Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №183(15.01.2008)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


Украина усилила наступление на русский язык

28.12 2007, http://www.From-UA

Решение озвучивать (субтитровать) иностранные фильмы на украинском языке будет оказывать негативное влияние на другие языки Украины. Такое мнение корреспонденту From-UA высказал народный депутат Вадим Колесниченко, который, как известно, активно занимается проблематикой использования языков в Украине.

С просьбой прокомментировать это известие корреспондент From-UA обратился к народному депутату Вадиму Колесниченко, который, как известно, активно занимается проблематикой использования языков в Украине.

«Мы все прекрасно понимаем, что данное решение направлено не на поддержку отечественного кинопроизводства или даже на защиту государственного языка, - пояснил В.Колесниченко, - Оно направлено на дальнейшую дискриминацию других языков Украины, особенно русского».

По словам народного депутата, «государству мало 43-х законов и Решения Конституционного Суда Украины 1999 года, принятых для ограничения использования в Украине региональных языков и языков меньшинств. Оно продолжает наступление на эти языки и вытеснение их изо всех сфер употребления. И хотя Европейская Хартия региональных языков и языков меньшинств принята нашей страной и вступила в силу с 1 января 2006 года, хотя в Украине действует закон "О языках", которые гарантируют право граждан на использование русского языка во всех сферах общественной жизни, развитие и поддержку региональных языков и языков меньшинств, гласная и негласная дискриминация граждан Украины разговаривающих на этих языках продолжается».

«Президент Ющенко сказал, что в Украине нет проблемы региональных языков, - напомнил В.Колесниченко. - Поэтому государственная машина рада стараться, и работает на уничтожение - враг назван. Перефразируя известного классика можно охарактеризовать эту политику как "нет языков - нет проблемы"».

«Единственное, власти не стоить забывать, что если революции делают сотни людей, в событиях 2004 года принимали участие десятки тысяч, то русскоговорящих граждан Украины более 14 миллионов. И выталкивание такого количества людей на социальный маргинес, более того, фактическое исключение их из культурного и информационного поля страны ни к чему хорошему не приведет», - резюмировал Вадим Васильевич.

Как ранее сообщалось на From-UA, Конституционный суд Украины обязал озвучивать (субтитровать, дублировать) иностранные фильмы на государственном (украинском) языке перед их распространением. Соответствующее решение зачитал в Киеве в понедельник, 24 декабря, председатель КС Андрей Стрижак.

Согласно решению КСУ, Государственная служба кинематографии не должна выдавать прокатные удостоверения на фильмы иностранного производства, которые не будут дублированы (субтитрованы, озвучены) на государственном языке.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ