрантские дети посещали дошкольные учреждения, в частности, детские сады. Тогда как именно в детских садах дети овладевают разговорным языком, расширяются их контакты с детьми «коренной» национальности, при этом одновременно устанавливаются контакты и между родителями. Но сделано в этом направлении было очень мало, можно только повторить, что момент был упущен. Дети североафриканцев в своем большинстве воспитывались дома.

В итоге в семьях иммигрантов из Северной Африки образовалась некая субкультура, которая представляет собой сплав традиций Востока и европейской культуры, причем сплав весьма далекий от гармонии. С малых лет дети понимают, что мир как бы разделен для них на две части. В той его части, где говорят по-арабски, родной язык превращается в представлении ребенка в язык нищеты и иммигрантских кварталов. Французский же, господствующий в другой части мира, становится не только языком школы, игр и общения, но и символом недостижимого благополучия и доминирующего социального устройства, которое, однако, игнорирует и отторгает иммигрантскую молодежь.

Потеряв связь со страной происхождения, иммигрантская молодежь так и не пустила корни в новом обществе и теперь чувствует себя чужой и в стране пребывания, и на исторической родине. Если родители нынешних молодых «французов» арабского происхождения действительно были счастливы от одного факта пребывания во Франции, а потому сохраняли полную законопослушность и лояльность французскому обществу, то их уже родившиеся во Франции дети ,«зависшие» между двумя культурами, не испытвают не только счастья, но и простой лояльности в отношении, как они считают, отторгающего их общества. И жгут автомобили. И вот итог: по опросам, 54% французов относятся ко второму поколению североафриканских иммигрантов с явной антипатией. С другой стороны, зеркальным отражением ксенофобии «коренного» населения стало объединение иммигрантов второго-третьего поколения в группы, которые напоминают «коренных» скинхедов только с «противоположным знаком».

Неудача интеграции

Начиная с конца 70-х годов, когда провал ассимиляции североафриканских иммигрантов стал очевиден, с подачи французских политиков левого толка получила распространение иная концепция, которая обрела законченный вид в политике многокультурности. Ее суть заключалась в предоставлении иммигрантам возможности жить согласно их традициям. В этой связи левые политики предпочитали употреблять термин «включение» (insertion), предполагающий некое автономное и даже «суверенное» существование иммигрантских цивилизационно-культурных сообществ внутри французского общества на основе их полного равноправия и «равноценности» по отношению к «коренной» культуре. «Включение» иммигрантов во французское общество, по мнению левых, должно было происходить постепенно, путем поиска компромисса при взаимодействии двух культур. С начала 90-х годов произошло своего рода терминологическое уточнение: во Франции заговорили об «интеграции» иммигрантов, которая не рассматривается как нечто среднее между «ассимиляцией» и «включением», а как специфический процесс, способствующий активному вовлечению всех его участников в общественную жизнь, несмотря на наличие у них различных этнических, культурных, социальных и моральных особенностей.

На практике эта идея воплотилась в многочисленных программах социальной помощи, направленных на социальную «эмансипацию» магрибинцев, и одновременно в оказании им содействия в сохранении культурной и этнической самобытности. Забавно, но поддерживая сохранение иммигрантами родного языка и культуры, власти все-таки надеялись, что это поспособствует возвращению какого-то их числа на историческую родину. Из этого ничего или почти ничего не вышло.

Социальные программы в области трудоустройства и профессионального образования во-первых, страдали из-за острой нехватки выделенных средств (впрочем, у любого государства денег никогда и ни на что не хватает), а во-вторых, они, из-за особенностей менталитета части иммигрантской молодежи, быстро превратились в источник социального иждивенчества. Все довольно просто — зачем работать, если и на пособие можно жить довольно прилично (по североафриканским, конечно, меркам), а заработать больше и продвинуться выше по социальной лестнице эти «надменные французы-расисты» все равно не дадут. С другой стороны, выявился и такой интересный факт: многие молодые иммигранты просто не хотят получать квалификацию или специальность. Это связано прежде всего с их стремлением быстрее начать зарабатывать. Недавние исследования показали: если молодые иммигранты и проходят профессиональное обучение, то подавляющее большинство предпочитает готовиться к физическому труду (около 85%), как обеспечивающему наиболее быструю «отдачу», то есть пусть небольшой, но скорый заработок.

Довольно безотрадная картина сохраняется и в школах. Попытки властей хоть как-то уравнять возможности получения образования путем механического, порой искусственного превращения общеобразовательных школ в школы со «смешанным» составом учеников вынудили «коренных» французов прибегать ко всякого рода ухищрениям, чтобы не отдавать своих детей в школы с высоким процентом детей иммигрантов. В итоге французские школы в значительной своей части сохраняют разделение на заведения с однородным социально-этническим составом (либо «белым», либо «черным»), формирующие, соответственно, либо элитные, либо непрестижные социальные группы. Понятно, что иммигрантские дети в основном учатся в непрестижных школах.

Результат получается тоже вполне понятный: несмотря на то, что школьное образование является обязательным для всех детей, значительное число детей иммигрантов либо вообще не посещает школу, либо получают некачественное образование. Например, 80% детей иммигрантов из Магриба остаются хотя бы один раз на второй год. В этих условиях молодежь из иммигрантских семей имеет гораздо меньше шансов пройти нормальный курс подготовки для поступления в вуз.

То, что меры властей по сохранению иммигрантами культурной и этнической самобытности вряд ли будут способствовать хотя бы к незначительному оттоку североафриканцев из Франции было ясно сразу. Но эти меры не привели и к гармонизации отношений между сообществами магрибинцев с французами, к ускорению адаптации и интеграции. Скорее наоборот, они способствовали усилению собственного цивилизационно-культурного и этнического самосознания, его возрождению даже у тех иммигрантов и их детей, которые уже прошли путь частичной либо полной ассимиляции. Причем самосознание это как правило противопоставляет его носителей «коренной» французской культуре. А носители такого самосознания, родившиеся во Франции и воспринимающих ее как «свою» территорию, проявляют еще и склонность к цивилизационно-культурной экспансии, другими словами, к навязыванию французам своих цивилизационно-культурных норм, обычаев и так далее. Делается это обычно с использованием лозунгов борьбы за равноправия, права человека и тому подобное. Классический пример — протесты против запрета на ношение исламских платков в госшколах.

Можно с уверенностью утверждать, что принадлежность к исламу играет во всех этих процессах доминирующую роль. Повторю — ислам неотъемлемая часть не только культуры, но и социально-политической жизни мусульман. Кроме своей непосредственной функции места молитвы, мечеть во Франции (и не только во Франции) выполняет и другие особые задачи. Во-первых, это материальная поддержка нуждающихся мусульман. Во-вторых, с помощью приобщения детей к религиозной жизни родители пытаются восстановить преемственность поколений и передать культурные традиции. В-третьих, мечеть является местом реинтеграции тех, кто утратил исламские жизненные ориентиры и традиции и хотел бы к ним приобщиться вновь. Весьма характерно, что, по опросам, 75% молодых магрибинцев, признавая свою принадлежность к исламу условной (в плане жесткого соблюдения религиозных норм), именно ислам, а не французское гражданство, считают основой своей самоидентификации. И подобное мироощущение воспроизводится в каждом новом поколении саморасширяющихся мусульманских сообществ и к тому же постоянно подпитывается все новыми и новыми волнами легальных и нелегальных иммигрантов.

И неудивительно, что по численности мусульманского населения (около 6 миллионов) Франция занимает первое место в Западной Европе. С учетом известных демографических тенденций все это уже поставило вопрос о необходимости защиты Францией, да и всей Западной Европой, своей собственной цивилизационной идентичности. Вопрос, который становится еще более актуальным в свете угроз, исходящих от радикального исламизма.

России нужен свой «плавильный котел»

Повторю, Россия имеет все шансы пойти по «французскому пути» и воспроизвести все те проблемы и угрозы, с которыми сталкивается Западная Европа. Роль, аналогичная роли североафриканских сообществ во Франции, суждена уже формирующимся сообществам среднеазиатских мигрантов, численность которых (здесь не должно быть никаких иллюзий) будет только возрастать — как за счет притока извне, так и за счет воспроизводства на месте, причем темпами, обгоняющими среднероссийский уровень рождаемости.

Среднеазиаты — главные претенденты на судьбу магрибинцев во Франции в силу схожих «стартовых» позиций, не обеспечивающих им достойного места в российском обществе и по существу закрывающих социальную перспективу. С учетом именно фактора социальной бесперспективности, а не ислама как такового, изначальная принадлежность среднеазиатов к патриархальной исламской культуре становится едва ли не главным препятствием полноценной и равноправной адаптации и интеграции, что в свою очередь превращает уже детей мигрантов в некую «промежуточную», делинкветную и ущербную социально-культурную общность, отторгаемую страной пребывания и враждебную ей.

У детей мигрантов других национальностей меньше шансов превратиться в такую общность, во-первых, в силу более благоприятных «стартовых» позиций, а во-вторых, в силу большей культурной близости к «коренному» населению (принадлежность украинцев, молдаван, армян, грузин к христианской культуре), что позволяет им, как и европейским иммигрантам во Франции, гораздо успешнее адаптироваться и ассимилироваться.

Причем делать скидки на то, что пребывание среднеазиатских республик в составе атеистического СССР если и не разрушила, то подорвала и модернизировала тамошние традиционные исламские общества, не стоит — советизация Средней Азии в цивилизационно-культурном плане была чисто внешней. Все, включая первых секретарей республиканских компартий, оставались прежде всего мусульманами. Когда советская идеологическая «шелуха» отвалилась, традиционная культура, вновь выдвинувшись на первый план, стала неустанно воспроизводиться и укрепляться.

Не стоит особо уповать и на многовековой опыт мирного и достаточно гармоничного сосуществования в России христианской и исламской культур. Слишком различен социальный статус «коренных» российских мусульман (татар, башкир и др.) и бесправных мигрантов из Средней Азии. Да и ислам Поволжья несколько отличается от ислама Ферганской долины.

Из всего вышесказанного, несомненно, не следует, что нужно немедленно запретить трудовую миграцию из Средней Азии, а всех среднеазиатов выслать. Это попросту невозможно, а также безнравственно и невыгодно, как политически, так и экономически. Безусловно, без мер административно-полицейского характера не обойтись, прежде всего мер по борьбе с нелегальной иммиграцией. Однако в тщательной проработке и совершенствовании нуждается иммиграционная политика в целом. В первую очередь необходимо придать ей достаточную «селективность», которая должна исходить прежде всего из потребностей российской экономики, уровня квалификации и способности к адаптации иммиграционного контингента.

Без преувеличения огромное значение имеет борьба с дискриминацией иностранных рабочих при найме на работу и оплате труда. Превращение их в фактических рабов грозит в будущем появлением все новых и новых поколений социальных изгоев, ненавидящих все вокруг. Такие изгои не появятся еще и в том случае, если уже сейчас предпринять ряд неотложных мер в области образования, профессиональной ориентации, социальной реабилитации, направленных на полноценную адаптацию иммигрантов и, что особенно важно, их детей. Планируемое введение с 1 сентября 2007 года в московских школах специализированных занятий для детей мигрантов, плохо владеющих русским языком — шаг в верном направлении. Неважно как назвать такой комплекс мер — ассимиляцией, интеграцией или как-нибудь еще. Дело не в терминах — необходим механизм наподобие американского «плавильного котла», когда каждый иммигрант, и тем более его дети, вне зависимости от национальности и религии осознают себя прежде всего американцами.

Создавать такой механизм нужно уже сейчас, пока дети нынешних старательных и законопослушных дворников-таджиков либо еще не родились, либо еще не приехали в Россию, либо еще не пошли в российскую школу. И пока этнические кварталы в наших «спальных районах» еще только начинают формироваться. Иначе парижские события 2005 года рано или поздно повторятся у нас, только с поправкой на неприглядные российские реалии.

* * *

Об авторе: Михаил Калишевский - независимый журналист, живет в Москве. Статья написана специально для ИА «Фергана.Ру»



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ