Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №184(01.02.2008)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ

Россия и Мир



Позитивные и негативные стереотипы образа России в постсоветской Евразии

В практике международных отношений и в социально-гуманитарных науках вопросы субъективного восприятия стран долгое время считались второстепенными по сравнению с их «реальным» потенциалом. Однако для постиндустриального мира характерны развитые системы коммуникаций и получения информации. И потребители, и производители в своей деятельности в значительной мере ориентируются на сознательно конструируемые в сознании характеристики объектов. В связи с этим, обратное воздействие субъективного воспроизведения реальности на саму реальность стало объектом пристального внимания в международно-политической практике и обслуживающих ее научных дисциплинах. 

16.01.2008, Информационно-аналитический центр

Беспалов С.В.; Власов А.В.; Голубцов П.В.; Казанцев А.А.; Караваев А.В.; Меркушев В.Н.

Позитивные и негативные стереотипы образа России в постсоветской ЕвразииИсследования в области прикладной лингвистики и психологии, теории коммуникаций, рекламы и связей с общественностью — достаточно молодые отрасли науки, особенно, для нашей страны, бурное развитие которых пришлось на период после 1991 г. В связи с этим, базовая система категорий, исследующая соотношение различных ключевых моментов отражения общественным сознанием объективных международно-политических процессов (образ, имидж, бренд, репутация, стереотип, фрейм, симуляция и т.д.) по-своему трактуется разными авторами и в различных дисциплинах. В рамках данного исследования мы попытаемся вычленить некоторые общие моменты в различных теориях, практически значимые для позиционирования России на постсоветском пространстве.  При этом система научных категорий вполне может восприниматься как разные моменты образа России на постсоветском пространстве и в мире в целом.

Согласно определению БСЭ «образ — результат и идеальная форма отражения объекта в сознании человека». Образ является результатом воспроизведения предмета на носитель информации. Однако он творчески конструируется сознанием и поэтому самостоятелен по отношению к своему объекту. Образ похож на то, что он отображает с некоторой субъективной точки зрения.

Образ страны — это знаковая модель, опосредующая представления о национальной общности и ее членах через доступные обыденному сознанию понятия и суждения. Далеко не всегда он соответствует реальному положению дел и объективным показателям национального развития. Характер представлений о себе и о своем месте в мире («внутренний» образ страны) оказывает определенное влияние на восприятие страны за ее пределами («внешний» образ). В то же время отношение к «иному» и соотнесение себя с другими национально-государственными общностями всегда было и остается одной из основ утверждения собственной национальной идентичности.  

Образ играет активно-действенную роль в поведении человека, регулирует поведение, осуществляет функции управления действиями. Это имеет место и в международных отношениях. Как мы покажем ниже на примере анализа феномена «мягкой силы», отношение к России как стране на уровне не только массового сознания зарубежных стран, но и их политических элит, определяется объективной ситуацией в России лишь опосредованно, через образ.

Понятие образа страны тесно связано с понятием «национальные стереотипы». Стереотип — стандартизированный и устойчивый образ, позволяющий получить обобщенное представление о целой категории однородных явлений или объектов.  Стереотипы очень устойчивы. Они сохраняются на протяжении жизни нескольких поколений.   Стереотипизированные образы русских, американцев, французов, немцев, армян, украинцев, чукчей и т.д. хорошо известны, например, по анекдотам на национальные темы. Последние являются одной из наиболее распространенных форм существования национальных стереотипов в массовом сознании. Позитивные и негативные национальные стереотипы оказывают весьма долговременное воздействие на образ страны.

Понятие образа страны как субъективного измерения информации о ней противопоставляется понятию сущности как суммы объективных научных знаний. Образ может достаточно далеко отойти от сущности. В этом случае можно говорить о том, что образ является необъективным и неадекватным. При этом необъективность образа может проявляться как в переоценке объекта, так и в его недооценке. Переоцененный образ ведет к тому, что к объекту относятся значительно лучше, чем он того заслуживает. Это — очень существенный ресурс. Недооцененный образ ведет к обратной ситуации.

В ходе подготовки настоящего доклада нами был проведен анализ подготовленных в постсоветских странах отчетов по итогам опросов общественного мнения и рейтингов, относящихся к имиджу России, среди рейтингов особое внимание было уделено исследованиям и опросам, проведенным следующими организациями: ВЦИОМ, ФОМ, «Левада-центр», Отделения института Гэллапа, фонд «Украина-2000», исследовательский центр «Имидж-Контроль», «Украинский центр экономических и политических исследований», Независимый армянский социологический центр «Социометр», также были проведены экспертные интервью и контент-анализ высказываний представителей высшей политической элиты России, стран СНГ, представителей политической и бизнес элиты и экспертов из Европейского Союза и США, занимающихся изучением политических процессов в постсоветских регионах, посвященных способам формирования образа страны за рубежом. Осуществлен контент-анализ высказываний об образе России в постсоветской прессе за 2004 — 2007 г.г .

По отношению к России на постсоветском пространстве проведенный нами анализ показывает наличие целого ряда позитивных стереотипов.

1. Россия — самая большая в мире по территории и очень богатая природными ресурсами страна. Контент-анализ постсоветской прессы показывает, что этот стереотип проявляется по отношению к России до сих пор. Однако действие его противоречиво. Он порождает как уважение к нашей стране, желание установить с ней более близкие отношения, так и иждивенческие настроения по отношению к РФ (например, желание ряда стран — Украины, Белоруссии, Армении, Грузии — закупать природные ресурсы по заниженным ценам).

2. Россия — мощное государство, оказывающее большое влияние на мировые дела. Этот стереотип восприятия поддерживался советской пропагандой, он был инкорпорирован в биполярную структуру мирового порядка с 1945 по 1991 г.г. Особенно он характерен для тех постсоветских стран, которые являются членами ЕврАзЭС и ОДКБ. В этом случае он в большей степени поддерживается официально. Следует отметить, что число людей, разделяющих этот стереотип, постепенно снижается с 1991 по 2007 г.г.

3. Россия — страна высокой культуры, науки, искусства. На постсоветском пространстве этот стереотип связан с пропагандировавшейся в дореволюционной России и СССР ролью русского народа как носителя модернизаторской культуры. Однако в странах Балтии это представление почти не разделяют. Вместе с тем, особенно большое влияние (и основание для своего возникновения) имела эта идея для Центральной Азии, в государствах которой она сохраняется до сих пор, несмотря на активную пропаганду в пользу противоположной точки зрения.

4. Россия и русский народ обладают высокой религиозно-культурной толерантностью. К сожалению, этот стереотип восприятия имеет остаточный характер. Постепенно он исчезает. Причина — активная официальная пропаганда в постсоветских государствах. В ней подчеркивается подавление национальной культуры в «советской империи». Кроме того, элементы ксенофобии, проявляющиеся в России по отношению к иммигрантам с Кавказа и Центральной Азии, также приводят к уничтожению этого стереотипа.

5. Россия — гарант стабильности и развития на постсоветском пространстве. Это представление сохраняется на достаточно глубоком уровне общественного сознания, кроме того, официально поддерживается в странах-членах ОДКБ. При этом данный стереотип особенно актуализируется в тех странах, которые подвергаются реальной угрозе войны со стороны внешних по отношению к постсоветскому пространству сил (исламские экстремисты в Центральной Азии, Турция для Армении).

6. Россия — противовес полному господству США и Запада. Степень восприятия этого стереотипа находится в зависимости от географического положения страны. На Западе постсоветского пространства он рассматривается больше как негативный; на Востоке — как позитивный.

7. Россия — наследница всего позитивного, что было в прошлой совместной жизни постсоветских народов. Этот стереотип, в основном, сохраняет свою значимость для людей старшего поколения, а также для людей с левыми (коммунистическими) убеждениями, хотя существует немало сторонников этой идеи и среди других групп населения.

8.  Россия намного ближе (не только территориально, но и по культуре, а также экономическим, политическим и социальным институтам) к постсоветскому пространству, чем другие великие мировые державы. Этот стереотип достаточно широко распространен по всему постсоветскому пространству.

9. Россия — естественный центр интеграции постсоветского пространства. Этот стереотип в наибольшей степени разделяется в странах — членах ЕврАзЭС и ОДКБ, в то же время он опровергается официальной пропагандой в странах ГУАМ и Сообщества демократического выбора.

Основные факторы, формирующие негативные стереотипы восприятия образа России

Вместе с тем можно констатировать определенную недооценку образа нашей страны, как в самой России, так и в ближнем и дальнем зарубежье. Это утверждение можно верифицировать лишь косвенно, так как достаточно сложно объективно описать такой феномен как сущность России. Можно лишь реконструировать ряд факторов, которые ведут к возникновению устойчивых негативных стереотипов восприятия России. Анализ причин появления подобных стереотипов необходим для того, чтобы выработать стратегию, позволяющую нейтрализовать (или минимизировать) их воздействие.

Перечислим эти факторы.

1. Безосновательная негативная самооценка, провоцирующая негативные оценки со стороны иностранцев.

Для истории России характерна подражательная модернизация.  При этом наша страна, находясь на окраине западного мира и нуждаясь в его технических достижениях для защиты собственных границ, была, фактически, первой незападной по своей культуре страной, вступившей на этот путь. Элементы реформ Петра I (начавшихся, на деле, еще в период царствования Алексея Михайловича и даже раньше, во времена царя Бориса Годунова) были повторены азиатскими народами лишь в середине-второй половине XIX в . Благодаря этим реформам Россия превратилась в одну из великих европейских держав. Однако российская культура (со встроенными в ней механизмами самооценки) закрепила тенденцию к подражательной модернизации. 

В связи с этим существенная часть интеллектуальной элиты России традиционно описывает свою страну, воспринимая Запад в качестве образца того, что должно быть и у нас. Даже некоторые славянофильские идеи были заимствованы из классической немецкой философии. Внутри русской культуры эта тенденция со всей полнотой была обличена в «Вехах» в виде критики «отщепенчества» и «нигилизма» русской интеллигенции. В современном проекте «Мыслящая Россия», посвященном исследованию интеллектуального поля в нашей стране, эта тенденция названа «постоянным соотнесением с Западом». 

Негативная собственная самооценка, встроенная в традиционную русскую культуру, провоцирует негативные оценки России и со стороны иностранцев, знакомящихся с русской культурой. Кроме того, это делает Россию сильно уязвимой для любой внешней критики, исходящей с Запада. Этим наша страна отличается, скажем, от исламской или китайской культур, имеющих традиционный «иммунитет» по отношению к западным оценкам .

Особенно серьезно негативные стереотипы самовосприятия (например, непредприимчивость, отсутствие трудолюбия, алкоголизм, иррациональность поведения, присущие русским) сказываются на представителях бывших советских республик, которые оказались под большим влиянием русской культуры и, соответственно, научились воспринимать россиян их собственными глазами. В частности, сохранение подобных устойчивых стереотипов восприятия показал проведенный нами контент-анализ прессы и неформальных каналов сетевого общения в постсоветских странах (живые журналы, обмен мнений на форумах, письма читателей в СМИ).

В настоящее время, как показало исследование, проведенное в рамках проекта «Мыслящая Россия», происходит процесс превращения традиционной интеллигенции в специализированных интеллектуалов-профессионалов.   Этот процесс, на наш взгляд, является позитивным, так как он ведет к уменьшению числа негативных стереотипов самовосприятия, и, следовательно, улучшает образ России на постсоветском пространстве и в мире, в целом.

Одновременно с исчезновением социального слоя — носителя негативных стереотипов восприятия России снижается значимость и тех коммуникационных каналов, в которых он господствовал. В последнее десятилетие развиваются новые типы коммуникационных каналов: личные сетевые контакты, Интернет, масс-медиа, достаточно хорошо интегрированные в зарубежный информационный бизнес. В результате, особенно, у молодого поколения, в большей мере встроенного в новые каналы коммуникации, исчезают негативные стереотипы восприятия России.

2. Чужая культура, двойной стандарт и восприятие России иностранцами.

Из теории рефлексивных игр известно, что «двойной стандарт» возникает в ситуации, когда сталкиваются два непохожих друг на друга игрока.  «Двойной стандарт» в данном случае можно определить как неготовность к позитивному взаимодействию (и, соответственно, негативное восприятие) того, кто на меня не похож. Поэтому «двойные стандарты» неизбежно возникают в ситуациях, когда сталкиваются носители различных культур.

Трагичность русской истории заключается в том, что формирование русской нации (в отличие от древнерусского народа) и его государственности (Московское царство) пришлось на конец XIV (победа на Куликовом поле) — XVI (венчание Ивана Грозного на царствование) вв. Именно в это время вследствие османской агрессии были уничтожены культурно родственные государства Балкан (Сербия, Болгария, Греция, Византия). В результате Московское государство стало все больше воспринимать себя как полностью изолированное, находящееся во враждебном окружении. Под влиянием этого фактора конструировались его политические, социальные и культурные институты.

Именно к этому времени относится начало интенсивных контактов с Московией западноевропейцев (тексты С. Герберштейна, Г. Штадена, А. Дженкинсона и т.д.). Последние видели несхожесть России с привычным для них миром и описывали ее негативно, в соответствии с принципом «двойного стандарта».

К этому блоку литературы о Московском царстве добавились свидетельства политических диссидентов, негативно относившихся к властям своей страны (материалы А. Курбского, Г. Котошихина и др.). Именно к этим временам относятся вырванные из исторического и культурного контекста негативные стереотипы восприятия России на Западе (агрессивность, деспотизм власти, всеобщее рабство, милитаризация, угнетение, нищета, непросвещенность и т.д.). С точки зрения современной постмодернистской, феминистской или расовой критики, эти взгляды, несомненно, можно охарактеризовать как разновидность «культурного расизма».

Обусловленность специфики такого восприятия России «двойным стандартом» и взаимным непониманием видна на примере сопоставления нашей страны и Ирана. Последний с эпохи Сефевидов (1502 — 1736 г.г.), исходно представлявших собой одну из шиитских сект, был, как шиитское и персоязычное государство, противопоставлен арабскому и тюркскому, суннитскому исламскому миру. Результатом стало накопление взаимной неприязни, проявляющейся во взаимных негативных оценках до сих пор. 

Позднее возникшие негативные стереотипы восприятия России со стороны западных мыслителей перешли в работы просветителей XVIII в. (Вольтера, Монтескье), а оттуда — в западную историографию XIX в. Следует отметить, что достаточно успешное развитие России и включение русской культуры в общемировой контекст привели к существенной корректировке этих стереотипов к концу XIX в. — началу XX в. Затем, в советский период, многие из этих негативных стереотипов вновь возродились уже в виде «советологической» литературы.

Эти «советологические» стереотипы оказались чрезвычайно устойчивыми и в современном массовом восприятии России на Западе. Так, в ходе социологического опроса, проведенного в 2003 г. в США, американских респондентов просили назвать десять понятий, с которыми у них ассоциируется Россия. Первые четыре места в списке заняли «коммунизм, КГБ, снег и мафия». Единственная позитивная ассоциация — «культура и искусство» — оказалась на последнем месте. Другой опрос, проведенный в августе этого года, целью которого было выяснение, насколько хорошо американцы знакомы с Россией, принес еще более плачевные результаты. На ум иностранным респондентам приходили только «автомат Калашникова» и «коктейль Молотова».

Господство стран Запада, прежде всего, США в мировой массовой культуре в условиях глобализации приводит к тому, что негативные стереотипы восприятия России тиражируются и расходятся (через голливудские фильмы с негативными стереотипизированными образами России, через книги, новости и даже компьютерные игры) по всему миру, включая постсоветское пространство. В связи с тем, что информационные каналы получения информации в разных постсоветских странах развиты по-разному, то и степень воздействия этих негативных стереотипов тем выше, чем выше включенность соответствующей постсоветской страны в контекст глобализации (то есть, влияние снижается по мере движения с Запада на Восток постсоветского пространства). Безусловно, значительная часть таких медийных стереотипов носит не только политически некорректный характер, но и является, по сути, расистскими.

3. Пропаганда на Западе против России имеет характер краткосрочной конъюнктурной игры, опирающейся на описанный выше феномен «двойного стандарта», однако, она регулярно воспроизводится с XVIII в., т.е. с периода, когда Россия стала важным игроком в системе европейских держав. Образ «опасного чужака, врага на пороге Европы» часто играл для самих европейских стран консолидирующую роль, позволял обвинять политических противников в сговоре с этим врагом. Исключений, когда Россия описывалась в западной прессе позитивно, достаточно мало — Наполеоновские войны, Первая и Вторая мировые войны, перестройка.

В настоящее время в западной прессе постоянно говорится о противоборстве России с Западом. Все чаще журналистами используется риторика времен «холодной войны». Об этом говорят даже сами заголовки, появившиеся за последний год в американских и европейских таблоидах: «С Путинской Россией иметь дело небезопасно» (The Economist), «Куда ушла Россия?» (The Washington Post), «Боевой клич Путина и угроза столкновения с Россией» (Opinion Journal), «Россия возвращается в брежневские времена» (L’Express) и др.

Негативный образ России позволяет западным политическим элитам решать целый ряд собственных задач. Их перечислил в своей публикации в газете «The Times» Анатоль Калецки. «Появление Владимира Путина как врага номер один на мировой арене удобно для всех, — пишет он, — Джорджу Бушу это помогает прикрыть геополитические провалы в Ираке и презрение к стремлению европейцев добиться перемен в климатической политике; руководителям Германии и Великобритании Путин помогает скрыть провалы атлантической дипломатии, а новичку Николя Саркози дает возможность проявить свой жесткий характер, не становясь при этом на антиамериканские позиции. Руководство Европейского Союза получает возможность продемонстрировать солидарность с вновь принятыми в ЕС странами Восточной Европы, не идя при этом на отмену принятых по отношению к ним дискриминационных мер».

Эти негативные образы России с Запада переходят и на постсоветское пространство. Постсоветские элиты используют их для того, чтобы интегрироваться с западными элитами, выставляя себя в качестве «форпоста борьбы с Россией». Кроме того, в ряде государств (страны Балтии, Украина, Грузия) обвинения в контактах с Москвой используются прозападными и националистически настроенными элитами с целью испортить имидж своим оппонентам.

4. Становление новых национализмов на постсоветском пространстве или «новый ирредентизм».

Постсоветское пространство, согласно Э. Геллнеру, относится к «4 поясу» процесса «ирредентизации», т.е. становления новых наций и национализмов.  Любой возникающий национализм должен быть направлен против какого-то внешнего врага («негативного интегратора»), который используется для объединения, интеграции новой нации. К сожалению, практически для всех стран постсоветского пространства, объектом такой «интеграции против» является Россия как бывший имперский центр. Кроме того, рост подобной риторики провоцируется использованием России в качестве «негативного интегратора» многими странами «3 пояса» Э. Геллнера (страны Восточной Европы и Балтии).


Россия и соотечественники



Велопробег в поддержку Союзного государства

Ударим велопробегом по врагам Союзного государства!!!   Агитационный велопробег «Молодежь России и Беларуси - дорога в будущее Союзного государства» состоится будущим летом.

18.01.2008,   http://www.businesspress.ru

 Общая протяженность маршрута составит около 700 км. Он будет пролегать по территориям четырех областей Беларуси и России - Витебской, Могилевской, Смоленской и Псковской. Во время велопробега, который проводится при поддержке Постоянного комитета Союзного государства, будут организованы встречи с ветеранами войны, концерты, спортивные состязания, заседания круглых столов по вопросам сотрудничества молодежи двух стран.

 Напомним, что 2 апреля 1996 года президенты России и Белоруссии Борис Ельцин и Александр Лукашенко подписали в Москве Договор о Сообществе Белоруссии и России. Через год, 2 апреля 1997 года, был подписан Договор о Союзе Белоруссии и России, который дал новый импульс процессу всеобъемлющей интеграции двух государств. 25 декабря 1998 года президенты России и Белоруссии подписывают Декларацию о дальнейшем единении двух стран и выступают с совместным заявлением. В этих документах главы государств твердо заявили о решимости продолжить поэтапное движение к добровольному объединению в Союзное государство при сохранении национального суверенитета государств-участников Союза.

 Одновременно подписаны Договор о равных правах граждан и Соглашение о создании равных условий субъектам хозяйствования. 2007 год Совет Министров Союзного государства признал удачным и плодотворным. На декабрьском заседании Совета премьер-министр России, Виктор Зубков призвал «активизировать деятельность по созданию единого экономического пространства, полноценного таможенного союза». Премьер-министр Беларуси Сергей Сидорский констатировал, что удалось развить положительную динамику строительства Союзного государства, решить ряд назревших вопросов, снять значительную часть имеющихся проблем во взаимной торговле. Белорусский премьер подчеркнул также, что между Беларусью и Россией активно развивается межрегиональное сотрудничество, что во многом способствовало достижению рекордного объема белорусско-российского товарооборота в размере 23 - 24 млрд долларов.

 Отмечались на Совете и положительные подвижки в сфере обеспечения равных прав граждан Беларуси и России: вступили в силу договоренности о сотрудничестве в области соцобеспечения, сфере налогообложения.




Председатель Пушкинского общества    награждена медалью имени Пушкина

23.01.2008,www.regnum.ru

Вручение медали Пушкина председателю Пушкинского общества Таджикистана Татьяне Герман состоялось 22 января в государственном комплексе "Кохи Вахдат", передает корреспондент ИА REGNUM.

Как сообщили в посольстве России в Таджикистане, Татьяна Герман награждена в соответствии с Указом Президента России от 05.12.2007 г. за большой вклад в распространение, изучение русского языка и сохранение культурного наследия, сближение и взаимообогащение культур наций и народностей. Высокую награду вручил Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в Республике Таджикистан Рамазан Абдулатипов. После официальной части состоялось собрание, на котором были подведены итоги работы Пушкинского общества Таджикистана в Год русского языка. На собрании были затронуты такие вопросы как проблемы существования и развития Пушкинского общества; поправки в Уставе Пушкинского общества, направленные на развитие русского языка; формы сотрудничества Пушкинского общества с системой народного образования; взаимосвязь работы Пушкинского общества с другими юридическими лицами в создании единого культурного пространства.


Москва и соотечественники



«Пушкинской тропой по Москве»

В соответствии с программой проведения открытой международной  олимпиады по русскому языку, в период с 3 по 6 января 2008 года был проведен VI очный тур Олимпиады в Москве. На очный тур были приглашены 14 победителей дистантных туров вместе с учителями и родителями из 13 стран СНГ и государств Балтии.

28.01.2007,  http://www.mosds.ru

Проводимая в рамках Комплексной целевой программы Правительства Москвы осуществления государственной политики поддержки соотечественников за рубежом на 2006 - 2008 гг. Открытая международная олимпиада по русскому языку динамично развивающийся проект, который вызывает большой интерес среди учащихся общеобразовательных школ стран СНГ, Балтии и традиционного зарубежья, их родителей, педагогической общественности, организаций соотечественников за рубежом.

На VI очный тур Олимпиады были приглашены 14 победителей дистантных туров с одним из родителей или учителем. Общее число приглашенных — 28 человек, представляющих все страны СНГ и Балтии.

Согласно намеченной программе участники прибыли в Москву 3 января 2008 г. и были размещены в школе-интернате № 28. В этот же день участники Олимпиады приняли участие в экскурсии «Пушкинской тропой по Москве», посетили школу № 353, а вечером выполняли творческие задания.

На следующий день — 4 января в 10 часов состоялось официальное открытие Олимпиады в помещении Московского драматического театра «Сопричастность», на котором все участники Олимпиады выступили с рассказами о себе, о состоянии обучения русскому языку в стране проживания, о том, как они узнали с Светозаре, читали стихи. Необычным было выступление участницы из Украины Саковской Нади, которая в национальном костюме исполнила песню, вручила каравай хлеба со словами благодарности Департаменту внешнеэкономических и международных связей города Москвы. Все выступления оценивались жюри. Потом для участников театр «Сопричастность» показал спектакль «Молчание-золото».

5 января для участников Олимпиады были проведены 3 урока «Светозара». Все участники Олимпиады были приглашены на Ёлку Мэра Москвы.
В 18 часов в школе-интернате № 28 состоялось подведение итогов Олимпиады и награждение победителей и участников. Членами жюри (Т.Ю. Пылаева, Н.А. Борисенко, М.И. Качуренко, СВ. Волков) отмечен хороший уровень знаний русского языка участников, несмотря на то, что уроки русского языка проводятся в их школах 1 раз в неделю. Они изучают русский язык практически самостоятельно с помощью родителей, учителей-энтузиастов и журнала «Светозар». Два первых места присуждены Гатальской Дарье (Беларусь) и Ряпуловой Маше (Украина). Два вторых места — соответственно Терещенко Жене (Казахстан) и Гусейнли Гасану (Азербайджан), два третьих — Ломаченковой Наталье (Литва) и Самоволу Евгению (Узбекистан). Всем победителям и участникам были вручены дипломы и подарки.

В заключении состоялся импровизированный КВН силами участников Олимпиады, их родителей и учителей. Наиболее отличившимся были вручены сувениры. Кроме этого, от имени Правительства Москвы всем участникам Олимпиады были вручены новогодние подарки.

Сотрудникам Московского издательского и мультимедийного центра «Русская филология» во главе с ее генеральным директором В.Я.Замским удалось создать добрую, теплую и душевную обстановку, которая превратила Олимпиаду в незабываемый праздник для детей, их родителей и учителей.

Свои впечатления об организации и проведении Олимпиады участники VI очного тура Открытой международной олимпиады школьников по русскому языку в странах СНГ и государствах Балтии выразили в своих выступлениях и сочинениях, в которых они благодарили Правительство Москвы и лично Мэра Москвы Ю.М. Лужкова, Департамент внешнеэкономических и международных связей города Москвы, Московский Дом соотечественника за большую методическую помощь в организации работы по изучению русского языка в странах ближнего и традиционного зарубежья, созданию условий для повышения авторитета этого школьного предмета и приглашение в Москву.

Участие в Олимпиаде сегодня уже становится семейной традицией. Так, брат Гатальской Даши (Латвия), которая заняла 1 место, был победителем Олимпиады в 2005 году, что помогло ему поступить в Санкт-Петербургский госуниверситет, а сестра Тулуши Игоря (Туркменистан), занявшего 3 место, была победительницей Олимпиады в 2004 году и поступила на филфак Московского педагогического института.

Открытая международная олимпиада школьников по русскому языку проводилась в 2007 году под знаком объявленного Указом Президента Российской Федерации В.В. Путина Года русского языка в России и мире.

В течение года в участие в Олимпиаде были вовлечены свыше 7500 школьников и членов их семей из 27 стран ближнего и традиционного зарубежья. Организаторами проведения Олимпиады в этих странах стали 500 учителей русского языка, работающих в образовательных учреждениях стран проживания участников.

Участники Олимпиады приняли участие в дистантных турах и в специальном конкурсе «На русском, о русском, по-русски», посвященном Году русского языка.

Материалы Олимпиады публиковались в Вестнике Олимпиады — журнале «Светозар». В течение года было издано три номера Вестника суммарным тиражом 18550 экземпляров. В Вестниках Олимпиады размещались информационные обучающие материалы по общей лингвистике, орфоэпии, орфографии, стилистике, морфологии, синтаксису и пунктуации русского языка, сравнительному языкознанию. Размещались также материалы по культурологии и психологии, направленные на формирование у участников толерантных отношений, расширения их кругозора, информированности о культурных ценностях России и Москвы.

В Вестниках были размещены 146 заданий, позволяющих определить уровень практической грамотности, коммуникативные навыки письменной речи, навыки анализа текста, знаний в области сравнительного языкознания. Все задания носили обучающий характер.

Конкурс «На русском, о русском, по-русски» проводился по семи номинациям:

• Год русского языка в моей стране (городе, посёлке, школе)

• С днём рождения, дорогая Москва! (поздравления Москве и москвичам 860-летием города)

• Русский язык — первый язык космоса

• Отзыв о книге на русском языке, которую я прочитал (а) в этом году

• Литературная карта моей страны (музеи, памятники, мемориальные доски, улицы, школы имени...)

• О самом главном в жизни говорим на русском языке

• Народная мудрость — соль языка (пословицы и поговорки русского народа и их «родственники» в языке моей страны)/

Лучшие творческие работы участников публиковались в Вестниках Олимпиады. Задания участникам и информационные материалы размещались также на сайте www.svetozar.ru. В 2007 году наряду с имевшейся ранее на сайте рубрикой «Вопрос недели» для постоянного оперативного вовлечения школьников и членов их семей в участие в Олимпиаде были открыты новые рубрики «Вопрос дня» и «Вопрос месяца». Всего в 2007 году были размещены на сайте 32 вопроса дня, 38 вопросов недели, 6 вопросов месяца.

Разнообразные формы работы с участниками позволили расширить не только географию, а и количественные показатели участия детей в Олимпиаде. В течение года в адрес организаторов Олимпиады поступило 687 анкет по обычной почте, а количество новых участников, зарегистрировавшихся на сайте, — 1031.

Связь с участниками поддерживалась как по обычной, так и по электронной почте и через сайт Олимпиады. Всего по обычной почте в 2007 году поступило 1832 письма, на сайте было задано и размещено 1003 информационных сообщения от участников, дано 247 ответов и разъяснений по различным вопросам.

Вся поступающая корреспонденция участников проходила педагогическую и лингвистическую экспертизу. В течение 2007 года было проверено свыше 40000 выполненных заданий традиционных дистантных туров, 336 работ, поступивших на конкурс «На русском, о русском, по-русски», 1443 работы, поступивших на конкурс «Вопрос дня» и 1470 работ, поступивших на конкурс «Вопрос недели».




Открытое письмо Русской общины Полтавской области

25.01.2008, http://www.rdu.org.ua/news

Меру Москвы Ю.М.Лужкову, Губернатору Санкт-Петербурга В.И.Матвиенко, депутатам местного самоуправления, общественным организациям

В последнее время, равно, как и до этого, города Москва и Санкт-Петербург неоднократно встречали различные делегации с Украины по различным более или менее важным вопросам сотрудничества и развития. Безусловно, это позитивное явление. Однако поводом для этого письма послужил прошедший в декабре 2007 года в Северной столице России форум «Украинцы в Санкт-Петербурге», ставший канвой для 10-летнего юбилея Украинской национально-культурной автономии (УНКА) в Санкт-Петербурге и 110-летия Общества имени Т.Шевченко.

Обращает на себя внимание факт приезда на этот форум украинцев в российском городе делегации Полтавской области. Большую часть делегации составляли люди, проводящие или поддерживающие в Полтаве и Полтавской области русофобский политический курс или представляющие политические силы или персоналий, неоднократно выступавших с антирусскими и антироссийскими заявлениями.

С одной стороны отрадно, что, в отличие от украинских властей, Россия предоставляет возможность украинцам России и их гостям реализовывать свои национально-культурные права, вплоть до предоставления национально-культурных автономий.

Но в это же время, представляется удивительным, что личностей, которые преподносят у себя дома Россию, «как источник зла», «агрессора», «векового гнобителя украинского народа», в самой России, в Петербурге встречают на уровне Законодательного собрания.

Главой делегации Полтавщины была заместитель главы Полтавской областной государственной администрации Валерия Асадчева Надежда Мякушко. Сам В.Асадчев широко известен своими «специфическими» заявлениями и акциями, последняя из которых - резкие претензии к Российской Федерации и Чрезвычайному и Полномочному послу РФ на Украине Черномырдину В.С. К тому же он известен своим грубым вмешательством в межконфессиональные отношения, в нарушение действующего законодательства Украины, отдавая приоритет раскольникам из секты Филарета-Денисенко.

Руководство и депутатский корпус Москвы и Петербурга должны знать, что в полтавских областных и городских газетах довольно часто появляются материалы антироссийского содержания, статьи поносящие Россию, ее исторических деятелей и политиков. Приведем лишь одну цитату: «Вековая цель Москвы – превратить население Украины в стадо. Бесцеремонно фальсифицируя генетический фактор, они заговаривают, одурачивают простолюдинов, называя себя «старшими братьями». В то же время они веками способствуют на Украине бесконтрольному разгулу и бандитизму. Россия ввела в наш быт аморальную практику – пьянство, разврат... Новой власти следует отмежеваться от алчного восточного соседа, так как всякого рода диверсии: экономические, социальные, политические, оказывающие губительное действие на Украину, разрабатываются и поступают прежде всего с востока” (газета «Полтавська думка»).

Благодаря нынешним правителям, представителей которых так восторженно встречают в Москве и Петербурге, Полтава вошла в список городов, где образование на русском языке уничтожено практически. В городе уже давно не существует школ с русским языком обучения, школьникам строго запрещено выступать на предметных олимпиадах и защищать научные работы в Малой Академии наук на русском языке. Ученикам и студентам насаждается образ врага в лице России. Город исписан граффити оскорбительного антироссийского содержания.

В Полтаве и области методично стараниями национал-хунвейбинов и равнодушных чиновников уничтожаются памятники русской истории, истории победы в той Северной войне, благодаря которой и утвердилась российская Северная Пальмира, как один из величайших культурных центров мира. Не так давно облит красной краской памятник Петру работы скульптора Адамсона, в историческом центре города стоят развалины Кадетского корпуса и остов сожженного храма Небесного покровителя Полтавы Св. Сампсония Странноприимца. Здание Петровского кадетского корпуса и Храм Св. Сампсония нивелированы как памятник истории и культуры и сданы на десятки лет в аренду каким-то заграничным бизнесменам…

Что за «заведения» будут организованы в одном из наиболее выдающихся исторических ансамблей Полтавы, посвященном Победе России в Северной войне? Как будет использоваться Храм Святого Сампсония, в День памяти которого Россия, по сути, обрела свою первую воинскую славу, как Империя? Полтавские власти – и городские, и областные – не дают ответа.

Памятники, посвященные Полтавскому сражению 1709 года, либо оскверняются, либо имеют плачевный вид. В музее Полтавской битвы, экскурсоводы отказываются проводить экскурсии на русском языке, о чем свидетельствует книга отзывов. При этом ненавидящие Петра Великого и Российскую Империю дельцы от власти собираются привлекать сюда российские инвестиции, якобы необходимые для подготовки к юбилею.

Они даже создали некий официальный Оргкомитет, куда не пригасили ни одной организации российских соотечественников, а члены этого Оргкомитета позволяют себе заявления о том, что в Полтаве «никогда не будут стоять памятники российскому империализму». Не означают ли эти заявления, что уже стоящие памятники будут так же уничтожаться, как это происходит долгие годы «независимости», когда осквернению подвергаются даже памятники Гоголю и Котляревскому…

В тоже время, деньги, выделяемые на юбилей Полтавской битвы, могут оказаться под угрозой банального разворовывания. Ведь именно это случилось с полумиллионом гривен, выделенным на реставрацию иконостаса в Свято-Преображенском храме в Великих Сорочинцах, где крестился Великий русский писатель Н.В.Гоголь, который был украден чиновниками областной государственной администрации.

Прикрываясь лозунгами «плюрализма» городские и областные власти отказывают увековечивать память героев общерусской истории, в частности имя полтавчанина и петербуржца генерал-фельдмаршала Ивана Федоровича Паскевича, мотивируя свое решение якобы «дискуссионностью этого вопроса». А уже упоминавшийся выше В.Асадчев лично обещал сделать все для увековечения великого российского полководца Паскевича, чтобы «россиянам стыдно стало»…

Тем временем в городе готовятся ставить памятник изменнику Мазепе и шведскому королю Карлу XII, а местные историки доказывают, что тогдашние «украинцы», «считали за честь перейти на сторону шведов».

Научное рассмотрение спорных вопросов того времени заменяется популистскими шовинистическими измышлениями, которые апеллируют к фрондирующим украинофилам России, вроде госпожи Татьяны Таировой, взявшейся обелять Мазепу, изменившему России и предавшему решающее большинство своего собственного народа, как это делают и нынешние правители Украины. Не поэтому ли Мазепа для них – пример?

Считаем необходимым, обратить Ваше внимание на того, кого встречает Россия как своих друзей, не замечая под масками добродетели злости, зависти и ненависти к самой России, к русской истории и культуре. Будьте бдительны и осторожны!

Просим Вас не поддерживать финансово никакие проекты, предоставляемые местными властями к 300-летию Полтавской битвы, без их согласования с Организационным комитетом «Полтава-300», созданным в рамках деятельности Всеукраинского Совета российских соотечественников.

Виктор Шестаков, председатель Русской общины Полтавской области,

Сергей Проваторов, председатель Правления Всеукраинского Объединения «Русское содружество» член Совета Русской общины Полтавской области




Подружимся столицами

16.01.2008,"МЭ" Среда"

Йосеф КАЦ

Протокол о культурном сотрудничестве между столицами Эстонии и России был торжественно подписан в Таллиннской Ратуше вице-мэром Таллинна Кайей Яппинен и руководителем Департамента культуры города Москвы Сергеем Худяковым. На подписании присутствовал посол РФ в Эстонии Николай Успенский.

«Работа по подготовке документа к подписанию велась уже с 2004 года, когда наши города подписали Протокол о сотрудничестве, - отметила на пресс-конференции таллиннский вице-мэр К. Яппинен. - Первая рабочая встреча состоялась в марте прошлого года. К сожалению, приходится признать, что известные всем нам апрельские события в Таллинне приостановили течение процесса. Еще летом прошлого года мы не могли быть уверенными, в какой мере отношения между нашими государствами способны повлиять на отношения между городами и людьми. Тем радостнее сегодняшнее событие - оно свидетельствует о том, что существующие на протяжении десятилетий дружеские отношения между нашими народами по-прежнему сохраняются».

Звездные партнеры

Наглядным свидетельством того, что культурные связи между Таллинном и Москвой год от года крепнут, является, по словам К. Яппинен, участие российских исполнителей из московской «Новой оперы» в знаменитом оперном фестивале монастыря Биргитты, а ведущий режиссер Таллиннского Городского театра Эльмо Нюганен - частый гость на театральных подмостках Москвы. И таких примеров много. «Мы надеемся, что все больше и больше московских звезд смогут порадовать нас своими гастролями в Таллинне», - добавляет вице-мэр.

Протокол о культурном сотрудничестве, по мнению представителей таллиннских властей, способен открыть творческому обмену между двумя столицами второе дыхание. «Он открывает новые возможности продемонстрировать в Москве свое искусство для всех заинтересованных в этом таллиннских мастеров и творческих коллективов, - поясняет К. Яппинен. - Аналогичная возможность предоставляется и их московским коллегам. Масштабы Таллинна и Москвы несравнимы: первый даже в рамках Европы - город небольшой, вторая же - мегаполис. Но образ мысли очень схож. Подписанный документ подтверждает: маленькая страна, ценности которой базируются на сильной культурной составляющей, может быть равноправным партнером даже с самыми сильными и выдающимися городами мира».

Взгляд в будущее

Подписание протокола именно под историческими сводами Таллиннской Ратуши, по мнению руководителя Департамента культуры города Москвы Сергея Худякова, свидетельствует об историческом значении документа. «Историю должны продолжить мы, - подчеркивает московский гость. - Культура - это именно та область, которая в наибольшей степени объединяет нас, открывая души и сердца навстречу друг другу».

Подписанный в Таллинне протокол охватывает достаточно широкую сферу деятельности. Он включает в себя театрально-концертную деятельность, обмен в области художественного и музыкального образования, сотрудничество культурных центров обоих городов, участие в конкурсах и фестивалях, музейно-выставочную работу. «Важным для нас является и то, что организуется также и сотрудничество библиотек - а значит, и всех тех, кому дороги русский и эстонский языки, - перечисляет С. Худяков. - Большой раздел нашего соглашения посвящен обмену детскими программами. Думаю, что все высказанное сегодня говорит об одном: у наших культурных отношений есть будущее».

* * *

Наиболее масштабными явлениями в культурной жизни обеих столиц, согласно тексту подписанного протокола, должны стать Дни культуры Таллинна в Москве и Дни культуры Москвы в Таллинне. Хотя точная дата их проведения в документе и не указана, подписавшие договор стороны намерены провести первые не позднее осени текущего года. Ответный визит москвичей должен состояться в 2009 году.


Государство и диаспора



Русские в Средней Азии - званые гости или нерадивые хозяева?

Средняя Азия – самая странная часть Советского Союза и исторической России. Сейчас ее предпочитают называть Центральной Азией. А еще эти территории ошибочно называют Туркестан. Ошибочно потому, что там не одни только тюрки живут. Что нужно России от республик Средней Азии? Что азиатские государства ждут от России? Эти вопросы волнуют сегодня многих россиян. Но немногие понимают, что дальнейший политический выбор и стратегия развития России – европейский или азиатский «путь» – определяются не только и не столько в высоких эшелонах власти. Эти вопросы решаются по фактическому состоянию дел.

Рассказ профессора Православной академии Владимира МАХНАЧА о независимых государствах Средней Азии и об историческом месте России в их судьбе.

22.12. 2007, http://www.russians.kz

Аргументы недели: о русских в Средней Азии РОССИЯ никогда не стремилась в Туркестан. Это принципиально. Она продвигалась на территории Туркестана, которые были не заняты. А главным оппонентом России в Азии на протяжении почти 250 лет была Великобритания.

Геополитическая дуэль

РАЗГОВОР о Средней Азии разумно начать с Индии. С тех времен, когда в ее состав входили нынешние Пакистан с Бангладеш. Два самостоятельных государства, окружающие с двух сторон современную Индию, появились лишь в ХХ веке. Пенджабское – Пакистан и «страна бенгалов» – Бангладеш. Вот оттуда и двигались в Среднюю Азию англосаксы. Натиск был таков, что им даже не хватало людей, чтобы контролировать все захватываемые территории. А местные не очень-то желали стеречь свои исконные земли в пользу Лондона.

Но британцы продолжали настойчиво продвигаться к границам Российской империи. И уже в XVIII в. начали подкармливать диких номадов-кочевников, грабивших российские окраины.

В XVIII в. это было еще терпимо – русские прикрывались с юго-востока казаками: Оренбургским, Уральским, Сибирским казачьими войсками. Но со временем натиск становился все сильнее. Великая Англия хотела заменить собой вышедшую в расход Турцию.


Вечный «второй фронт» России

ПОЧЕМУ, например, в XVI–XVII вв. Россия не могла навести порядок в Восточной Европе? Это наши земли – православные, там же жили и живут наши братья.

Но Россия не смогла помочь потому, что «снизу» ее подпирало «турецкое подбрюшье» – Крымское ханство, Ногайская орда и прочие вассалы Османской империи, угонявшие пленных на невольничьи рынки Стамбула, Антакии и других городов. Для России это был вечный «второй фронт». Когда сейчас говорят о тяжелом геостратегическом положении России, то забывают, каким тяжелым оно было в XVIII веке. Тогдашних русских можно назвать гениями геостратегической политики.

Азиатская любовь… к рабам и набегам

АНГЛИЧАНАМ было легче, чем нам, потому что они воевали с туземцами. Руками тех же пенджабцев. А нам приходилось проливать свою кровь.

Русские никогда не хотели владеть Средней Азией с ее устойчивыми религиозными и местными структурами. Мы изначально и Казань не хотели присоединять. Было единственное желание иметь в Казани дружественного хана. И Астрахань не хотели по той же причине. И самой сокровенной мечтой московских правителей было – подружиться с крымским ханом.

В Средней Азии так не получалось. Тюрки там были более дикими, менее культурными, чем казанские татары. Любили набеги, рабов. Россия не хотела присоединять Туркестан категорически. Мы заняли часть Закаспийской области (ныне Туркмения) лишь потому, что там просто никого не было.

Александр III посадил туркменов на коней, а мог и на кол…

КОГДА генерал Скобелев занял самый сильный аул Туркмении – Ахалтеке, местный этнос – текинцы – решили, что их уничтожат. Не было у них больше сил бороться против стальных русских пушек и проводной связи. Но император Александр III выразил ахалтекинцам благодарность за то, что они были верны своему эмиру. За это он их прощает и дарит каждому коня. После этого как минимум три поколения простодушных текинцев были благодарны Александру III.

Поэтому туркмены отнеслись к русским с искренним радушием – приглашали служить наших врачей, инженеров, офицеров. Офицеры получали огромного размера ордена, во всю грудь, – бухарские и хивинские. Более того, местные жители Средней Азии не обязаны были нести военную службу в России – формально они жили в независимых государствах. Но добровольно служить им было можно. И они служили в добровольческих частях. Правда, части эти были не самого лучшего качества. Но воины храбрые, поэтому совершали подвиги.

Потом случилась поразительная вещь. Текинцы служили в русской армии в Первую мировую войну. Значит, они любили русских, если пошли их защищать?

Кстати, они подарили нам еще до войны по боевому кораблю. Эскадренный миноносец «Эмир Бухарский» был построен на бухарские деньги, а канонерская лодка «Хивинец» – на хивинские. Ведь подарили – независимые государства. Это о чем-то говорит? Такого вообще не было в мировой истории.

Во второй половине XIX в. Россия пришла и на Памир. С одной стороны, политически не было большого желания завоевывать эти территории. С другой, это было очень легко сделать. Евразийское пространство окружено горами и представляет собой единообразный ландшафт, «вмещающий» степи и тайгу. Поэтому народы, живущие там, обладают сходными с русскими характерами – будь они христиане (большинство), мусульмане (меньшинство), буддисты (совсем немного). Ужиться было можно.

Русские избавили Эмираты от «клоповника»

В КОНЦЕ XIX столетия наша экспедиция отправляется в Туркестан. Там было три эмирата – Бухарский, Хивинский и Кокандский. Или Кокандское ханство – что, по сути, одно и то же.

Этой статьи не хватит, чтобы живописать, как петербургское правительство боролось за сохранение Кокандского ханства. Оно посылало войска, оружие в помощь хану. Но он был неудачным правителем и не смог сохранить свою власть даже с русской помощью. В конце концов Коканд вместе с Ташкентом пришлось присоединить. А вот Бухарский эмират и Хивинское ханство сохранились. Но там не было власти.

Конечно, проявилась цивилизаторская миссия русских царей. Думается, что жители Хивы, Бухары и тем более Коканда отнеслись к этому благожелательно.

Потому что жить им не мешали. Действовал шариат, то есть исламское право.

Адат – то есть обычай – соблюдался. Но бесчеловечные наказания русские запретили к большой радости и тюрок, и таджиков, которые на самом деле иранцы. Например, отменили «клоповник». Было такое наказание – полуголого дехканина сажали в яму с клопами, где его ели, а точнее – пили, голодные клопы.

Шариатские суды лишили права смертной казни. Нельзя было сажать на кол, бить по ногам палками. Кокандом стал управлять туркестанский генерал-губернатор. Первым был великий Кауфман. А Бухара и Хива обязались официально не заключать международных договоров и не поддерживать самим прямых международных связей – никаких, без согласия санкт-петербургского правительства.

То есть, если говорить по старинке, они стали вассалами Российской империи, но не подданными. Они не обязаны были платить России налоги, служить в русской армии.

Вопреки нежеланию царского правительства присоединять земли, это сделали большевики. Ленин и Чичерин отняли у таджиков их гордость

СТРАШНЫЕ преступления в Средней Азии еще до Сталина совершил Ульянов-Ленин и сделал это руками наркома иностранных дел Чичерина. Он переделил эмираты на новые республики. Ведь в состав Советского Союза входили Бухарская Народная Республика, Хивинская Народная Республика. А что из этого сделали в Советском Союзе? Узбекистан. И отняли лучшие таджикские земли у дружественных нам таджиков. Узбеки – тюрки, а таджики – иранцы, они же – арийцы.

А что такое отнятые у таджиков Самарканд и Бухара? Это примерно то же самое, что у русских одновременно отнять Москву и Санкт-Петербург. Это древние таджикские города. И даже сейчас в них проживает большинство этнических таджиков. Вот что еще дико усложняет ситуацию в Средней Азии.

Текинские капитаны спасали русских генералов

И ВОТ пришло время, когда русских генералов, пытавшихся спасти Россию от Временного правительства – Корнилова, Алексеева, Деникина, – арестовали и постыдно содержали в Быховской тюрьме. Кто не дал распустившейся пьяной солдатне просто убить русских генералов? Текинцы и текинские капитаны – армейские капитаны, служившие в русской армии. Кстати, знакомое многим слово «курбаши» означает «капитан». Так вот, они недвусмысленно дали понять, что текинцы будут стоять насмерть. И пока они живы – в тюрьму никто не войдет.

Но этим все не кончилось. Сегодня это сложно доказать строго – пока нет на руках цифр и имен. Но это было. Самыми отчаянными, страшными и жестокими курбаши басмаческого движения были поименно – те же самые текинские капитаны, которые спасали русских генералов: Корнилова, Маркова, Деникина, Алексеева. В этом была разница в их отношениях к русским и к большевикам.

То есть текинские капитаны-курбаши были самыми жестокими басмачами Средней Азии. А до этого они были героями русской армии. Почему? Потому, что запретил «Белый русский Царь» «клоповник». И все обрадовались. Но шариат-то он не запретил. На ислам-то не посягал.

Нам не надо там было быть никогда.

Геополитика – дело тонкое

ПОЧЕМУ нельзя было упускать Среднюю Азию? Тогда нам постоянно грозила Англия. Мы даже ввязывались в афганские дела. Это англичане три раза вводили туда войска и два раза теряли там армию. Их били «дикие», но доблестные афганцы. Но и сегодня нам по двум причинам важна Средняя Азия.

Мы не имеем права ее отпустить. Во-первых, у нас сейчас нет сильных дружественных «ханов» на границе. А именно оттуда, из Афганистана, идет сегодня основная волна азиатских наркотиков. Не контролировать эту границу нельзя. Можно, конечно, запереться – но по какой границе? У России нет тех прав, какие были у СССР. Закрыть же границу между бывшими союзными республиками и Россией мы не можем. Ни при каких обстоятельствах. Иначе бросим там своих соотечественников.

Пролетарская солидарность вместо суфийских традиций?

В СРЕДНЕЙ Азии есть два серьезных аспекта религиозной традиции. Одна из них касается и нашего Дальнего Востока – буддистов Бурятии, той же Тувы. Другая – только мусульман Средней Азии. Там очень сильна суфийская традиция. Суфии христианам дружественны. Христиане не просто «люди книги» – это братья, которые в чем-то знают больше, чем мусульмане.

Например, некие глубокие суфийские системы не отрицают пресвятую Троицу. Только суфии считают, что триединство – это тайна, а христиане ее сделали доступной всем профанам. В Средней Азии существуют до пяти суфийских орденов. На Кавказе два ордена. И все они к нам точно очень доброжелательны. Но кто же у нас этим занимался? Кто сейчас думает об этом? Суфизм из всего ислама наиболее близок к христианству. Не потому, что суфии собираются стать христианами. Отнюдь нет – они правоверные мусульмане.

Просто они лучше всех понимают нашу близость.

Вот что получается в итоге. Во-первых, суфийская традиция сблизила бы Россию и Среднюю Азию против Запада. На Востоке Запад начинают презирать, потому что он отворачивается от христианства. В суфийской традиции это прослеживается довольно тонко – там есть понятие «человек, не знающий Бога». Это хуже еретика и колдуна. К нам на Востоке относятся плохо те, кто считает, что русские не знают Бога.

Мы сами виноваты – дали повод. Отсюда и боевики, которые сражаются против нас на Кавказе. Но Иран, который считает, что русские Бога все-таки знают, – ни одного боевика к нам не послал. Во-вторых, весь Восток звал нашего государя «Белый Царь». Это и сегодня имеет для них важное религиозное значение – в Москве «Белый Царь»!

Последняя советская перепись

Среднеазиатская статистика времен недоразвитого коммунизма

ПО ПОСЛЕДНЕЙ советской переписи, среди населения Узбекской ССР было 10 млн. 569 тыс. узбеков и 1 млн. 666 тыс. русских. Сейчас русских меньше. Что, 1,5 млн. выбросили? А ведь там были еще народы, которые всегда привержены России, а не Узбекистану. Те же татары, корейцы, которые там живут.

О Казахстане и говорить нечего – русских там и сейчас больше, чем казахов. Это известно. Земли-то это русские.

Но есть и земли так называемого Туркестана – Киргизская ССР, где, по данным той же переписи, проживало 1 млн. 687 тыс. киргизов и 912 тыс. русских. Причем в число русских около 100 тыс. украинцев не включали. Немцы уехали. Но остались татары, уйгуры, которые скорее с русскими, чем с киргизами. Остались таджики.

В Таджикской ССР было 2 млн. 237 тыс. таджиков, и вслед за ними по численности шли узбеки. Но ведь и русских 395 тыс. – совсем не маленький анклав.

Туркменская ССР, так называемая Туркменбашетия, состояла из 1 млн. 892 тыс. туркмен и 349 тыс. русских, 40 тыс. татар, 37 тыс. украинцев, 27 тыс. армян. Все это были территориальные приобретения советского периода. В советское время мы наполнили их заводы русскими рабочими. Как с этим теперь быть? Это ошибка или даже преступление советского режима. Мы не должны были этого делать. Не должны были там ассимилироваться. Помогать им? Да.

Фотография "Эмир бухарский" Сергея Михайловича Прокудина-Горского




Бердымухаммедов вернул туркменам оперу и цирк

  21.01.2008, http://www.centrasia.ru

Президент Туркменистана Гурбангулы Бердымухаммедов отменил введенный его предшественником запрет на оперу и цирк.

Прежний лидер Сапармурат Ниязов в 2001 году упразднил в стране эти виды искусства как чуждые туркменской культуре.

Бердымухаммедов объявил о своем решении в субботу на встрече с творческой интеллигенцией.

"Наша процветающая страна не должна стоять в стороне от мира. Туркменистан своим процветанием заслужил художественные представления", - процитировало его слова государственное телевидение.

Ниязов, правивший Туркменией более 20 лет сначала в качестве первого секретаря ЦК компартии республики, а затем пожизненного президента, умер в декабре 2006 года.

Его преемник восстановил закрытые при Ниязове сельские больницы и библиотеки, вернул более чем 100 тысячам пожилых граждан ранее отмененные пенсии, снял ограничения на передвижение внутри страны, возобновил преподавание иностранных языков и разрешил доступ к Интернету.

Он также выступил против прославления своего имени в СМИ и освободил госслужащих и учащихся от принесения ежедневной публичной клятвы на верность стране и президенту.

Вместе с тем портреты Ниязова по-прежнему украшают здания, в центре Ашхабада возвышается его позолоченная статуя, а книга покойного президента "Рухнама" изучается во всех образовательных учреждениях.

На субботней встрече с интеллигенцией Бердымухаммедов заявил, что стране нужна новая идеология, основанная на принципе: "Государство для человека".

Он сообщил, что в 2008 году на образование, здравоохранение, культуру и телерадиовещание будет выделена почти треть государственного бюджета, и подписал постановления об увеличении гонораров журналистов и о разрешении выпускникам средних специальных учебных заведений сферы культуры и искусства сразу поступать в вузы без обязательной двухгодичной трудовой практики.




«Украинизация Крыма носит антиконституционный характер…»

 Интервью Председателя Русской общины Крыма, первого заместителя Председателя Верховного Совета АР Крым С.П. Цекова

24.01.2008, http://www.rdu.org.ua/news

А. ЯКИМЕНКО

– Оказавшись в составе независимой Украины, Крым долгое время оставался тем «островом» русской культуры, до которого «волны» украинизации если и доходили, то не накрывали его целиком. Однако в последнее время представители центральных органов власти Украины предприняли ряд шагов, целью которых стало вытеснение русского языка в Крыму уже не только из сфер дело- и судопроизводства, но и из сфер образования и телерадиовещания. Могут ли подобные действия свидетельствовать о том, что в Киеве всерьез взялась за украинизацию Автономной Республики Крым и города-героя Севастополя?

С.П. Цеков:

– Крым в составе Украины является тем русскокультурным регионом, абсолютное большинство населения которого не представляет будущего Украины вне союза с Российской Федерацией. Очевидно, поэтому Крым для украинского руководства, испытывающего комплекс некой неполноценности по отношению к России и русской культуре в целом, был и остаётся идеологически чуждым регионом. Полномочия Автономной Республики Крым органы центральной украинской власти всячески стремились ограничить и ущемить. При президенте Кучме акцент делался на ущемление крымской автономии в возможностях политической деятельности, в решении экономических, национальных проблем. Но с приходом к власти на Украине представителей «оранжевых» сил ситуация еще больше осложнилась.

Действующая украинская власть отказывается признавать очевидное: Украина является двукультурным государством, в котором более половины её населения говорят и думают на русском языке.

Свою позицию в этом вопросе президент Ющенко сформулировал предельно просто. Он открыто дал понять гражданам Украины, что его личный политический приоритет состоит в недопущении признания за русским языком статуса второго государственного языка на Украине. При этом свою личную позицию он последовательно пытается возвести в ранг «национальных приоритетов» современной Украины.

Действия Ющенко и его команды свидетельствуют о том, что «оранжевые» действуют по заранее продуманному, я бы сказал, иезуитскому плану, направленному не столько на усиление качественных позиций государственного украинского языка, сколько на принудительное вытеснении русского языка из сфер государственной, общественной и культурной жизни Украины.

Своим острием этот план направлен прежде всего на Крым, так как в других регионах Украины деруссификация уже в значительной мере состоялась.

Принимая во внимание то обстоятельство, что недавно мы отметили 17-ю годовщину образования Автономной Республики Крым, хочу особо подчеркнуть: если бы на состоявшемся 20 января 1991 года всекрымском референдуме более 90% крымчан не высказались за воссоздание крымской автономии, Крым давно бы уже подвергся массированной украинизации.

Конституция Автономной Республики Крым, утвержденная Верховным Советом Украины, содержит ряд положений, которые фиксируют возможность использования русского языка во всех сферах общественной жизни на территории полуострова. К сожалению, эти положения крымской конституции центральные органы государственной власти Украины, как правило, игнорируют, пользуясь тем, что крымские министерства и ведомства подчиняются соответствующим органам Украины.

Представители исполнительной власти Украины в приказном порядке уже перевели в Крыму на украинский язык делопроизводство, судопроизводство, нотариальное производство. Теперь решили взяться за сферу образования и телерадиовещания. Новоиспеченный министр образования Украины, бывший ректор Львовского национального университета Иван Вакарчук (отец известного музыканта) уже успел издать приказ, согласно которому единственным языком внешнего тестирования выпускников общеобразовательных школ объявлен украинский язык.

Этот приказ – прямое и вопиющее нарушение прав молодых людей, которые учатся в школах с русским языком обучения! С учетом того, что внешнее тестирование фактически заменило вступительные экзамены в вузы, эти ребята при поступлении в высшие учебные заведения Украины ставятся в заведомо неравные условия по сравнению со своими украиноязычными сверстниками.

В сложившейся ситуации Русская община Крыма однозначно заявила о том, что данный приказ министра науки и образования Украины издан с нарушениями положений Конституции Украины, Закона Украины «О языках» и Закона Украины «О высшем образовании». В Крыму, ко всему прочему, он попирает Конституцию Автономной Республики Крым.

Поэтому мы решительно заявляем: такого рода приказы носят антиконституционный характер.

– Собирается ли Русская община предпринимать практические шаги, направленные на противодействие «драконовскому» приказу министра образования и науки Украины?

– Мы не только собираемся предпринимать конкретные шаги, но уже их предпринимаем!

Прежде всего, депутаты Верховного Совета Крыма от Русской общины Крыма будут выносить вопрос, связанный с изданием соответствующего приказа министра науки и образования Украины, на рассмотрение сессии Верховного Совета Крыма. Русская община Крыма уже приняла соответствующее заявление по этому поводу. Если приказ не будет отменен или исправлен правительством Юлии Тимошенко, мы собираемся инициировать обращения крымчан в судебные органы, будем организовывать массовые акции протеста. Уверен, что крымчане, а также представители многих общественно-политических организаций поддержат инициативу Русской общины Крыма.

Мы также собираемся вынести вопрос о мерах, связанных с противодействием политике деруссификации, на рассмотрение Всеукраинского совета российских соотечественников (ВСРС), созданного в конце прошлого года по инициативе Русской общины Крыма.

– Какие действия будет предпринимать ВСРС в ближайшее время, с учётом остроты гуманитарно-политического кризиса на Украине?

Деятельность Всеукраинского совета российских соотечественников с первых дней образования этой общественной структуры направлена на защиту законных прав и интересов русскокультурного населения Украины.

Одним из основных мероприятий, в котором примут активное участие представители ВСРС, является запланированный на 23 февраля 2008 года съезд депутатов всех уровней, который пройдёт в знаковом для нас городе – Северодонецке. На этом съезде мы планируем рассмотреть вопросы, связанные с решением остро стоящих на Украине проблем гуманитарного характера – защиты русского языка, защиты отечественной истории от попыток ее искажения в в угоду политической конъюнктуре, реабилитации пособников фашизма – вояк ОУН-УПА.

Другое важное мероприятие связано с проведением 6 – 12 июня в Крыму II Международного фестиваля «Великое русское слово». Наш фестиваль призван подчеркнуть особое отношение значительной части граждан Украины к русскому языку и русской культуре.

В целом, я думаю, что в существующих условиях добиться значительных результатов в деле защиты прав русскокультурного населения Крыма и Украины мы сможем только тогда, когда каждый человек, говорящий на русском языке, поймёт, что борьба, которую ведёт сегодня Русская община Крыма и Всеукраинский совет российских соотечетвенников, является и его борьбой тоже! Когда в наших рядах будут состоять сотни тысяч активистов, готовых постоять за русский язык, за нашу настоящую, неискаженную историю, тогда мы сможем обуздать любого «украинизатора». А значит, сможем отстоять своё право на достойное будущее!




Ющенко создает комитет по языковой политике

 16.01.08, http://www.russkie.org

15 января президент Украины Виктор Ющенко поручил Кабинету министров создать центральный орган исполнительной власти для формирования, координации и реализации государственной языковой политики, сообщает КоммерсантЪ. "Вопросы формирования и реализации государственной языковой политики, неуклонного соблюдения конституционных гарантий относительно всестороннего развития и функционирования украинского языка как государственного во всех сферах общественной жизни на сегодня остаются чрезвычайно актуальными",– говорится в письме президента Украины премьер-министру Юлии Тимошенко.

Ющенко также поручил премьеру обеспечить доработку Концепции государственной языковой политики с привлечением специалистов Национальной академии наук Украины и подать ее на утверждение главе государства. В письме сообщается, что проект Концепции государственной языковой политики разработан Национальной комиссией по укреплению демократии и утверждению верховенства права и в целом одобрен Национальным советом по вопросам культуры и духовности, а также Советом по вопросам этнонациональной политики при президенте Украины.




Власти Украины пытаются сорвать съезд по русскому языку

Съезд депутатов по вопросам русского языка в Северодонецке пытаются сорвать, не предоставив ему помещение — с этой целью на местную власть Луганской области оказывается давление. Как сообщает Радио «Свобода», об этом на пресс-конференции в Севастополе заявил член Партии Регионов Вадим Колесниченко.

22.01.08, http://www.rdu.org.ua

Напомним, что съезд представителей местных властей Украины, на котором будут обсуждаться вопросы статуса русского языка, ситуации в гуманитарной сфере, а также вопросы защиты прав русскоговорящих граждан Украины, ориентировочно намечен на февраль 2008 года в Северодонецке (Луганская область).

По его словам, сегодня «осуществляется колоссальное сопротивление со стороны власти, местную власть всячески третируют для того, чтобы она не допустила выделения зала для проведения съезда».

Колесниченко добавил, что «власть действует всякими способами, чтобы съезд не состоялся — это говорит о том, что власть понимает значимость и силу этого проводимого съезда, власть боится этого съезда». Вместе с тем «регионал» подчеркнул, что для него принципиально собраться в Северодонецке: «Мы там проведем съезд даже на улице, если нам не дадут возможность арендовать зал».

Колесниченко напомнил, что «съезд в Северодонецке имеет исключительно гуманитарную направленность», и он будет проводиться «по инициативе местных советов и всеукраинского совета российских соотечественников».

По его информации, в повестку дня будет вынесен вопрос об имплементации Европейской хартии о местном самоуправлении, «которая на протяжении 10 лет у нас не имплементирована, хотя и ратифицирована».

Второй вопрос, сказал Колесниченко, «будет о защите прав русскоязычного населения в Украине и об организации этой защиты, третий вопрос – о Европейской хартии региональных языков».

«Один из главных вопросов, который рассматривается, и, скорее всего, мы на него выйдем – это создание общественной организации, которая будет воплощать эти проекты, рассматриваемые на съезде», — заявил Колесниченко.

«Ну, а главный вопрос – это вопросы о гуманитарной ситуации в Украине, которая не устраивает здесь большое количество людей. Это будет защита наших этнокультурных прав, защита прав человека, который разговаривает на родном языке», – добавил депутат.

Напомним, что 28 ноября 2004 года, в разгар «оранжевой революции», в Северодонецке состоялся первый Съезд депутатов и государственных служащих разных уровней восточных, южных и некоторых других областей Украины. Тогда участники съезда постановили признать официальное постановление ЦИК Украины о результатах второго тура президентских выборов легитимным, а законно избранным президентом считать Виктора Януковича.

После прихода к власти Виктора Ющенко многие участники съезда в Северодонецке подверглись травле и преследованиям со стороны украинских властей и СБУ.




Национальность позволят выбирать?

23.01.2008, DELFI

Эгле Дигрите, Константин Амелюшкин 

Сейм Литвы зарегистрировал новую редакцию Закона о национальных меньшинствах. Консерватор Ритас Купчинскас призывает ее подкорректировать и позволить каждому жителю Литвы свободно выбирать свою национальность. Представители национальных общин Литвы предложение консерватора оценили по-разному. Одни его приветствуют, другие полагают, что это приведет к ассимиляции.

Парламентарий Р.Купчинскас сказал DELFI, что похожее положение действует в нескольких странах Европы и является более демократичным. «Национальность должна быть делом самоопределения каждого человека», - отметил Р.Купчинскас.

Виталий Каракорский, председатель Совета национальных общин при Департаменте нац. меньшинств и эмиграции, считает, что данная инициатива – правильная.

- Это вполне согласуется с международным и европейским правом. Человек должен иметь возможность сам выбирать свою национальность, - говорит он. Кроме того, есть и другой аспект, о котором довольно мало говорится – смешаные браки. Растёт количество межнациональных браков. И это будет всё более и более акуальным для Литвы. Процесс будет продолжаться. Будут складываться новые семьи, где встанет вопрос национальной идентификации ребенка. У меня самого такая ситуация в семье. Я – еврей, жена моя – полька, а сын говорит, что он литовец. Понятно, что сегодня он говорит так, завтра по-другому, но этот вопрос для себя он должен решить сам.

Что касается возможной ассимиляции и сохранения национальных традиций, В.Каракорский полагает, что всё дело в семье, а активность внутри своих национальных общин – личный выбор каждого.

Социолог Т.Леончикас, в круг интересов которого входят вопросы социальной адаптации и равных возможностей этнических групп – тоже положительно оценил предложение Р.Купчинскаса. «Лично я его поддерживаю», - сказал он.

- Не думаю, что в современном обществе должна существовать зависимость от происхождения. Человек должен получить право решать вопрос своей принадлежности к этнической группе, - добавил Т.Леончикас.

Социолог полагает, что в Литве есть немало людей, которые ощущают себя «стопроцентными литовцами» несмотря на нелитовское происхождение.

По его мнению, предложенную поправку могут не поддержать не литовцы, которые составляют значимое большинство в стране, а лидеры нацменьшинств, у которых нет рычагов убедить своих остаться в этнической группе. И в этом он оказался прав.

С Р.Купчинскасом, в вопросе свободного выбора своей национальности, не согласен лидер Избирательной акции поляков Литвы Вольдемар Томашевский, который полагает, что эта поправка может привести к разным последствиям:

- Свободная декларация была бы не логична. В течение жизни человек может поменять, причём поменять несколько раз, и своё мировоззрение и свою национальность. Принадлежность к тому или другому народу даётся свыше. Ты рождаешься поляком, русским, литовцем и остаёшься им до конца жизни. Национальность это серьёзная вещь, а не, скажем, газета, которую ты выбираешь для чтения, - сказал В.Томашевский DELFI.

В.Томашевский считает, что некоторые люди опасаются ущемления своих прав, поэтому и принимают национальность большинства. По его мнению, при выборе национальности нужно более глубоко погружаться в поиск корней своих родителей.

- Стопроцентная свобода в выборе национальности может привести к ассимиляции и негативным явлениям. Но я не думаю, что Р.Купчинскас своей поправкой стремится снять вопрос нац. меньшинств с повестки дня, потому что в Европе действуют законы, и Литва, как часть Европы, рано или поздно должна будет принять стандарты, по которым живут в других европейских странах, несмотря на то, что есть силы, которые хотят притормозить принятие новой редакции закона, -сказал депутат.

Ирина Розова, член Сейма от клайпедской партии «Русский альянс», полагает, что предложение Р.Купчинскаса отвлекает от дискуссии о необходимости принятия новой редакции закона о нацменьшинствах.

- Представим, что поправка Р.Купчинскаса уже действует, и живущие в Литве цыгане, чеченцы или пакистанцы поменяют национальность, станут ли они после этого иначе восприниматься обществом ? – риторически спрашивает парламентарий. Поэтому, на мой взгляд, сама идея этих поправок сужает суть того, что сегодня на самом деле происходит. Такого рода предложения не дают развиваться закону о нац. меньшинствах в стране, и уводят в сторону от выполнения Европейской Рамочной конвенции по защите национальных меньшинств, которая Литвой ратифицирована.

По мнению И.Розовой, ныне действующий закон отнюдь неплох. В нём всё чётко и ясно прописано. Поэтому политики не очень хотят приниматься за принятие его нового варианта, хотя он давно подготовлен.

- Сейчас, когда в очередной раз продлено действие прежнего закона, многим становится ясно, что дальше тянуть уже некуда. В этой связи эти поправки и появились. Р.Купчинскас выбрал удобный момент для того, чтобы себя каким-то образом прорекламировать. Эти поправки очень ему на руку, в смысле его электората.

Парламентарий недоумевает, что означает словосочетание «свободно выбирать свою национальность»? По её мнению, человек может назваться кем угодно, но совсем не факт, что этим человеком он станет.

- Предложение коллеги-консерватора, конечно, весьма либеральное. Но разве положение в обществе зависит от происхождения, а не от того, как общество воспринимает человека? Не человек должен себя хорошо чувствовать в обществе, а общество должно толерантно воспринимать любого гражданина, любой национальности. Поэтому нужно говорить не о том, как подтолкнуть всех назвать себя литовцами, а о том, как нам целенаправленно созидать единую общность под названием литовскоий народ. Чтобы вне зависимости от национальности мы действительно были бы демократичными, и не нужно было для этого заглядывать в пресловутую «пятую графу». Мы ведь и сейчас не обязаны декларировать своей национальности.

Среди других инициатив Р.Купчинскаса было также предложение отказаться от положения, согласно которому, в местах компактного проживания нацменьшинств разрешается обращаться в местные учреждения и организации на языке этих нацменьшинств. Он также призывает отказаться от разрешения дублировать информационные таблички в таких местах на языке нацменьшинств.

Он считает, что в проекте должно сохраниться только то положение, что представитель нацменьшинства имеет право на свободное, частное и личное, устное и письменное пользование своим языком. - Этих табличек и так почти нигде не появилось, - продолжает И. Розова. Закон это гарантирует, но он не выполняется. Поэтому надо решать эту проблему, проблему соответствия законов европейским документам. А если принять эти поправки и все станут литовцами, то никаких законов тогда и принимать не надо будет. А если обратится к человеческим чувствам, то я думаю, что это, мягко говоря, неловко – отказаться от национальностисвоих родителей. Я думаю, это не та поправка, которая нам сейчас нужна.


Межнациональные отношения



« Русские в Молдавии …, что и евреи на стадии становления Третьего Рейха…»

  23.01.2008, www.regnum.ru

В любой цивилизованной стране радиостанцию, допустившую в эфире ксенофобские высказывания, оштрафовали бы, а ксенофоба - нашли бы и посадили в тюрьму. Так прокомментировал 23 января 2008 года в интервью корреспонденту ИА REGNUM инцидент с русофобскими высказываниями, прозвучавшими в эфире радиостанции Noroc, молдавский писатель, финалист "Русской премии" 2007 года Владимир Лорченков.

Напомним, 11 января 2008 года в утренней интерактивной передаче Radio Noroc прозвучали оскорбления в адрес живущих в Молдавии русских. Дозвонившийся в эфир радиослушатель заявил, что собаки, которые пугают его ребенка, "как правило, принадлежат русским, которые не любят детей". Ведущие программы не прервали радиослушателя, который, воспользовавшись этим, продолжил: "У них (у русских - прим. ИА REGNUM) собаки упитаннее любых детей". Но и после этого ведущие не сочли нужным дать оценку выпадам против русских, а спокойно продолжили передачу.

"Вся эта история очень показательна, - продолжил Лорченков. Она доказывает, что в обществе Молдавии существует и очень распространен бытовой нацизм. Что это за явление? Низшие слои населения убеждаются высшими в том, что виноваты в страшной молдавской разрухе "русский Иван и его дети". А высшие слои в Молдавии - это национал-буржуазия, которая, по существу, и правит страной второй десяток лет, сменяя знамена аграриев на коммунистические или либеральные. Поскольку речь идет о собственности, то все становится совершенно понятным. Национал-буржуазия отвлекает обобранное ею население от истинных виновников бед страны. А виновник этот - национал-буржуазия. В результате ненависть к национальным меньшинствам создается и формируется искусственно правящей верхушкой страны при всех трех ее президентах. В этом верхушку поддерживает "культурная элита" РМ, которая зависит от верхушки экономически".

По словам писателя, бытовой нацизм внедряется в сознание люмпенизированного населения Молдавии очень успешно. "То есть, свою долю вины общество тоже несет. Бытовой нацизм для низших слоев общества Молдавии становится тем же, чем была религия для крепостных в Средневековье. Опиумом и средством забыть свои унижения и нищету. Но все это теория... А она выливается в практику, когда какое-то животное позволяет себе публично, в эфире СМИ, оскорбить этническое меньшинство страны, а двое так называемых журналистов на это не реагируют. "Защитник" русских, - наше государство в лице Координационного совета по телевидению и радио, реагирует на это... требованием к радиостанции "более ответственно подходить к подбору кадров". Что это, как не издевательство? Этот "слушатель" должен сидеть в тюрьме. Эта радиостанция должна выплатить огромный штраф. Это моментально произошло бы в любой цивилизованной стране, будь то США или даже сегодняшняя Румыния. Но от товарищей "воронинцев" мы слышим только "пшик". Примерно такая же история была, когда в Молдавии местный "интеллектуал" Дабижа в своей газете объявил детей от смешанных браков неполноценными. Наказали его... выговором из какой-то европарламентской структуры. Только вдумайтесь: за уголовное преступление человеку машут пальчиком откуда-то из Страсбурга или Брюсселя. При этом русскоязычное население страны исправно платит налоги, то есть, содержит бюрократический аппарат, который по идее, должен защищать всех своих налогоплательщиков", - отметил молдавский писатель.

"На фоне активизации молдавско-российских отношений, визита Владимира Воронина в Москву, призванного показать крепнущую молдавско-российскую дружбу, инцидент с радио Noroc и ситуация с русским языком, который фактически выдавливается сегодня из молдавского медиа-пространства и молдавской общественно-политической жизни, выглядят особенно цинично", - подчеркнул Лорченков.

По его мнению, бытовой нацизм свидетельствует о глубочайшем кризисе молдавского государства. "Вернее, оно государством де-факто так и не стало. Не выработано никакой национальной идеи, население страны не ощущает себя единым целым. Государство не состоялось. Полное фиаско. А в таких случаях всегда ищется враг. Русские в Молдавии занимают место примерно то же, что и евреи на ранней стадии становления Третьего Рейха. До погромов еще не дошло, но... Вроде они во всем виноваты, но в то же время их нигде нет, поэтому никаких прав им давать не нужно. Это паранойя. И до тех пор, пока многие молдаване не поймут, что их враг не русский сосед, - такая же жертва бездарного управления РМ, что и титульные граждане, - а собственная совершенно прогнившая "элита", из этой страны ничего путного не выйдет", - подвел итог Владимир Лорченков.

 Напомним, как сообщили корреспонденту ИА REGNUM в Координационном совете по телевидению и радио в Молдавии, на своем заседании 18 января 2008 года КСТР "взял на карандаш" ксенофобские заявления, прозвучавшие на радиостанции Noroc. Координационный Совет указал администрации радиостанции на необходимость "проявлять больше требовательности при подборе кадров и повышать профессионализм своих ведущих". На заседании было подчеркнуто, что "вещание в прямом эфире сопряжено с определенным риском, поэтому ведущие подобных передач должны быть более внимательными".




Этномазохизм по-казахски

Или дискуссия об аспектах межнациональной и внутренней политики

«Мегаполиc»№ 1 (366) от 14.01.2008

Серик МАЛЕЕВ

Это похоже на ожесточенный спор целого ряда казахских газет между собой, касающийся вопросов внутренней и, прежде всего, межнациональной политики государства. А кто прав – судить читателю. "Этномазохизм" – так озаглавлена статья в газете "Жас Казак", в которой говорится:

– Этот термин у нас не используется, но для нашего случая он подходит как нельзя кстати. Казахи неравнодушны в отношении власти, поскольку власть эта наша. Мы за нее болеем, переживаем. Однако почему же власть-то нас никак не замечает? Тенгиз, Шилек, Маловодное, Маятас… Поругана была казахская честь, убиты были казахи, судимы были казахи, пострадали опять-таки казахи. А нам говорят: "Об этом писать нельзя, молчите". И мы молчим покорно. Отныне на любую жесточайшую несправедливость, вместо победного боевого клича, мы отвечаем лишь трусливым молчанием. Молчание становится нашим девизом, начертанным на наших боевых знаменах и щитах. А о чем тогда, спрашивается, писать? Да и зачем писать о другом, когда вот она – острейшая социальная проблема перед нами? И кто скажет, не случится ли так в скором времени, что если произойдет назавтра драка между представителями двух не титульных этносов в Казахстане, то опять судить будут казахов? Только за то, что вовремя не вмешались и не разняли.

И эту же позицию разделяет редакция газеты "Казахстан – Заман". В частности, ее политический обозреватель Ертай Айгалиулы в своей статье "Сидящие во власти, похоже, не считают себя казахами?" делится своими мыслями с читателями:

– Да, – говорит он, – иногда сгоряча я так и думаю. Может те, кто во власти не считают себя казахами? Иначе чем все объяснить? Земля у нас богатая, власть в руках казахов, Президент – умница, не в каждой стране такой есть, на внешних границах над нами не нависает враг, и стабильность вроде тоже есть. Но почему же тогда мы не можем решить свои проблемы? Когда я вижу аульских казахов, лишившихся земли и мало – мальского достатка, лишенных будущего, признаюсь, у меня обливается сердце кровью. Неужели до них никому нет дела? Как нет дела никому до проблем казахского языка? И вот тогда-то и приходишь к крамольной мысли, что сидящим наверху плевать на нас всех. У тамошних казахов, похоже, нет в душе ничего казахского.

Как видим, претензии к власти конкретные. Однако так ли во всем виновата власть? Ведь необходимо учитывать и то, в каких обстоятельствах она сегодня находится и какими были эти обстоятельства всего шестнадцать лет назад. И об этом уже рассуждает лауреат Государственной премии Казахстана, известный казахский писатель Кадыр Мырза Али в своей статье "Задушенный народ. Солнце едва взошло", опубликованной в газете "Егемен Казахстан" от 5 января 2008 года. Эта статья, как бы рецензия на книгу казахского автора Мир Шаирдына "О Милосердный Мир", но мысли в ней звучат совсем не рецензионные. Кадыр Мырза Али пишет:

– У каждого народа бывает время взлетов и падений. И самая непостоянная вещь в мире – это Власть и Богатство. Когда–то бывшие великие империи Атиллы, Чингисхана, Батыя, наводившие страх и ужас на своих врагов, пришли в упадок. Их слава померкла. В то время, как поднимались другие государства. И вот уже появилась на картах Российская империя. А мы, казахи, наследники былой славы своих великих предков, оказались ее колонией. Фактически Казахстан был порабощен.

Однако проходит еще какое-то время и в той же России происходит революция, давшая впервые порабощенным народам надежду на лучшую жизнь. Которой не суждено было сбыться. И виной тому Сталин. Тиран, принесший неисчислимые бедствия казахскому народу.

В самой партии большевиков в начале 30-х годов двадцатого столетия берут верх шовинистические настроения. Что оборачивается для населения двух наиболее крупных социалистических республик Советского Союза – Украины и Казахстана геноцидом по отношению к коренным обитателям этих земель. В те годы погибло около трех миллионов казахов.

Но и после было не легче. К власти в СССР пришел Хрущев, при котором в Казахстане начала проводиться политика повсеместной русификации. Закрывались казахские школы и интернаты. Так, только в Алматы из четырех казахских действующих школ – интернатов, в которых учились дети чабанов, осталась только одна, где занятия велись на родном языке. Хрущев самовольно раздавал наши территории. При его правлении часть казахских земель отошла Узбекистану. Он же поставил под сомнение наш союзный статус. Он мечтал об автономии для Казахстана. И причиной тому, помимо всего прочего, была наша великая история. Казахам неоднократно удавалось создавать величайшие империи древности. Выбить эту память из головы у народа, лишить его национального самосознания – такова была еще одна цель Москвы по отношению к Казахстану.

В те годы вторыми секретарями областей в Казахстане повсеместно назначались русские. А, к примеру, в Западном Казахстане и вовсе казахов не допускали к власти. Казахам трудно было устроиться на работу. Шла откровенная дискриминация казахов по этнической принадлежности. В массы внедрялась специальная установка, дескать, казахи не могут работать на высококвалифицированных должностях. И поэтому вовсе не случайно известный индийский политик Джавахарлал Неру, узнав о шовинистических ужасах, здесь творящихся, пришел в негодование, заметив, что Казахстан – это никакая не союзная республика, а некий порабощенный, жестоко подавляемый, бесправный доминион.

И здесь же можно вспомнить восемьдесят шестой год, декабрь, и все, что предшествовало этим событиям. Того же шовиниста Горбачева, с его "перестройкой и ускорением", пожелавшего поставить в Казахстане своего ставленника. Но затея провалилась. Возмущенный народ вышел на улицы. А потом, спустя три года, последовали события Нового Узеня. Как продолжение декабря 1986 года. И только после этого к власти в стране пришел Нурсултан Назарбаев.

Словом, если исходить из логики Кадыра Мырза Али, президенту Назарбаеву досталось не легкое наследство. И это надо понимать. Надо уметь сравнивать то, какой была страна вчера и какой она стала сегодня. Позитивные перемены, по мысли Кадыра Мырза Али, в нашей жизни есть, они налицо, и они будут происходить в дальнейшем. Но вот только, правда, они не могут быть сиюминутными, моментальными, как бы этого кому-то ни хотелось. Поскольку политика – это искусство достижения возможного.




37% русскоязычных школьников из Ласнамяэ хотят уехать из Эстонии

18.01.2008, DELFI

37 % процентов русскоязычных школьников из столичного района Ласнамяэ по окончании учебы собираются уехать из Эстонии за границу. Таковы данные исследования, проведенного среди старшеклассников.

Социологи объясняют растущую тенденцию к отъезду сложными взаимоотношения между русскими и эстонцами, обострившимися после апрельских событий, пишет ETV 24, ссылаясь на "Актуальную камеру".

Большинство привлекает перспектива хорошего заработка, а также возможность получить высшее образование, котирующееся во многих странах Европы. К тому же вступление Эстонии в Шенгенское пространство значительно упрощает этот процесс, делая отъезд в другую страну более реальным.

По данным социолога Юхана Кивиряхка, начиная с 2000 года, русскоязычная молодежь стала предпочитать Эстонии жизнь за рубежом. На данный момент желающих уехать уже 37%, и во многом причина этого — апрельские события.

"События прошлого года немного обострили отношения между двумя национальностями. Надеюсь, это эмоцинальное влияние скоро пройдет. Это очень нехорошо, если 1/3 русскоязычной молодежи уедет из Эстонии. К тому же, понятно, что это умная молодежь и она нужна здесь" — сообщил "Актуальной камере" Юхан Кивиряхк.

Одиннадцатиклассники из Таллиннской Ляэнемереской гимназии рассказали "Актуальной камере" почему они хотят уехать из Эстонии после окончания школы. Для некоторых из них основная причина отъезда плохое владение государственным языком и опасение остаться без работы.

В ходе исследования было опрошено 479 учащихся русских и эстонских школ, проживающих в столичном районе Ласнамяэ.

По словам Кивиряхка, данные цифры наглядно показывают, что нужно продолжать работу и показывать как русским, так и эстонцам что Эстонское государство нуждается в каждом из них.


Русский язык Образование Культура



Война историй – 2

В декабре прошлого года Институт стран СНГ провел Конференцию по вопросам школьных учебников истории в странах ближнего зарубежья. Темы, поднятые на конференции, нашли свое продолжение в интервью одного из участников конференции - профессора Ханона Барабанера.




Утопия исторической правды

17.01.2008, Молодежь Эстонии

Подводя итоги ушедшего года, историки, публицисты, социологи по-разному определяли его. Кто-то назвал его «бронзовым» годом, имея в виду известные события, кто-то заговорил об «эпохе безмолвия», наступившей после них. Оказалось, что взгляды на историю разделили, раскололи общество, противопоставили многих людей друг другу.

А в общем-то история любой страны, как считают наиболее трезвомыслящие ученые, дает повод и гордиться ею, и быть ею недовольным. Главное, как подавать эту историю, как видеть и оценивать ее, не фальсифицируя сложнейших, порой трагических событий в угоду сиюминутным политическим потребностям.

Об этом сегодня разговор с известным общественным деятелем, профессором Ханоном БАРАБАНЕРОМ. Его ведет журналист Нелли КУЗНЕЦОВА.

— Вот вы, профессор, недавно принимали участие в большой международной конференции историков. Как там оценивают те попытки пересмотра истории, которые мы наблюдаем в ряде стран?

— Вы знаете, возник даже термин «война историй». Она нередко возникает в государствах, где происходит какой-то крупный социальный или экономический, политический слом. Тогда тем, кто приходит к власти, требуется некое идеологическое обоснование того, что случилось, того, что происходит. А это обоснование обычно ищут и находят в прошлом.

Мы видим это во многих бывших республиках Советского Союза, ставших независимыми государствами, мы видим это в странах Восточной, постсоциалистической Европы. В каждом из этих государств идет, по существу, процесс создания своей собственной истории, причем в большинстве случаев именно мифологической истории. Ведь в этой, вновь создаваемой истории необходимо найти врагов или тех, кого можно причислить к врагам, или тех, кто сегодня кажется таковым. Ищут, находят и друзей, которых необходимо, которых выгодно считать такими сегодня. И при этом утверждается, что это объективно исторически.

— Некоторые специалисты, или, быть может, лучше сказать, публицисты, политики, считают, что новое государство имеет право создавать свою собственную историю. Но имеет ли? Ведь в каждой из этих стран, в нашей Эстонии, например, жили те же люди, они вместе переживали, хотя, быть может, и по-разному, какие-то крупные события, определяющие жизнь всего общества… Куда их деть, эти события, эти переживания, этот исторический опыт поколений?

— Это действительно очень сложный вопрос. Недаром на Западе в последнее время появилось понятие: утопия исторической правды.

— Парадоксально звучит, не правда ли?

— И тем не менее есть такие течения в науке, которые обосновывают это. Давайте подумаем, что это такое — история. Странный как будто вопрос, не правда ли? И все-таки странного тут мало. История, если коротко определить ее сущность, это факт и его толкование. А именно толкование всегда субъективно. Отсюда и сложность возникающих проблем. Об этом сейчас очень много говорят и спорят. Быть может, именно здесь завязывается наиболее острый, болезненный узел, разрубить который сложно.

Кстати, на международной конференции, о которой вы меня спросили и на которой собрались историки-ученые, преподаватели школ и вузов стран СНГ, государств Балтии, как раз и шла речь о том, что общая история наших стран и народов, на протяжении веков находившихся в составе единого государства, — факт неоспоримый. Тем не менее после распада СССР во многих из вновь образованных государств реализуется практика одностороннего пересмотра многих исторических событий и процессов. В угоду именно сиюминутным политическим интересам. Но самое главное, что в сознание школьников, молодых людей усиленно внедряются искаженные представления об истории собственных народов, об истории стран-соседей. И это во многом препятствует развитию нормальных добрососедских отношений между государствами.

— Вспоминаю, как учителя, руководители одной из экскурсий гимназистов из Таллинна в Петербург рассказывали, что во время посещения Пискаревского кладбища, когда разговор шел о трагической гибели тысяч людей, один мальчик, да уже, в сущности, юноша, со странной злобой заявил: не надо было СССР нападать на Германию. Кто его этому научил? Откуда он взял этот факт?

— Из объяснений учителя, возможно. Из учебника, наверное… Ведь учебник истории — это, в сущности, один из главных элементов идеологического, мировоззренческого воспитания молодежи. Есть две дисциплины, которые в наибольшей степени формируют человека, его мировоззрение, его убеждения, его отношение к миру, к людям. Это литература и история. Но если история подменяется идеологией, притом идеологией, удобной именно в этот отрезок времени, необходимой для той или иной партии, то можно ли говорить о воспитании именно исторического мышления? Можно ли говорить о воспитании толерантности, взаимного уважения к истории, культуре, религии разных народов?

На конференции, кстати, говорили о том, что в содержании целого ряда учебников, используемых сегодня и в России, и в странах СНГ, и в государствах Балтии, встречаются необоснованные толкования как всеобщей, так и национальной истории.

Кстати, в последнее время мне довелось побывать и на конференции эстонских историков, созванной по инициативе ректора Таллиннского университета. Там шел очень серьезный и острый разговор. О том, например, что история, какой она сегодня представляется и какой трактуется, далеко не всегда такова. Это касается и хода Освободительной войны, ее результатов. Это касается и трехдневного правительства Тиффа. И небезызвестный наш историк Март Лаар сказал, что в действительности да, все это достаточно субъективно.

— А оккупация? Это ведь тоже достаточно сложно. Есть такие понятия, как «инкорпорация», «аннексия». И все это тоже трактуется зачастую с точки зрения «текущего момента».

— Да, историческая наука может задавать себе вопросы, как именно произошло вхождение Эстонии в состав СССР. Оккупация, инкорпорация, аннексия — для каждого из этих терминов существуют свои строго определенные наукой критерии. Или, может быть, это было все же добровольным решением большинства народа? Есть документальные фильмы, сделанные тогда, в 40-м году, которые утверждают именно это. Как есть и другие, прямо противоположные…

Но если историческая наука не решила с уверенностью и полной объективностью этот вопрос, то включились публицисты, журналисты. И если с газетных полос, со страниц учебников однозначно звучит это слово «оккупация», то молодые люди воспринимают это как абсолютную и непреложную истину. Хотя историки понимают: здесь много вопросов, и все это требует детального, тщательного, строго научного анализа.

Выступая на одной из конференций, я сказал, что если раньше описывали, изучали историю войн, то теперь нам, увы, не до изучений, мы вступили в эпоху войны историй.

— В сущности, «бронзовая» ночь и была одним из «боев», проявлением «войны историй». И недаром Лео Куннас, бывший кайтселийтчик и нынешний писатель, назвал это пирровой победой…

— Я думаю, что если серьезно подходить к тому, что происходит, то надо постараться восстановить некую периодизацию нашего существования здесь. Я говорю о русскоязычном населении… При этом, я убежден, такую периодизацию можно провести в любом постсоветском государстве.

— И как вы определяете эти этапы?

— На первом этапе было четко заявлено, что эта страна — для титульной нации, то есть Эстония для эстонцев.

— Да, мы такой лозунг помним…

— Вот тогда и началось создание новой истории, перетолкование того, что было до этого. Тогда главным было — добиться того, чтобы большинство русскоязычных уехали.

Второй этап наступил, когда выяснилось, что создать условия для полного исхода русских оказалось невозможным. Большинство все же здесь осталось. И все мы знаем, почему. Здесь могилы предков, могилы родителей, братьев, сестер, здесь родились дети, здесь жилье, работа. А там — никто не ждет…

И возникла новая идеология: вы здесь? Что ж, живите. Но решать будем мы. Мы — титульная нация. Кстати, вспомним высказывания некоторых ведущих политиков: в событиях «бронзовой» ночи мы показали, кто здесь хозяин. Еще раз скажу, нечто подобное происходило не только в Эстонии.

— Только здесь жестче, больнее, острее…

— И тогда начался, я думаю, что уже все-таки начался, третий период. У части представителей титульной нации, у думающих, анализирующих, понимающих ситуацию людей возникло представление, что если мы все живем на этой земле, в пределах этого государства, то всем нам вместе и решать. Но это понимание вступило в противоречие с идеологией, доминировавшей на первом и втором этапах.

— Этим людям, социологам в первую очередь, таким, как Юхан Кивиряхк, как профессора, предупреждавшие, что так беспощадно разделываться с Бронзовым солдатом нельзя, пришлось несладко. Вот тогда в эстонской печати и заговорили об «эпохе безмолвия».

— Вот именно. Но все же понимание в среде эстонского истеблишмента, в эстонской среде, что надо искать сближение, находить позиции совместной жизни, совместного решения жизненно важных вопросов, растет. Да, мы получили суровый урок. Но мы должны постараться понять боль и тревогу друг друга. Вы обратили внимание? Сегодня слово «интеграция», так явно скомпрометированное, активно заменяется словом «сближение». И у меня такое ощущение, что те, кто разделял и до сих пор разделяет идеологию прежних периодов, несколько испугались. Им не хочется, им страшно, что понимание, о котором я только что говорил, возьмет верх.

Сегодня мы все стоим на перепутье. Куда пойдет Эстония? Какая позиция возобладает?

И возвращаясь к тому, с чего мы начали, хочу еще раз сказать: надо максимально вывести научно-исторические дискуссии за пределы текущей политики. Только тогда, быть может, удастся как-то решить многие наболевшие вопросы.




Клинический случай

О чем будет напоминать памятник Мазепе на поле Полтавской битвы?

15.01.2007, http://rpmonitor.ru

Александр Рублев

Официальный Киев часто жалуется на то, что в России не любят и не понимают Украину. Видимо, для того чтобы улучшить имидж украинской державы, администрация г-на Ющенко решила отметить в 2008 году «трехсотлетие украинско-шведского военного союза» и «военно-политического выступления гетмана Ивана Мазепы». На реализацию этой инициативы будет выделено 9 миллионов гривен, часть из которых пойдет на установку памятника Мазепе на территории государственного заповедника «Поле Полтавской битвы». Кроме того, предполагается, что из Швеции в Полтаву доставят еще и памятник Карлу Двенадцатому.

О том, какое отношение имеет к Полтавской битве упомянутый выше шведский монарх, известно любому школьнику. Не так просто обстоит дело с гетманом Иваном Мазепой, который, увы, так и не принял участия в этом судьбоносном сражении, причем по весьма прозаической причине. Вместо обещанных шведскому королю сорока тысяч казаков он привел под Полтаву лишь две тысячи собственных телохранителей-«сердюков». Бросаться с такими силами на петровские полки было крайне неблагоразумно, и мудрый гетман решил поберечь своих преторианцев. В дальнейшем мазепинские бодигарды прикрывали его отход на территорию Османской Империи, в Бендеры.

Перефразируя Гая Юлия Цезаря, тактику Мазепы под Полтавой можно обозначить с помощью схемы «пришел – увидел – бежал». И о чем же тогда должен напоминать памятник? Что будет он символизировать? Размышляя над этим вопросом, мы обратились за разъяснениями к представителям оргкомитета по празднованию годовщины «украинско-шведского военного союза», ответственных за воплощение в жизнь инициативы президента Ющенко.

На вопрос о том, какое отношение имеет Мазепа к Полтавской битве, наши собеседники честно ответили – никакого. Однако, заметили они, в Полтаве уже есть памятник Петру Первому, и стоит он в полном одиночестве. Карл Двенадцатый и Мазепа должны составить хорошую компанию первому русскому императору. России же нужно научиться уважать украинскую державность, видеть в ней субъект истории.

Странная, однако, логика. Ее, возможно, еще можно было бы понять, если бы украинская сторона была представлена в полтавских событиях исключительно Мазепой и его «сердюками». Однако дело обстоит иначе – большинство защитников Полтавы, выдержавших шведскую осаду, как раз и были украинцами. Может быть, именно их подвиг гораздо лучше подходит для того, чтобы служить историческим символом воинских традиций украинского народа? Ведь они, в отличие от Мазепы, имеют к полтавским событиям самое непосредственное отношение. Не только Петр, но и они вышли победителями в этой битве.

На этом месте сделаем паузу – не то нас опять обвинят в «имперском диктате» по отношению к суверенной державе. Покуда Ющенко у власти, его люди, конечно же, вольны устанавливать на украинской территории какие угодно сооружения. И есть еще много неохваченных персонажей из числа иностранных завоевателей, оставивших неизгладимый след в истории Украины–Руси. Можно, к примеру, установить на Калке монумент в честь Чингисхана, а в Киеве – воздвигнуть обелиск Батыю. Тем не менее, позволим себе еще раз повторить наше скромное мнение: Полтава совсем не подходит для увековечивания деяний Мазепы и Карла Двенадцатого. И монументы, поставленные в месте, где бесславно закончилась их военно-политическая карьера, будут в итоге выглядеть как утонченное издевательство над двумя неудачниками.

А может быть, у наших «оранжевых» друзей началось очередное обострение национал-мазохистской патологии? Ведь, по большому счету, и сам Ющенко, внутренне смирившийся с неизбежностью своего ухода на пенсию в начале 2010-го года – такой же неудачник, как и Мазепа. Возможно, лишнее напоминание о позоре Мазепы поможет Виктору Андреевичу легче пережить неприятные перемены в своей жизни. В этом случае комментировать историю с новыми полтавскими монументами – дело не политолога, а психиатра.




Образы России в постсоветских учебниках 

«Корректная» русофобия: мифологизация постсоветской истории в странах ЦА продолжает совершенствоваться

14.01.2008, http://www.ia-centr.ru

Алексей Власов

«Корректная» русофобия: мифологизация постсоветской истории  в странах ЦА продолжает совершенствоватьсяТема образа России в современных учебниках по истории постсоветских стран чрезвычайно сложный и, вместе с тем, актуальный сюжет. Сложность заключается в том, что нет точных критериев оценки – что мы собственно называем правильным или неправильным в описании тех сложных процессов, из которых и состоит вся история 20 столетия.

Особое значение этот вопрос имеет по отношению к странам Центральной Азии, поскольку в первые годы существования независимых государств, и это ни для кого не секрет, учебники по истории и для школ, и для ВУЗов в странах этого региона зачастую были основаны на концепции этноцентризма, которую многие воспринимали, как неизбежную болезнь роста, связанную с необходимостью заменить коммунистическую модель интерпретации истории моделью  национально-исторической концепции.

Действительно, целый ряд аспектов, связанных, например, с историей пребывания центрально-азиатских республик в составе Российской империи, а затем Советского Союза вызывал широкую общественную полемику. И трудно требовать от историков научной объективности, если государство прямо или косвенно оформляет социальный заказ на правильную трактовку «исторических образов». Прежде всего, это касалось проблем так называемого «колониального периода», который начинался с момента вхождения центрально-азиатских государств в состав Российской империи и продолжался вплоть до распада СССР.

Концепция этноцентризма, по словам таджикского ученого д.и.н. Олимова, - «это исследовательский подход, для которого характерны сочувственная фиксация черт своей этнической группы, вплоть до выделения этнонационального фактора в качестве основного критерия исторического познания».

В 90-е годы учебники по истории Казахстана или Узбекистана были наполнены такими формулировками, как «геноцид царизма по отношению к местному населению», «военно-комунистические методы в разрешении национального вопроса», «противопоставление национальной и так называемой советской культуры».

Нет сомнений в том, что подобная точка зрения имеет право на существование, но всё дело в том, что она была представлена, как единственно возможная интерпретация без каких-либо альтернативных подходов.  И, как справедливо отмечал казахстанский историк Нурбулат Масанов: «При знакомстве с такими учебниками создавалось впечатление, что «центр»  действовал таким образом не потому, что желал установить новый тип социальных отношений, и потому допускал подобные ошибки и просчёты, а только лишь потому, что желал причинить Казахстану как можно больше бед и несчастий».

Но часто приходится слышать, что все эти проблемы остались в прошлом, и «новое поколение» учебников истории в Казахстане, Узбекистане и других странах региона содержит гораздо более выверенные, взвешенные формулировки, в которых нет места этноцентрическим моделям и противопоставлению центра национальным регионам и республикам.

Во-первых, необходимо признать, что и сам президент Казахстана Нурсултан Назарбаев ставит проблему качества учебников как первостепенную задачу. В одном из выступлений годичной давности он подверг довольно жёсткой критике  учебники, которые были написаны на казахском языке и содержали, по мнению президента,  «массу благоглупостей».

Но и в новых учебниках истории Казахстана  видим знакомые фразы. Позволю себе цитату: «В этнической истории казахов 20-80-х годов 20 столетия есть знаковые вехи, связанные с печальными страницами истории: утрата этнического генофонда, исторического самосознания, уничтожение этноэкономической среды. Казахстан, как и все республики Союза не имел реального суверенитета, а «помощь отсталому народу» со стороны центра привела к тому, что казахи на своей территории были притеснены, унижены и оказались в меньшинстве. В дальнейшем под флагом  интернационализации образа жизни проводились  меры по русификации территории, населённой казахами». Дискуссия с авторами учебника во многом бессмысленна, поскольку формально эту позицию можно представить, как авторское видение той роли, которую сыграла Россия и Советский Союз в истории центрально-азиатских государств. Примечательно ещё одна фраза из заключительного раздела этого учебника, в которой декларируется, что «советская власть стремилась выжить из памяти казахского народа его героическую историю, и в течение 70 лет постоянно уничтожались лучшие представители свободолюбивого народа, репрессии производились каждые 20 лет, чтобы ликвидировать гордость нации в последних поколениях. И, когда казахский народ начал превращаться в манкуртов наступил 1991 год».

1991 год, как условная граница между трагическим прошлым и светлым будущим – идеальная возможность закрепить в сознании школьников один из ключевых исторических мифов, которыми наполнены учебники по истории в постсоветских странах. Исходя из этой логики, распад Советского Союза стал благом для национальных республик, поскольку в условиях коммунистического режима происходило тотальное подавление этничности, а с момента обретения независимости возникли условия для «гармоничного» развития казахов и других национальностей, проживающих на территории Казахстана. Линия взаимосвязи Российская империя – СССР – Россия, на первый взгляд, не столь очевидна. Однако целый ряд положений учебных пособий вызывает определённую тревогу. Например. «Сущность советской системы в Казахстане проявилась в особо уродливых формах. Все силы идеологической системы КПСС были направлены на формирование безликой массы – общности советских людей.

Вместе с тем, под видом советских обычаев преподносилась и абсолютизировалась роль русской культуры и языка. При отсутствии демократических традиций в общественной жизни России подобный патриотизм превращался по отношению к другим в настоящий геноцид».

Таким образом, очевидно, что модернизация и искажение истории по-прежнему просматривается, хотя и не с такой очевидностью, как в начале 90-х годов. По-прежнему этнический компонент идентичности значительно более важен, чем все прочие составляющие понятия идентичности. Формируются новые, более «корректные» мифологемы, исходя из приоритета национальных идей и национальной идеологии. Радикальный вариант реализации подобной модели мы наблюдаем на примере Украины.




В Донецке блокируют русский язык

24.01.2008, http://www.rdu.org.ua/news

Сергей Сушко

Сегодня программы развития русского языка принимают и разрабатывают многие города и области юго-востока Украины. На фоне этих процессов Донецкий областной совет выглядит бесцветно и статично.

А между тем инициатива разработки программы развития русского языка здесь прозвучала еще в мае и даже рабочая группа по изучению языковой ситуации создавалась, и проект программы развития русского языка разрабатывался, и были попытки даже включить его в повестку дня январской сессии грядущей сессии этого года. Только все закончилось неопределенностью.

Вот что относительно ситуации сложившейся в Донецком областном совете и Донецкой области рассказывает инициатор создания рабочей группы по изучению языковой ситуации и автор программы развития русского языка, депутат Донецкого областного совета от партии «Русско-Украинский Союз» (РУСЬ) Ирина Попова:

- В сфере функционирования языков на территории Донецкой области все далеко не безоблачно. Принятая 18 декабря 2003 года совместным заседанием коллегий Министерства образования и науки Украины и Донецкой облгосадминистрации целевая комплексная Программа развития и функционирования украинского языка в Донецкой области на 2004-2010 годы предусматривает значительное сокращение, а в некоторых районах почти абсолютное изгнание русского языка из сферы образования. Так, например, к 2010 году в Артемовском районе на украинский язык обучения должно быть переведено 98,8% школ, в Новоазовском – 97,6% школ, в Славянском – 98% и т.д.

Все это осуществляется уже сегодня. Тихо, без лишнего шума, посреди учебного года школам присваиваются статусы украинских. Сначала на учебном процессе это как бы и не отражается, меняется только документация. А первого сентября родителям первоклашек сообщают, что школа по статусу украинская, и, теперь классы набираются только с украинским языком обучения.

В результате таких действий в сфере образования сложился и продолжает увеличиваться перекос, о чем ярко свидетельствуют цифры. В 30% школ Донецкой области на русском языке учатся 70% (259989) детей, а в 70% школ на украинском языке учатся 30%(127716) детей. И русские классы по сравнению с украинскими оказываются переполненными. Так, средняя наполняемость русского класса составляет 26 человек, что почти в 2 раза превышает среднюю наполняемость украинского класса – 14 человек.

Не менее остро складывается ситуация и в дошкольных учреждениях, 70% из них переведены на украинский язык.

А то, что 75% жителей области своим родным считают русский язык, никого не волнует. Как не волнует и то, что русский язык нас связывает с братской Россией и что на территории Донецкой области он живет издревле.

При этом практически все партии, прошедшие в Донецкий областной совет, обещали своим избирателям способствовать развитию русского языка. Только почему-то приходится сталкиваться, мягко говоря, с равнодушием, проволочками, препятствиями. Скажем, рабочая группа по изучению языковой ситуации за полгода работы собиралась на заседания лишь два раза, ответы на обращения к управлениям облгосадминистрации приходили с огромным опозданием. Уже написанный проект никто не спешил дорабатывать и выносить на обсуждение сессии. Когда я попыталась это сделать самостоятельно, то в канцелярии вопреки Регламенту проект отказались регистрировать заявив: «От Вас сказали ничего не принимать». Нет сомнений, что служащим кто-то влиятельный дал соответствующие указания.

В результате регистрация проекта проходила с боем. А первая же постоянная депутатская комиссия – комиссия по вопросам культуры, духовности и поддержки СМИ проект зарубила. Придирки шли на уровне каждой строчки и буквы, звучало даже такое: «Программа дестабилизирует межэтническую ситуацию в регионе». А в общем, складывалось впечатление, что и комиссия от кого-то получила указания, не допустить вынесения проекта на сессию.

К сказанному депутатом хотелось бы добавить только то, что Донецкий областной совет полностью контролирует Партия регионов. Ей из 150 мандатов принадлежат 120. А значит судьба проекта по развитию русского языка напрямую связана с желанием или не желанием представителей ПР выполнить свои обещания данные народу.




Лингвистическая агрессия

Русскую молодежь Украины лишают права учиться на родном языке. Но станет ли от этого лучше украинским сверстникам?

23.10.2008, http://rpmonitor.ru

Алексей Балиев

Дерусификация Украины набирает обороты одновременно со сближением этой страны с НАТО. С 2008 года школьники Украины, обучавшиеся на русском языке, будут обязаны сдавать вступительные экзамены в вузы только на украинском. Таков недавний приказ Минобразования и науки Украины. Таким образом детей, обучавшихся в русскоязычных школах, киевские власти окончательно лишают права на продолжение образования на родном языке. Хотя «оранжевые», придя к власти в 2005-м, уверяли, что выпускники украинских школ и впредь смогут выбирать, на каком языке им сдавать экзамены в вузы.

Те же самые заверения были повторены и во время последней избирательной кампании по выборам в Верховную Раду-2007. И вот теперь выясняется, что русскоговорящих граждан опять обманули.

«Украинизация» экзаменов инициирована новым министром образования страны Иваном Вакарчуком, прошедшим в правительство по квоте «Нашей Украины – Народной Самообороны». Вакарчук – человек Ющенко и, очевидно, выполняет президентскую директиву. Задача Ющенко понятна – это тотальная дерусификация страны, на которую не отваживались Кучма и Кравчук, предпочитавшие действовать медленно и постепенно.

По имеющимся данным, за годы украинской независимости число школ, где преподавание ведется на русском, уменьшилось беспрецедентно – на 60%. И каждый год статус «русских» теряют в стране до 130 школ. Так, в Винницкой, Волынской, Ивано-Франковской, Тернопольской, Ровенской и Киевской областях, уже нет ни одной «русской» школы. А, например, в самом Киеве для 160 тысяч учащихся, желающих обучаться на родном – русском, оставлено лишь 7 таких школ – из 504 в 1991-м.

К концу 2007 года на Украине осталось только 1430 школ с обучением на русском языке: это менее 6,5% общего количества школ в этой стране. Если этот процесс продолжится теми же темпами, через 10-15 лет таких школ на Украине будут тоже считанные единицы.

Закрывают русские школы и в Одесской, Николаевской, Харьковской, Днепропетровской, Херсонской областях, где традиционно доминирует русскоязычное население. Сейчас сопротивляются дерусификации лишь Крым и Донбасс, однако и там лингвистическая агрессия дает о себе знать.

Замминистра образования и науки Крыма Владимир Каврайский недавно заявил журналистам, что «приказ Вакарчука ущемляет право молодежи всей Украины на поступление в вузы». По его словам, учителя крымских школ не знают, каким образом их воспитанники будут проходить тестирование на украинском языке. В биологии, математике, физике, химии существует множество специфических терминов – как передать их по-украински? Министерство образования Крыма просит Киев, чтобы в Крыму школьникам при тестировании выдавали «словарики терминологических переводов». Между тем, количество уже выпущенных словарей такого рода едва достигает четверти от потребности по всей Украине.

Спикер Верховного Совета Крыма, представитель Партии регионов Анатолий Гриценко направил письмо Вакарчуку с просьбой оставить в Крыму тестирование на русском. Тем более что согласно Конституции автономии обучение на русском языке гарантировано жителям полуострова.

Однако Киев непреклонен: «Тестов на языках нацменьшинств (так «оранжевом» новоязе называют русских люди Ющенко) не будет», – демонстративно заявил на недавней пресс-конференции в украинской столице директор Украинского центра оценивания качества образования при минобразования Украины Игорь Ликарчук.

Русским на Украине становится хуже, это очевидно. Но выигрывают ли от дерусификации сами этнические украинцы, культурный и образовательный кругозор которых становится все уже? Вывести Украину из сферы влияния русского языка по объективным причинам невозможно, и большинство жителей страны и по сей день продолжают общаться между собой именно на нем.

Однако курс на дерусификацию образования уже приносит свои плоды. Миллионы молодых украинцев, выросших на Западе и в Центре страны, не могут грамотно излагать свои мысли на русском языке. Это означает, что на огромном 300-миллионом рынке труда СНГ они не могут претендовать на вакансии менеджеров, экономистов, бухгалтеров, инженеров и т.д.

Пытаясь с помощью лингвистического диктата превратить русских в «граждан второго сорта» на Украине, «оранжевые» власти лишают на деле украинскую молодежь огромных возможностей, которые открыло бы перед ней знание русского языка.




Крым просит у Киева тестировать школьников по-русски

16.01.2008, http://www.rosbalt.com.ua

Председатель Верховного Совета Крыма Анатолий Гриценко просит Министерство образования и науки Украины разрешить выпускникам крымских школ проходить внешнее тестирование при поступлении в вузы на русском языке. Как передает proUA, об этом Гриценко рассказал сегодня журналистам в Крыму.

«Я направил письмо министру образования Вакарчуку с тем, чтобы в Крыму тестирование проходило на русском языке», — сообщил спикер крымского парламента.

При этом он назвал преждевременным решение Министерства образования использовать только украинский язык при проведении внешнего тестирования абитуриентов.

«Думаю, решение Минобразования Украины касательно языка тестирования было очень поспешным. Невозможно посреди учебного года принимать такие решения, тем более в Крыму, в сельских школах, которые не компьютеризированы, это создаст большие проблемы и неравные возможности для поступления в вузы», — пояснил Гриценко.

Он считает, что внешнее тестирование для абитуриентов на украинском языке нужно вводить поэтапно, поскольку 95,6% учащихся школ в Крыму обучаются на русском языке, 6,3% — на крымско-татарском и только 3,2% — на украинском языке.

В конце декабря новый министр образования и науки Иван Вакарчук подписал приказ, которым обязал Украинский центр оценки качества образования проводить независимое внешнее тестирование всех зарегистрированных абитуриентов в Украине.

При этом Вакарчук поручил центру обеспечить участников тестирования, которые учились в общеобразовательных учебных заведениях Украины с языками национальных меньшинств (русским, польским, венгерским, крымскотатарским, молдавским, румынским), небольшим по объему словарем с переводом с украинского языка основных терминов, которые использованы в тестах.

Согласно приказу Минобразования, тестирование будет проводиться на государственном (украинском) языке по дисциплинам: украинский язык и литература, зарубежная литература, история Украины, всемирная история, математика, биология, физика, химия, география, основы экономики и основы правоведения.





Правдивая сила русского слова

Или о роли русскоязычных СМИ в Кыргызстане

16.01.2008, http://www.russians.kz

Садырбек ЧЕРИКОВ

Садырбек ЧЕРИКОВ. ПРАВДИВАЯ СИЛА РУССКОГО СЛОВА, или О РОЛИ РУССКОЯЗЫЧНЫХ СМИ В КЫРГЫЗСТАНЕНе устану подтверждать созидательную роль и непреходящее значение русского языка именно для кыргызов. Это осознано мной из опыта общения и дружбы с русскими и русскоязычными людьми, многолетней работы в кыргызских и русскоязычных СМИ, государственной службе, а также в кыргызской школе. Тем более, когда сегодня речь идет о цивилизованном будущем или возврате в сердневековое феодальное прошлое моего народа. Борцов и радетелей за родной кыргызский язык и без меня хватает. Вот только уровень мышления и восприятия очевидных истин многих из них доверия не внушает, потому и следую крылатому изречению покойного писателя и поэта Салиджана Жигитова, оригинальнейшей личности в кыргызской истории. Он часто повторял, что до кыргыза лучше дойдет, если ему говорят по-русски - четко и ясно, без восточного словоблудия. И это правда. Даже депутаты парламента, чиновники разного ранга видя, что их на родном кыргызском мало слушают и всерьез не воспринимают, переходят на официальный язык, всегда предваряя сей шаг словами: "Чтобы понятно было всем, позвольте мне говорить на русском… ".

Сегодня лишь благодаря миссионерско-просветительской деятельности, квалифицированной подаче событий и фактов русскоязычных средств массовой информации в Кыргызстане сохраняется и развивается грамотное информационное пространство, население получает достоверные, квалифицированные и компетентные сведения по всем сферам жизни общества. Этого могут подтвердить даже самые непримиримые оппоненты и отпетые националисты. Трудно даже представить, как бы Кыргызстан приобщился к современной геополитике, мировому бизнесу и коммерции, важнейшим мероприятиям глобального масштаба, не будь у него русскоязычных средств массовой информации. К тому же нельзя забывать, что кроме прочих, бесспорных позитивных сторон, русский язык является официальным языком Организации Объединенных Наций.

В мои задачи не входит дифференцировать роль и место русскоязычных и кыргызскоязычных СМИ в жизни республики: сама жизнь дает беспристрастную и объективную оценку их деятельности. По крайней мере, все квалифицированные потребители информации, а также непредвзято относящиеся к прессе читатели, политики, политологи и аналитики едины во мнении о ведущей и основополагающей роли русскоязычных СМИ в развитии информационного пространства Кыргызстана. Кыргызскоязычные же в основном повторяют стиль и метод работы русскоязычных коллег. Это давняя, идущая еще с коммунистических времен традиция. Собственно кыргызская журналистика как таковая,сформировалась совсем недавно, но к великому сожалению, с обретением государственной независимости, так и осталась в младенческом состоянии.. По меткому выражению просвещенного в делах национальной журналистики аналитика Нарына Айыпа, материалы кыргызских журналистов являют собой смесь фольклора, художественного произведения и довольно амбициозных нравоучений. Так сказать, модифицированные рубаи современных заманистов. Но это тема для отдельного и довольно обширного разговора.

Сегодня трудно представить, как бы развивались политические события, серъезные экономические преобразования и коренные обновления на культурном строительстве без неравнодушных и в то же время вдумчивых и профессионально отточенных публикаций на русском языке. Сегодня, благодаря всемирной паутине, многочисленные интернет-издания стали неотъемлемой частью духовной жизни кыргызстанцев.

Разумеется, у каждого из печатных, электронных СМИ, информагентств и интернет-изданий своя специфика подачи материала, собственная. И порою непросто разобраться в них, найти рациональное зерно, полезную и конструктивную информацию, отделить зерна от плевел. Но это уже проблема личного интеллекта и уровня образованности конкретного потребителя. Тем не менее, несмотря на сравнительную с российским, например, информационным пространством молодость и неопытность кыргызстанского масс-медиа, само по себе прогрессивно и продуктивно наличие достаточно разнообразных источников информации. Проблема заключается в том, что в Кыргызстане никто по-настоящему и серьезно, на широкую перспективу, не занимается формированием и развитием качественного информпространства. Дело пущено на самотек: неожиданно появляются и так же быстро изчезают многие издания и интернет-сайты. В основном это происходит по той причине, что подобные СМИ рассчитаны на пиар-кампании на определенный срок в канун избирательных кампаний, а также для проведения идеологической поддержки конкретных политических групп и движений. Тем не менее, читатели имеют доступ к разнообразным источникам.

В то же время беда отдельных карликовых СМИ в том, что они рассчитаны лишь на сиюминутную выгоду, да и грамототностью подачи материалов не блещут, поэтому серьезный читатель обходит их стороной.

Совсем иную картину представляют собой русскоязычные печатные СМИ, которые в первую очередь работают на перспективу и нацелены на квалифицированного потребителя информации. Если подойти к их деятельности без предвзятости и беспристрастно, то русскоязычные издания изначально были нацелены на гуманитарно-просветительскую деятельность. Возьмем к примеру такую важную познавательную сферу как история края и местное краеведение. Поскольку до октябрьского переворота 17-го года национальной письменности и тем более письменных источников у кыргызов (если не считать написанные на арабском отдельные полурелигиозные и фольклорные произведения) фактически не было, всю информационно-просветительскую работу вели сначала первые печатные издания царской администрации, затем – республиканские и местные газеты и журналы советского времени на русском языке. Во многом благодаря им написана не только новая история Кыргызстана послеоктябрьского периода, но и дореволюционного времени, которую может познавать и изучать нынешнее поколение кыргызстанцев.

Добрую эстафету просветительского краеведения ныне несут газеты "Вечерний Бишкек" и "Белый пароход". На их страницах стали публиковаться интересные очерки о прошлом нашей столицы и крупных городов республики с бесценными фотографиями-воспоминаниями их исторических мест. Остается напомнить, что эти исторические реликвии родного края – тоже результат доброго миссионерского труда русских людей. Ведь, проходя или проезжая мимо многих мест Бишкека, мало кто ныне помнит их авторов и подлинное назначение. Сегодня таких мест в Кыргызстане осталось совсем мало и то в умирающе-разваливающемся виде. Между тем с названиями этих мест и строений связаны целые эпохи, многие исторические события, о которых в первую очередь полезно знать как славянам, так и кыргызам нынешнего поколения. Немало написано в русскоязычных газетах о прошлом Кыргызстана, о добрых делах руссских переселенцев-миссионеров. Имя одного из них связано с моим родным селом Джети-Огуз, что на южном берегу Прииссыккулья. От родителей и старожилов я еще в детстве слышал о русско-туземной школе в нашем селе, построенном зажиточным переселенцем Дмитрием Шилениным. Мать рассказывала, что в соседнем селе Ак-Кочкор на другом берегу реки Джети-Огуз была склолоченная из крепких бревен двухэтажная школа Дмитрия. Вокруг – чудесный фруктово-ореховый сад, где пели соловьи. В годы Великой Отчественной войны школа еще работала, и мать девочкой ходила туда. Прошли годы, школа опустела, разрушилась. А вот сад так и остался, но уже дикий и необжитый. Так и по сей день стоят остатки сада Шиленина на окраине Ак-Кочкора.

Бесспорное лидерство держат русскоязычные СМИ в освещении важных историко-политических событий, ибо только в них можно квалифицированно и популярно, без искажений и отсебятины изложить факты и сведения. К примеру, активно затрагиваемая в последние дни тема национально-освободительного восстания в 1916 году. Следует отметить, что, к сожалению, почти все кыргызскоязычные издания в этом чревычайно шепетильном и врзывоопасном вопросе до сих пор выдают одностороннюю националистическую трактовку. Мол, в том году русскими властями был совершен геноцид кыргызов, которых лишь февральская революция в России 1917 года спасла от поголовного уничтожения. На житейском и обывательском уровне никому не чуждо сострадание к сородичам. Но когда об этом пишет, гневно обличая лишь одних и не видя объективные данные и не ведая истинные события того времени, люди, вроде бы просвещенные и воспитанные в духе интернационализма, становится очень грустно. Понадобилось вмешательство русскоязычных СМИ, на основе подлинных документов и архивных данных воссоздавшей истинную картину трагического 16-го года, чтобы хотя бы на информационном пространстве восстановилось равновесие исторических реалий.

Такой же объективной и компетентной позиции придерживаются русскоязычные СМИ Кыргызстана и в другом "горючем" вопросе внедрения государственного языка в противовес националистическому эмпириокритицизму кыргызскоязычных. В этом сущность и природа объективного и квалифицированного русского слова.

К проблемам русскоязычных СМИ в первую очередь можно отнести их извечную болезнь – неполную осведомленность о подлинной жизни, делах и чаяниях кыргызской глубинки, а также незнание того, что творится в чисто национальной сфере в период важных событий. В основном это происходит от незнания языка коренной нации, носителя подлинной информации о себе. Не в обиду будь сказано русским соотечественникам, которые любят похвастать долгим, не в одном поколении проживанием в Кыргызстане, и даже коренным происхождением на кыргызской земле: сие надо бы подтвердить на практике, то есть, всерьез взяться за изучение языка народа, с которым не один век живут вместе. Ведь это в первую очередь полезно и нужно им. Может же заезжий американец или японец за 2-3 месяца прекрасно заговорить, и даже запеть на кыргызском, а вот родной русский человек ворчливо отворачивается от кыргызской речи. Не стоит забывать такую важную деталь, что кыргызский алфавит за исключением трех специфичных букв, целиком состоит из кириллицы, то есть, русского алфавита, что серьезно облегчает изучение языка.

Но все это, конечно же, не главные и легко поправимые издержки и нюансы внутреннего состояния вопроса. Тем не менее, истина такова, что без русского языка и русскоязычного информационного пространства Кыргызстан и его народ попросту будут отброшены в средневековье. Сие надо честно признать.




Ваш выбор – русская школа

С 15 января начинается запись детей в 1-е классы школ. Не за горами и выбор выпускников 9-х классов, в какой школе учиться в 10-ом классе - русской или латышской. Надеемся, что, прочитав прилагаемый материал, мамы, папы, бабушки и дедушки, а также сами старшеклассники сделают правильный выбор.

Валерий Бухвалов,
доктор педагогических наук
Яков Плинер,
доктор педагогических наук

Русская школа – это школа русской культуры

Мы считаем, что массовыми должны быть школы, работающие на основе концепции русской культуры, в которых могут учиться дети разных национальностей. Именно такие школы должны быть ВАШИМ ВЫБОРОМ.  В этих школах, наряду с преимущественным обучением на русском языке и преподаванием русского языка и литературы, дети должны изучать курс основ русской истории и культуры, должна быть создана система воспитательных мероприятий по традициям русской культуры.

Что такое русская культура? Это наивысшие достижения русского народа в науке, технике, искусстве и религии в течение всего процесса исторического развития. Культура это не просто совокупность знаний, это еще и образ жизни, образования и творчества. Носителем культуры является интеллигенция. Когда-то считалось, что человек с высшим образованием и есть интеллигент. Однако это не так. Интеллигент отличается от остальных тем, что культурные ценности для него не просто знания, а основа ежедневного поведения. Более того, именно нравственная составляющая является приоритетом культурного поведения. Для интеллигента важнее давать другим, чем брать себе.

В школах, где культурное образование и воспитание на должном уровне, и закладываются основы будущей интеллигенции.

Примерно с 1995 года определенная часть русских родителей отдает своих детей в латышские школы. В ряде регионов это привело к значительному снижению числа учащихся в русских школах и даже к закрытию школ.

Любой порядочный ученый в области педагогики и психологии скажет, что обучение на неродном языке приводит к тому, что у ребенка формируется мышление на основе понятий языка обучения,  в нашем случае в основном на латышском. Это может привести к уменьшению использования информации на родном языке и переходу личности в поле другой культуры. Это ничто иное, как постепенная принудительная ассимиляция наших детей. Сразу вроде бы незаметно, но с годами обучения, ребенок все дальше и дальше отходит от родного языка и культуры и в конечном итоге у многих детей произойдет смена национальной идентичности. Зачем им русский язык и культура, если обучение в школе преимущественно на латышском языке, учебники и дополнительная литература тоже. Даже школьные праздники на латышском.

Родной язык – это не только социальная функция, приобретаемая в процессе семейного и школьного образования. Это еще и генетическая особенность нации. Сегодня никто не будет спорить с тем, что 400 летняя династия музыкантов семьи Бах – это генетическая предрасположенность, а не простая случайность. Но язык музыки и родной язык семьи имеют одинаковый механизм генетической предрасположенности. Хотите ускорить процесс умственного и эмоционального развития вашего ребенка – обучайте его в школе на родном языке.

Вопрос – обучение в школе, это только усвоение суммы знаний и умений по предметам, или нечто большее? Знания и умения не являются и не могут являться самоцелью школьного образования. Знания и умения, это лишь средства для развития творческих способностей человека в различных сферах профессиональной деятельности и культуры. Ни для кого не секрет, что русская культура исторически мощнее латышской культуры. Творцы науки, техники, искусства с помощью ресурсов русской культуры достигали больших результатов. Для этого достаточно взглянуть на списки фамилий выдающихся  ученых, инженеров и деятелей искусств. Русские фамилии в этих списках представлены очень солидно. Сравнивая академическое образование, можно утверждать, что в лучших вузах России это образование качественнее чем в Латвии.

Развитие мышления и речи на родном языке быстрее, результаты выше

Мышление человека представляет собой преобразование образов – мы мыслим не словами, а образами, которые формируются в виде своеобразных «картинок». Например, понятие «дом» активизирует в нашей памяти определенную «картинку» дома с фундаментом, стенами, крышей и прочим. У каждого такая «картинка» своя и ее структура настолько сложна, насколько человек имеет представление о доме. Каждая часть дома обозначается определенным понятием, это понятие имеет словесную формулировку, причем и понятие, и формулировка образованы на определенном языке, у наших детей преимущественно на русском.

Допустим, что на уроке математики детям нужно провести вычисления различных параметров своего дома, например, площади и объема, для точного определения количества строительных материалов для ремонта. Выполняя эту работу на русском языке, ученик не только обучается применению математических правил для конкретных практических задач, но и развивает понятие «дом» в своем мышлении – появляются новые образы, детализируются старые. Сравнение старых и новых «картинок» дома и его частей в мышлении ребенка с использованием математических правил и есть основа развития его эрудиции и интеллекта. А если на уроках физики, химии, биологии, истории культуры рассматривать другие аспекты дома, например, расчет отопления, использование теплоизолирующих материалов, создание живых уголков, исторические модели организации жилых домов и другое, то постепенно понятие «дом» становится комплексным и самое главное взаимосвязанным. Ученик начинает понимать, как теория школьных предметов применяется на практике. Уточним: без зубрежки и с интересом. Это только один пример того, каким должно быть развивающее обучение.

Психологический аспект здесь очень важен – развитие «картинки» – образа осуществляется на русском языке и обеспечивает понимание сути и возможности оперировать отдельными понятиями, частями этого образа. Немаловажно и то, что на уроках с товарищами, а дома с родителями ученик имеет возможность обсуждать детали этого образа, тем самым, закрепляет свои знания.

Девять лет ребенок учился преимущественно на русском языке. Билингвальное обучение многие наши учителя внедряли по принципу «не навреди» – ровно столько, сколько не мешало, развитию детей на родном языке. Ведь всем известно, что до сих пор власти так и не удосужились разработать действенных методик билингвального обучения. Это, когда и учебный материал на родном языке хорошо усвоил и на латышском хотя бы более или менее можешь его не только повторить, но поразмышлять, то есть, способен мыслить на двух языках. Рассчитывать, что учителя в ближайшее время создадут такие методики, не приходится. Это работа для НИИ  педагогики, который был закрыт в Латвии за «ненадобностью» еще в начале девяностых годов прошлого века.

Как выбрать хорошую русскую школу

В подготовленной нами в 2000 году концепции «Латвийская школа евроэтнокультурного развития», совремнной отвечающей всем педагогическим и психологическим требованиям школой, является школа, в которой:

1) высокое качество образования – высокие средние баллы по всем учебным предметам; ежемесячно проводятся общешкольные культурные мероприятия;

2) преимущественно высокие отзывы учеников и родителей о системе работы школы;

3) внедряются разнообразные модели развивающего образования, осуществляется постоянное повышение квалификации учителей;

4) созданы условия для этнокультурного билингвального образования, предполагающие, что билингвально изучаются только те предметы, учителя которых способны обеспечить качественное преподавание на двух языках и модель билингвизма выбирает школа исходя из возможностей учащихся и пожеланий родителей;

5) преподается курс основ русской культуры и проводятся внеклассные мероприятия по русской культуре;

6) родителям предоставлено право совместно с администрацией и педагогами через школьные Советы влиять на качество учебно-воспитательного процесса;  

7) соблюдаются права детей, учителей и родителей.

Как и на основе чего защищать права детей в школе

Согласно закону об образовании родители имеют право:

– регулярно получать информацию от классных руководителей и учителей-предметников об успеваемости и уровне воспитанности детей;

– в начале каждого учебного года знакомиться с планами воспитательной работы в школе и в классах, где обучаются их дети, и предлагать мероприятия для этих планов;

– посещать с разрешения учителей уроки и воспитательные мероприятия в классе, где учатся их дети, воспитательные мероприятия в школе;

– избираться в родительские комитеты классов и школы, в Совет школы;

– с разрешения администрации проводить в школе собрания по вопросам относящимся к работе школы;

– создавать родительские клубы и приглашать на их заседания специалистов в области образования, здоровья, юриспруденции, психологии и других;

– участвовать в обсуждении программ образования, моделей билингвального образования, распределения языков преподавания в средней школе;

– создавать родительский Фонд для поддержки школы;

–  регулярно получать информацию и выдвигать предложения по вопросам обеспечения школы учебными пособиями и оборудованием.

               Основные права детей обозначены в законе о защите прав детей, соблюдение которых псевдореформа, по нашему мнению, не обеспечивает.

               Статья 6 пункт 3 – защита прав детей осуществляется в сотрудничестве с семьей….

               Это означает, что любые нововведения в школах, а также их результаты администрация обязана обсуждать с родителями. В середине ноября уже нужно попросить (потребовать) у администрации ознакомления с результатами обучения на госязыке и сравнить с тем, что рассказывают дети.

               Статья 8 пункт 2 – у ребенка есть право на сохранение своей идентичности.

               Согласно закону об образовании школы, работающие по программам образования нацменьшинств обязаны создавать такие компоненты или курсы, а государство обязано их финансировать.

               Статья 11 пункт 1 – государство обеспечивает всем детям права и возможности получить образование в соответствии со способностями каждого.




В Ида-Вирумаа прошла олимпиада по русскому языку

26.01.2008, DELFI

25 января в Тойлаской гимназии прошла вторая региональная олимпиада Ида-Вирумаа по русскому языку как иностранному. В олимпиаде принимали участие ученики 7-9 классов эстонских школ, где изучают русский язык наравне с другими иностранными языками. Главная цель, которую преследуют организаторы — привить учащимся интерес к русскому языку.

Олимпиада по русскому языку как иностранному проходила в двух группах: первая — это ученики, которые изучают русский язык как иностранный с 6-го класса, в семьях которых не говорят по-русски; вторая — ученики, которые ранее учились в школах с русским языком обучения или в семьях которых русский язык является языком общения, сообщила Delfi учитель Ярвеской гимназии Оксана Назарова.

В первой группе в олимпиаде 2008 участвовали 12 учеников, во второй — 16 учеников.

Сначала участники олимпиады выполняли письменную работу. Вторая часть включала рассуждение на предложенную тему и чтение наизусть стихотворения о природе, с последующим объяснением своего выбора и простым анализом текста.

Среди ребят, использующих русский язык вне школы, победителями стали: первое место (67 баллов) — Даниил Голубев (Jarve Gumnaasium), второе место (60, 6 баллов) — Александра Аникина (Iisaku Gumnaasiun), третье место (52, 5 баллов) — Кристо Кеслер (Illuka Pohikool).

В группе ребят, которые изучают русский язык как иностранный с 6-го класса, первое место (50, 8 баллов) занял Стивен Данилов (Kohtla-Jarve Uhisgumnaasium), второе место (47, 75 баллов) — Вернер Пюви (Sillamae Pohikool), третье место (47, 5 баллов) — Таави Талусте (Iisaku Gumnaasium)

Все победители олимпиады изучают русский язык с удовольствием и уверены, что он пригодится им в будущем — как для общения, так и для работы.

Все участники получили подарки, а после награждения всех угостили тортами, которые заказали специально к олимпиаде.

Организовали олимпиаду учителя Тойлаской гимназии Лайне Креэгиметс и Майре Аул.




Открываем российские вузы

Президент Ильхам Алиев подписал распоряжение об открытии в Баку филиала МГУ имени Ломоносова. Решение вопросов по созданию материально-технической базы филиала возложено на кабинет министров Азербайджана.

20.01.2008, http://www.etpress.ru

Эльхан Салахов

Указанное распоряжение главы государства (в стране – ПП) воспринимается неоднозначно и тому есть причины. Дело в том, что правительство уже многие годы прилагает усилия для закрытия действующих в Баку иностранных вузов, в том числе, российских. С другой стороны, специальности, по которым готовят в МГУ, есть и в азербайджанских вузах. Наконец, распоряжение главы государства противоречит предпринимаемым в последнее время шагам правительства по защите национального языка, ограничению показа на местных телеканалах фильмов и программ на русском языке.

В таком случае, чем же обуславливается создание филиала МГУ в Баку? И почему создание его материально-технической базы возлагается на азербайджанскую сторону? Не правильно ли потратить эти средства на развитие местных университетов?

В министерстве образования воздержались от комментариев по этим вопросам, деликатно намекнув, что решение об открытии филиала МГУ было принято на уровне президента.

Вместе с тем, в Минобразования указали на то, что для решения организационных вопросов по созданию филиала МГУ должно быть подписано межправительственное соглашение. Из-за его отсутствия пока неизвестно, на каких условиях будет создан филиал и как будет осуществляться туда прием студентов. Ясно одно, что обучение в филиале будет вестись на русском языке и преподавать в нем будут российские педагоги.

Вместе с тем, эксперты считают ненормальным вложение Азербайджаном инвестиций в создание вуза иностранного государства. Как считает доцент Азербайджанского медицинского университета Айдын Алиев, если российская сторона хочет создавать вуз в Азербайджане, то она должна взять на себя и инвестиционные затраты на открытие филиала. Азербайджанская же сторона может решить организационные вопросы и обеспечить правовую защиту российским инвестициям. Эксперт считает полезным сотрудничество между научными центрами, обмен опытом передовыми образовательными методами. Однако эксперт Алиев категорически против создания филиалов иностранных вузов в Азербайджане. «В этих вопросах надо быть крайне осторожными, ибо порой целью зарубежных вузов является не подготовка специалистов высокого уровня, а продвижение политико-идеологических целей. Поэтому, если в филиале МГУ обучение будет вестись на русском, то это нанесет ущерб интересам Азербайджана. Этот опыт приведет к тому, что сотни и даже тысячи специалистов вновь будут готовиться как русскоязычные кадры», - полагает эксперт. Он считает необходимым, прежде чем открывать филиал МГУ, обнародовать условия межгосударственных договоренностей о его функционировании.




"Верх глупости"

В Азербайджане "могут договориться и до закрытия русскоязычных газет"

10.01.2008, www.regnum.ru

Введенный с 1 января 2008 года Национальным советом по телерадиовещанию Азербайджана запрет на трансляцию азербайджанскими телеканалами художественных фильмов и передач на русском языке вызвал неоднозначную реакцию в обществе. В связи с этим, как передает агентство "Туран", был проведен опрос группы общественных деятелей и экспертов в сфере телевидения.

Имам закрытой властями страны мечети "Джума" Ильгар Ибрагимоглу выступил по этому поводу со специальным заявлением. Ибрагимоглу отмечает, что существующие языковые проблемы не решить подобными запретами, и невозможно добиться положительных результатов с помощью дешевых шоу, заполнивших телеэфир, где участники общаются между собой междометиями. "Чтобы развивать национальный язык необходимо серьезно работать: создать десяток-другой проектов - детских, школьных, семейных, филологических, этнокультуральных, исторических. Приглашать специалистов и экспертов, вести целенаправленную работу с целью развития национального языка", - сказал он. По мнению имама, можно инициировать фильмы и передачи, укрепляющие и развивающие азербайджанскую идентичность. "Можно сделать много чего умного и полезного, патриотического. Но для этого надо работать, однако этого чиновники не хотят или же просто не умеют. В Азербайджане не менее полумиллиона человек, хорошо знающих русский язык. Немало их и среди правящего истеблишмента. На протяжении долгого времени именно русский язык, в силу естественных исторических и культурологических причин, являлся тем мостом, который связывал нас с мировой культурой, способствовал развитию мировоззрения и получению знаний. Государственный подход требует развивать родной язык, устранять конкуренцию и добиваться того, чтобы иностранные языки служили развитию азербайджанского", - подчеркнул он.

Несколько иного мнения придерживается писатель-публицист Мехрибан Везир. Она выступила за то, чтобы интеллектуальные телепередачи велись на родном, а не на иностранном языке. Во всех странах мира, да и самой России, все телепередачи ведутся на родном языке, - сказала Везир, добавив, что "взаимосмешение культур и языков не может быть основанием для трансляций телепередач на иностранном языке". "Если часть жителей страны говорит по-русски, это не значит, что основная масса должна быть обделена и лишена возможности смотреть интеллектуальные игры на родном языке. Я за развитие интеллектуального азербайджанского языка и трансляцию по ТВ высокого интеллектуального уровня. Восьмимиллионный народ не обязан знать русский язык для того, чтобы иметь возможность смотреть интеллектуальные игры", - сказала Везир, имея ввиду телепередачу "Что? Где? Когда?", трансляцию которой на русском языке позднее удалось сохранить, благодаря вмешательству президента Ильхама Алиева.

Эксперт и член Совета прессы Гулу Магеррамли считает, что решение НСТР касается иностранных фильмов. "Думаю, что трансляция передач на русском языке не является большим грехом. Считаю, что НСТР должен отнестись к данному вопросу с большой осторожностью", - сказал он. Магеррамли напомнил, что на ОТВ и АзТВ есть программы новостей на русском языке. С учетом этого в эфире надо оставить такую передачу, как "Что? Где? Когда?". Другой вопрос, что в Азербайджане необходимо создавать аналогичную программу на родном языке, считает эксперт.

Политолог Эльдар Намазов назвал рекомендации НСТР "верхом глупости". Позиция Национального совета по телерадиовещанию противоречит не только международным нормам, но и здравому смыслу. "Если эта глупость не будет вовремя устранена, то они могут договориться и до закрытия русскоязычных газет, таких как "Зеркало" и "Эхо". Я думаю, что азербайджанские власти должны пересмотреть свое отношение к этому вопросу",- сказал Эльдар Намазов.




Ситуация вокруг русскоязычных СМИ

В Азербайджане прозондировали почву для запрета русскоязычных изданий: мнение

16.01.2008,www.regnum.ru

15 января в Баку состоялся круглый стол на тему "Ситуация вокруг русскоязычных СМИ в Азербайджане". Поводом для обсуждения данного вопроса послужило закрытие российского канала РТР-планета и требование обязательной трансляции кинофильмов на государственном языке, - сообщает корреспондент ИА REGNUM. Такая политика Национального Совета по телерадиоещанию (НСТР) была встречена неодназначно внутри страны.

Как сказал на мероприятии редактор русскоязычной газеты "Зеркало" Эльчин Шыхлински, "русскоязычные издания пользуются спросом в Азербайджане и их закрытие не повлияет на увеличение клиентской базы у азербайджаноязычных СМИ". По его словам, отсутствует также юридический механизм, по которому может быть наложен запрет на распространение русскоязычных изданий в Азербайджане, тем более на деятельность интернет-порталов. "Идея запрета в Азербайджане русскоязычных газет закинута для того, чтобы прозондировать общественное мнение. Те, кто это сделал, поняли, что общество против такого этого. После этого проблему обратили в шутку. Однако я против полного игнорирования случившегося", - подчеркнул редактор газеты "Зеркало".


Самоорганизация Общественные объединения соотечественников



Место славянских организациях в становлении гражданского общества

22.01.2008, http://www.za-nauku.ru

Леопольд Карабач.

Славянский  мир  сегодня  находится  в  смятении: вбомблены  в  средневековье  православные  народы  Югославии,  разрушается  храм  души  и  тела через  насаждение  культа  сребролюбия  западных  славян,  подвергаются глобалистскому  накату  по - американски  восточные славяне  России,  Белоруссии  и  Украины.

Главное  событие  ХХ1  века-  интеграция.  Европа  интегрируется  ускоренными  темпами.  Китай  заявил  об  инвестиции  миллиарда  долларов в  дело  развития  сотрудничества  азиатских  стран. В  этих  условиях  странам  славянской  цивилизации важно  осмыслить  эту  ситуацию.

Сегодня  у  каждого  второго  пишущего  или  говорящего  на  славянскую  тему  под  рукой  дежурная  фраза:  славянский  мир  переживает  не  лучшие  времена.  А  когда  они  были лучшими?  Просто  изменился  мир, изменились  угрозы,  которые  требуют  адекватного  выбора  приоритетов  противодействия в  усилиях  сохранения  славянских  народов и  культур,  величайшей  цивилизации мира. Происходящие  в  мире  изменения  являются  предметом  обсуждений, дискуссий,  круглых  столов  на всех  уровнях  как в  России , так  и  за  ее  пределами.

В  последние  годы  наиболее  часто  обсуждаются  вопросы  рыночного  либерального  мироустройства  под  лозунгами  «демократии»,  прав  человека, « общечеловеческих»  ценностей , под  руководством надгосударственных  органов  типа  МВФ,  Всемирного  банка  по  глобализации  мировых  хозяйственных,  политических,  научнотехнических,  культурных  и  иных  связей.

Настало  время  обсудить  роль  славянских  общественных  организаций  по  формированию  гражданского  общества. Надо  полагать  - нового  типа.

А чтобы  говорить  как  бы  об  одном и  том  же,  неплохо  договориться, а  что  это -  Гражданское  Общество, которое  нужно  строить?

Посмотрел в  словари : 

- Гражданское общество - это  контроль общества,  наивысший  уровень  участия для  решения  наиболее  противоречивых  вопросов;

- Гражданское общество- это институт взаимодействия  органов  госвласти, органов  самоуправления и негосударственных  некоммерческих  объединений;

-  Гражданское  общество контролирует государство, которое служит  обществу.

Имеющийся  Институт  гражданского  общества  готовит  специалистов для  органов  местного  самоуправления, общественных  организаций,  партий  и СМИ.

Короче  Гражданское общество -  это институт  влияния  на  любую  власть  при  принятии  важных  для  общества  решений , это  диалог и  социальное  партнерство власти и  общественных  объединений.  Именно  с  этих  позиций  попробуем поговорить  о роли  славянских  общественных  организаций  в консолидации и  мобилизации общества.

В  прошедшем году мир отмечал 60-летие  окончания  второй  мировой  войны .Не  подлежит  сомнению ,что  решающую  роль  в  этой Победе принадлежала  объединенному  Славянству. Вершиной  деятельности  славянского  движения  принято  считать  славянский  конгресс в  декабре 1946 г. в Белграде, шестидесятилетие  которого  славянский  мир  отметит  в  текущем  году. Выступая  на  нем  руководитель  Югославии  Иосип  Броз  Тито  сказал: «Мы собрались  здесь, чтобы  твердо  заявить-  славяне  никогда  больше  не  будут  служить  чужим  интересам...» К  сожалению все  последующие  события в  мире  были  далеки  от  пожеланий  участников  съезда. Идея  славянской  взаимности  по  сути была похоронена. Этого следовало  ожидать.  Славяне  объединялись  ПРОТИВ общего  врага -фашизма. А  союз против чего-то  или  кого-то ,как  правило , недолговечен.  По  мере  достижения  целей,  ради  которых  был  создан  союз  - он  исчезает.

Авторы  рыночного либерального мироустройства утверждают, что постиндустриальный  мир  уже  выбрал путь  дальнейшего  развития  мирового  сообщества и  этот  путь  -либеральный.   

В  июле  2005 год  в Минске прошел 9-й Славянский  Съезд, на  котором были  представлены делегации 16  славянских  стран. Вот что  они  говорили: « Мы не  против либерализма .Мы  против либерализма  без  берегов, который  ведет ко  вседозволенности  и, как  следствие,  полной  обреченности  перед  многочисленными  внешними  и  внутренними  угрозами.  Сегодня  свобода, ради которой уничтожили  вторую  державу  мира,  оказалась  в  России  лишь  свободой  воровства. И  никакого  простора  для  творческого  начала  во  всех областях  человеческой  деятельности, кроме  бездарной  добычи и продажи  природных  ресурсов.    На фоне интеграционных  процессов в  Европе  и  Азии  благополучные  славянские  страны ,в  том  числе  вступившие  в  ЕС, превращаются в  государства  с  нестабильным  гражданским  обществом  с  высоким  уровнем  безработицы,  с  обнищавшим  и  растерявшимся  населением  ,в  состоянии  перманентного  гражданского  недовольства, обострения  отношений  православных, католиков и мусульман. Западные  политические  лидеры  и  мировые  СМИ  откровенно  причисляют  к  странам  изгоям.  Уже  создан  Центр  Европейской  Солидарности  с Лехом  Валенсой  во  главе , цель  которого  раздувать  религиозные  и  межнациональные  конфликты  прежде  всего  в  Белоруссии, а  также  в  Украине, Молдавии , Приднестровье и России. Работа  этого  Центра была  наглядно  продемонстрирована  в  канун  Нового года  в «газовой  войне»  между  Россией  и  Украиной. . .Следующий  промежуточный  этап  работы  этого  Центра -  выборы  в  Белоруссии  и  Украине  .Еще  не  закончилось  празднование Православного  Рождества  Христова, а  министр  иностранных  дел  Польши  Стефан  Меллер  спешит  в  Киев  возложить  цветы  к  памятному знаку «Жертвам  Голодомора 1932-1933 годов». Культовый  польский  кинорежиссер Анджей  Вайда  спешит  к  началу  выборов выпустить на  экраны  новый  фильм  о  Катыни.

Что может  Славянский  мир  противопоставить этому?  Только свою  самоорганизацию, только  более  высокий  уровень  информационного  противодействия .  А  именно  это,  к  сожалению,  находится  на  очень  низком  организационном  уровне. Много  шума, суеты,  многословия,  пустопорожних  мероприятий.  Принимают  на  съездах  решения, которые  некому  выполнять. Справедливости  ради нужно  сказать, что  славянские  организации, особенно  за  Уралом в  Томске,  Новосибирске,  Челябинске проводят  много  мероприятий  в  Центрах славянского  просвещения, интернетклубах, фестивалях, летних  молодежных  лагерях.  Но  уровень  информационной  поддержки  не  отвечает  современным  требованиям.

Цветные  революции в  Украине и других странах  СНГ до  сих  пор  являются  предметом  повышенного  интереса  мировых  СМИ.  Аналитиков интересует,  явились  ли  события  в  Киеве  выражением позиции  гражданского  общества  Украины? Вывод  аналитиков  таков:  в  постсоветских  государствах  после  распада  СССР  интеграция  их  в  периферию  Западной  системы кроме  Прибалтики  идет  с  трудом.  Более того , именно  гражданское  общество  стало  проявлять  инициативу  восстановления  связей  между  собой. И тогда  Запад  под  видом «продвижения  демократии»  спешит на  помощь  Центру  Солидарности.

И  все  же.  На  Майдан  вышло  около  миллиона  человек  со  всей  Украины  недовольных  своим  бытием. Большинство это  были  молодые  люди .И  не  считаться  с  этим  было  нельзя.

Сегодня  президент  Украины В.Ющенко, у  которого своих  проблем выше  крыши, утверждает, что и в  России и в Белоруссии революции не  избежать. Вопрос  времени. Из тех, видимо, соображений . что  власть во  всех славянских  странах  занята  переделом  собственности, не  хочет и не  прислушивается  к  любым  советам  общественных  организаций, и  не  будет  их  реализовать.

В  России Холдинг Romir  Monitoring провел  31.10.2005г.  опрос более, чем  в  ста  городах : «Ваше  отношение  к власти?»-  Большинство  граждан  России( 52%)  не  верит ни  одному  институту  государственной  власти .Состав  этого большинства по  возрасту 35-45  лет.  Образование-  высшее.  Комментарии  излишни  .Знает  ли  об  этом  власть?  Конечно, знает  и  принимает  меры. Создается Союзная  Общественная  палата. Установлен  новый  праздник  - День  народного  Единения  4  ноября.  Российские электронные  СМИ постоянно  призывают  к политкорректности и  развитию  толерантности.  Это  при том, что  децельный  коэффициент (отношение  доходов  десяти  процентов  наиболее  обеспеченных  жителей  к  десяти  процентам  наименее  обеспеченных)  при  норме  5-8  в  Москве более  40.

Сам  Президент РФ постоянно  призывает  к  созданию  новой  национальной  идеи. При  Президенте  появился  Совет  по реализации  приоритетных  национальных  проектов ( для  этой  цели в бюджете  на  2006 год  предусмотрено 139  миллиардов  рублей).  Население  России пока  еще не  мобилизовано и  подозревает, что  130 миллиардов бюджетных  денег  чиновники «распилят», но  ВВП не  удвоят. И  никто  за  это  отвечать  не  будет.

Президент РФ  потребовал  тщательно  продумать переход  к  новой  системе  местного  самоуправления (131  Федеральный  Закон «Об  общих  принципах организации  местного  самоуправления  РФ»). Это действительно  очень  важный  закон для развития  гражданского  общества  для  России, и  помощь в  этом всех  без  исключения  общественных  организаций  необходима. И  даже  51-й  по  счету в  Списке  ста  наиболее  влиятельных  политиков  в стране заключенный  Краснокаменского  острога  М.Ходорковский в  свободное от  пошива  строительных  рукавиц  время  пишет  докторскую  диссертацию на  тему: «Муниципальная  власть- основа  Гражданского общества РФ». И это  правильно, потому  как Гражданское  общество  это  всегда  процесс  с  механизмом  регулирования  баланса  сил  государств  и  общественной  самоорганизации

К  сожалению, в  российской  истории  государство рано  или  поздно  подчиняло  себе  любые  общественные  инициативы и  структуры .Сегодня, наблюдая за  форумом Общественная  палата РФ констатируем, что  идем  проторенной  дорожкой  с  прогнозируемым  результатом. Какую-то  надежду  возлагают  на  предстоящий  Форум -  Всемирный  Русский  Народный  Собор.

И  все же исторически именно славянские  народы  и  организации имеют  положительный  опыт  взаимодействия  культур,  религий,  интересов, как  общественных, так и  межличностных и не  использовать этого  в  становлении  гражданского  общества  было  бы  неразумно.

Мы  не  устаем  повторять,  что  синергия  глубоко  имманентна  славянской  культуре,  славянской  цивилизации. Термин  синергия(  от  греческого  слова  syn- вместе,  ergon- работа  переводится как соработничество), - концентрация  усилий  на  создание  общих  ценностей  совместно  живущих  народов в  условиях  разнообразия языков, религий и  этносов.  

Но  мы  имеем то, что  имеем.  Первопроходцем по  развитию  гражданского  общества в России является  член корреспондент Академии  наук РФ Б.А.Березовский. Это  он  организовал  в  2000 году Фонд  гражданских  свобод со  штаб-квартирой  в  Нью-Йорке, а в  2001  зарегистрировал  Филиалы в  Москве  и  Риге. Цель  Фонда-  помочь  в  строительстве  института  гражданского  общества. На  это  он  выделил  25  миллионов  долларов. И  такой  институт  мы  получили, где  ключевые  слова: кумовство, коррупция,  отсутствие  конкуренции,  отсутствие  социальной  ответственности,  а  свобода  имеет  только  одно  измерение-  свобода  воровства. Счетная  Палата  РФ  провела  анализ приватизации в  России за 1993-2003г.г. Вывод  один: ни одна из целей приватизации  не  была  достигнута кроме  одной-  ликвидации монополии  госсобственности. Такая приватизация  с  н и з и л а  показатели в  социальной  сфере, образовании, науке,  культуре и  здравоохранении.

Странам  славянской  цивилизации  важно  осмыслить  эту  ситуацию  для  сохранения  своих  народов  и  культур.  Важно  разобраться, почему  и  каким  образом просвещенная  Европа  продолжает  уничтожать  Югославию,  государственное  европейское  образование, которое  по  своему  конфессиональному и  культурному  плюрализму, по  национальному  и  религиозному образованию, по  образу  жизни, по  единству  в  многообразии  было  прообразом  будущей  Европы.

Сегодня  Белоруссия впереди всех  в решении  интеграционных  проблем Славянского  мира. Долг  и почетная  обязанность  каждого  славянина  помочь  ей.

Об авторе: Леопольд    КАРАБАЧ, Член Международного  Славянского  Комитета




Киевляне вспомнили о единстве Украины с Россией

Крестный ход «За единство православной Руси», посвященный очередной годовщине Переяславской рады, прошел 17-го января в Киеве. Участники акции приняли обращение к украинским властям «о необходимости укреплять братское единство православных народов Украины, России и Белоруссии».

20.01.2008, http://russian.kiev.ua/material.

Павел Захаров

 «Православное братство Александра Невского от стен Киево-Печерской лавры крестным ходом прошло по Киеву, по улице Январского восстания, которую переименовали в улицу Мазепы. Крестный ход трижды обошел здание Верховной рады с чтением акафиста. Далее мы прошли к Кабинету министров, к секретариату президента, а потом — к МИД Украины. Закончилось шествие на той же самой Софийской площади (бывшая площадь Богдана Хмельницкого )», - сообщил КМ.RU из Киева один из организаторов этой акции Константин Шуров , председатель Русской общины Украины.

Как рассказал Шуров , в крестном ходе участвовали более 300 человек, в основном - киевляне. Отдельные люди приехали из Донецка, Одессы, Черкасс. Среди участников акции были представители молодежной организации «Союз верных казаков», а также члены Русской общины Украины.

«Участники шествия несли хоругви и иконы, а также плакаты, где были начертаны слова «Единство Украины, России и Белоруссии». Шли по проезжей части, причем машины объезжали двигающееся шествие. Все было очень спокойно и мирно. Милиция сопровождала и помогала, перекрывая движение, когда нужно было перейти улицу. Препятствий со стороны правоохранительных органов я не видел», — сообщил собеседник КМ.RU.

Нынешняя акция была приурочена к очередной годовщине Переяславской рады, которая произошла 18-го января 1654 года. В этот день по инициативе гетмана Богдана Хмельницкого народ Украины принял решение о добровольном вхождении в состав российского государства. Главным фактором, который предопределил это решение, стало религиозное единство — а именно общая православная вера, объединявшая разрозненные территории некогда единой русской земли.

По мнению Константина Шурова , Переяславская рада представляла собой референдум, на котором каждый город и каждый поселок, который находился под властью украинского гетмана Богдана Хмельницкого , приносил в индивидуальном порядке присягу на верность Московскому царю. Это был своеобразный плебисцит — первое на этой территории свободное волеизъявление народа. Об этом свидетельствуют и летописные, и исторические хроники. Принятие присяги на верность Московскому царю завершилось торжественным молебном на Софийской площади в Киеве, где сейчас стоит памятник Богдану Хмельницкому . Именно на этом историческом месте православные патриоты Украины 17-го января начали и завершили свой крестный ход.

В то же время Шуров признает, что в настоящее время в украинском обществе существуют крайне противоречивые мнения и оценки относительно исторического значения самой Переяславской рады.

«У многих людей мозги промыты до такой степени, что тех, кто совершал злодеяния против народа, а именно бандеровцев, уже не считают преступниками. И поэтому отношение к событиям Переяславской рады очень неоднозначное. Участие в этом акте единения братских народов «благодаря» националистической пропаганде уже воспринимается значительной частью населения как акт «порабощения» и «предательства» со стороны Богдана Хмельницкого . Хочу сказать, что большая часть молодого поколения настроена, к сожалению, если не резко антирусски, то достаточно сильно отчужденно», — сожалеет лидер Русской общины Украины.

Наблюдатели признают, что в настоящее время благодаря усилиям «оранжевых» и беспрерывной националистической и антироссийской пропаганде Украина целенаправленно двигается в сторону НАТО. «Бездарная политика, которая долгие годы проводилась со стороны России в эпоху г-на Ельцина , дала свои ядовитые всходы уже сейчас. Тогда набивали свои карманы, не думая о будущем», — признает Шуров . И вот теперь народам двух стран приходится практически заново бороться за идею воссоединения.

Факты: 18-го января 1654 года в Переяславе гетман Богдан Хмельницкий выступил с речью, говоря о необходимости выбора владыки — польского короля, «басурманских» султана или крымского хана и русского царя. Выбор в пользу последнего был сделан потому, что пользовался он поддержкой жителей Украины, руководствовавшихся прежде всего религиозной точкой зрения как естественного объединения православных («Что уж велми нам всем докучило, и видим, что нелзя нам жити боле без царя… себе за царя и пана просим… под царя восточного православного крепкою рукою…»). Затем на тайной Раде были выработаны условия перехода, которые бы устраивали руководство казацкой старшины. Они включали требование защиты войска Запорожского от поляков и сохранения давних сословных прав, включая имущественные. На этих условиях украинцами и московскими послами была принесена присяга.




В Крыму отметили 354-ю годовщину Переясловской Рады

20.01.2008, http://russian.kiev.ua

Пресс-служба Русской общины Крыма

18 января представители Русской общины Крыма, КРО Партии «Русский блок» и КРО Партии регионов торжественно отметили 354-ю годовщину Переяславской Рады 1654 года.

Переяславская Рада по праву принадлежит к числу выдающихся событий отечественной истории. Именно Переяславская Рада положила начало воссоединению русских земель в единое Российское государство. 8 января (18 по новому стилю) 1654 года в Переяславе гетман Войска Запорожского Богдан Хмельницкий принес присягу на верность царю Алексею Михайловичу и подписал договор, предусматривавший принятие малороссийских земель в подданство российского самодержца.

По традиции в этот знаменательный для представителей триединого русского народа - украинцев, белорусов и русских - день, по инициативе Русской общины Крыма, состоялся памятный сбор у монумента выдающегося сына Южной Руси, гетмана Войска Запорожского, Богдана Хмельницкого (ул. Б. Хмельницкого в г. Симферополе). В мероприятии приняли участие представители Русской общины Крыма, КРО партии «Русский блок» и КРО Партии регионов. Памятный сбор прошел по благословению Митрополита Симферопольского и Крымского, Владыки Лазаря.

В памятном сборе в честь 354-й годовщины Переяславской Рады приняли участие первый заместитель Председателя Верховного Совета АР Крым, Председатель Русской общины Крыма С.П. Цеков, заместитель Председателя Верховного Совета АР Крым, первый заместитель Председателя Русской общины Крыма М.А. Бахарев, заместитель Председателя Совета министров АР Крым, член Президиума Русской общины Крыма, Т.В. Умрихина, Генеральный консул Российской Федерации в г. Симферополе А.А. Николаев, первый заместитель Председателя Крымской республиканской организации Партии регионов П.П. Запорожец, депутаты Верховного Совета АР Крым, представители общественности.

После того, как к монументу Богдана Хмельницкого были возложены венки, политики, участвовавшие в мероприятии, обратились к присутствующим с поздравительными речами. Выступавшие ораторы подчёркивали роль Богдана Хмельницкого в деле воссоединения Руси, отмечали его полководческий и политический подвиг, который особенно значим в настоящее время. Ведь сегодня, в начале XXI века, единый русский народ вновь оказался разделенным народом, а на Украине развязана политическая кампания, направленная на деруссификацию десятков миллионов ее граждан, говорящих и думающих по-русски и считающих своей Родиной не только Украину, но и Российскую Федерацию.

Кто говорит о том, что значение Переяславской Рады померкло на фоне событий последних лет, тот торопится делать выводы... В сознании миллионов простых людей, граждан современной Украины, сохраняется историческое восприятие судьбоносного значения Переяславской Рады, а значит - живёт надежда, что Отечество наше великое вновь возродится! «У нас нет другого пути, - отметил председатель Русской общины Крыма С.П. Цеков, - ибо у наших народов общие корни, общая история, общие культурные и духовные ценности, мы от одной матери».

«Будущее Украины - в Союзе с Россией!» - под таким лозунгом прошел торжественный сбор у памятника истинному герою Украины - Богдану Хмельницкому.




«Вече»: День Победы и настоящая интеграция неразделимы

24.01.2008, http://www.zapchel.lv/

Антон Бухвалов

Воскресенье 20 января было довольно насыщенным днем для активистов Елгавского общества русской культуры «Вече». Неграждане, общественный диалог, интеграция и многое другое были предметом дискуссий, выступлений и споров сразу на двух собраниях.

Первое мероприятие проводилось Русским клубом при обществе. Депутат 9-го Сейма, вице-директор «Вече» по проектам Валерий Бухвалов и предприниматель Леонид Нестерович пригласили на встречу участников анкетирования неграждан, которые изъявили желание помогать Русскому клубу в работе по борьбе с безгражданством.

Выступления организаторов и приглашенных лиц четко обозначили ряд очень важных моментов. Во-первых, натурализация как в Елгаве, так и в Латвии практически сошла на нет. Чем занимаются чиновники управления по натурализации – неизвестно. В чем они видят смысл своего существования в данной обстановке - тоже непонятно. Что будет с приблизительно четырьмя сотнями тысяч неграждан, никто не знает. Не секрет, что большинство из них никогда натурализацию не пройдут. В их числе немало пожилых людей, которые уже не в состоянии сдать экзамены. Много и тех, кто из принципиальных соображений не хочет проходить натурализацию.

Во-вторых, культурная идентичность нацменьшинств находится под угрозой. Государством поддерживаются, в основном, «сарафанно-балалаечные», интеграционные проекты. Напомним, что из всей русской культуры фольклор и религия занимают не более четверти от общего количества достижений. Все остальные компоненты – наука, искусство и техника поддерживаются, в основном, самостоятельными общественными организациями, получающими или мизерное, или вообще никакого финансирования со стороны самоуправлений и государства.

В-третьих, власть не идет на диалог с негражданами. Нет встреч, конференций, после которых проводись бы реальные изменения в правовом статусе и нацменьшинств, и неграждан. Создается впечатление, что руководство страны упорно закрывает глаза на нерешенные проблемы и дискриминацию, надеясь, что все вопросы решатся сами собой.

17 февраля пройдет семинар, посвященный проблемам неграждан, интеграции и общественному диалогу в Елгаве. В нем примут участие и те, кто пришел на собрание 20 января. Благодаря Русскому клубу, наконец, впервые за годы независимости, за стол переговоров сядут неграждане и те, кто отвечает за их натурализацию и интеграцию в городе. По словам организаторов, словесных баталий не будет. Будет конструктивная беседа, в процессе которой будут найдены точки соприкосновения и найдены возможные решения проблемы. Некоторым политикам выгодно, чтобы в обществе было противостояние, но этот семинар их явно огорчит.

Помимо этого, в воскресенье в офисе «Вече» состоялись переговоры между рядом общественных организаций. Помимо представителей самих организаторов также присутствовали руководители Центра общественной интеграции, фонда «Воинская память», общества «Исток», Белорусского общества, а также руководители ветеранских организаций – обществ военных пенсионеров, малолетних узников концлагерей, блокадников Ленинграда. На повестке дня стояло несколько вопросов, главными среди которых были подготовка к празднованию Дня Победы и вышеупомянутый семинар 17 февраля. Приятно, что, несмотря на некоторые расхождения во взглядах, общественникам удалось договориться по ряду принципиальных моментов. Субботники на Братских кладбищах, концерт в честь Дня Победы будут проведены совместными усилиями. Были высказаны и другие предложения о сотрудничестве. Все общества, состоящие в ассоциации национально-культурных меньшинств при Центре интеграции, получили приглашение на семинар 17 февраля.

Более подробную информацию о работе общества можно найти на портале www.svoi.lv 




Славянский фестиваль в штате Орегон (г. Юджин, США)

26.01.2008, http://www.rusintercenter.ru/

С 16 по 26 января при поддержке и участии вашингтонского представительства Росзарубежцентра в штате Орегон состоялся Славянский фестиваль, главным организатором которого выступила ассоциация российских соотечественников г. Юджин «Славянский дом» (президент Е.Ивашова), а также русские клубы г. Портланда и г. Сиэтла. Этот фестиваль стал уникальным событием для жителей небольшого городка Юджин на западном побережье США (население около 100 тысяч человек), жизнь которого кипит вокруг большого образовательного и научного центра, расположенного там, Университета штата Орегон.

Зародился Славянский фестиваль 3 года назад по инициативе небольшой, но достаточно активной русскоязычной общины, проживающей в г. Юджине и объединившейся в ассоциацию «Славянский дом». Главной целью проведения этого мероприятия организаторы ставили ознакомление американской общественности Орегона с российскими традициями и культурой. За 3 года Славянский фестиваль набрал популярность, и теперь ежегодно на западное побережье США приезжают профессиональные фольклорные коллективы из различных регионов России, а посмотреть концерты, которые проходят в разных точках Орегона в течение 10 дней, собираются сотни человек, при этом общее число зрителей оценивается в 8-10 тысяч человек.

Открытие Славянского фестиваля состоялось 17 января на главной сценической площадке г. Юджина – концертном зале Халт, который вмещает 2400 человек. На торжественной церемонии выступил начальник отдела Представительства Росзарубежцентра Е.Н.Агошков в качестве официального российского представителя на фестивале. Он поблагодарил жителей Орегона за столь радушный прием, оказываемый фестивалю, а также организаторов праздника, которые привносят российскую культуру на американскую землю.

Орегонская публика с большим интересом и энтузиазмом принимала выступления российских исполнителей. В частности в гала-концерте приняли участие российский фольклорный коллектив «Иван да Марья» (г. Магнитогорск), дуэт скрипачей «Вилона» (Магнитогорск), оперная певица Анна Казакова (г. Москва), а также фольклорные ансамбли российских соотечественников из США - «Калинка» (г. Юджин), Барыня (г. Нью-Йорк) и Канады – «Веселка» (г. Эдмонтон). Программа выступлений была красочной и насыщенной, а зрители отмечали высокий профессиональный уровень российских исполнителей.

Также в ходе Славянского фестиваля была развернута художественная выставка Ильи Дмитриева из Санкт-Петербурга, который смог принять участие в данном мероприятии благодаря усилиям и поддержке Представительства Росзарубежцентра в Вашингтоне. Российские ассоциации из Портланда и Сиэттла представили на фестиваль выставки русского народного прикладного творчества, а также книги на русском языке. Посетители фестиваля смогли приобрести русские сувениры, попробовать блюда русской кухни. Большим интересом пользовались мастер-классы русского народного танца, которые проводились российскими исполнителями.

Концерты в рамках Славянского фестиваля продолжались в Орегоне в течение 10 дней на различных сценических площадках, в том числе в здании регионального спортивного комплекса г. Спрингфилда и в концертном зале Университета штата Орегон.

В ходе фестиваля начальнику отдела Представительства Е.Н.Агошкову удалось провести ряд встреч с членами ассоциаций российских соотечественников западного побережья США с целью обсудить возможные направления дальнейшего сотрудничества. В частности достигнуто соглашение о совместной выставочной деятельности с галереей русского фольклорного искусства в г. Портланде, которая позволит российским художникам, приезжающим в США по линии Представительства, выставлять свои работы на западном побережье. С ассоциацией Славянский дом (г. Юджин) Представительство планирует проводить фестиваль западного побережья США на постоянной ежегодной основе. А также представители Славянского дома высказали заинтересованность принимать активное участие в работе Представительства по организации гастрольных программ для российских исполнителей в различных американских регионах.




Финал игры «Что, Где, Когда?» в Ереване

15.01.2008, http://www.rusintercenter.ru

15 января в ереванском Центре национальных меньшинств состоялся финал Кубка Армении среди старшеклассников армянских школ с углубленным изучением русского языка по популярной интеллектуальной игре «Что, Где, Когда?». Мероприятие было организовано представительством Росзарубежцентра совместно с общественными организациями соотечественников «Россия», Международный центр русской культуры «Гармония» и Армяно-Российское молодёжное единство.

Финальной части предшествовали предварительные игры, проведенные в большинстве районов Армении, в том числе в сельских школах. В завершающем этапе игры в Ереване приняли участие 10 лучших команд со всех концов республики. Значительная часть вопросов касалась истории, литературы, культуры России и различных аспектов взаимоотношений наших стран. Несмотря на высокую сложность заданий, молодые участники продемонстрировали хороший уровень владения русским языком и высокий интеллектуальный потенциал.

После завершения основного турнира была организована товарищеская встреча между командой-победительницей из ереванской школы № 12 и сборной командой журналистов русскоязычных СМИ Армении. В упорной борьбе с минимальным преимуществом победили школьники.

Всем победителям в различных номинациях были вручены подарочные наборы книг о России от представительства Росзарубежцентра.


Проблемы диаспоры



День утраченной Республики

20 января в Крыму отмечали День Республики. 17 лет назад большинство населения полуострова проголосовало за восстановление Крымской ССР в составе Советского Союза. В начале 90-х полуостров являлся фактически независимым государством: однако стать украинским Приднестровьем ему было не суждено – Киеву удалось обуздать мятежную автономию.

21/01/2008 http://www.rosbalt.ru

Сергей Терентьев

Пророссийский митинг в КрымуРеферендум трактуют по-разному

На референдуме 20 января 1991 года 93% жителей Крыма (тогда вместе со всеми голосовал и Севастополь, который сегодня Украина выделила в отдельный субъект, подчиненный центральной власти) выступили «за воссоздание Крымской АССР как субъекта Союза и участника Союзного договора». Эта формулировка до сих пор приводит к спорам между сторонниками украинского статуса Крыма и теми, кто выступает за независимость.

Святослав Компаниец, глава крымской правозащитной организации «Вера», считает, что Украина в середине 90-х незаконно ликвидировала Конституцию независимого Крыма и должность президента республики. Компаниец утверждает, что нынешний украинский статус Крыма является «аннексией» территории другого государства.

«Референдум 1991 года являлся первым подобным референдумом на всей территории Советского Союза, носил абсолютно легитимный характер и подтвердил желание крымчан находиться в составе объединенного реформированного СССР. Пренебрежение результатами референдума является грубейшим нарушением существовавшего тогда законодательства СССР. Украина сама грубо нарушила закон о выходе из Союза, гарантировавший право автономиям, которой являлся Крым на момент распада Союза, в случае выхода одной из союзных республик, оставаться субъектом Союзного договора. Таким образом, вопрос Крыма еще не решен, согласно всем нормам международного права и законодательства. Последующий затем разгром русской государственности в 1995 году, расчленение Севастополя и Крыма, являются вопиющими нарушениями международного права, которое гласит: аннексия представляет собой насильственный захват территории чужого государства», — говорит крымский правозащитник.

Совсем иначе референдум 1991 года трактуют в Киеве.

«Выхода Крыма из состава Украины референдумом не было предусмотрено. 12 февраля 1991 года Верховная Рада Украины признала крымский референдум действующим, приняв закон, по которому была восстановлена Крымская АССР в составе Украины. Референдум от 20 января 1991 года в Крымской области был местным и имел «консультативный характер»... Результаты такого референдума имели консультативный характер и не были обязательными к выполнению органами государственной власти Украинской ССР, которые существовали на то время», — утверждает Юлия Тищенко, эксперт Украинского независимого центра политических исследований.

Крымчане до сих пор уповают на Россию

«Крыму не удалось отстоять свою независимость только по одной причине: Ельцин не поддержал. Ельцин все время был пьяный, ему некогда было подумать о Крыме, Черноморском флоте и интересах Российской Федерации», — говорит нынешний вице-спикер Верховного Совета автономии Михаил Бахарев.

Александр Круглов, бывший депутат Верховного Совета Крыма и активный участник борьбы за российский статус полуострова, винит во всем экс-командующего Черноморским флотом Игоря Касатонова. Круглов считает, что адмирал должен был начать вооруженную оборону Крыма, население которого в начале 90-х в подавляющем большинстве желало союза с Россией.

«Не был Касатонов готов, не дано ему было вызреть таким, чтобы взять в свои руки иной, не привычный, покорный ему, не просто корабельный, а куда более масштабный, мощный, да прямо-таки государственный судьбоносный для России штурвал. И, развернув его на все 180, уже тогда вслед за Абхазией, Приднестровьем придать Черноморскому флоту, Севастополю, Крыму, Югу всему, а за ним и всем флотам, округам, всей нарождавшейся новой патриотичной России совсем иной, достойный её курс, заслуженную ею судьбу», — пишет Круглов в своей книге «Клянусь».

Впрочем, значительную роль в утрате русского статуса Крыма сыграли и сами крымские политики: в середине 90-х Киев ликвидировал «крымские вольности», воспользовавшись противостоянием между президентом и парламентом автономии.

«Крымское руководство оказалось трусливо и непоследовательно. Независимость и свобода приходит к тому, кто за нее борется, а руководство Крыма бороться не пожелало», — признает вице-спикер Бахарев.

Что думает главный участник событий 90-х – первый и пока последний президент Крыма Юрий Мешков – выяснить не удалось. После ликвидации крымской государственности он уехал в Москву и уже много лет не общается с журналистами.


«Русская идея» на вооружении украинских политиков

Сегодня ни одна из партий, представленных в парламенте Крыма, не выступает за выход полуострова из состава Украины. Зато все политические силы накануне очередных выборов активно используют пророссийские лозунги и обещание воссоздать союзное государство в составе Украины, России и Белоруссии.

Например, Партии Регионов в Крыму даже пришлось создать союз с партией «Русский блок» и общественной организацией «Русская община Крыма». Это помогло блоку «За Януковича!» получить большинство в местном парламенте. В результате «Русский блок» и «Русская община» фактически стали подконтрольны «донецким» и не решились разорвать союз с «бело-синими» даже после того, как Янукович за год нахождения у власти не предпринял никаких шагов по реализации своих обещаний по статусу русского языка и вхождению в ЕЭП.

Радикальные общественные организации, открыто выступающие за воссоединение Крыма с Россией или независимость полуострова, сегодня малочисленны и разобщены. На свои акции они способны вывести максимум несколько сотен человек, в то время как в начале 90-х пророссийские митинги в Крыму собирали тысячи участников. Сторонники российского статуса Крыма говорят, что отчасти в этом виноват Кремль, отказавшийся от поддержки патриотических сил на полуострове.

Пророссийские радикалы сегодня маргинальны даже в Севастополе – стоит вспомнить, что в ноябре 2007 года украинским правоохранителям с легкостью удалось сорвать проведение «Русского марша» в городе, задержав его организаторов под предлогом запрета акции судом. В соседнем же Симферополе «Русский марш» за «единство славянских государств» состоялся, несмотря на аналогичный судебный запрет.

Впрочем, необходимо упомянуть об интересной инициативе жителей «города русской славы» — с недавних пор здесь проходит своеобразный флэш-моб – «Севастопольский ритуал». Участники городского Интернет-форума каждое воскресенье устраивают шествие под российскими флагами по центральным улицам Севастополя, раздавая прохожим ленточки цвета российского триколора в знак протеста против украинизации. За этой инициативой не стоит какая-либо партия или организация – возможно, поэтому «стихийное» шествие до сих пор не под запретом.

Резюмируя, можно сделать вывод, что главной силой, способной поставить вопрос об изменении статуса Крыма, сегодня является крымско-татарский меджлис, до сих пор не исключивший из своей программы пункт о праве на восстановление национальной государственности. Возможно, именно этим пунктом меджлис пользуется каждый раз, выбивая очередные уступки со стороны официального Киева.

Досрочные выборы картину не изменят

В последнее время крымские политики неоднократно заявляли о необходимости восстановления ряда пунктов Конституции Крыма, отмененных Киевом. В частности, предлагалось инициировать отмену положения о том, что Конституция АРК не должна противоречить Основному закону Украины. Кроме того, депутаты говорили, что неплохо бы отменить норму, согласно которой налоги, собранные в Крыму, отправляются в Киев.

Впрочем, ни одна из этих инициатив в последние два года так и не была воплощена в жизнь. А после возвращения к власти на Украине «оранжевых» Крыму можно вообще забыть о разговорах по расширению полномочий – многие из тех, кто получил руководящие кресла в Киеве, давно мечтают о полной ликвидации автономии, и останавливают от этого шага их, пожалуй, только крымские татары, желающие, как уже говорилось выше, иметь свою национальную республику.

К слову, «оранжевые», как известно, ранее обещали провести перевыборы в местные советы. Президент Виктор Ющенко заявил, что для досрочного роспуска Верховного Совета Крыма пока нет оснований, однако, если они появятся, и население полуострова поддержит переизбрание местного парламента, он издаст соответствующий указ.

Возможно, подготовкой к новым выборам в Крыму является недавний визит на полуостров нового министра МВД Юрия Луценко, который заявил, что местная власть, представленная Партией Регионов, работает «в связке» с членами организованных преступных группировок, уцелевших в бурные 90-е. Следует отметить, что «регионалы» в Крыму действительно были замечены в коррупционных скандалах, связанных с выделением заповедных земель для своих бизнес-партнеров.

Поэтому не исключено, что через несколько месяцев в Крыму могут пройти новые выборы, на которых одни политики задействуют проверенные временем пророссийские лозунги, другие же будут раздавать обещания крымским татарам, надеясь на их голоса.

Впрочем, на то, что в Верховном Совете Крыма могут появиться новые лица, способные честно бороться за права русского большинства полуострова, надежды сегодня мало.




Реабилитация ОУН-УПА: Дуплет от Ющенко

Как известно, президент Украины Виктор Ющенко призвал Верховную Раду в кратчайшие сроки предоставить статус «борцов за независимость» членам украинских националистических организаций, получивших известность в годы Второй Мировой войны своим сотрудничеством с нацистами и воевавших против советских солдат вплоть до начала 1950-х годов. Можно с сожалением прогнозировать: такое решение имеет все шансы быть принятым в ближайшие недели, причем, возможно, и благодаря голосам депутатов Партии Регионов.

14.01.2008,http://www.rosbalt.com.ua

Сергей Терентьев

Символика ОУН-УПАКого предлагают признать «борцами за независимость Украины»

Законопроект, разработанный Секретариатом президента, предлагает признать борцами за независимость Украины, в частности, членов Украинской войсковой организации (УВО), Организации украинских националистов (ОУН) и Украинской повстанческой армии (УПА).

Историк Виктор Полищук, эмигрировавший из СССР в Канаду в 1981 году, категорически не согласен с нынешней трактовкой истории официальным Киевом. По данным эксперта, вышеперечисленные организации запятнали себя сотрудничеством с гитлеровской Германией и выступали за создание украинского государства фашистского типа.

Так, в частности, УВО была сформирована в 1920 году из числа бывших петлюровских офицеров, боровшихся за выход Галичины из состава Польши. Полищук квалифицирует деятельность УВО как террористическую (убийства польских чиновников, поджоги банков и т.д.) и утверждает, что ее финансирование осуществлялось спецслужбами Германии.

Аналогичные факты о тесном сотрудничестве с немцами историк приводит и в отношении ОУН, сформированной в 1929 году. Доктрина ОУН предполагала создание нового государства под покровительством фашистской Германии, которое должно было включать в себя земли от бывших польских территорий на Западе до Каспийского моря на Востоке. Во имя «единства» нового государства предполагалось «устранение» с его территории всех неукраинцев.

«Боевым крылом» ОУН являлась широко известная УПА, кроме того, руководство ОУН также сформировало из числа украинских националистов батальоны Вермахта «Нахтигаль» и «Роланд», впоследствии преобразованные в единый полицейский батальон, который в 1942 году «усмирял» белорусское и украинское население на оккупированных фашистами территориях.

«От рук ОУН-УПА (в большей мере «Службы безопасности» ОУН Степана Бандеры) мученической смертью в 1943-1944 годах пало по меньшей мере 120 тыс. поляков и в 1941-1950 годах по меньшей мере 80 тыс. украинцев», — утверждает Полищук.

«Эти формирования боролись за создание украинского, фашистского типа, государства, в котором украинские националисты имели бы власть над украинским народом. Такое стремление – не тождественно с борьбой за «независимость Украины»; украинский народ никогда не желал иметь такой независимости в форме государства фашистского типа», — резюмирует историк.

Реабилитация ОУН-УПА как удар Ющенко по Януковичу и Тимошенко

Члены ОУН-УПА, как известно, уже давно реабилитированы и имеют льготы на Западной Украине. Соответствующие решения были приняты местными областными советами. На первый взгляд, признание ОУН-УПА в масштабах всей Украины в самое ближайшее время – вопрос практически решенный. Сторонники такого признания — в лице парламентской коалиции БЮТ и НУНС — имеют большинство в Верховной Раде VI созыва, их голосов должно хватить для принятия закона о «борцах за независимость», обещанного в ходе предвыборной кампании.

Но все же вокруг признания ОУН-УПА существует интрига: ряд коалиционных депутатов не хотят голосовать за законопроект о реабилитации бандеровцев. Среди них – группа крымских депутатов от «Блока Юлии Тимошенко». «Я считаю, что этот вопрос вообще не стоит выносить на повестку, он раскалывает страну», – говорит лидер БЮТ в Крыму депутат Андрей Сенченко. По его словам, «это достаточно широко распространенная точка зрения» во фракции.

В условиях, когда «оранжевые» имеют в Верховной Раде перевес всего в несколько человек, позиция крымских соратников Тимошенко может сорвать голосование по реабилитации ОУН-УПА и других. Впрочем, в этой ситуации на помощь Ющенко неожиданно могут прийти депутаты от... Партии Регионов.

Известно, что в 2006 году два члена фракции «бело-синих» поддержали скандальный ющенковский закон о признании Голодомора «геноцидом украинского народа». Это были депутаты Тарас Черновил и Анна Герман, оба — выходцы с Западной Украины. Депутат Герман уже сегодня фактически подтверждает, что часть «бело-синих» готова отдать голоса за новую инициативу Ющенко. «Конечно, моя фракция однозначно не будет голосовать «за». Но у нас есть несколько людей, которые имеют другую позицию. Я лично свое мнение выражала не раз и выражу его во время голосования», — говорит представительница Партии Регионов.

Следует отметить, что некоторые украинские СМИ известие о «неотложном» законопроекте по ОУН-УПА от Ющенко встретили с сарказмом: зачем, мол, вновь будоражить страну идеологическим вопросом, провоцировать коммунистов на блокирование трибуны Верховной Рады, когда нужно решать экономические задачи?
Однако не следует забывать, что вскоре Украину ждут новые выборы – президентские. И Ющенко, очевидно, желает в них участвовать. При помощи темы реабилитации ОУН-УПА он хочет вернуть голоса избирателей Западной Украины, которые у него на последних парламентских выборах забрала Юлия Тимошенко и ее БЮТ.

Сама же Юлия Владимировна оказывается в непростой ситуации: с одной стороны, реабилитацию радикальных националистов нужно поддержать, так как это было обещано избирателям. И, если позволить крымским БЮТовцам самостоятельную позицию, это добавит очков Ющенко. С другой стороны, впереди – президентские выборы, и Тимошенко для успеха на них нужно искать поддержку электората и на Востоке Украины.

Голосование по законопроекту президента бьет и по Партии Регионов – даже если всего два члена ее фракции в Раде отдадут голоса «за», избиратели «бело-синих» вновь почувствуют себя обманутыми. Но именно так, по всей видимости, и произойдет: один из спикеров «регионалов» Тарас Черновил, сын покойного главы «Народного Руха» Вячеслава Черновила, просто не сможет в вопросе УПА голосовать по-другому.

Цели «новых героев»

«Принятие законопроекта от Ющенко абсолютно реально. Нынешний состав парламента работает в режиме полицейского государства. Вспомните, как голосовали за спикера и премьера. Дается команда – ее выполняют. Поэтому никакого своеволия крымским БЮТовцам никто не позволит. И Партия Регионов также может отдать часть голосов. Они боятся за свои капиталы, будут идти сдаваться. Партия Регионов – не идеологическая партия, это – бизнес-проект. Им все равно, чем торговать, и это — позор для нашей страны», — говорит Наталия Витренко, лидер Прогрессивной социалистической партии Украины.

Нельзя недооценивать идеологического влияния официальной реабилитация ОУН-УПА на самосознание жителей Украины. Конечно, принятие закона о «борцах за независимость» в один миг не изменит отношения жителей Востока и Юга страны к бандеровцам. Однако это даст юридические основания для того, чтобы навязать русскоязычным областям новую трактовку истории Украины. Школы и вузы будут вынуждены воспитывать подрастающее поколение на примере новых «героев».




Кому помешали льготы белорусским гражданам?

17 декабря в Беларуси вступил в силу Закон "О государственных социальных льготах...", согласно которому все эти льготы "упорядочиваются", а точнее - отменяются. Отныне со строительством пресловутого социально ориентированного государства в отдельно взятой республике покончено. Такой "подарок" получили белорусы к Новому году.

12.01.2008, http://www.za-nauku.ru/

Е.Ростиков

Согласно закону, который еще в середине лета подписал президент, отменяется 50% льгота на проезд в городском транспорте для всех категорий граждан, в том числе детей школьного возраста, студентов, военнослужащих и пенсионеров. Особенно сильно этот закон ударит по пенсионерам, которые, чтобы свести концы с концами, летом ездят на свои приусадебные участки, где выращивают спасительную для каждого белоруса "бульбочку" и прочую огородную снедь.

Закон отменяет льготу об обеспечении бесплатными лекарствами детей в возрасте до 3-х лет (кроме детей-инвалидов). Лишаются бесплатных лекарств и зубопротезирования дети, получавшие пенсии по случаю потери кормильца. Не будут получать 50%-ные скидки на оплату лекарств доноры чернобыльцы, инвалиды 3-й группы, лишатся бесплатного лекарственного обеспечения и зубопротезирования те же бывшие узники концентрационных лагерей и т.д., и т.п.

 Понимая, что закон, требующий еще туже затянуть пояса, даже у толерантных белорусов, не вызовет большого восторга, за три дня до его вступления в силу Лукашенко подписал указ "О некоторых мерах государственной поддержки населения". По утверждению пропагандистов, этот указ будет способствовать оказанию малообеспеченным людям "адресной помощи". Но даже малосведущие уже поняли, что вместо социальных гарантий, которыми обеспечивались твои риски и заслуги в прошлом или в какой-то мере "оправдывалась" крайне низкая зарплата, новый указ предлагает ежегодную унизительную процедуру сбора справок и доказательств, что ты достоин господачки. Это не только оскорбляет достоинство человека, но и делает его еще более зависимым от разного рода "дебюрократизированных" комиссий. Ведь дать или не дать эту "льготу" теперь будет решать не закон, а чиновники. Один пример: согласно указу, детям до двух лет будет предоставляться бесплатное питание только в том случае, если доход в семье составляет менее 65% прожиточного минимума. То-то будет работы белорусским чиновникам, чтобы высчитывать проценты этого "прожиточного минимума" для младенца и его несчастных родителей! Чтоб этот младенец-несмышленыш, не дай Бог, не объел государство. Не случайно за 9 месяцев 2007 года население Беларуси уменьшилось почти на 20 000 человек. Утверждается, что отмена льгот позволит высвободить порядка 160 млрд. белорусских рублей, и все эти средства будут распределяться адресно. Но в принятом недавно бюджете-2008 на адресную помощь выделено всего 60 млрд. тех же белорусских рублей. Куда уйдут "сэкономленные" деньги, можно только догадываться.

Как же случилось, что широко разрекламированное (в том числе и мной) независимое белорусское государство оказалось не в состоянии существовать без того, чтобы не обирать младенцев, школьников, студентов, военнослужащих и стариков?!

Оправдывается всё это резким ростом цен на энергоносители. То есть виной всему Россия, откуда Беларусь пока еще всё эти энергоносители получает. Это последние годы на всех уровнях настойчиво вдалбливается народу. И никто уже не считает нужным напомнить, что из всех постсоветских, тем более европейских стран, энергоносители для Беларуси по-прежнему не на проценты, а в разы дешевле.

На протяжении уже нескольких лет Лукашенко всякий раз грозит "жесточайшим образом" спросить, куда уходят субсидии. Но льготы тем, кто не умеет рационально распорядиться государственными активами, только растут. Щедро поощряются и сами чиновники. Недавно одна из оппозиционных газет опубликовала секретный указ Лукашенко, касающийся "ежемесячного денежного содержания отдельных категорий государственных служащих".

Люди справедливо задаются вопросом, что это за "ежемесячное денежное содержание"? Госчиновник и так получает зарплату, не сравнимую ни с каким рабочим, врачом или учителем. Более того, выходя на пенсию, он получает 75% не от оклада, а от зарплаты, которую имел на последнем месте работы.

И вот у какого-нибудь клерка, всю жизнь просидевшего в госучреждении, пенсия сегодня больше, чем у моего друга полковника Василия Дмитриевича Баранова, два года провоевавшего в афганском полку на границе с Пакистаном, а затем полгода, начиная с 27 апреля 1986 года, вместе со своим полком участвовавшего в ликвидации ядерной катастрофы на Чернобыльской АЭС. Тем не менее, даже его лишили возможности бесплатно или за половину суммы проехать на том же трамвае.

...Пока же улицы белорусских городов "украшают" надписи типа "Верните льготы!" Против одного из таких подписантов, у которого нашли баллончик с краской, уже завели уголовное дело. Власти себя успокаивают, что митингов, а тем более бунтов или демонстраций, пока нет. Но понимает ли президент, что чиновничество, обеспечив себе тылы, украв социальные льготы у населения, попросту воплотило в жизнь планы, которых давно добивалась оппозиция. Или Лукашенко решил "переориентироваться" и сделать ставку не на молодежь и ее самую передовую часть - студенчество, не на военнослужащих, не на тех же ветеранов, а на окружающих его чиновников? Но это еще никого никогда до добра не доводило.




Ничего хорошего

Правительство Азербайджана не имеет права решать за граждан, на каком языке им смотреть фильмы, считает правозащитник

10.01.2008,www.regnum.ru

Ничего хорошего от прекращения трансляции на территории Азербайджана фильмов и передач на русском языке не стоит ожидать. Об этом в беседе с корреспондентом ИА REGNUM сообщила сопредседатель Всемирной Хельсинской Гражданской Ассамблеи (ХГА), председатель азербайджанского национального отделения ХГА, правозащитник Арзу Абдуллаева. Она особо отметила, что в силу исторических обстоятельств языком взаимного общения всех народов, обитающих в Российской империи, Советском Союзе и постсоветских странах являлся и является русский язык. Причем, по ее словам русская культура оказала большое позитивное влияние на развитие национальных культур, и отрицать этого сегодня, бесчестно.

" Я рада, что не менее полумиллиона человек прекрасно говорят на русском языке и десятки тысяч также хорошо владеют, скажем, английским. Конечно же, этот факт не ущемляет, а обогащает культуру сначала самого человека, а потом и народа, к которому он относится", - отметила она. По мнению сопредседателя ХГА, Национальный совет по телерадиовещанию и стоящее за ним правительство не имели права "решать за всех граждан страны, на каком языке им смотреть телепередачи и художественные фильмы. Не было проведено широкое обсуждение в СМИ, не выслушано мнение экспертов, не проведены масштабные опросы граждан страны, не было объективного анализа". То есть, по мнению Абдуллаевой, это можно назвать массовым нарушением прав человека. Арзу Абдуллаева уверена, что поскольку "свято место пусто не бывает", телеэфир заполонят множество низкобпробных, бездуховных и далеких от интеллектуальности передач. "Не удивлюсь, даже если на экранах появятся клерикалы", - заключила она.


Права человека



«Коктейль Молотова» против представителей русских организаций?

 Северный Казахстан: дом русского активиста забросали бутылками с зажигательной смесью.

По мнению руководства Республиканского Славянского движения «Лад», данное событие связано с активизацией деятельности русских организаций по защите прав русскоязычного населения Казахстана.  Кроме того, это дерзкое преступление свидетельствует о явном росте националистических  настроений в республике, вольно или невольно подогреваемых казахскими властями.

17.01.08, http://www.za-nauku.ru

molotov.jpg Ладинформ

  Как сообщил руководитель Атбасарского филиала движения «Лад» В.А. Силич,  против него были совершены действия экстремистского свойства.  «В ночь с 12 на 13 января  2008 года в деревянную часть моего дома снова была брошена бутылка с зажигательной смесью, которая, разбившись, залила часть стены и деревянную пристройку дома», - сообщает  Силич в факсе, направленном им на имя председателя РСД «Лад».

Это уже второй подобный случай за короткий промежуток времени. В начале декабря 2007 г. Силича  также пытались сжечь. Но по счастливой случайности смесь не воспламенилась, так как зажжённый фитиль отлетел далеко в сторону.

Как говорит Силич, правоохранительные органы сразу же были поставлены им в известность об этих  происшествиях. Кроме того, им  было направлено  письменное заявление в дежурную часть РОВД. На место преступления выезжали местные работники полиции,  были  изъяты вещественные доказательства, но виновных так и не нашли. 

По мнению руководства Республиканского Славянского движения «Лад», данное событие связано с активизацией деятельности русских организаций по защите прав русскоязычного населения Казахстана.  Кроме того, это дерзкое преступление свидетельствует о явном росте националистических настроений в республике, вольно или невольно подогреваемых казахскими властями.  

Председатель движения «Лад» И.С. Климошенко: «Несмотря на то, что в республике русские после казахов являются самым крупным государствообразующим этносом, они до сих пор не имеют делегированного представительства в органах высшей государственной власти. Нет их представителей ни в Сенате, ни Парламенте РК, даже в Общественную палату русских не включили, не посчитав русские организации одним из институтов гражданского общества в Казахстане. Причём, такое выдавливание русских в область «фольклорно-этнографического» бытования  в нашей республике происходит планомерно и последовательно».  

Между тем на память сразу приходят известные всем события, связанные с происшедшими в Казахстане чеченскими и курдскими погромами. Возможно, «коктейль Молотова» для русского активиста - это продолжение линии «Маловодное - Маятас»?! Во всяком случае, это первые ассоциации, которые приходят на ум при осмыслении случившегося в этом отдалённом районе Акмолинской области. 

Как бы то ни было, для властей это дикое преступление должно стать предметом самого тщательного расследования и реальных шагов по обеспечению прав и свобод «нетитульного» населения республики. Как считает Климошенко: «Очевидно, что в Казахстане сегодня есть силы, которым выгодно социальное напряжение направить в русло межнациональных разборок».




«Тарелки» долой!

21.01.2008, http://www.chrono-tm.org

 Как передаёт наш корреспондент из Ашхабада, ситуация со спутниковыми антеннами, т.н. «тарелками» начинает усугубляться. В густонаселённых районах Ашхабада, власти уже начали их демонтаж.

Причем власти не объясняют, что предложат людям взамен. Так же к нескольким мелким предпринимателям, которые занимались предоставлением услуг кабельного телевидения, уже пришли представители местных властей и министерства связи, и у них было изъято оборудование, обеспечивающее вещание по локальным кабельным сетям. При этом предпринимателям не получили никакой компенсации за изъятое оборудование. В ответ на возмущение, представитель министерства связи пояснил, что:

«…исполняется распоряжение президента и министра связи, а оплата за изъятое оборудование будет произведена позже, когда министерство финансов переведет деньги министерству связи на организацию кабельного телевидения… в соответствие распоряжения президента…»

Таким образом, полностью оправдались наши опасения – снятие антенн спутникового телевидения уже началось, но без обеспечения даже элементарной альтернативы.

Это дает властям возможность полного контроля над тем, что будут смотреть граждане страны, они (власти) не собираются отпускать контроль даже за спутниковым телевидением из своих рук (см. предыдущий материал на эту тему) и есть серьезные основания, что эта акция превратиться в серьезные нарушения прав граждан на доступ к информации.

Более того, чиновники министерства связи решили серьезно сэкономить на организации кабельного телевидения, попросту обобрав (обокрав) мелких предпринимателей.


Миграция Демография Гражданство



Великая антимиграционная стена

Россия и Казахстан должны заключить миграционный пакт с южными соседями по СНГ

18.01.2008, , http://rpmonitor.ru

Ярослав Бутаков

Приток мигрантов в РФ превышает потребности российского рынка труда.

 В последние годы ряд СМИ время от времени начинают трубить тревогу по поводу депопуляции РФ.Эта проблема не новая и очень острая. От ее решения во многом зависит то, какой этнокультурный облик будет иметь наша страна в ближайшие десятилетия. Однако характерно, что многих экспертов этот вопрос абсолютно не заботит. Волнует же их лишь вытекающая из него проблема дефицита рабочих рук на российском рынке труда. Указывая на темпы депопуляции, некоторые либеральные аналитики (в частности, С. Караганов) предлагают резко расширить квоты для легальных мигрантов в РФ и сделать импорт рабочей силы одним из приоритетных направлений российской политики. Заведующая лабораторией анализа и прогноза миграции Института народнохозяйственного прогнозирования РАН Ж. Зайончковская считает необходимым ежегодный завоз в России от 700 тысяч до 1,4 миллиона мигрантов («Время новостей» от 28 марта 2002 г.).

Тревога по поводу сокращения численности населения России одновременно с отчетливо отрицательным отношением большинства коренных россиян к массовому наплыву мигрантов реанимировала идею репатриации русскоязычных жителей Ближнего Зарубежья в РФ. Летом 2006 года была провозглашена Президентская программа содействия добровольному переселению соотечественников в Россию. При ее принятии назывались цифры в 25 миллионов человек, могущих изъявить желание переселиться в РФ. Однако осуществление этой программы так и не вышло за рамки пропагандистско-популистской меры. Вместо планировавшихся 50 тысяч человек, в Россию по ней прибыло всего 400.

Вместе с тем, часть экспертов считает трудовую миграцию в Россию превышающей действительные потребности нашей страны в рабочих руках. На российском рынке рабочей силы в последнее время возник явный переизбыток, причем неквалифицированных кадров. Этот поток будет заметно возрастать по мере того, как страны юга СНГ продолжают переживать демографический рост, с одной стороны, и как увеличивается разрыв в экономическом развитии между Россией и этими странами, с другой.

Отсутствие точных данных о потребностях российского рынка труда представляется не случайным. Оно позволяет манипулировать цифрами в целях лоббирования интересов тех компаний и предпринимателей, которые предпочитают экономить на зарплате рабочим, ввозя низкопрофессиональную и бесправную (нелегальную) рабочую силу из стран СНГ. Таким лоббированием занимаются и политики, и госчиновники, и некоторые деятели экспертного сообщества. Интересы государства требуют обстоятельного и объективного исследования ситуации на российском рынке труда, однако такое исследование на разных уровнях наталкивается на нежелание конкретных чиновников и представителей бизнес-групп, преследующих свою частную выгоду в ущерб государственной.

Казахстан тоже испытывает миграционный прессинг

Аналогичные проблемы встают не только перед Россией. Успешное экономическое развитие Казахстана ставит и эту страну в похожее положение. Но, как и в России, приток извне желающих воспользоваться плодами этого развития явно превосходит возможности казахстанской экономики поглотить такой избыток трудовых ресурсов. Если почти все годы независимости перед Казахстаном стояла другая проблема – как удержать стремившихся покинуть его людей (оттуда уехало примерно 2 миллиона русских и лиц других европейских национальностей), то начиная с 2004 года число ежегодно приезжающих в Казахстан на постоянное жительство впервые превысило число эмигрантов.

В 2006 году в Казахстан легально въехали 1,2 миллиона иностранцев. В прошлом году эта цифра увеличилась до 2 миллионов. По разным оценкам, численность нелегально проживающих в Казахстане мигрантов составляет от 500 тысяч до 1 миллиона. Это при постоянном населении республики около 16 миллионов человек. Для сравнения: в России проживают 142 миллиона граждан. Число мигрантов в России оценивается по-разному, но обычно называют цифры от 7 до 15 миллионов. Таким образом, удельный вес мигрантов в Казахстане, по-видимому, стал превосходить таковой в России.

Накануне Нового года казахстанские власти провели операцию «Мигрант», целью которой было пресечение каналов незаконной миграции. В результате оперативных мероприятий было выявлено более 10 тысяч лиц, нарушивших законодательство РК о пребывании в стране. В подавляющем большинстве это – граждане государств СНГ. Более 1200 иностранцев были депортированы. Но это лишь малая толика всего массива нелегальных мигрантов. Следует думать, что в будущем такие акции казахстанских властей участятся, их масштабы увеличатся.

Наряду с этим власти Казахстана, как и России, время от времени проводят акции по массовой легализации части незаконных мигрантов. В 2006 году было в Казахстане легализовано около 160 тысяч таких иммигрантов. 72,8% из них – граждане соседнего Узбекистана.

Ситуация крайне проста. Все четыре государства Средней Азии, расположенные к югу от Казахстана, – в экономическом плане менее благополучны, чем их северные соседи. Экономики среднеазиатских государств не позволяют обеспечить занятость и сносный уровень дохода большинству трудоспособного населения. Поэтому поток трудовых мигрантов из них год от года растет. При этом Казахстан первым стоит на пути этого потока. Экономический рост Казахстана делает эту страну все более привлекательной для мигрантов. По сути, Казахстан первым принимает на себя миграционную волну с юга. Учитывая отсутствие благоприятных экономических тенденций в государствах Средней Азии, продолжающийся демографический рост, многочисленные угрозы политической стабильности, ухудшающуюся экологическую обстановку (в первую очередь – остро встающую проблему водопотребления), объемы миграции оттуда будут возрастать. Это обстоятельство не может не тревожить казахстанских политиков.

Особую озабоченность российских и казахстанских политиков вызывает даже не столько среднеазиатская, сколько китайская нелегальная миграция. Ее масштабы с трудом поддаются даже приблизительному учету. По оценке крупного эксперта по Центральной Азии А. Куртова, численность нелегальных китайских мигрантов в Казахстане составляет несколько сотен тысяч человек, в России – несколько миллионов.

Китайская диаспора в России концентрируется преимущественно в приграничных областях Дальнего Востока, что с течением времени может создать реальную угрозу отторжения этого обширного региона от РФ.

Китайская же диаспора в Казахстане распределяется почти равномерно по всей территории страны (несколько больше в южных и восточных областях), что в перспективе может привести к потере Казахстаном своего суверенитета как такового. При этом КНР не проявляет никакого желания идти на сотрудничество в сфере контроля над миграцией, рассматривая экспансию не только как средство снижения внутренней демографической напряженности, но и как неотъемлемую часть внешней политики. В этой ситуации Шанхайская организация сотрудничества (ШОС) едва ли может стать эффективным инструментом обеспечения региональной безопасности. Скорее наоборот – в существующем виде ШОС является, по большей части, механизмом реализации китайских интересов в регионе, что, учитывая традиционную китайскую политику в области миграции, неприемлемо для большинства соседей «дальневосточного гиганта».

За «нелегалов» должна отвечать страна – миграционный донор

Межгосударственное сотрудничество по регулированию миграционных процессов дает пока какие-то слабые намеки на возможный позитивный результат только в рамках СНГ. В октябре прошлого года на саммите СНГ в Душанбе по инициативе президента Казахстана Нурсултана Назарбаева была принята Декларация о необходимости регулирования межгосударственных миграций. Правда, как и большинство документов, принимаемых в формате СНГ, и этот представляет собой именно что декларацию о благих намерениях. Тем более, что четыре государства СНГ (Грузия, Молдова, Азербайджан, Туркмения) отказались к ней присоединиться. Однако показательно, что главы крупнейших стран СНГ проявили стремление к совместному разрешению данной проблемы. Поэтому можно надеяться, что усилиями, главным образом, России и Казахстана страны – члены Содружества смогут пойти по пути согласованной политики в сфере межгосударственных миграций.

В настоящее время казахстанские политики все активнее ратуют за создание в стране единой структуры по контролю над миграцией, подобной Агентству по делам миграции ФМС РФ. «У нас вопросами миграции занимаются шесть органов – министерство труда и социальной защиты населения, Агентство РК по миграции и демографии, КНБ РК, Пограничная служба, МВД, Таможенная служба», – говорит начальник Управления по миграции города Алматы А.Асанов, мотивируя необходимость проработки правительством Казахстана вопроса создания единого органа в этой сфере. Мажилис (нижняя палата казахстанского парламента) рассматривает законопроект о научно-консультативном органе при Мажилисе по вопросам миграционной политики.

Однако разрозненных усилий отдельных государств мало. Совсем недостаточно также совместных защитных мер таких стран, как РФ и Казахстан. Необходимо выстраивать общую политику как государств, являющихся главными объектами миграций, так и государств – источников миграционных волн на просторах СНГ. Нужно выстраивать механизмы контроля за миграционными потоками по всему их протяжению.

«Легализовывать» мигрантов необходимо уже в начале их пути, в стране отбытия. Такую задачу могли бы выполнять «вербовочные бюро», действующие на основе межгосударственных соглашений и выполняющие заявки работодателей (частных и государственных) страны-реципиента на контингент рабочей силы. Естественно, такие заявки должны корректироваться и утверждаться правительством принимающей страны в соответствии со своей миграционной политикой и согласовываться с правительством страны-«донора».

Такая система имеет выгоды и с точки зрения необходимости государственного контроля над частью неучтенных, «теневых» финансовых средств. Фирмы, делающие заявку на иностранную рабочую силу, становятся обязанными выделять конкретные и определенные суммы на переселение и обустройство мигрантов. Эти средства распределяются переселенцам опять же через межгосударственные вербовочные органы, а любой другой механизм привлечения трудовых ресурсов из-за рубежа должен влечь за собой суровые санкции по отношению к работодателю.

Проще говоря, неустранимый в ближайшие годы процесс миграции из Средней Азии в Россию и Казахстан должен быть не стихийным, а строго регламентируемым, совершаемым в соответствии с планами экономического развития, обрисованными выше. В рамках этой стратегии между государствами заключаются соглашения о количестве ежегодного контингента временных переселенцев. Все они проходят регистрацию через «вербовочные бюро» и получают годичную, с правом продления, визу страны-реципиента, что отнюдь не означает возможности остаться в ней на ПМЖ, тем более – получить гражданство. По истечении трудового контракта все такие мигранты должны возвращаться на родину. Ответственность за нелегальных, незарегистрированных мигрантов при такой системе целиком и полностью ложится на страну-«донора» – как на не выполнившую условия межгосударственного соглашения.

Но иммиграция – всего лишь симптом экономического и социального неблагополучия. Окончательное решение проблемы заключается в поднятии экономического уровня стран-«доноров». Это должно не только способствовать решению проблемы миграции, но принести ощутимую выгоду государствам, готовым взять на себя ответственность за реализацию такого проекта.

Российско-казахстанский протекторат – шанс для Средней Азии

Надо ли уточнять, что этими странами, в нынешних условиях, могут быть, конечно же, только Казахстан и Россия. Их сотрудничество по реализации проекта содействия развитию Средней Азии я бы обозначил словом «совместный протекторат», не вкладывая, естественно, в понятие «протекторат» какого-то уничижительного «колониального» смысла.

Ускорение развития и социально-экономическая модернизация государств Средней Азии не могут быть успешными без параллельного совершенствования политической системы, призванного смягчить неизбежные диспропорции такого процесса. И здесь, очевидно, что Россия и Казахстан и тут являются государствами, наиболее подготовленными к предоставлению странам Средней Азии гарантий такого совершенствования. Вот почему я и считаю возможным говорить о «протекторате», т.е. защите и покровительстве в подлинном смысле этих слов. «Протекторат» должен предоставлять реальную выгоду всем: и странам-протекторам, и «опекаемым» государствам.

Институционально «протекторат» может быть закреплен как в виде двусторонних и многосторонних межгосударственных соглашений, так и в форме создания экономического содружества государств. Евразийское экономическое содружество (ЕврАзЭС), Таможенный союз вполне могут выступить в роли фундаментов такого сотрудничества. Представляется, однако, что наиболее перспективным было бы успешное завершение инициированного президентом Казахстана процесса создания Центрально-Азиатского содружества, подкрепленное заключением Россией особого договора с этой организацией. На этом пути возможна и трансформация нового образования в Евразийский союз с участием также и других заинтересованных стран СНГ. Очевидно, что в данном случае речь должна идти о союзе с различной степенью интегрированности его участников. Нет смысла пытаться выстроить одномерную модель. Гибкая и многофункциональная структура Союза должна содействовать его жизнеспособности.

Параллельно с этим государства, входящие в такое содружество, приняли бы в его рамках согласованные меры по закрытию своих внешних границ для миграции из государств, не желающих участвовать в совместном регулировании миграционных потоков. Это касается и Китая, и нестабильного Афганистана, и дестабилизируемого Пакистана. В идеале, же, очевидно, речь идет о том, чтобы полностью закрыть среднеазиатскую границу бывшего СССР.




Москва создает "Единое миграционное окно"

Власти Москвы планируют создать "Единое московское миграционное окно". Об этом сообщил глава комитета межрегиональных связей и национальной политики Москвы Алексей Александров, передает Росбалт.

16.01.08, http://www.russkie.org

По его словам, что в таком центре иностранный гражданин сможет сам встать на учет, оформить разрешение на работу, получить ИНН и другие необходимые документы и справки. Также в таких центрах будет работать служба "расквартировывания", которая будет расселять приезжих в городе. Для этого в Москве будут строиться гостиницы упрощенного типа — "в их создании уже заинтересованы сами работодатели, и строить мы их будем за их счет".

Кроме того, в 2008 году в Москве будет создан единый банк данных приезжающих в столицу на работу, а всем въезжающим в Москву мигрантам будут выдаваться специальные электронные "Карты гостя". На эти карты будут заноситься данные о приезжем - факт постановки на учет, данные медобследования, место работы и другие.

Также планируется открыть биржи труда на территориях стран-доноров рабочей силы, которые будут осуществлять первичный отбор рабочих. "Мы уже провели переговоры с посольством Таджикистана и властями Киргизии, и они поддержали наши предложения", — сообщил Александров.




Нерешённый вопрос

Глава Красноярска призвал милицию решить проблему незаконной миграции

15.01.2008,www.regnum.ru

15 января глава Красноярска Петр Пимашков принял участие в расширенном оперативном совещании по итогам работы УВД города в 2007 году. "Сегодня я к позитивным итогам работы милиции отнёс бы увеличение числа выявленных тяжких преступлений ещё на стадии их подготовки, - отметил мэр, - также красноярские милиционеры достойно смогли обеспечить порядок при проведении полутора тысяч массовых мероприятий".

Как передает корреспондент ИА REGNUM-KNews, глава города считает, что "нерешённым вопросом до сих пор остаётся пребывание на территории Красноярска иностранных граждан". "Мы должны усилить эту работу, системно её проводить, чтобы тот, кто прибывает сюда не с целью работать, учиться, достойно жить в Красноярске, а едет с крамольными мыслями, был остановлен", - подчеркнул он.

Пимашков добавил, что много существенных недостатков остаётся в работе по контролю за оборотом чёрных и цветных металлов: "мы с вами видим, что гибнут люди, десятки километров электрических проводов каждый год вырезаются, без света остаются целые микрорайоны, и, к сожалению, не всегда мы на эти преступления реагируем".

 "Рост преступности - это общероссийская проблема. Поэтому мы должны понимать, что каждый наш шаг по охране общественного порядка, противодействию преступности совершается для создания спокойной и деловой обстановки в городе, и надо сказать, что авторитет к органам внутренних дел в Красноярске растёт", - сообщил Пётр Пимашков.

По данным мэра, администрация города готова заключить соответствующее соглашение для оказания конкретной помощи сотрудникам милиции Красноярска. "Совместно с УВД города, строительными компаниями мы готовы вместе приступить к строительству дома для работников органов внутренних дел нашего города", - заявил Пимашков.



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ