Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №181(01.12.2007)
<< Список номеров
ВЫБОРЫ-2007
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

Самоорганизация Общественные объединения соотечественников



Форум объединит

Организациям соотечественников необходима консолидация

8.11. 2007, «Российская газета» № 249 (4512)

Валерий ВИШНЕВСКИЙ

Создание организаций соотечественников в Киргизии пришлось на начало 1990-х годов. В тот период одной из главных наших задач было сохранение культурных традиций, под­держка русского языка, образовательных процессов.

Организации соотечественников стали появлять­ся и в северных, и в южных регионах страны, они вносили свой вклад в установление и развитие российско-киргизского сотрудничества, налажи­вали связи с российскими регионами.

В настоящее время в республике действует порядка 40 подобных организаций. Не случай­но перед координационным советом (КС) воз­никла объективная задача – наладить совмест­ную работу и консолидировать их. Вот и ны­нешняя иссык-кульская региональная конфе­ренция направлена, прежде всего, на помощь и определение дальнейших приоритетных на­правлений развития работы. Необходимо по­нять, как сегодня осуществляется деятельность структур соотечественников, какие первооче­редные задачи им приходится решать, насколь­ко они дееспособны. Для этого одной из задач координационного совета должно стать прове­дение на постоянной основе мониторинга дея­тельности организаций соотечественников. Необходима также выработка механизмов, ко­торые позволят сделать работу организаций более продуктивной и направленной на конк­ретный результат. Ведь одна из главных целей координационных звеньев заключается в со­здании в республике условий для достойной жизни и созидательной работы соотечествен­ников.

Особо хотелось бы отметить роль и заслугу посольства России в организации форума со­отечественников и создании координационно­го совета. Ведь впервые представителям рус­скоязычных организаций удалось собраться всем вместе. В целом же спектр взаимодействия диаспоры с российской дипмиссией во многом расширился, укрепились наши контакты, улуч­шилось взаимопонимание по многим насущным вопросам. Если в прежние годы наша работа охватывала больше культурно-гуманитарные аспекты, то сейчас она включает и экономические, и социальные вопросы.

Стоит отметить, что за последние годы ста­ла более ощутимой поддержка русскоязычной диаспоры Киргизии со стороны федеральной власти. Президент России принимает участие в работе Конгресса соотечественников. Сегодня мы видим, как растет внимание российских ре­гионов к землякам в Киргизии. Многое делает­ся в этом плане по линии правительства Моск­вы и лично Юрием Лужковым, то же самое мож­но сказать и о правительствах Московской, Свердловской, Ярославской и других областей, Алтайского края, Санкт-Петербурга.

Важной вехой работы с соотечественника­ми в нынешнем году стала реализация феде­ральной программы их переселения в россий­ские регионы. Длительное время наши мигран­ты переселялись на историческую родину без поддержки, фактически ехали на пустое место. Сегодня они имеют реальную возможность за­ранее спланировать свою судьбу в России, по­лучив при этом социальные гарантии и помощь Российской Федерации.

Что касается нашего общения с коллегами из диаспор Казахстана, Таджикистана, Узбекиста­на и Туркменистана, то нам известно, чем живут и как сегодня работают наши соотечественники в странах Центрально-Азиатского региона. Правда, встречаться с ними приходится не так часто, как бы нам всем хотелось. Но вопросы развития и укрепления регионального сотруд­ничества между диаспорами соотечественников приветствуются сегодня всеми партнерами по региону. Так, на Конгрессе соотечественников в Санкт-Петербурге представители организаций из Казахстана отмечали, что наиболее продвину­той в вопросах интеграции российского образо­вания сегодня является Киргизия. В этом плане нам всем будет интересен обмен опытом, кото­рый, я уверен, будет происходить на предстоя­щей Иссык-Кульской конференции.

Региональный форум соотечественников послужит дальнейшей координации нашей со­вместной работы. Мы заинтересованы в том, чтобы в межгосударственных структурах, та­ких как СНГ, были на должном уровне пред­ставлены интересы наших соотечественников, проживающих в Центральной Азии.

Об авторе: Валерий ВИШНЕВСКИЙ, председатель координационного совета российских соотечественников, руководитель «Славянского фонда» Киргизии.




Полпреды русской культуры

Выступление  члена Президиума Правления Русского культурного центра Узбекистана Подпоренко Ю.В. на Региональной конференции соотечественников стран Центральной Азии в Бишкеке (7-9 ноября 2007 г.)

Ю.Подпоренко

Уважаемые коллеги!

Дорогие друзья!

Прежде всего, позвольте обратиться со словами благодарности к организаторам этой конференции и всем ее участникам и выразить надежду, что наше общение здесь будет плодотворным и полезным.

Мне хотелось бы остановиться на некоторых аспектах работы Русского культурного центра Узбекистана, деятельность которого способствует, смею надеяться, поддержанию мира, стабильности и межнационального согласия в нашей стране и оказывает некое влияние на развитие и расширение связей между Узбекистаном и Россией.

Русский культурный центр Узбекистана – общественная организация, действующая внутри нашей страны, и говорить о прямом влиянии ее деятельности на развитие межгосударственных российско-узбекских отношений было бы не вполне корректно. Более уместно рассматривать нас полпредами русской культуры, представителями «народной дипломатии», способствующими формированию в Узбекистане положительного образа страны, являющейся для нас исторической родиной.

Наш Русский культурный центр Узбекистана организован более 12 лет тому назад как неправительственная общественная организация, объединяющая в форме нефиксированного членства русских – граждан Узбекистана. Этот период времени достаточен для того, чтобы сформировались основные направления работы центра и были осмыслены цели его развития.

Русский культурный центр Узбекистана сегодня – это авторитетная общественная организация с разветвленной структурой, с широкой сетью подразделений почти во всех областях и отдельных городах Узбекистана – местах компактного проживания русских. И хотя в названиях региональных центров есть определенные различия, все они работают по единому Уставу и стремятся к осуществлению сформулированных там основных целей и задач.

Главные среди них: сохранение и укрепление дружественных отношений русских, проживающих в Узбекистане, с представителями других национальностей; бережное сохранение и развитие традиций, ценностей, духовности, языка, обычаев русского народа; развитие и укрепление межнациональных связей; достижение взаимного сотрудничества и обогащение взаимной национальной культуры; изучение различных точек зрения на взаимные, общие отношения и взаимодействия между русской и узбекской национальными культурами; содействие в углубленном изучении русской истории, языка и литературы и т.д.

Хотелось бы обратить внимание на то, что наш центр – единственная общественная организация, объединяющая русских Узбекистана, и мы видим в этом некое преимущество, ведь тем самым консолидируются усилия для общих и главных целей и сводится на нет возможность соперничества и борьбы честолюбий.

За время нашей работы авторитет центра вырос настолько, что государственные структуры, особенно в регионах, рассматривают отделения центра как надежных партнеров при решении самых разных задач. Русский центр, как и другие национально-культурные центры, курирует госструктура – Республиканский интернациональный культурный центр и его деятельность направлена на решение некоторых организационных вопросов. В уютном зале Интерцентра часто проходят мероприятия нашего и других национальных культурных центров.

Толерантность, уважительное отношение к людям иных вероисповеданий, взглядов и традиций издревле присущи жителям нашего края. В современном мире все больше сторонников находит идея культурного многообразия, бережного отношения к традициям своего народа и умения уважительно и по достоинству оценивать чужую культуру, обычаи и жизненные устои своих ближних и дальних соседей. А для нас и для нескольких, да что там, многих поколений живущих здесь людей, это живая житейская практика.

Будучи носителями уникальной русской культуры, русского языка, активисты Русского культурного центра направляют все свои силы на сохранение и развитие национальных традиций, обычаев, культуры, духовности, истории, языка. Национальная культура обладает великой силой объединения поколений. Это источник нравственного здоровья, красоты, силы духа, необходимых для утверждения лучших традиций русского национального самосознания, в котором на протяжении веков формировались такие качества как  духовная и душевная отзывчивость, открытость натуры, доброжелательность и готовность прийти на помощь.

Так, в Узбекистане, в отличие от некоторых других регионов мира, практически нет оснований для негативных ассоциаций, порожденных словосочетанием «новые русские» и соответствующим явлением. Такого явления у нас попросту нет, так как русские Узбекистана – это в основной массе трудолюбивые, честные и ответственные работники, труженики, специалисты своего дела. И такое положение заметно влияет на позиции общественного сознания жителей страны, прежде всего, узбеков, все чаще самостоятельно проявляющих интерес к русскому языку, русской культуре и к России в целом. Такая атмосфера благожелательности в последние годы неуклонно расширяется и способствует росту культурной и социальной активности нашего центра, его востребованности в общественной жизни страны.

Если сопоставить в общих чертах деятельность РКЦ Узбекистана в начальный период и нашу нынешнюю работу, то более всего бросится в глаза стремительное нарастание в последние годы объема и разнообразия проводимых мероприятий и расширение сферы наших действий.

В 1996 году инициативная группа, создавая РКЦ, ставила перед собой более чем скромные задачи сохранения русского языка и русской культуры, прежде всего, среди русских Узбекистана.

За прошедшие годы деятельности русского культурного центра осмысливались по-новому не только культурные и образовательные цели, но возникали и формулировались социальные, правовые, информационные и другие задачи, накапливался опыт, складывался актив. Постепенно сложилась ситуация, когда каждый активист отвечает за тот участок работы, который ему близок профессионально и отвечает его пониманию путей решения задач, стоящих перед центром.

Накопление опыта общественной работы – это очень важное достижение центра. Создана устойчивая и в то же время гибкая система деятельности, которая оправдывает себя. Расширилась сфера компетентности членов правления и активистов РКЦ, появились новые направления работы: социальное и экономическое. Важно, что о деятельности центра знают в Республике, проявляют к ней интерес, и все больше людей активно участвуют в деятельности РКЦ, воспринимают его как реальный центр консолидации русской диаспоры в Узбекистане.

В самое последнее время структура РКЦ Узбекистана, включающая в себя областные, городские центры и районные центры города Ташкента, стала пополняться низовыми подразделениями, охватывая, таким образом, все уровни общественно-политической организации общества. Так, в прошлом году на собрании актива махали «Айбек» мы создали первое махаллинское отделение РКЦ Мирзо Улугбекского района города Ташкента. Причем, инициаторами выступили не только русские, компактно проживающие в этом микрорайоне, но и представители других национальностей, в том числе, узбеки. Мы сразу же, опираясь на поддержку Посольства России в Узбекистане, пополнили махаллинскую библиотеку подпиской на российские газеты, премировали активистов индивидуальными подписками. Теперь появилось еще несколько «первичных» организаций Русского центра.

Нами все более осмысливается и используется как важная составная часть общей стратегии такое свойство наших соплеменников, проживающих в Узбекистане, как высокая межэтническая толерантность, порой переходящая в стремлении к культурной собирательности в своеобразную соборность.

Учитывая, что наряду с паспортными русскими в Узбекистане проживает примерно такое количество русскоязычных представителей других этнических групп, наш центр порой берет на себя функции созыва. Так, например, ставший традиционным ежегодный фестиваль самодеятельных театров «Театральная весна», инициированный нашим центром, включает в свою фестивальную афишу театральные коллективы немецкого и греческого культурных центров, среди участников бывают и узбекские самодеятельные коллективы.

Русский культурный центр Узбекистана никогда не был организацией «только для русских», а в последнее время число наших русскоязычных и русскокультурных активистов, не являющихся этническими русскими, стремительно возрастает. Это свидетельствует, как минимум, о двух встречных тенденциях. Во-первых, о традиционном интернационализме узбекистанских русских и, во-вторых, об устойчивом интересе представителей иных этнических групп к русской культуре и к России в целом.

Значительным и все возрастающим авторитетом обладают наши областные центры. Их возглавляют, как правило, уважаемые в этих регионах люди, общественные деятели, руководители предприятий, предприниматели, многие из которых избраны в состав областных и муниципальных органов самоуправления, что подтверждает возросший социально-политический статус наших общественных организаций.

Такая встроенность в систему социально-политических отношений повышает, в свою очередь, не только культурную, но и социальную защищенность членов нашей диаспоры, повышает авторитет наших структур. И это – далеко не общие рассуждения. Есть все основания полагать, что русская диаспора Узбекистана все более склонна видеть в лице Русского культурного центра и его подразделений реальную силу, способную решать самые разные вопросы социально-политического характера. Относительно недавно, видимо, по недосмотру муниципальных структур возникла некоторая напряженность в городе Чиназе Янгиюльского района Ташкентской области, где стали не очень аккуратно вести порубку деревьев на местном русском кладбище. После вмешательства вышестоящих структур, в том числе и Республиканского интернцентра, ситуация была выправлена, но местный хакимият, видя в наших структурах стабилизирующий фактор, настоял на организации в городе отделения РКЦ, хотя число русских жителей там невелико. И вот уже два года в этом городке успешно работает Русский центр. Кстати, именно в Чиназском русском центре активно привлекают к сотрудничеству местное узбекское население, ведь среди пожилых людей, особенно мужчин, служивших в армии, не мало тех, кто хорошо знает русский язык.

В целом же проблема русского языка в Узбекистане имеет ряд специфических особенностей. Местное население – сельское полностью, городское частично – русский язык не знает совершенно. Тогда как в Ташкенте некоторая часть узбекского населения продолжает воспроизводиться как русскоговорящая. В последние годы тенденция возрастания интереса узбекского населения к русскому языку возрастает.

Не секрет, что в целом ряде ведущих русских школ Ташкента более половины учащихся носит не славянские фамилии. А в самое последнее время в смешанных узбекско-русских школах все больше организуется классов с русским языком обучения для детей титульной нации – этот шаг администрация школ делает, идя навстречу настойчивым пожеланиям родителей и самих детей.

Проводя в День славянской письменности и культуры ежегодные научно-практические конференции преподавателей русского языка и литературы, мы сначала столкнулись, а теперь сознательно учитываем такой набирающий силу феномен: все чаще не владеющие русским языком родители приводят своих детей в русские школы. На конференциях педагоги постоянно обмениваются опытом в секции «Преподавание русского языка как неродного», хотя речь в данном случае идет не о факультативном изучении русского языка в узбекской школе, а о преподавании на русском языке. Так, в ведущей ташкентской школе № 50, которой руководит председатель нашего центра Сенатор Олий Мажлиса (верхней палаты Парламента) Узбекистана, и которая пользуется авторитетом среди образовательных учреждений Ташкента, более 80 процентов учащихся не являются этническими русскими. Родители учеников этой школы – это, в основном, узбекская интеллигенция, работники среднего и высшего звена государственных органов, предприниматели. Отправляя своих детей в русские школы, они, думаю, расценивают хорошее знание их детьми русского языка, овладение основами представлений о мире на основе русского языка как высоко значимое в их будущей жизни. В которой деловые, культурные, политические контакты с представителями России могут оказаться важными, а быть может и предпочтительными в сравнении с представителями других культур и народов. И в формировании такого довольно привлекательного образа России в глазах представителей титульной нации деятельность Русского культурного центра Узбекистана, объединяющего русскую диаспору, играет, думаю, не последнюю роль.




Русская община Крыма - оплот соотечественников

Русская община Крыма учреждена 23 октября 1993 года. Сегодня это одна из самых авторитетных пророссийских общественных организаций не только в Крыму, но и далеко за его пределами. Русская община Крыма объединяет пятнадцать тысяч человек, в её составе двадцать восемь региональных организаций. Мы попросили заместителя председателя Русской общины Крыма Анатолия Жилина рассказать, чем сейчас живёт организация.

20.11.07, http://www.rdu.org.ua

Лидия ИЛЬИНА

- Русская община Крыма стремится реализовывать Русский проект в Крыму, призванный усилить восточный геополитический вектор в развитии современной Украины. В итоге нужно сделать его определяющим для той части Украины, которая в силу своего культурного состояния и экономических интересов к этому естественно предрасположена.

- Что вы считаете главным в своей деятельности?

- Воспитание великорусского национального самосознания, чувства гордости за принадлежность к великому русскому народу, сохранение и развитие русской культуры, языка и традиций на полуострове. В своей деятельности Русская община Крыма противостоит крайним формам национализма и религиозного фанатизма, она выступает против раскола Православной церкви на Украине, поддерживая каноническую УПЦ Московского патриархата, противодействует политике принудительной украинизации.

- Вы сотрудничаете с политиками, с партиями?

- Руководство общины работает над укреплением представленных в Крыму политических партий, которые отражают идеологию и интересы наших соотечественников. В ходе парламентских выборов в прошлом году делегатами различного уровня были избраны более трёхсот членов общины. Девятнадцать из них - депутаты Верховного Совета Крыма, один - народный депутат Украины. Двое возглавили районные Советы, один - Симферопольский городской Совет. Широко представлена община и в органах исполнительной власти республики.

- Вы говорили о сохранении культурных традиций. Что делается в этом направлении?

- Русская община Крыма регулярно отмечает памятные даты, сохранённые в исторической памяти русского народа, укрепляет позиции православной культуры в Крыму и на Украине, стремится к восстановлению единства братских славянских народов и прежде всего русского, украинского и белорусского. Традиционно общественно-политические мероприятия, проводимые под эгидой Русской общины Крыма, носят массовый характер. К ним относятся:

19 апреля - годовщина Манифеста Екатерины II о присоединении Крыма к России, День русского языка в Крыму

(6 июня), День России

(12 июня) и День памяти русских воинов, павших в Крымской войне в 1854-1855 годах

(9 сентября).

- В России знают о деятельности общины? Как оценивают её роль в жизни Крыма?

- В этом году за личный вклад в общественно-политическую деятельность на благо российских соотечественников лидеру Русской общины Крыма, первому заместителю председателя Верховного Совета Крыма Сергею Цекову была вручена в Москве почётная награда Международного совета российских соотечественников и Правительства Москвы "Соотечественник года-2006". Был также вручен хрустальный шар с золотым контуром, символизирующий нашу планету и Россию.

- Какое событие последнего времени вы можете назвать наиболее значимым для общины?

- Проведение в этом году первого международного фестиваля "Великое русское слово", ключевым событием которого стала международная научно-практическая конференция "Русский язык в поликультурном мире". Приветствия участникам фестиваля и конференции прислали президент России Владимир Путин и премьер-министр Украины Виктор Янукович. Участники конференции призвали Министерство образования и науки Украины ввести русский язык как обязательный в школах с украинским языком обучения. Заключительным аккордом фестиваля "Великое русское слово" стал День России в Симферополе, проходивший под девизом "Будущее Украины - в союзе с великой Россией".

Другим не менее значимым мероприятием, проводившимся в этом году, было заседание координационного совета российских соотечественников, проживающих за рубежом, организатором которого выступила Русская община Крыма, а инициатором проведения совета в Ялте стал её председатель Сергей Цеков. В Ливадийском дворце собрались соотечественники с Украины, из России, США, Австралии, стран СНГ, Европы, Латинской Америки и Азии. Отлично проведённое мероприятие было высоко оценено Министерством иностранных дел России. Особая благодарность была вынесена Русской общине Крыма.

- В крымском парламенте, как вы уже сказали, немало представителей общины. Какие вопросы они поднимают?

- Особое место занимает вопрос защиты, сохранения и развития русского языка. Именно по инициативе депутатов Русской общины в 2006 году было принято постановление в развитие постановления о функционировании русского языка в Крыму, принятого Верховным Советом Крыма ещё в апреле 1998 года. Был сделан ряд дополнений, и, что очень важно, подготовлены проекты законов о внесении поправок в действующее законодательство Украины, в том числе поправок в Гражданско-процессуальный кодекс, в Кодекс административного судопроизводства, в закон о рекламе и многие другие законы, которые ограничивают сферу использования русского языка. Эти предложения были направлены в Верховный Совет Украины на рассмотрение.

Большая работа проведена представителями Русской общины Крыма при формировании бюджета республики.

В этом году впервые значительные средства (более миллиона гривен) были направлены на поддержку русского языка, культуры, образования. Утверждён план ежегодных мероприятий по свободному развитию и использованию русского языка до 2010 года. Смета расходов на реализацию плана в 2007 году составляет 350 тысяч гривен.

При поддержке депутатов от Русской общины Крыма выходит в эфир на ГТРК "Крым" программа "Русский мир". Бюджетное финансирование программы возобновлено. В 2007 году увеличены средства, направляемые на поддержку ряда русскоязычных печатных изданий, в частности, журнала "Брега Тавриды".

- Связи с Россией не прерываются?

- Русская община активно развивает отношения с Россией. Заключены соглашения о межрегиональном сотрудничестве Автономной Республики Крым с четырнадцатью регионами Российской Федерации. Особым достижением считаем подписание программы сотрудничества с Москвой на 2007-2008 годы, соглашения с Оренбургской областью. В стадии реализации находятся протоколы к соглашению с Карелией, Курской областью, Башкирией. Это будет способствовать плодотворному сотрудничеству Крыма и России, укреплению и развитию правовых, взаимовыгодных торгово-экономических и производственных отношений, укреплению культурных связей, приданию им долгосрочного и стабильного характера.

В ноябре 2007 года пройдёт VI собор Русской общины Крыма. На нём будут подведены итоги работы, намечены планы на будущее. Но уже сегодня ясно, что Русская община Крыма является серьёзной общественно-политической силой в Крыму и на Украине, стоящей на страже интересов большинства жителей полуострова.

Об авторе:Лидия ИЛЬИНА, корреспондент газеты «Крымская правда»




Лжегерои против всемирно признанных писателей – «европейский» выбор Украины?

     Совместное Заявление Всеукраинского Объединения «Русское содружество», Союза русских журналистов и литераторов, Экспертного Совета по вопросам защиты русского культурного наследия

19.11.2007, http://www.rdu.org.ua

Погром русской национальной культуры и русского языка на Украине продолжается и набирает обороты!

Недавно Конгресс украинских националистов распространил информацию о том, что решением городского совета во Львове должны быть переименованы улицы Тургенева и Некрасова, и названы именами «воякив» так называемой «Украинской повстанческой армии» (УПА), выступавшей против советских войск во время Великой Отечественной войны.

Некрасова неонацисты планируют «подменить» последним командиром УПА Куком, умершим осенью 2007 г., а улицу Тургенева, по которой если идти, теперь можно прямо упереться в недавно установленный памятник Бандере, переименовать в «улицу Героев УПА». Ранее львовские «ценители» русской литературы уже заменили Лермонтова лидером чеченских сепаратистов Дудаевым, а Пушкина - псевдонимом Шухевича – «генералом Чупринкой». Были переименованы и другие улицы, ранее названные в честь выдающихся деятелей и событий общерусской истории.

Русская общественность, ряд общественных и политических организаций уже выступили против такого произвола, нагнетающего и без того сложную этнокультурную обстановку на Украине.

Однако, вряд ли к их «частному», и к нашему общему мнению кто-либо прислушается, если голоса в защиту памяти всемирно признанных русских литераторов не будут настолько сильны, чтобы быть услышанными не только среди своих сторонников, но и на всех уровнях государственной власти Украины, в европейском и мировом сообществе.

Лидеры организаций российских соотечественников, входящих в Объединение «Русское содружество», Союз русских журналистов и литераторов, Секретариат Экспертного Совета по вопросам защиты русского культурного наследия озабочены происходящим, считают, что для защиты русского культурного наследия на Украине необходима консолидация всех русских национально-культурных организаций и политических сил, выступающих в защиту прав русского населения Украины.

Кроме того, для влияния на позицию пробандеровских политических сил, Российская Федерация могла бы предусмотреть и некоторые санкции. Иначе, вряд ли найдутся способы остановить ползучую варваризацию Украины, в которой, вопреки мнению В.Ющенко, высказанному во время визита в Израиль, ксенофобские настроения не только не отсутствуют, но и нарастают с угрожающей силой.

Прогрессивно развивающейся России и Белоруссии, и другим соседствующим с Украиной государствам, вряд ли нужна на своих границах варварская держава, в которой бал будут править шовинисты-ксенофобы, геростраты от украинского национал-фашизма.

Мы помним, какой шум подняли украинские власти и некоторые общественно-политические дельцы по поводу якобы имевшего место «преднамеренного разрушения» памятника военному летчику – выходцу с Украины, погибшему во время Великой Отечественной войны и похороненному на территории Российской Федерации. И это в то время, когда ясно было, что речь шла не о «разрушении», а о плановом переносе памятника и могилы в связи со строительством автострады.

В то же время, имея сотни примеров того, как уничтожаются памятники русской национальной культуры на Украине, монументы воинам Великой Отечественной войны, как стираются с улиц населенных пунктов Украины упоминания о деятелях общерусской истории и культуры, власти Украины – начиная от президента и заканчивая некоторыми поселковыми и сельскими советами – не видят в этом «проблемы». Так же не видят они и проблем с русским языком! А разве вытравливание имен великих русских писателей – Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Тургенева – это не проблема с языком, на котором они творили?!

Вместо наведения порядка в государстве, украинские национал-державныки, начиная с президента, насаждают значительной части населения своих лжегероев, планируя тратить бюджетные средства на увековечения их памяти, попутно осуществляя погром общерусского национально-культурного достояния.

Например, как стало известно, Полтавский городской совет отказал содействовать Русской общине Полтавской области в реализации программы увековечения памяти нашего выдающего земляка И.Ф.Паскевича, оправдываясь тем, что, якобы, это может «вызвать споры в обществе». Однако, почему-то, те же полтавские власти не издают своих комментариев по поводу «спорности» увековечения памяти Мазепы и Карла Шведского. А ведь чествование этих сомнительных «украинских героев» еще в большей степени спорно, как и «почитание» памяти Бандеры, Коновальца, Шухевича, Кука, и всех «героев УПА» вместе взятых.

На Украине преднамеренно и преступно разрушается культура русского народа, его язык. Это разрушение является составным элементом этноцида, о чем неоднократно заявляли представители экспертного сообщества, лидеры организаций соотечественников.

Пора всем – и русскокультурной общественности, и органам высшей государственной власти Украины, и международным организациям, призванным защищать всемирное историко-культурное наследие, права и свободы граждан, и России, пора задуматься об адекватных мерах, которые остановят эту, уже не тихую и не бескровную войну, развязанную украинскими национал-фашистами против большинства граждан Украины, против общерусской культуры.

Мы обращаемся ко всем русским организациям, ко всем организациям соотечественников, ветеранским, казачьим, молодежным, культурологическим объединениям – местным и всеукраинским:

-Поднимите свой голос в защиту имен великих русских писателей, в защиту русской культуры! Подготовьте Ваши заявления и обращения в адрес президента, Правительства, Генеральной прокуратуры, Верховной Рады Украины, а также – в адрес Министерства культуры Украины, Государственного комитета Украины по делам национальностей, Львовской облгосадминистрации и Львовского городского совета. Также Вы можете направить Ваши обращения с просьбой защитить русскую национальную культуру на Украине от национал-фашистов в соответствующие органы власти Российской Федерации и в различные структуры ООН и Европейского Союза.

-Вместе не допустим издевательств над тем, что для нас дорого и свято! Не позволим стирать с карт наших городов имена наших национальных писателей и исторических деятелей!

Мы требуем от президента, Верховной Рады Украины, Правительства Украины, от всех местных советов и их исполнительных органов:

-Не допустить варварское наступление на ценности общерусской культуры.

-Выполнять требования законодательства и нормы цивилизованного общества по сохранению историко-культурного наследия, являющегося достоянием всего народа Украины, а не только тех, которые признаются его так называемой «титульной» составляющей.

-Пользуясь нормами законов и Конституции Украины, накладывать вето на решения местных советов, которые ущемляют русское население Украины в его правах на сохранение культурного наследия, к которому относятся и наименования улиц, населенных пунктов, или другими способами препятствовать разрушительному воздействию на нашу культурную среду.

Мы говорим погромщикам русской культуры и русского языка:

-Украинские националисты! – Прочь руки от Некрасова и Тургенева!

Львов строило местное славянское население, в том числе - русские, а также - австрийцы, поляки, евреи, армяне, представители других народов; советская власть, наконец, но не украинские националисты, и, тем более – не «герои УПА»!

СВОИМИ РУКАМИ постройте себе новые улицы, и тогда, быть может, вы будете иметь право назвать их именами ваших лжегероев.

Если же вы разрушаете культуру народа, который испокон века жил, живет, и будет жить на этой земле, вы не имеете никакого права называться «европейцами». Не будет Вам места ни в Европейском Союзе, ни в мировом сообществе, ни на своей земле, ни в истории.

Всеукраинское Объединение «Русское содружество», Союз русских журналистов и литераторов, Экспертный Совет по вопросам защиты русского культурного наследия

19 ноября 2007 г., Киев




Прочь руки от Православия!

Планируется очередная провокация против Православия и русского народа Украины

21.11.07 http://www.rdu.org.ua

Заявление Всеукраинского Объединения «Русское содружество»

Украинскими фашистами планируется очередная провокация против православных верующих, канонической Православной Церкви и русского народа Украины.

Как известно, 21 ноября, в праздник Небесного Покровителя Киева - Архистратига Михаила, по инициативе Союза Православных Братств Украины и Всеукраинского Православного Братства Александра Невского будет проведен традиционный Крестный ход, во время которого православные верующие также будут протестовать против переименования улицы Январского восстания в честь анафематствованного Мазепы.

Как заявили деятели национал-радикальной группировки УНА-УНСО, в этот же день они намерены провести так называемый «Антиимперский марш» и требовать от президента Украины «запретить проведение на территории Украины крестных ходов верующих Украинской Православной Церкви Московского Патриархата с использованием российской монархической символики». Также они будут требовать создания на Украине так называемой «единой поместной автокефальной церкви», то есть – призывать государство к участию в развале Церкви канонической.

Все мы помним, как вели себя члены УНА-УНСО и других националистических организованных преступных группировок 4 ноября с.г., когда пытались воспрепятствовать проведению Крестного хода в честь праздника Иконы Пресвятой Богородицы Казанской. Они выкрикивали лозунги, наподобие: «смерть врагам Украины»… Они открыто призывали к смертоубийству. Тогда, на призывы милиции не мешать мирному движению Крестного хода, они отвечали: «Мы мертвых не боимся!», по сути, заявляя о том, что их устроят человеческие жертвы в ходе беспорядков, которые они провоцируют.

Теперь, под видом запрета «русской монархической символики», они будут провоцировать погром всего православного патриотического движения на Украине.

Их цель – запугать участников Крестных ходов. Из задача – создать некие «предпосылки» и «поводы» для того, чтобы националистически настроенная часть украинских властей начала репрессии против православных и русских патриотических организаций. Требуя запрета использования русской и российской символики, они прямо призывают к ущемлению свободы волеизъявления сторонниками православных и русских патриотических организаций.

Они фарисейски заявляют о том, что «не планируют провокаций и стычек» с участниками православного Крестного хода, но «не исключают агрессии» со стороны православных. Это наглая провокационная ложь, ибо никогда за все годы проведения своих шествий православные верующие не проявляли агрессии. И, наоборот, деятельность УНА-УНСО и подобных группировок всегда провокационна и агрессивна по своей сути.

Мы требуем от президента Украины, от Правительства Украины и правоохранительных органов запрета провокационной деятельности таких организованных группировок как УНА-УНСО, которые публично призывают к кровопролитию и осуществляют действия, которые могут к кровопролитию привести.

Мы заявляем, что, согласно законодательству Украины, невозможно запретить использованию русской патриотической символики, так же как неправомерно запрещать использование и российской государственной символики, как исторической, так и современной. Такие запреты стали бы очередным ущемлением конституционных, законных и естественных прав граждан Украины.

Мы заявляем: украинские националисты – прочь с земли Святой Руси! Прочь руки от Православия и канонической Украинской Православной Церкви!

Сергей Коновалов, председатель Высшего совета Объединения «Русское содружество»

Сергей Проваторов, председатель Правления Объединения «Русское содружество»

20 ноября 2007 г.




Староверы Латвии собрались на съезд

20.11.2007, Час

Оксана ДЕМЕНТЬЕВА

В храме Даугавпилсской Гривской староверской общины прошел съезд Древлеправославной поморской церкви Латвии (ДПЦЛ).

Съезд созван в связи с тем, что в мае 2007 года Сейм принял закон о ДПЦЛ, регулирующий взаимоотношения государства со старообрядчеством. Поэтому основной задачей съезда стало приведение устава ДПЦЛ в соответствие с требованиями закона о ДПЦЛ.

По словам председателя Центрального совета Древлеправославной поморской церкви Латвии о. Алексия (Жилко), положение староверов в обществе достаточно стабильно, а принятый Сеймом закон еще более укрепит его, поскольку юридически защищает староверскую конфессию.

Наставник Гривской общины о. Никанор (Зубков) выразил обеспокоенность ростом таких негативных социальных явлений, как алкоголизм, наркомания, проституция, курение, колдовство и суеверия. Съезд считает, что одним из путей преодоления общественных пороков может стать развитие духовного образования.

- Приятно отметить, — сказал о. Алексий (Жилко), — что параллельно с принятием закона о ДПЦЛ шел процесс создания староверского духовного училища. Согласно закону о религиозных организациях учебное заведение может быть открыто только при духовном центре, и Центральный совет ДПЦЛ счел необходимым учредить училище.

Директор училища Николай Иванов отметил, что инициаторами его создания стал Совет Рижской Гребенщиковской старообрядческой общины и старший наставник РГСО о. Трифон (Кустиков), принимающий самое непосредственное участие в образовательном процессе.

Помимо поправок, касающихся духовного образования, в устав ДПЦЛ были внесены и другие принципиально новые пункты. Так, Древлеправославная поморская церковь Латвии законодательно оговорила, что ее решения по духовно-каноническим вопросам не подлежат обжалованию в государственных учреждениях. Также ДПЦЛ указала, что под христианским браком она понимает союз между мужчиной и женщиной с целью рождения и воспитания детей.




Принцип домино

16.11.2007, "МЭ" Суббота"

Марк ОСТАНИН

В первых числах декабря собирающаяся на свой съезд Конституционная партия (бывшая ОНПЭ) будет в числе прочих обсуждать и вопрос, принимать ли к действию предложение Станислава Черепанова перейти всей партией в РПЭ и под руководство самого главного «русского партийца». Выставившая на последних выборах 35 кандидатов и собравшая всего тысячу голосов Русская партия, поглотившая в свое время Русско-балтийскую партию и еще парочку маргинальных русских партий, готова взять под контроль оставшихся русских политиков.

Конституционная партия, начинавшая в 1994 году как достаточно влиятельная сила, заключавшая соглашения и коалиции с ведущими эстонскими партиями, в текущем году оказалась на грани принудительного закрытия. Еще летом циркулировала неофициальная информация о высказывавшихся на заседаниях кризисного центра в период апрельских событий предложениях о закрытии КП, обвинявшая последнюю в организации беспорядков на Тынисмяги. Прямо это сделать было невозможно.

В марте и апреле, когда обстановка вокруг Бронзового солдата накалялась с каждым днем, а КаПо предупреждала правительство о возможных рисках массовых беспорядков, тогдашний председатель КП Андрей Заренков сделал ряд заявлений, чтобы дистанцировать и себя, и партию от возможных политических последствий. Да и остальные активисты КП старались не обострять ситуацию. Тем не менее КП в последнем ежегоднике КаПо фигурирует как партия, возглавляемая «экстремистом», стремящимся воспрепятствовать процессу интеграции. С одной стороны, это стало явным предупреждением, а с другой - сигналом для более умеренных русских политиков. Последние сигнал поняли правильно.

После провального участия в выборах и «бронзовой ночи» Андрей Заренков был на закрытом заседании руководства партии (на уединенной базе отдыха на берегу Чудского озера) смещен с поста председателя и, сменив воинственную риторику на весьма умеренную, занялся работой среди соотечественников уже на международном уровне. Ушел из Кремлевской администрации и его покровитель - Модест Колеров, чья жесткая политика в Балтии так и не принесла искомых плодов, т.е. не были взращены массовые русские политические движения и организации, соответствующие идеологическим схемам Модеста Колерова.

Тем не менее анализ апрельских событий привел эстонских аналитиков к парадоксальному выводу. Деятельность, которая поощряла многочисленность мелких и раздробленных русских организаций, себя изжила, и стало очевидным, что ни контролировать «русское политическое броуновское движение», ни направлять его, ни сотрудничать с ним просто невозможно. Латвийские политологи, например, бывший министр Нилс Муйжниекс, отмечали корреспонденту «МЭ», что опыт Риги оказался предпочтительнее хотя бы потому, что наличие объединенной политической силы русскоязычного населения позволило канализировать массовые протесты в нужное и организованное русло. То, чего безуспешно добивались в Эстонии близкие к российским политическим кругам советники, теперь пытаются небезуспешно осуществить их эстонские коллеги.

Долго ждать не пришлось. Бывший генсек КП Анатолий Егоров рассказал корреспонденту «МЭ», что председатель РПЭ Станислав Черепанов обратился к руководству КП с предложением объединить партии путем поглощения Конституционной партии Русской. А сам Станислав Черепанов благодаря хорошим связям в республиканских политических и властных кругах становится председателем оставшейся одной-единственной Русской партии Эстонии. Анатолий Егоров не исключает и такого развития событий. Однако он отмечает, что принять решение о начале процедуры объединения партий может только съезд, который и взвесит все минусы и плюсы подобного объединения.

По мнению искушенного в политической рекламе директора МузТВ Олега Беседина, особого резонанса предполагаемое объединение русских партий иметь не будет. Но, считает он, в демократическом обществе должна быть оппозиция. Эстонским партиям и эстонским политическим силам, по убеждению Олега Беседина, выгоднее иметь такую оппозицию, которая была бы им в какой-то степени подконтрольна, чем рисковать тем, что появится политик, который соберет голоса избирателей, и они пойдут туда, куда не надо.




Народ хочет знать…

15.11.2007, "Молодежь Эстонии"

В последнее время, как считают многие, заметно активизировал свою деятельность Союз национально-культурных обществ «Лира». На его основе создана Общественная палата нацменьшинств. В доме «Лиры» проходят встречи лировцев с политическими, общественными деятелями Эстонии, с представителями посольств. С чем это связано? Что послужило толчком? Чего хотят люди? Об этом сегодня — разговор с Лидией КЫЛВАРТ, создателем и бессменным руководителем «Лиры» на протяжении многих лет. Его ведет наш корреспондент Нелли КУЗНЕЦОВА.

— Недавно, выступая на одном из собраний, вы сказали, что люди теперь не те. Какие же они? Какие изменения, на ваш взгляд, произошли? Как вы оцениваете сегодняшнюю ситуацию?

Эстонские политики в многочисленных своих интервью утверждают, что апрельские события всех напугали, но теперь уже все успокоились и повторения быть не может. Ни в какой форме… А как считаете вы?

— Я думаю, что сейчас как раз идет процесс осмысления, осознания того, что с нами происходило все эти годы, к чему мы, в конце концов, пришли.

Давайте оглянемся назад… Вы помните тот настрой, который был у всех нас а самом конце 80-х годов, в 90-м, даже в 91-м году? Это был, наверное, единственный период в современной истории страны, когда все мы, весь народ Эстонии жили одним ожиданием. Мы все ждали перемен, были охвачены предчувствием каких-то замечательных событий, кардинально изменяющих жизнь к лучшему. В воздухе прямо-таки реяло ощущение новизны. Вы помните, какая атмосфера была тогда в обществе? Это был момент, когда мы более, чем когда-либо, были едины.

— Да, помню… Но довольно быстро пришло недоумение, а потом и разочарование…

— Увы, жизнь стала не такой, какой она нам представлялась. Но в нашем сознании еще долго жила и, наверное, еще будет жить память о тех днях. И сожаление о несбывшихся надеждах…

— Помнится, в середине 90-х поэт и публицист Яан Каплинский, тот самый Каплинский, которого называли «режущей соринкой в глазу», человеком, будоражащим общественное сознание, так вот он, выступая на страницах печати, в том числе и в нашей газете, не раз предупреждал, что «русский вопрос» в Эстонии подобен бомбе замедленного действия. И он же, Каплинский, давая интервью нашей газете в 2003 году, говорил, что на поверхности все как будто в порядке, но в глубине, как он думает, какие-то конфликты, начатки конфликтов есть. Жаль, что к его предупреждениям не прислушались…

— Да, жаль… Я думаю, что мы очень долго, а может быть, и никогда не оправимся от того мощного удара, каким стали для нас апрельские дни. Может быть, если бы не было того периода общих ожиданий, общих надежд, мы бы не переживали сейчас столь болезненно этот удар. Удар по нашим главным болевым точкам… Может быть, это отголоски нашей ментальности, того, что в нас заложено, но мы верили тому, что нам говорили в тот период надежд и ожиданий.

Все последние дни и недели я думаю, насколько сложны все-таки пути развития демократии…

— А вы думаете, что мы действительно живем в демократическом обществе? И вас не смущает то, что нам пришлось пережить?

— Откровенно говоря, я не знаю, не могу определить, в каком обществе мы сегодня живем. Хотя я вижу, что движение к демократии все-таки есть. У нас ведь возникли союзы, национально-культурные общества. Посмотрите, сколь мощным был Союз славянских просветительных и благотворительных обществ. Стала вставать на ноги, обретать вес и «Лира». Это, что ни говорите, признаки гражданского общества.

Я бы сказала, что «Лира», наши национально-культурные общества стали для нас отдушиной, здесь мы были равны, здесь мы друг друга понимали. Мы пытались жить в своем человеческом «я».

— Хотя потом, наверное, не раз убеждались, что взгляд порой на национально-культурные общества, вообще на национальные меньшинства — слишком однозначен… Не случайно об этом заговорили на открытии Общественной палаты нацменьшинств.

— Да, это правда… Показать в нужном месте и в нужное время, как поют и танцуют национальные меньшинства, продемонстрировать их зарубежным гостям как знак равенства людей и вообще национальных меньшинств, как возможности для развития национальных культур — это всегда было и выгодно, и полезно для властей.

Но это ведь далеко не все… Хотя и к этому — национальным костюмам — надо было прийти. И надо было привыкнуть к тому, что люди надевают свою национальную одежду, хорошо себя в ней чувствуют, гордятся ею. С этого зачастую все и начинается. Люди ощущают в себе нечто, какую-то основу, они готовы отстаивать право на это «свое».

— Но сегодня этого уже мало?

— Конечно. Люди изменились, они выросли. И я бы сказала, что именно апрельские дни сильно их изменили, заставили задуматься о том мире, в котором мы живем, о месте, которое мы в этом мире занимаем.

Я думаю, самая большая ошибка, которую можно было допустить, которую допустили, — это стремление уйти от прошлого. Но уйти от истории, в которой мы прожили немалую часть жизни, нельзя. Как невозможно уйти и от памяти.

— Ну, у разных людей, как мы видим, разная память…

— Нет, в общечеловеческом плане память одна. Я часто вспоминаю двух писателей — Чингиза Айтматова и Владимира Беэкмана. Вы помните «Буранный полустанок» и «Ночные бомбардировщики»? Писатели совершенно разные, произведения как будто не похожи друг на друга, но вывод-то один. У Беэкмана человек сбрасывает бомбу на родной дом, где у него родители, жена. У Айтматова манкурт убивает родную мать.

— Это страшно…

— Да, страшно. Это беспамятство. Оно имеет тяжкие последствия. Никакие, даже как будто бы высокие цели не могут оправдать посягательства на родной дом, на память, на твой род, на твою историю.

Я бы сказала, что апрельские события отрезвили многих людей. Они поняли, что в немалой степени стали объектом манипулирования. А манипулировать человеческим, общественным сознанием нельзя. Многие неэстонцы вдруг задумались: почему они за эти годы так много потеряли? Почему лишены возможности отвечать за судьбы своих близких, как-то влиять на развитие жизни?

— Отсюда и создание Общественной палаты?

— Да. Я думаю, это было правильным шагом. Там сейчас идет большая работа…

— А встречи с политиками? С министрами? У вас ведь, насколько я понимаю, выстроилась целая линия…

— Именно так. Народ хочет знать… Люди хотят высказывать свое мнение, свой взгляд на то, что происходит вокруг. Они хотят услышать, что скажут им в ответ крупные политики, министры. Я, признаться, не очень надеялась, хотя и предполагала заранее, что встреча, скажем, с Урве Пало, министром по делам народонаселения, развернется так, как она развернулась. Говорили на равных, смело, горячо, открыто. Эта встреча была совсем не похожа на те, которые были прежде. Я думаю, что и те встречи, которые пройдут в «Лире» в ближайшее время, будут столь же открытыми, откровенными. И это правильно. Это нормально. Люди должны иметь трибуну для высказывания своих взглядов, мнений, своего несогласия. Они хотят, чтобы их голос был услышан. И учтен… Конечно, сегодня говорить о том, что голос, позиция нацменьшинств будут учитываться при принятии решений, еще не приходится. Апрельские события это показали ясно. Хотя нацменьшинства — это такая же часть народа, как и любая другая. А с народом не считаться — нельзя. И я думаю, что со временем это все поймут. Дайте срок…




1-й Форум русскоязычной диаспоры Великобритании

20.11.2007, http://eursa.org

Владимир ВИДЕМАН

17 ноября 2007 года в Лондоне прошел 1-й Форум русскоязычной диаспоры Великобритании под девизом: "Русскоязычная диаспора Великобритании - пути консолидации". Мероприятие прошло при поддержке Посольства России в Великобритании, МИД РФ, Правительства Москвы и Международного Дома Соотечественника (МДС), а также Европейского Русского Альянса (ЕРА) и Международной Ассоциации русских культурно-образовательных объединений в Европе "Евролог". На берега Темзы съехалось более сотни участников Форума, представлявших (по числу членов репрезентированных организаций) около 20 тысяч проживающих в Туманном Альбионе соотечественников и русскоговорящих граждан различных государств.

В качестве докладчиков на Форуме выступили зам. министра иностранных дел РФ Г.Б.Карасин, посол РФ в Великобритании Ю.В.Федотов, зам. председателя президиума Международного совета российский соотечественников (МСРС) Н.Д.Лобанов-Ростовский, представитель департамента международных связей правительства Москвы и МДС А.М.Есипенко, депутат Европарламента и лидер ЕРА Т.А.Жданок, председатель Ассоциации "Евролог-UK" О.П.Брамли, представители РПЦ, Церкви Англии, СМИ, различных правозащитных и общественных организаций Объединенного Королевства.

После пленарного заседания участники Форума приняли участие в работе секций, на которых обсуждались вопросы консолидации русскоязычной диаспоры Великобритании, задачи СМИ, а также проблемы сохранения русского языка и культуры.

Вторая половина дня была посвящена выбору членов Координационного Совета (КС) соотечественников, проживающих в Великобритании. В общей сложности, в КС вошло 9 постоянных членов (с мандатом на два года), а также 8 наблюдателей с правом совещательного голоса, представляющих русскоязычные учреждения и общины Лондона, а также различных регионов Англии, Шотландии и Северной Ирландии.

Оживленную дискуссию вызвала проблема изначального статуса КС, вопросы обязательности или добровольности исполнения принятых КС решений. По мнению посла Ю.В. Федотова и евродепутата Т.А.Жданок, КС как объединение на общественных началах может обладать исключительно рекомендательными функциями, поэтому всякий спор о жестком или, тем более, принудительном исполнении его решений попросту неуместен. В принципе, в работе КС должен иметь право принять участие любой проживающий в стране соотечественник или представитель соответствующей общественной организации. В связи с этим имеется объективная необходимость налаживания канала информирования всех активистов русскоязычной диаспоры Великобритании и их объединений о времени и месте очередного заседания КС, а также об актуальных разработках и решениях.

После завершения официальной работы Форума состоялась торжественная церемония вручения государственных сертификатов по русскому языку GCSE, A-level, а также по музыке от англо-русской музыкальной академии "Музыка Нова". Молодые дарования лично поздравлял известный меценат, князь Никита Дмитриевич Лобанов-Ростовский. Далее прошел концерт юных талантов, в котором приняли участие танцевальный ансамбль "Little Stars" (школа "Знание"), артисты из школы "Дружба", балетная студия "Лебедушка" (Лондонская школа русского языка и литературы), вокальный ансамбль "Калинка" ("Музыка Нова"). Кроме того, перед участниками и гостями Форума выступили профессиональные исполнители с номерами классической музыки, русского романса и современного джаза.

События на 1-м Форуме русскоязычной диаспоры Великобритании освещали российские и британские СМИ, приславшие своих корреспондентов. Накануне мероприятия один из активных его организаторов Ольга Петровна Брамли побеседовала в студии Би-би-си с легендарным модератором Русской службы Севой Новгородцевым.




МИД РФ: Россия защитит права соотечественников за рубежом

17.11.2007, РИА "Новости"

Первый Форум русскоязычной диаспоры в Великобритании должен способствовать консолидации и защите законных прав и интересов соотечественников, говорится в обращении к участникам форума главы МИД РФ Сергея Лаврова.

"Рассчитываю, что ее проведение будет способствовать консолидации российской диаспоры, в том числе в деле защиты законных прав и интересов соотечественников, укреплении позиций русского языка и российской культуры за рубежом", — говорится в тексте обращения.

Глава российского внешнеполитического ведомства напомнил, что именно эти задачи были поставлены на прошедшем в октябре прошлого года в Санкт-Петербурге Всемирном конгрессе соотечественников, ставшем "этапным событием в перестройке работы с российской диаспорой".

Лавров подчеркнул, что МИД РФ и правительственная комиссия по делам соотечественников за рубежом готовы всячески содействовать успешному решению проблем, с которыми сталкиваются выходцы из России.

Заместитель главы МИД РФ Григорий Карасин, выступая перед участниками форума, отметил, что работа с соотечественниками, число которых по всему миру достигает уже почти 30 миллионов человек, стала важным стратегическим направлением внешней политики России.

"Ответственное и открытое внимание Москвы к этим вопросам, вопросам соотечественников, показывает, что России небезразличны судьбы десятков миллионов людей, исторически связанных с ней", — сказал Карасин.

"Подчеркну и то, что у России в XX веке, увы, не было опыта строительства позитивного партнерства с соотечественниками. Сейчас мы стремимся восполнить этот досадный и важный пробел", — отметил он.

Карасин указал, что если еще недавно работа с соотечественниками ограничивалась в основном странами СНГ и Балтии, то сейчас она систематически ведется в почти 80 странах мира. Он напомнил, что российские власти способствуют развитию целого ряда направлений, включая развитие русского языка и культуры, а также содействие добровольному переселению на историческую родину "чувствующих себя неуютно за границей" выходцев из России.

Замминистра отметил, что все более активную роль в деле налаживания отношений с соотечественниками должны играть субъекты РФ.

Ксенофобские тенденции набирают силу в Великобритании, заявил, выступая на форуме русскоязычной диаспоры, посол РФ в Лондоне Юрий Федотов.

"Не секрет, что большинство наших соотечественников в Великобритании — люди инициативные, успешные, и, в общем-то, небедные, но не все. Есть люди, которые сталкиваются с серьезными проблемами, уходящими корнями в набирающие силы тенденции ксенофобии, враждебного отношения к иностранцам", — сказал он.

По словам Федотова, посольство в настоящее время занимается целым рядом случаев, когда соотечественники становились жертвами национальной нетерпимости. "Люди, только потому что они не принадлежат к коренному большинству, в том числе являются выходцами из нашей страны, были несправедливо осуждены судами, избивались на улицах, в студенческих общежитиях, а полиция не проводила никакого расследования только потому, что "понаехали тут разные русские, чего тратить на них время?", — рассказал посол.

"Надо отстаивать свое достоинство, свои законные интересы", — сказал он, обратившись ко всем присутствующим с просьбой передавать в посольство информацию о любых ущемлениях прав выходцев из России.

Федотов указал на необходимость консолидации соотечественников за рубежом и выразил надежду, что форум соотечественников, который проводится в Лондоне впервые, станет ежегодным событием.

Первый Форум русскоязычной диаспоры Великобритании организован Ассоциацией русских культурно-образовательных объединений "Eurolog-UK" при поддержке посольства РФ в Лондоне, российского внешнеполитического ведомства, правительства Москвы и Московского дома соотечественника. Участники встречи обсуждают вопросы сотрудничества между различными ассоциациями, центрами, общественными, деловыми, культурными и образовательными организациями.

В результате дискуссии участники форума приняли резолюцию, а также избрали членов Совета российских соотечественников Великобритании.




Русская диаспора на Западе

20.11.2007, http://eursa.org

Владимир ВИДЕМАН, Лондон-Берлин

Доклад на 1-м Форуме русскоязычной диаспоры Великобритании

Как утверждают эксперты, в настоящее время в странах Евросоюза русскоязычное население составляет порядка 6 миллионов человек. Это эквивалентно популяции целой страны типа Дании, Финляндии или Словакии. Примерно такое же количество русскоговорящих проживает в США. Однако вряд ли при этом следует со всей серьезностью говорить о растущей русификации Запада, тем более – о «пятой колонне» Москвы.

Как показывает история XX века, русская диаспора формируется волнообразно, причем в момент накатывания новой волны предыдущая уже в значительной степени утрачивает свою языковую и культурную идентичность. Возьмем конкретные примеры.

Потомки первой, послереволюционной волны и второй, послевоенной, практически полностью – за редким исключением высококультурных семей - интегрировались в этносы принявших их стран, сохранив, разве что, свои фамилии. Третья волна 70 - 80-х годов захлестнула в основном США и Германию. Но если в Америке ее представители создали нечто вроде русскоязычного субкультурного слоя – прежде всего, в таких крупных мегаполисах, как Нью-Йорк, Бостон и Лос-Анджелес - то в Германии, являя собой в подавляющем большинстве номинальных немцев (речь идет о немецких переселенцах из СССР), вся эта человеческая масса была рассредоточена властями ФРГ, ставившим перед собой жесткие ассимилятивные цели, по мелким городкам и весям.

Настоящая русская субкультура пришла в Германию лишь с четвертой волной, накатившей после поднятия Железного занавеса. С начала 90-х в объединенной уже Германии стали появляться русские издания, теле- и радиопрограммы, клубы, рестораны, магазины и турагентства. В настоящее время русскоязычная диаспора составляет здесь порядка 4 миллионов человек, являясь второй по величине в мире после американской. Докатилась эта волна и до других европейских стран, в том числе до Великобритании, где, по оценкам специалистов, проживает в настоящее время до полумиллиона русскоговорящих.

Вместе с тем, с начала двухтысячных годов, практически прекратился русский поток в Америку. Сегодня русская культура и инфраструктура в этой стране, достигшие своего пика к середине 90-х, влачат, образно говоря, жалкое существование. Русские СМИ, общественно-культурные институты и бизнес обслуживают здесь разве что интересы стареющего поколения третьей-четвертой волны, не включенного, в силу объективных обстоятельств, в англоязычную среду. Молодое поколение фактически полностью американизировано и не видит смысла в какой бы то ни было форме русскоязычия. Даже дети Солженицына – бога русской словесности – общаются между собой по-английски. Чего уж нам, грешным!..

В Германии до такого «упадка» (в кавычках) дело еще не дошло, но вспомним историю: в 20-е годы прошлого столетия Берлин был едва ли не больше русским, чем немецким городом, однако уже к началу 30-х русского здесь было днем с огнем не сыскать. То же самое можно сказать о Париже. Где сейчас легендарные русские таксисты? На Брайтон-Бич тоже идут дожди...

Сегодня в крупнейших русских мегаполисах Европы, Берлине и Лондоне, погоду все больше делают представители уже так называемой «пятой» волны – русскоговорящие специалисты, приехавшие на Запад не с билетом в один конец, а летающие чартерными рейсами туда-обратно. Их, в силу конъюнктуры на мировых рынках труда и объективного роста российского фактора в глобальной экономике, пока становится все больше и больше, но вряд ли эта категория гастарбайтеров кровно заинтересована в наличии на Западе некой устойчивой диаспоральной субкультуры. Тем более, что Интернет и новые средства связи разрушили монополию не только печатных, но и электронных СМИ, так что теперь можно читать, условно говоря, русские газеты или смотреть фильмы не выходя из офиса в Сити, или даже на даче где-нибудь в Эссексе.

Единственная существенная проблема, с которой сталкиваются представители доминантной пятой волны – это оторванность их детей от родной среды не столько даже культурного (если учесть глобализирующиеся стандарты мировой культуры), а чисто языкового общения на обычном, бытовом уровне – что, безусловно, оборачивается для родителей головной болью с непредсказуемыми (а то и предсказуемыми) психологическими последствиями.

Таким образом, дает о себе знать объективная потребность в наличии в странах Запада хотя бы элементарных русских воскресных школ, где дети смогут практиковать и – громко сказано - развивать языковую культуру своих родителей, исходя из блага семейного мира и взаимопонимания поколений. Тем более, что языковая среда обитания современной семьи может – исходя из реалий современной жизни – смениться еще не раз, тогда как среда внутренняя, семейно-родственная, в любых обстоятельствах, остается относительно константной.

Особая тема – русская диаспора в странах Балтии, которая, по факту, скорее подходит под категорию устойчивого национального меньшинства. Тут, безусловно, мы сталкиваемся с совершенно другими вызовами, отвечать на которые требуется другими техническими средствами. Но углубление в эту проблему выходит за рамки моего сообщения, посвященного проблемам русскоязычной именно диаспоры на Западе.




Европейцы хотят дружить Русскими домами

ИА "Альянс Медиа" по материалам Postimees

С 24 по 25 ноября в Таллиннском университете проходила конференция представителей Русских домов нескольких стран Европы и исследователей этого явления. Конференция была приурочена к 80-летию Русского дома в Таллинне.

Открыл конференцию Олег Карпухин, советник спикера Совета федерации России Сергея Миронова, от имени которого он зачитал приветствие участникам. По его словам, Русские дома, разбросанные по всему миру, можно подразделить на три типа – те, где живут потомки русских эмигрантов первой волны, общественные организации под таким названием, а также государственные учреждения, созданные Росзарубежцентром при МИДе РФ.

Марина Теэ, директор местного Русского дома, подчеркнула, что задача организации – сохранение и развитие духовных ценностей, этнической самобытности местных русских, русского языка и культуры, расширение возможностей диалога соотечественников с исторической родиной, знакомство эстонцев с русской культурой и т.д.

Татьяна Левинская, руководитель Русского дома из Роттердама, рассказала, что их дом считается центральным в странах Бенилюкс. А началось все с личной инициативы – она сама была очень озабочена, чтобы ее пятеро детей не забыли русский язык. Любопытная деталь – голландцы помогают деятельности Русских домов в Голландии больше, чем Россия, при этом сами охотно изучают русский язык. Похожая ситуация – в Финляндии, сказала руководитель хельсинкской молодежной русскоязычной организации "Альянс" Алина Сойкканен.

"В отличие от первых русских эмигрантов, мы не изгнаннники, а посланники. Наше послание окружающему иноязычному миру – язык и культура большой страны", – сказала Сойкканен.

"У нас в Голландии, как и в других странах, у местного населения отношение к русским, не без основания, сложилось негативное, поэтому миссия Русских домов – это отношение изменить. Мы в своем регионе уже давно дружим Русскими домами, будем рады, если и другие присоединятся", – отметила Левинская.

По данным Татьяны Суродиной из Санкт-Петербурга, изучавшей историю Русских домов, всего их сейчас в мире известно 72, первым же Русским домом считается тот, что был открыт в 1888 году во французском приморском городе Вильфранше, а повсеместно Русские дома стали появляться после Октябрьской революции, когда из России эмигрировали, по разным оценкам, от 2,5 до 3,5 миллиона человек.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ