Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №188(01.04.2008)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
СОДРУЖЕСТВО НЕПРИЗНАННЫХ ГОСУДАРСТВ НА ПУТИ К ПРИЗНАНИЮ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
НАМ ПИШУТ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

Проблемы диаспоры



«Радикалы, как правило, ведут за собой молодежь...»

Интервью с депутатом Верховного Совета Автономной республики Крым, вице-губернатором Севастополя В.П. Казариным.

12.03.2008, http://stoletie.ru/

Беседовал Сергей Терентьев 

Провозглашение независимости Косово может реанимировать сепаратистские настроения в целом ряде регионов Украины. Особенно опасен косовский прецедент для Крыма, где набирают силу новые крымско-татарские лидеры, стоящие на радикальных позициях. В этой ситуации часто критикуемый меджлис является умеренной силой, чьи шаги прогнозируемы для Киева. В то же время правоохранители озабочены растущим влиянием мусульманских радикалов, которое происходит при поддержке заграничных исламских центров. Об этом рассказывает В.П. Казарин, депутат Верховного Совета Автономной республики Крым, вице-губернатор Севастополя.

- Многие эксперты уже давно проводят параллели между Косово и Крымом. Известно, что крымско-татарский меджлис приветствовал провозглашение независимости Косово, назвав решение косоваров «очень светлым событием». Увеличиваются ли угрозы для Крыма в свете последних событий в Европе? 

- Я думаю, что в настоящее время, в ближайшей перспективе, это не является актуальной проблемой Крыма. Но я согласен с теми комментаторами, которые говорят, что косовский прецедент открывает ящик Пандоры и создает пусть призрачные, но юридические основания для постановки проблемы в отношении целого ряда регионов мира, в том числе и для Украины. 

В прессе уже начинают говорить о том, что возможна постановка вопроса о Буковине, так как северная Буковина входит в состав Украины, а южная – в состав Румынии. На Востоке Украины можно вспомнить и про Криворожско-Донецкую республику, которая когда-то существовала. Ряд таких прецедентов могут теперь получить «второе дыхание», импульсы к новой жизни. 

Я думаю, что позиция Европы по поводу Косово является крупнейшей ошибкой. Хочу надеяться, что цепной реакции не будет. Но основания опасаться – есть. 

- Уже после провозглашения независимости Косова президент Украины Виктор Ющенко ввел главу крымско-татарского меджлиса Мустафу Джемилева в состав группы, занимающейся разработкой нового варианта Конституции страны. Сам Джемилев заявил, что намерен добиваться включения в текст новой Конституции пункта о том, что Крым является татарской автономией. Почему Киев делает такие преференции крымским татарам? 

- На данном этапе меджлис говорит о национально-культурной автономии. Но одновременно понятно, что, если на первом этапе речь идет о национально-культурной автономии, то при усилении радикальных настроений это, конечно же, открывает дорогу к постановке вопроса и о территориальной автономии, и всяких других формах развития и укрепления государственности по национальному признаку. 

С одной стороны, киевское руководство можно понять. Например, в России также стараются демонстрировать лояльность к национальным вкраплениям. Вы знаете об особом положении Татарстана в России, о шагах навстречу Башкирии, Бурятии или той же Чечни. В принципе, такая политика должна иметь место, должны защищаться права национальных меньшинств и их самобытность. Но если это делать без учета всей совокупности факторов и интересов других национальностей, то это может привести к определенному росту автономистских настроений. 

Я хочу подчеркнуть, что Мустафа Джемилев, как политик, является достаточно понятной и прозрачной фигурой. Мы знаем, чего от него ждать, а чего ждать не следует. Гораздо большее беспокойство у крымчан сегодня вызывают лидеры новой волны, которые поднялись за спиной Джемилева. Они настроены более радикально, имеют фундаменталистские настроения, отказываются подчиняться меджлису, который более прогнозируем. 

- Насколько сильны позиции радикальных лидеров крымских татар? 

- Насколько я понимаю, меджлис в лучшем случае контролирует 40% крымских татар. Остальная часть крымских татар в значительной мере разочаровалась в политике, они не склонны поддерживать никакую политическую силу. Или же делают выбор, не исходя из рекомендаций меджлиса. Я хочу напомнить, что на последних выборах значительная часть крымских татар голосовала за Партию Регионов (руководство меджлиса входит в блок Виктора Ющенко «Наша Украина – Народная самооборона», – прим. ред.). 

Но такая ситуация несобранности среди крымских татар – хорошая платформа для формирования новых радикальных движений, в условиях нестабильности и отсутствия экономической состоятельности. Пока что радикальные движения, в лучшем случае, контролируют 8-9% крымско-татарских голосов. Но зато они очень организованны, очень последовательны. 

Кстати, в моральном отношении, как правило, «чисты». Они – истинные последователи идеи, поэтому, например, не будут «крысятничать», обворовывать своих соплеменников, как это сделали многие лидеры татар в прошлом. Для молодежи такая нравственная чистота очень притягательна, а радикалы, как правило, ведут за собой молодежь и значительную часть среднего сословия. Поэтому, к сожалению, основа для переформатирования настроения большинства крымских татар в пользу радикальных лидеров сегодня уже есть. 

- Угрозы радикализации в среде крымских татар – вы о них говорите на встречах с руководством Украины в Киеве? 

- Когда обсуждаются вопросы, связанные с ситуацией в Крыму, мы об этом говорим. Но говорим не только мы, об этом постоянно и настоятельно говорят силовики, которые собирают информацию и по долгу службы направляют ее в центр. Вы же знаете, что принимались меры по ограничению деятельности таких радикальных организаций как «Хизб-ут-Тахрир», некоторых других. Проводятся превентивные мероприятия, чтобы пресечь влияние исламских фундаменталистов с Кавказа, в первую очередь, из Чечни. Но я думаю, что у всех этих радикальных организаций за спиной стоят очень богатые мировые исламские центры, финансовые ресурсы которых измеряются не сотнями долларов и даже не миллионами. 

В Украине происходит быстрое распространение все новых и новых исламских центров, которые декларируют свою деятельность как сугубо гуманитарную, а не политическую или идеологическую. Но я думаю, что есть основания говорить об осуществлении спланированной и достаточно эффективной экспансии. Пока что она гуманитарная, но на следующем этапе будет религиозно-идеологической. 

- Что вы можете сказать про демографическую ситуацию в Крыму? Я помню, как крымско-татарские СМИ делали акцент на том, что первый родившийся в 2008 году ребенок в Крыму – татарин, в газетах появляются сведения о том, что среди детей школьного возраста крымские татары уже имеют значительный процент. 

- Я убежден, что этой проблемы, на самом деле, нет. Статистика показывает, что рождаемость у крымских татар если и больше, чем у славян, то незначительно. У славян меньше трех детей в среднем на семью, а у крымских татар приближается к 3,5 на семью. Но вы понимаете, что это не тот разрыв, который может беспокоить. Тем более, крымские татары составляют 260-270 тысяч жителей полуострова, а славяне составляют в Крыму (в общей сложности, с учетом Севастополя) где-то 2,2 млн. Поэтому не стоит полагать, что при такой ситуации через 5-10 лет крымские татары составят большинство в Крыму. Это – абсолютно несерьезный тезис. С этой стороны проблему в Крыму ожидать вряд ли возможно. 

- Но ведь не так давно Государственный комитет Украины по делам национальностей прогнозировал, что в ближайшие годы в Крым из Средней Азии могут приехать еще около 100 тысяч крымских татар. После этого, в феврале 2008 года, Виктор Ющенко в перечне «проблем, требующих неотложного решения» в Крыму, указал «законодательное урегулирование вопросов по упрощению порядка въезда в Украину депортированных граждан». А спустя несколько дней включил лидера меджлиса Джемилева в комиссию по вопросам гражданства – она как раз и рассматривает заявки на получение украинских паспортов новыми гражданами. 

- Это «пугалка», которую используют на протяжении всех последних 17 лет. Говорят, что 150 тыс. крымских татар якобы готовы переехать из Узбекистана. Говорят, что еще 70-80 тыс. – из других среднеазиатских государств, говорят о мифических 80-90 тыс. крымских татар, которые в Астрахани или на Кубани «задержались». Еще говорят о 150 тыс. крымских татар, которые якобы в других регионах Российской Федерации «сидят на чемоданах» и ждут, когда можно будет приехать. Наконец, говорят о 2-7 млн крымских татар, которые в Турции живут и тоже готовы вернуться на историческую родину. 

Но год за годом эти разговоры ведутся, а реальный поток миграции падает и падает. Более того, имеет место обратная миграция крымских татар в Узбекистан. Поэтому, я полагаю, что это – не более чем пропагандистские лозунги. Реально 97-98% крымских татар, желавших приехать, уже переехали в Крым. Никаких сотен тысяч крымских татар, желающих возвратиться, реально не существует. Крымские татары есть в Средней Азии, но они ни в какой Крым не хотят переезжать. Им удобнее там, у них там налажен быт и бизнес. 

Справка: Меджлис (официально не зарегистрированный национальный крымско-татарский «парламент») образован в июне 1991 года решением съезда крымских татар. Этот же съезд принял Декларацию о национальном суверенитете крымско-татарского народа. В Декларации, в частности, говорится: «Крым является национальной территорией крымско-татарского народа, на которой только он обладает правом на самоопределение так, как оно изложено в международных правовых актах, признанных мировым сообществом. Политическое, экономическое, духовное и культурное возрождение крымско-татарского народа возможно только в его суверенном национальном государстве». 

Согласно данным переписи населения 2001 года, русские и украинцы составляли на тот момент около 83% населения полуострова, крымские татары – 12%. 

 По материалам «Росбалта»




Нечитающая страна

Сотни библиотек ликвидированы в течение последних 16 лет в Туркменистане. Расхищены и уничтожены огромные книжные фонды, тысячи книг пошли на растопку тамдыров (национальные печи, для выпечки хлеба).

27.02.2008, http://www.chrono-tm.org

Эсен Аман

На рынках торговцы оборачивают пирожки и делают пакетики для семечек из вырванных страниц из произведений отечественных и зарубежных классиков.

Как заметил один из мудрецов: «Библиотеки представляют капитал и притом самый ценный капитал каждой страны». Этот самый капитал – библиотеки и их фонд, не смотря на «эпоху нового возрождения» объявленную президентом, продолжают уничтожаться.

Более 30 библиотек с филиалами насчитывалось до середины 90-х годов в Туркменабате. Всего три библиотеки – две велаятские и одна городская - остались на начало нынешнего года в этом велаятском центре, с населением более 230 тысяч человек. В восточном регионе, прекратили свое существование десятки городских и сельских библиотек.

По негласному указанию Министерства культуры, во всех библиотеках страны в конце 90-х и начале 2000-х годов уничтожалась художественная, публицистическая литература на русском языке. А также периодика – журналы, газеты, изданные в советское время.

Всем сотрудникам библиотек памятно распоряжение из Туркменского общества слепых и глухих (ТОС и ТОГ) от 19 мая 2005 г. № 197: «В настоящее время по всей стране намечается планомерное закрытие всех библиотек в велаятских центрах и этрапах. В связи с этим, предлагаю вам выйти с письмом в отделы культуры хякимликов велаятов с просьбой передачи списываемых с подотчета книг, брошюр, газет и т.д. в виде макулатуры предприятиям ТОС и ТОГ. Оплату за собранную таким образом макулатуру будет осуществлять УПП 2 ТОС и ТОГ г. Мары. Об исполнении распоряжения сообщите в ЦП ТОС и ТОГ к 25 Махтумкули (май) 2005 года. Председатель Ч.Б. Овезов». Это предприятие, расположенное в г. Мары, занимается производством туалетной бумаги из макулатуры.

На производство туалетной бумаги, по рассказам очевидец – бывших преподавателей ВУЗа - пошла и научная библиотека педагогического института имени Сейди. Здесь, из-за чрезмерной ретивости ректора, были уничтожены редчайшие книги, научные труды, монографии, учебные пособия.

Старое здание вузовской библиотеки, было отдано вначале под бильярдную (в 2003 г.), а затем под салон видеопроката. Библиотечный фонд (вернее, то, что от него осталось) ныне расположен в подвальных помещениях одного из студенческих общежитий.

Ликвидирована библиотека с редчайшими изданиями 19-20 веков, с фондом более 100 тысяч экземпляров, бывшего Среднеазиатского речного пароходства. Библиотеку закрыли в 1999 году, книги были свалены в подвальное помещение речного пароходства, а затем расхищены и уничтожены. Дом культуры «Водник», где располагалась библиотека, был передан Министерству обороны, и теперь здесь расположилась воинская часть.

За 17 лет независимости в Лебапском велаяте, как впрочем, и во всех других регионах страны, не построено ни одного специального здания под библиотеки. Оставшиеся читальни находятся в ветхих неприспособленных зданиях. Так, велаятская библиотека (прежнее название - имени Н. Крупской) находится в ветхих корпусах бывшего детского сада. Здесь, в неотапливаемых помещениях, со старым оборудованием трудится небольшой коллектив библиотекарей, библиографов, работников отдела комплектования.

Велаятская детская библиотека (прежнее название – имени А. Гайдара) занимает первый этаж 4-этажного жилого дома, что на юго-западной окраине города. Не все школьники сюда могут добраться, так как в этот конец города не ходит городской транспорт.

Не пополняются книжные фонды оставшихся библиотек. Нет поступлений новинок, детской литературы, популярных издательств. Если и поступает литература в библиотеки, то только лишь сочинения бывшего и нынешнего лидеров страны. Библиотеки функционируют за счет старого фонда, сформированного в годы существования СССР. Благодаря тому, что удалось сохранить хоть часть книг русских и зарубежных писателей, библиотека еще может помочь учащимся в изучении произведений включенных в школьную программу. Но книги устарели физически, и их становится все меньше и меньше. Некоторые сохранились в единственном экземпляре.

Как показал проведенный нами опрос, подавляющее большинство жителей Туркменабата не пользуется услугами библиотек. Более того, взрослые и дети не имеют даже представления, где находятся библиотеки в городе.

Эксперты бьют тревогу: растет поколение не читающих и не любящих книгу людей. Это уже - предпосылки к деградации нации. Тихо и пусто в читальных залах библиотек. Читатели – здесь редкие гости.




"Мы обязательно должны перейти на латиницу. Может, не сразу, лет за 10–15, но должны".

 В Киргизии вновь заговорили о смене письменности. По мнению ряда чиновников, это поможет стране быстрее "интегрироваться в мировое сообщество".

17/03/2008, Белый пароход

Григорий Михайлов

Впервые идею отказаться от кириллицы в пользу латиницы подняли еще в 1990 году. С тех пор различные политики и общественные деятели не раз начинали такие разговоры. Каждый раз вокруг этой идеи вспыхивали споры, разворачивались ожесточенные дискуссии, но воз и ныне там.

Как говорят чиновники, латиница поможет киргизам скорее обучиться английскому языку, освоить компьютеры. Некоторые считают, что латинский алфавит больше соответствует канонам киргизского языка лингвистически, чем кириллица.

Впрочем, надо отметить, что за 16 лет независимости в Киргизии так и не создана эффективная система изучения национального языка, но уже частично утерян русский. По оценкам экспертов, в отдаленных районах страны уже выросло поколение, не владеющее русским. Как отметила "НГ" доцент кафедры русской словесности Высшей школы экономики в Москве Хуршеда Хамракулова, "прервалась преемственность, связь поколений. За полтора десятилетия позиции русского языка в Киргизии заметно ослабли".

При этом если в школах киргизский изучается планомерно и более или менее качественно, то в вузах его изучение зачастую превращается в покупку зачетов и экзаменов. Как результат – большая часть не киргизов и около 20% коренных жителей киргизским языком практически не владеют.

Еще один аргумент против латиницы – после смены письменности вся литература на кириллице станет недоступна новым поколениям. Впрочем, в истории Киргизии нечто подобное уже случалось. В 1928 году страна переходила на латиницу, до этого письменность была на основе арабской графики. В 1940 году в Киргизии была введена кириллица. За 12 лет использования латиницы были написаны десятки произведений, однако сейчас их никто не читает.

К тому же при переходе с одной письменности на другую властям республики придется решить еще ряд проблем. Одна из них – замена всех паспортов, свидетельств о рождении, указателей на улицах, вывесок на учреждениях, разнообразных бланков. Кроме того, придется заменить все находящиеся в обороте деньги. В том числе и новые железные монеты, появившиеся в Киргизии лишь в этом году.

В то же время в Центральной Азии решение о переходе на латиницу приняли Узбекистан, Туркмения и Казахстан. В Узбекистане реформа остановилась на уровне средней школы. Школьники читают и пишут на латинице, но при этом русскую и узбекскую литературу прочитать не в состоянии – вся она написана на кириллице. Но все делопроизводство по-прежнему ведется на кириллице, при отсутствии переведенных на новую письменность документов государственный аппарат не может работать. В Туркмении ситуация не лучше, за время правления Туркменбаши уровень образования жителей республики значительно снизился, на латиницу переведено лишь бессмертное творение "отца всех туркмен" "Рухнама". Да и в освоении английского языка латинский шрифт пока не помог.

Наиболее серьезно к делу смены письменности подошел Казахстан, власти уже отправили группу ученых на стажировку в Турцию, заявив при этом, что страна перейдет на латиницу в 2010 году. Для полного перехода потребуется 15 лет и не менее 300 млн. долл. Это решение Астана приняла в конце 2006 года – тогда у страны были свободные средства, сейчас же руководство Казахстана идею отказаться от кириллицы может вообще забыть. В результате ипотечного кризиса в стране наступает кризис неплатежей, растет внешний долг. Так что лишних денег в бюджете нет.

Что в действительности стоит за идеей смены письменности? Заинтересованными в этом могут быть не только обычные граждане, которым латиница поможет "ускоренно интегрироваться в мировое сообщество". Чиновники, которые будут контролировать данный процесс, а соответственно и денежные средства, смогут законными и незаконными способами получить свою часть бюджетного пирога, перепечатывая огромный объем документации, не останутся без работы и типографии.

Между тем, по мнению экспертов, смена письменности – вопрос геополитический. Не случайно казахские ученые поехали стажироваться именно в Турцию. И не случайно о массовом переходе стран на латиницу в январе этого года заговорил руководитель рабочей группы по азербайджанско-турецким межпарламентским связям, председатель постоянной комиссии парламента Азербайджана по вопросам культуры Низами Джафаров. По его словам, "для расширения связей и сотрудничества между тюркскими народами важно наличие единого языка. В течение следующих 10 лет процесс превращения турецкого языка в единый язык тюркских народов будет завершен". А латиница поможет создать единый алфавит независимых тюркоязычных народов и заговорить между собой на турецком языке.

По сути, замена кириллицы латиницей ослабит связь центральноазиатских государств с Россией и усилит в данном регионе влияние Турции и стран Запада. А пока этого не произошло, основным средством межнационального общения граждан центральноазиатских республик будет оставаться русский язык.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ