Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №178(15.10.2007)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
УКРАИНА
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
БЕЛОРУССИЯ
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


В Житомире прошел фестиваль русской культуры

10.10.2007,http://www.rdu.org.ua/news.

7 октября в кафе «Дагомыс» прошел Фестиваль русской культуры, организованный Житомирской областной общественной организацией «Русское содружество» при поддержке отделов культуры обладминистрации и горисполкома. На него были приглашены руководитель Росзарубежцентра в Украине В. И. Богач, председатель Русской общины Винницы О. П. Кадочников, присутствовали представители городской и областной администраций, житомирских национальных общественных организаций - немецкой общины «Видергебург», армянской организации «Эребуни», греческой общины Украины, польского научного общества и еврейского культурного общества, члены «Русского содружества», представители местных СМИ.

Секретарь горсовета Анатолий Каленский поздравил членов «Русского содружества» и всех присутствовавших с проведением фестиваля русской культуры и передал поздравления и приветственное письмо от мэра Житомира В. Т. Шелудченко, в котором, в частности, говорится: «Російське товариство у Житомирі є одним з найактивніших. Ви вносите великий вклад в розвиток української державності, активно інтегруючись в усі суспільні інституції. Цей Фестиваль є черговим прикладом єднання наших народів. Сподіваюся, що і надалі ми будемо жити й працювати задля відновлення могутності України».

Зрители с удовольствием посмотрели выступление студенческого театра житомирского училища культуры и искусств под руководством Татьяны Николаевны Руденькой - русские народные танцы (особенно понравилась «Калинка»), драматические композиции, послушали песни и рассказы о выдающихся деятелях русской культуры, в том числе и творивших на Украине. Привлекла внимание и выставка, посвященная творчеству житомирского поэта Игоря Живагина, подготовленная членом «Русского содружества» Е. Р. Тимиряевым. Всех просто заворожил голос барда Ларисы Бойко, исполнившей песни на русском языке на стихи Игоря Живагина (она презентовала свою новую песню «Я утренний Житомир обожаю») и на украинском языке на стихи киевской поэтессы Ларисы Антоненко, посвященные картинам житомирского художника, лауреата Международной премии имени Н. Рериха Юрия Камышного, кстати, также присутствовавшего на мероприятии.

Свои подарки преподнесли «Русскому содружеству» представители других национальных общин Житомира: альбомы от «Видергебурга», вкуснейший торт от «Эребуни», песни и стихи от греческого общества (замечательно пела Ольга Воскобоева, исполнявшая песни на греческом и русском языках). А еврейская община с тонким юмором отметила вклад евреев в русскую поэзию - так переплелись разные культуры, что трудно отделить одну от другой, да и не стоит этого делать, ведь именно в сочетании разнообразных деталей рождается что-то новое и истинно национальное.

В ответ на поздравления, руководитель Росзарубежцентра в Украине Виктор Иванович Богач под аккомпанемент гитары Ларисы Бойко исполнил украинскую народную песню.

В заключение фестиваля председатель ЖООО «Русское содружество» В. И. Португалов сказал: «Фестиваль был организован «Русским содружеством» при поддержке областной администрации и мэрии города Житомира. Наша цель - напомнить, что здесь живет много русских людей. Мы считаем украинскую культуру частью общерусской культуры. Мы хотим, чтобы русское слово звучало на Украине вместе с украинским словом…

У нас активных членов «Русского содружества» около тысячи человек. Есть три городских организации: в Житомире, Новограде-Волынском и Бердичеве. Мы занимаемся и политикой, и образованием, и культурой. В общем-то стараемся влиять на все ситуации в Житомирской области, помогать, где можем, и стараемся укреплять российско-украинские отношения».

В интервью областному телевидению представитель Росзарубежцентра В. И. Богач заметил, что значение этого фестиваля просто трудно переоценить. «Я, как руководитель российского центра науки и культуры, могу сказать, что такие мероприятия, которые проводит Владимир Иванович Португалов здесь, - это та изюминка, это тот вклад, который делается именно для русской души, для русских… - сказал он. - Но что интересно. Вы видели, какой состав здесь присутствовал, да? Здесь и еврейское общество, и греческое… И вот это отрадно. Сегодня говорили о том, что русская культура и украинская культура - это две сестры. Конечно, это так. Они рождены одной матерью. Но так случилось, что живут как бы по разные стороны границы…

Кстати, я хотел сказать, что очень правильно, что здесь присутствовали и номера на украинском языке, потому что это ценнейший фактор, который позволяет сказать, что украинская и русская культура взаимообогащают друг друга».

Cекретарь ЖООО "Русское содружество", и. о. гл. редактора газеты "Вечерний Житомир" Е.В.Васильева


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ