Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №191(15.05.2008)
<< Список номеров
ВЗЕРКАЛЕ СМИ
СПОР О СТАТУСЕ СЕВАСТОПОЛЯ В КАНУН ЮБИЛЕЯ ЧЕРНОМОРСКОГО ФЛОТА
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
НАМ ПИШУТ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ

Русский Мир



Особенности развития российской диаспоры за рубежом

17.04.08. http://www.russkiymir.ru

 Василий Андреев

В конце 80 – начале 90 гг. прошлого века появились достаточно смелые прогнозы, суть которых сводилась примерно к следующему: социально-экономические и политические перемены в России приведут к значительному сокращению числа выезжающих из страны и наоборот – к активному возвращению эмигрантов на родину. Первоначально для подобных прогнозов были некоторые основания. Стоит вспомнить, например, сенсационный приезд в Москву Мстислава Ростроповича в дни августовского путча 1991 года, или возвращение Александра Солженицына.

С момента распада СССР прошло полтора десятилетия, но подобные прогнозы совершенно не оправдались. И даже определенное количество «возвращенцев», в первую очередь из Израиля за последние годы, никак не влияет на общую картину. Возникла новая, не похожая на прежние, «четвертая волна эмиграции», с характерными только для нее, неизвестными ранее особенностями.

Прежде чем переходить к характеристике постсоветской волны эмиграции, требуется экспликация самого термина. Классическая композиция эмиграционных волн выглядит следующим образом: первая волна – послереволюционная, относящаяся к 1917-1922 гг.; вторая – советские коллаборанты, западные украинцы, прибалты, другие невозвращенцы послевоенного времени; третья – эмигранты из СССР с 1965 г. до начала 90-х. Четвертая волна – постсоветская эмиграция.

Однако такая схема в целом уже не соответствует сложившимся реалиям. Главной характерной чертой всех волн эмиграции 1917-1991 гг. было неприятие в той или иной форме советской общественно-политической и (или) экономической системы. Постсоветская эмиграция, напротив, не связана с отношением покидающих страну к существующей в ней системе. Образно говоря, и после августа 1991 г., и после октября 1993 г. не было массового исхода из РФ противников курса российского руководства. Такая же картина наблюдалась и в последующие годы (отдельных «политических беженцев» в данном случае можно не учитывать). Поэтому правильнее было бы говорить не о «четвертой», а о первой постсоветской волне эмиграции. И дело тут не только и не столько в «порядковом номере», а в отмеченных выше особенностях новой «волны» по сравнению с предыдущими.

Отдельный вопрос – определение хронологических рамок четвертой волны. Казалось бы, все просто: раз эмиграция постсоветская, то и отсчет ее надо вести с момента распада СССР, т.е. с декабря 1991 года. Однако такой подход выглядит чересчур упрощенным. Многие авторы, например, П.М. Полян («Исследование о четырех волнах эмиграции». Рукопись. Фрайбург, 1998), считают, что отсчет четвертой волны следует вести с 1990 года, когда процесс либерализации политической жизни в стране действительно снял с повестки дня проблему въезда и выезда, когда выезжать стало можно легально, добровольно, а применительно к Израилю – и без потери гражданства.

В 1990 году, который принят за начало четвертой эмиграции, из СССР выехало 453600 человек. К сожалению, столь же подробной статистики за последующие годы мы не имеем. По наиболее достоверным оценкам, за все постсоветские времена страну покидало до 10000 чел. ежегодно. Т.е. общее количество эмигрантов 4-й волны приближается к 1,5 млн. чел.

Всех выезжающих на постоянное жительство можно разделить на следующие группы:

1. Элита – представители профессий, на которые сохраняется традиционно высокий спрос на Западе (специалисты в области электроники, программисты, математики и т.д.). Таковые часто выезжают по приглашениям крупных фирм, имея подписанный контракт, и им гарантированы не только высокая зарплата, но и столь же высокие «подъемные».

2. Выезжающие на учебу или стажировку, и впоследствии остающиеся на Западе (например, получив во время учебы или по ее окончании выгодные предложения по трудоустройству).

3. Не имеющие гарантии трудоустройства, но надеющиеся получить работу ввиду своей специальности.

4. Заключающие браки с иностранцами и выезжающие в порядке воссоединения семей.

5. Надеющиеся на помощь родственников.

6. Уезжающие по принципу «все равно хуже не будет».

7. Имеющие статус беженцев.

(Представители этнических групп, быстро теряющие связь со страной исхода, в данном случае не учитываются).

Основными странами расселения эмигрантов по-прежнему остаются Германия, Израиль, Канада, США и Греция. Однако в целом потоки эмигрантов претерпели существенные изменения. Заметно снизилась эмиграция в скандинавские страны и в Италию. Несмотря на то, что США увеличили квоту на прием эмигрантов до 600-700 тысяч в год, а Канада – до 250 тысяч, количество переселенцев в эти страны из России также сократилось. Причина тому следующая: большая часть переселенцев в США – из стран «третьего мира», а в Канаду – также  и из  Украины. Сокращение числа переселенцев в Израиль связано с трудностями расселения значительного числа иммигрантов на небольшой территории. Кроме того, Израиль по-прежнему остается своего рода «перевалочным пунктом» для многих эмигрантов, переселяющихся затем в другие страны. После падения режима апартеида фактически пресеклась эмиграция в ЮАР, а многие из приехавших туда ранее перебрались в Автралию, Новую Зеландию, США и Канаду. С другой стороны, заметно увеличился приток переселенцев в Германию, Австрию и Нидерланды. Можно предположить, что в ближайшее время направление и структура потоков эмигрантов из России не изменится.

Эмиграция перестала носить необратимый характер. Хорошо известно, что в Уголовном Кодексе РСФСР 1964 года, действовавшем также и в постсоветские времена, несанкционированный властями выезд за рубеж рассматривался как уголовное преступление. Известно также, что на протяжении всего периода существования советской власти широко практиковалась принудительная высылка неугодных режиму. Начало этой практике было положено в 1922 году (знаменитый «философский пароход»), а продолжалась она вплоть до 70-х – начала 80-х гг., когда многих диссидентов буквально «выдавливали» из страны.

Далее, эмиграция из горбачевского СССР и постсоветской России во многом утратила свой вынужденный характер. Конечно, эмиграция, выезд на постоянное место жительства вряд ли может быть абсолютно добровольной. Как говорил Иван Бунин в своей известной речи «Миссия русской эмиграции», «мы так или иначе не приняли жизни, воцарившейся с некоторых пор в России, были в том или ином несогласии, в той или иной борьбе с этой жизнью и, убедившись, что дальнейшее сопротивление наше грозит нам лишь бесплодной гибелью, ушли на чужбину...».  Эти слова были сказаны в 1924 году и относятся, разумеется, к первой волне эмиграции. Но очевидно, что эмиграция, выезд на постоянное место жительства, всегда продиктована целым рядом сложных социально-экономических, политических, демографических причин. Практически все представители первой и второй послереволюционных волн эмиграции – белые офицеры, «власовцы», беженцы от советской власти – были вынуждены покинуть страну и (или) остаться на Западе, чтобы спасти свою жизнь. С началом хрущевской оттепели практика физического уничтожения противников режима была прекращена, равно как прекратились и убийства агентами КГБ активистов антисоветской борьбы в зарубежье. (Этот запрет был принят на уровне Политбюро ЦК КПСС после бегства на запад убийцы С. Бандеры, офицера КГБ Б. Сташинского в 1961 году). Однако по-прежнему выезд из страны в большинстве случаев означал потерю гражданства, добровольное возвращение в СССР было фактически невозможным, и поэтому почти каждый эмигрант, вне зависимости от причин, заставивших его покинуть родину, становился невозвращенцем.

Отметим и следующий интересный феномен. Как говорилось выше, эмиграция перестала быть необратимой. Любой россиянин, выехавший из страны на постоянное место жительство или на длительный срок, может сохранить за собой гражданство, а сменив таковое, свободно въехать в страну как «иностранец». Тем не менее ностальгия, чувство «оторванности от Родины» (повторим, несмотря на возможность вернуться), остается главной морально-психологической проблемой эмигрантов. Так, по данным социологических исследований в Израиле, острое чувство ностальгии испытывают 87% эмигрантов, в США – 72%, в Канаде – 69%, в Германии – 19%.

Чем можно объяснить стойкое чувство ностальгии, сохраняющееся у эмигрантов последних лет? Главной причиной его, как представляется, является ощущение «островной заброшенности». Которое сохраняется, несмотря на заметное упрощение по сравнению с прошлыми временами самого процесса адаптации эмигрантов к инородной среде.

Большинство выезжающих уже владеет языком страны проживания. Благодаря проникновению западного масс-культа в Россию, процесс социо-культурной адаптации также заметно упростился: эмигрант может частично познакомиться с элементами западного образа жизни еще пребывая в России (имеется в виду доступность западных средств массовой информации, фильмов и телепередач, музыки и т.п.). С другой стороны, эмигранты могут получать российские газеты и журналы, слушать российские радио и смотреть отечественные телепрограммы. А современные технологии (прежде всего интернет и IP-телефония и т.д.) до предела упростили процесс общения с оставшимися на Родине родственниками и друзьями. Большое количество соотечественников, уже обосновавшихся в конкретной стране, также способствует адаптации «новых» эмигрантов. Некоторые из них отмечают, что при желании они могут общаться только со «своими» – если не на работе, что объективно сложно, то на досуге и в быту.

Далее, многие эмигранты сразу после приезда в новую страну проживания имеют гарантии или реальные шансы трудоустроиться. Для тех же, кто заключает трудовые соглашения с западными работодателями еще в России, таковая проблема вообще не стоит благодаря выплачиваемым им значительным «подъемным». Кроме того, власти некоторых стран, например, Германии, организовали для эмигрантов языковые курсы и курсы профессиональной переподготовки, а большинству переселенцев выплачиваются значительные пособия или предоставляются социальные льготы, вплоть до бесплатного проезда в общественном транспорте в первый период пребывания в стране. Израильские власти и еврейские организации создали сеть языковых курсов, религиозных и светских еврейских школ. Специально для переселенцев в Израиль издаются книги из серии «Библиотека Алия», в которых содержатся необходимые сведения об особенностях переселения и обустройства в Израиле. Значительная часть книг серии посвящена истории, культуре, религии, традициям еврейского народа.

В постсоветское время совершенно исчезла политическая эмиграция. Под ней понимается обычно группа людей, которые покинули страну из-за своих политических взглядов, заключающихся в принципиальном несогласии с существующим в стране общественным строем и (или) из-за активной борьбы с ним, и которым предоставляется возможность вернуться на родину, а также гарантировано «прощение» в случае отказа от своих политических убеждений. Соответственно, в категорию политических нельзя включать представителей этнических меньшинств Российской Федерации, заявляющих о дискриминации со стороны властей и как следствие получивших статус беженца. Не включены сюда и упомянутые выше «политические беженцы».

Более того, российская эмиграция от волны к волне становится все более и более аполитичной. Здесь уместно отметить, что во все времена активной политической деятельностью занимались лишь 3-5% эмигрантов. Но все-таки применительно к первой и второй волнам эмиграции политические мотивы играли решающую роль выезда за рубеж или невозвращения на родину. То же можно сказать и о третьей волне. Основу ее составили, как известно, диссиденты и представители отдельных этнических групп (евреи, греки, немцы, армяне), долгое время добивавшиеся свободного выезда из страны, и для которых (как и для Советского правительства) проблема свободы эмиграции являлась вопросом сугубо политическим. Четвертая волна эмиграции полностью утратила какую бы то ни было политическую окраску, а многие представители данной волны принципиально политикой не занимаются.

Место политической эмиграции заняла трудовая эмиграция россиян, в том числе и временное трудоустройство. Как отдельный подвид трудовой эмиграции может рассматриваться и бизнес-эмиграция, предполагающая открытие за границей собственного дела, которое требует постоянного проживания за рубежом. В целом же большинство эмигрантов четвертой волны не испытывают никакой неприязни к существующему в нашей стране политическому режиму.

И в то же время многим россиянам по-прежнему свойственно негативное отношение к эмигрантам. Хотя последние перестали быть «изгнанниками» или «невозвращенцами», хотя эмиграция фактически перестала быть вынужденной (по крайней мере, в том плане, что в настоящее время к ней не принуждают силой), до 1/3 граждан Российской Федерации, по данным социологических опросов, по-прежнему считают эмигрантов «чужаками». При этом эмигрировать из страны согласился бы каждый десятый житель России в возрасте до 30 лет. В известной степени подобную неприязнь можно объяснить сложностью или невозможностью для большинства россиян выехать за рубеж даже на непродолжительное время. Прежде всего по причинам материального характера. Следовательно, дальнейшее улучшение социально-экономической ситуации в стране, рост уровня и качества жизни наших сограждан станет важным фактором изменения отношения россиян к эмигрантам, а в конечном счете – стимулом для последовательного сближения России и зарубежья.




«Говорить по-русски - не значит быть русским»

«Комсомолка» разбиралась в тонкостях национального мышления и родного языка

15.04.2008, http://www.kp.ru/

Артем АНИСЬКИН

Как-то Михаил Задорнов обмолвился, что ушел со сцены именно из-за этого человека. «Он показал, что я способен на большее», - сказал тогда Задорнов. Сергея Алексеева знают в основном по романам с примесью фэнтези, где в самобытном древнерусском мире существуют и славяне, и сказочные герои. Теперь Алексеев вырос до серьезной исторической литературы. Издательство «АСТ» выпустило его книгу «Россия: мы и мир». Копаясь в богатствах русского языка и истории, автор пытается разобраться, что мы за этнос. Более того, утверждает, что без осознания себя как нации мы не сможем противостоять сегодняшним угрозам «Мира потребления», как именуется в книге Запад.

 Корреспондент «КП» встретился и с автором книги, и с Михаилом Задорновым, который пришел поддержать «духовного наставника» в минуту славы. На троих мы почувствовали себя русскими и, конечно, как нормальные мужики, поговорили о женщинах. Тоже русских.

«Отпиарить - наше слово!»

 - В книге вы пишете, что через годы пронес русский этнос свой язык как главное богатство. Но сейчас нашей нации, как никогда, грозит опасность с Запада. Или раньше угроз не было?

 Алексеев: - Почему? Были. Но в прошлом существовал мощный защитный фактор, такой антивирус или способность этнического организма сопротивляться. Например, языковым агрессиям немецкого, французского языков во времена екатерининские или павловские. Была огромная масса народа, которая жила как при Иване Грозном, как при Романовых, так и при советской власти. Много, очень много людей жили в сельской местности. Эта масса народа (масса в хорошем смысле) и хранила традиции.

 - Сейчас этого нет?

 Алексеев: - Нет. Средства массовой информации проникают в любой угол. Этот «ящик» даже в чумах на Таймыре смотрят. А люди-то с незамутненной, незапачканной психикой и не готовы воспринимать то, что им вещают. И корневая основа таким образом разлагается

Задорнов: - Весь мир благодаря телевидению, Голливуду и так далее попадает под торгашей и становится не просто рынком, а базаром. А если весь мир станет рынком, то человечеству - конец. Потому что самые плохие качества в человеке просыпаются под капиталистическим строем. Чем ты бессовестнее, тем больше ты имеешь. Хранителем мудрости остался Восток, но все восточные мудрости пришли от нашего пранарода, который жил на территории будущей, современной России. И их хранителями остались мы, потому что мы не попали под торгашеское влияние. Сейчас все эти знания надо активизировать, дабы противостоять идеалам «Мира потребления».

Рис. Валентина ДРУЖИНИНА.Рис. Валентина ДРУЖИНИНА.

- Говорят: «Русский - это судьба». Она такая же непредсказуемая, как наше прошлое?

 Алексеев: - И наша история, и наше будущее предсказуемы. Причем, я считаю, наша история самая долгоиграющая, которая не меняет постулатов, заложенных в древности. Пример тому - язык как главный носитель истории и нашей психологии. Благодаря языку мы совершенно точно устремлены в будущее по определенному вектору. И язык как раз не дает нам отклоняться в стороны.

Задорнов: - У нас принято считать прошлое незавидным. А я считаю, у России потрясающая история, но западный мир лучше пиарится. «Пиарить», кстати, слово русское. Это когда-то оно произошло от английского «паблик рилейшнс». Но сейчас оно русское. Можно попиарить, можно отпиарить. Чувствуете? В русском языке полно суффиксов, приставок... Так вот Запад пиарит лучше, в том числе свою историю. Но теперь давайте я, человек, не поддающийся пиару, сравню их историю с нашей. У нас не было инквизиции, ни одну женщину мы не сожгли на костре. У нас в Сибири живут «наши индейцы», очень много национальностей монголоидного типа. Никого из них не загоняли в резервации. Далее. Христианство никого принимать не заставляли. Никаких рыцарских походов против какой-либо конфессии не было. Ни одной колонии у России не было. Никогда. Атомные бомбы мы ни на кого не скидывали... Вы скажете: но живем-то плохо. С точки зрения быта, с точки зрения «теловека» (я так говорю, когда человек туловищем живет) - да, плохо. А улыбок искренних, не по Карнеги, у нас все равно больше.

 - Как определить, что осевший в России иностранец обрусел?

Алексеев: - Национальность русский - самая интернациональная. У нас русскими стали немцы, голландцы... Я сейчас работаю над образом Якова Брюса. Он шотландец королевских кровей. Приехал на Русь и стал абсолютно русским человеком. Он приобрел образ мышления, потому что образом мышления определяется национальность, а не наоборот. Если человек знает язык, но не мыслит, как мы, он еще не русский...

 - А не смущает, что при последней переписи в России многие называли себя то сказочными друидами и эльфами, то полузабытыми малыми национальностями? Откуда это?

Писатель Сергей Алексеев. Писатель Сергей Алексеев.

Алексеев: - Это влияние политики... У меня красочный пример. Есть такие вепсы (народ, близкий к карелам, потомки финского племени весь. - А. А.). Живут они в Ленинградской, Вологодской областях. Живут в деревнях, есть чисто вепские поселения. Они забыли вепский язык, у них там все перемешалось. Но когда Союз стал распадаться, появился депутат (не буду называть его фамилию), сказал, что он вепс, хочет основать вепскую республику и стать ее президентом. Стал ездить по этим деревням, напоминать людям, кто они. Зачем? Я против вепсов ничего не имею, у них очень интересные культура, язык. Но не надо возводить все это в культ.

 - Русским можно родиться, можно им стать. А можно перестать быть русским?

 Алексеев: - Да, и я встречался с такими. Причем это, как правило, непростые люди. Простой человек - он обычно привязан к своей земле, к корням и быту. А те люди, они начинают задумываться о бытии, о новой нише. У них появляется усталость от долгого периода становления страны. То один режим, то другой. И появляется стремление отгородиться от всего. Я таких людей встречал, например, в киношной среде. Режиссеры, не буду уточнять какие, но известные, начинают относиться с какой-то брезгливостью ко всем и вся - все это быдло, все это плохо... Как так можно?

 - А вы сами считаете себя русским?

 Алексеев: - Я бы так сказал: в молодости был русским по крови, а в зрелом возрасте стал русским по сознанию.

Задорнов: - О, я с детства считал себя русским! Русский - тот, кто мыслит на русском и по-русски. Русский язык - особый, у него своя энергетика природы. Поэтому русских даже тянет выпить на природе. Ни одному голландцу не придет в голову поехать в лес. Мы же от природы не оторвались. Вот придумали легенду, что женщина сделана из ребра мужчины. А по-русски «ребро» - это «правда» или «суть». Помните выражение «вопрос ребром»? И изначально-то говорилось, что женщина сделана из сути и несет положительный заряд. Так нет, все перепутали. Сделали женское начало «инь» отрицательным, а мужское «ян» - положительным. И сбилась программа. Только у русских остались неактивизированные файлы, которые я хочу активизировать. Особенно у молодежи. Она не зашорена. Так к чему я все это говорил? Вы меня спросили...

- Считаете ли себя...

 Задорнов: - Ах да! Ну так все, что я говорю, доказывает, что я русский (смеется).

 «На Западе мужики - слабаки»

- А откуда пошло наше вечное авось?

Алексеев: - О, это к нему!

Сатирик Михаил Задорнов. Задорнов: - У меня было выражение: «Авось - это топливо, на котором работает Россия». Я уже говорил, был момент, когда плюс с минусом поменяли, а наши предки интуитивно не захотели жить на поменянных местах. И они не стали рабами. А пути всего два: или ты становишься зашоренным рабом, вроде как при демократии, но без свободомыслия, ходишь загипнотизированный к той урне, которую тебе определили. Или ты живешь на авось. Потому что не хочешь жить по формуле. Авось - это бунт против отформатированного мышления.

- А на бытовом уровне?

Задорнов: - У нас не развито рациональное мышление. Надо отдать должное торгашам, им этого мышления не занимать. Ведь чем больше хочешь наторговать, тем рациональнее работают твой мозг, язык... Поэтому английский, французский, немецкий языки стали рациональными. Американцы пошли еще дальше - они упростили английский, чтобы еще быстрее прибыль сорвать.

 Алексеев: - Я дополню. Авось - это надежда на удачу. Слово «удача» происходит от обращения к Даждь-богу дающему. В русском языке все, что дадено свыше, будет иметь корень «да». Слово «дача», кстати, пошло еще из средних веков. Это были наделы земли, которую раздавали цари.

 Задорнов: - Ага, сначала авось-небось, потом накося-выкуси.

 - Почему говорят: «Пока гром не грянет, мужик не перекрестится»? Мы такие безалаберные?

 Алексеев: - Дело все в русской созерцательности, которую часто путают с ленью. То есть человек не обратится к высшим силам, пока что-то не произойдет. До этого он будет осмысливать себя. Созерцание - это осмысливание себя в природе.

 - Отчего русские женщины ценятся за рубежом?

Алексеев: - В Европе в свое время говорили: красота от сатаны. И много красивых женщин сжигали. Бросят в огонь, не сгорит, значит, ведьма, сгорит - ну извините. А в России много красивых женщин. Потому что отношение к красоте другое. У нас красота, говорят, от Бога. И во-вторых, это наша женщина коня на скаку остановит... У нее сильный характер. А на Западе мужики - слабаки. Они давно стали женоподобными. И эти женоподобные мужчины ищут сильных женщин.

 Задорнов: - У русских женщин сохранился гормон женственности. В Европе этого нет, там женскую ласку заменили, извините, мужской. И пошли оттуда всякие секс-меньшинства. Женщины стали бороться за эмансипацию - так это вообще кошмар! Кому нужна эмансипированная жена? Пусть лучше будет сильная русская баба, выпивающая на природе и не скованная в постели.

 Царь или президент?

- Кто русским больше нужен - президент или царь?

 Задорнов: - Нельзя никогда идти в обратку. Всегда надо идти вперед, но с учетом того, что было позади. Монархическую составляющую тоже надо учитывать. Почему на Руси прижилась монархия? Не потому, что мы рабы. А потому, что у нас родовой строй был всегда. А во главе рода всегда стоял умнейший. И не просто так его выбирали. А зайдут в дом, и, если там сусальным золотом все отделано, он никому не нужен будет, его никто не выберет - он обворует все племя. России не нужна монархия в том примитивном смысле, как ее сейчас понимают. Мол, давайте Михалкова на трон посадим или Путина на третий срок оставим. Но что-то от монархического строя можно и нужно взять.

ИЗ ДОСЬЕ «КП»

 Михаил Задорнов - писатель-сатирик. Называет себя «человеком без определенных занятий». Самым удачным днем в жизни считает 31 декабря 1992 года, когда он вместо президента поздравлял россиян с Новым годом. «Горбачева уже не было. Ельцина не было еще», - объяснял Задорнов. Увлекается йогой, путешествиями. Не ругается матом.

 Сергей Алексеев - философ и писатель. Автор культовых приключенческих романов, в частности «Сокровища Валькирии», в котором предложена оригинальная трактовка славянской истории.

 Сатирик Михаил Задорнов.

Фото: PHOTOXPRESS




О проблемах русской самоидентификации

Редакция «Бюллетеня» в №№      опубликовала ряд выступлений участников экспертного круглого стола "Современная русская идентичность в России и за рубежом", поведенного Институтом Русского зарубежья. В этом номере - мы публикуем полный текст выступления председателя правления объединения "Русское содружество" Проваторова Сергея Германовича.

17.03.08, http://www.russkie.org

Сергей Проваторов, Виктор Шестаков 

В труде «Столкновение цивилизаций» С.Хантингтон писал: «1990-е годы увидели вспышку глобального кризиса идентичности. Почти везде, куда ни посмотри, люди спрашивали себя: «Кто мы такие?», «Откуда мы?» и «Кто не с нами?» В те же 90-е, подобным вопросом: «Где я, кто я? Куда я, куда?», - мучил слушателей известный русский рок-музыкант Вячеслав Бутусов.

Россия и русские очередной раз попытались разобраться и объяснить себе - кто они есть. Но, к сожалению, в тот период русское самосознание не вскипело новыми идеями и лидерами, которые смогли бы консолидировать русский народ.

Наоборот, вскормленные советской властью национальные элиты увидели серьезные возможности для развития идей самодостаточности своих наций, после чего империя рухнула и во второй раз, и снова не без активного, как известно, вмешательства внешних врагов, перекрасившихся в друзей народов, объединенных в Российской Империи, а затем в СССР.

Но, наследие, оставшееся нашему народу со времен Великой Российской Империи, казалось бы, должно было усилить и развить имперские настроения, сохранившиеся в русской среде: на сопредельных территориях с уже «независимой» Россией оставались жить миллионы этнических русских. Чем не повод для ренессанса?

Однако произошло, да и сейчас происходит обратное: при серьезной и качественно-планомерной активизации местных «национал-культурных старателей», русские «ближнего зарубежья» стремительно «вымываются» и «отсеиваются», а после - дробятся и ликвидируются.

Русская нация постепенно исчезает из Русского Мира, русские становятся своеобразными «могиканами» Евразии.

Размываются метки самоидентификации, неясны критерии оценки – «русский» - «не русский», неоднозначны идеологические обоснования. Особенно заметно это явление на фоне любви многих в России к интернационализму. Русская интеллектуальная элита во многообразии своем страдает похоже одной болезнью – интеллигентской склонностью играть в плюрализм и либерализм – каждый имеет свое особое мнение, даже по вопросам, казалось бы, однозначным. Эта «плюрализация» русской общественной мысли приводит к тому, что все годы, последовавшие за т.н. «перестройкой» и развалом СССР, ни в России, ни в Русском зарубежье так и не сформировалась интеллектуальная элита, которая бы могла сконцентрироваться пусть и не в единый, но хотя бы в несколько влиятельных центров.

Несомненно, есть личности – мыслители, писатели, ученые, публицисты, общественники. Но нет тех «могучих кучек», которые смогли бы, объединив усилия, повлиять на взрыв русского общественного самосознания, естественно – в позитивном ключе.

Русские интеллектуалы, равным образом, как и те, которые себя русскими называют, в основном остаются отдаленными от основной массы русского народа. И это не всегда происходит по причине давления со стороны государств. Часто причиной оторванности представителей возрождающейся элиты от масс своего народа являются некие атавизмы прежних эпох – русские всегда были склонны отдавать дело организации государству или отдельным его институтам. А русская интеллектуальная элита всегда была склонна себе оставлять самые приятные роли – пофилософствовать, позаниматься писательством и т.п., подразумевая, что «государство у нас правильное» (российское или советское), оно разберется, а «народ у нас мудрый», и хорошие идеи естественным путем возьмет на вооружение.

Вот и получается, что основной части представителей русской интеллектуальной элиты – причем мы говорим именно о тех, которые действительно болели и болеют за судьбу русского народа и Русского Мира – чаще оказывались чуждыми заботы о необходимости заниматься организацией русского народа для его самозащиты. Не тогда, когда уже враг у ворот, или в доме, а в смысле организации предупредительных действий.

В результате у русских сегодня нет ни четкого целеполагания, ни обобщенной, привязанной к современным условиям идеологии, ни разработанной методологии, ни общей информационной политики, а соответственно – нет эффективной пропаганды, не говоря уже о контрпропаганде, не задействованы важные факторы выживания нации – осознанная необходимость в самоорганизации и организованных действиях.

Это особенно характерно и трагично для государств-соседей современной России, где доля этнических русских в народонаселении до сих пор остается достаточно высокой – Казахстан и Украина.

Русские Украины логично должны были бы представлять из себя серьезный этно-политический элемент Русского Мира, базирующийся на крепком фундаменте исторических, духовно-православных, политических, социально-культурных, семейных традиций бытования на данных территориях.

Полтора десятка лет «украинской незалежности» демонстрируют катастрофические по скорости и последствиям признаки вымирания всего русского – от языка, проявлений культуры, включая разрушение материальных памятников, до сокращения численности русского населения, и не только как результат отказа от русской самоидентификации.

Русских Украины стали переделывать в «украинских русских». Причем немаловажным в этом процессе стало и отношение значительной части российской элиты – и интеллектуальной, и политической, и других ее составляющих. Для россиян – почему-то все, живущие на Украине, стали именоваться «украинцами». Без дифференциации. Что за этим логично должно последовать? А то, что рано или поздно из понятия «украинские русские» будет исключено второе слово, и останется одно – «украинские», т.е. – «украинцы». Разве это не результат желаемый для украинизаторов Русской Земли? Разве это не цель евро-американских интеграторов?

Особо печально осознавать, что до настоящего времени такой поворот событий осознанно или неосознанно, но провоцируется и со стороны российских политиков и СМИ. Слова «украинский», «украинцы», «украинское» – применяются ко всему, что территориально находится в границах государства Украина. Здесь – «украинский народ», а не народ Украины (многонациональный), здесь не русские писатели, и даже не русскоязычные писатели Украины, а непременно «украинские писатели, пишущие на русском языке»… Дело доходит до того, что у нас «действуют украинские организации российских соотечественников»… И примеров можно приводить десятки и сотни. Мы живем в активно украинизируемом пространстве, и, к нашему ужасу, немалую роль в продолжении этого процесса играет и отсутствие должного понимания значения слов и символов у значительной части россиян, в среде русских и на Украине, и в России.

Почему все это происходит? Причин много. Русское (как национальное) самосознание значительно, почти до полного уничтожения нивелировалось в коммунистический период, и к 1991 г. русская самоидентификация вышла на уровень малых народов Севера и конкурса «Играй, гармонь!» Сформировавшейся русской национальной элиты по-прежнему не наблюдается и в самой России, не говоря об Украине. А то, что есть, пытаются подменить не совсем логичными терминами «русскоязычные», «русско-культурные» и т.п.

Либерально-космополитический период правления Б.Ельцина, со всеми кошмарными последствиями для внешней политики РФ в «ближнем зарубежье», способствовал еще большему сокращению русского национального самосознания, и даже разочарованию в собственной национальной принадлежности. При этом русские столкнулись с мощным феноменальным развитием агрессивного этно-проекта «самостийная Украина», получившим новую и очередную путевку в жизнь уже не только от местных политиков, захотевших стать властителями, свободными от «злокозненного влияния Москвы», но и от московских политиков, почему-то вдруг захотевших освободиться от значительной части Русской Земли – в нынешних границах государств Украина, Беларусь, в Прибалтике и т.п.

На Украине пассивная русскость, замордованная большевистским построением «единого советского народа», встретилась с гиперактивным и прозелитирующим украинством, поддерживаемым западными демократиями, опять-таки с целью ослабления российского влияния в мире, разрушения ценностей Русского Мира, ликвидации канонического Православия.

Необходимо понимать, что украинство – не столько сообщество «свидомых украинцев», сколько комплекс идей и ментальных привычек, своего рода религия сектантского толка. В нем отчетливо выделяется главная задача – утверждение обособленности, отличности от русских, упрямый акцент на этнокультурные отличия, осознанное замыкание именно на этнической, народной культуре, в ущерб общерусской, восточнославянской православной ориентации, стремление к построению «национальной церкви», как носителя «национальной религии». Там, где идет речь об обособленной украинской культуре – можно говорить и о заражении болезнью «украинства» сегментов Русского Движения. А ведь давно не секрет, что многие русские лидеры, многие организации продолжают публично рассуждать о «вечной дружбе» двух братских народов, о «взаимодополняемости двух братских культур» и т.п., таким образом вычленяя «украинское» из общерусского, легализуя все те идеи, которые развивались на протяжении последних двухсот лет с целью развала Русского Мира. И более того, сегодня в «русско-культурной среде» все чаще рядом с «почитанием русского» проявляется увлечение поклонением украинскому, как одной из «естественных форм проявления общерусского духа и общей культуры». Некоторые наши соотечественники буквально захлебываются от восторга, когда видят или слышат, например, о переводе произведений Пушкина на украинский язык. И более того – они участвуют в этих актах популяризации украинства, на эту популяризацию продолжают расходовать российские ресурсы…

Там, где осознаются и возводятся в ранг общих ценностей («русская и украинская культура – общее достояние наших народов» и т.п.) этнокультурные отличия, можно говорить об украинстве, как о болезни русско-культурного сообщества. И эта болезнь, характеризуемая высокой степенью толерантности «украинских русских», продолжает разлагать русское национальное сообщество Украины.

Общеизвестно, что украинство было создано и приобрело развитие именно как антирусский и антироссийский проект. Его творцами были не какие-то там «украинцы», невесть откуда взявшиеся, а политические элиты Польши, Австро-Венгрии, Германии. Впоследствии этот проект, в различных эго проявлениях и формах, поддерживали и продолжают поддерживать многие государства Запада, конкурирующие с Россией. При этом «попытки построения украинской государственности», о которых часто говорят сами украинцы, это жалкие попытки самостийничества в 1917-18 гг. и опереточная УНР в 1941 г. и не более того. И все это могло реализоваться только в период новейшей истории в моменты жестоких антироссийских агрессий со стороны Запада.

Культурные «традиции» – кроме шаровар, взятых у народов Востока – чаще сводятся к набору фальсификаций в области фольклористики (по признанию Н.Костомарова - сочинение украинофилами 19 в. «народных» песен, сказок и преданий), истории (Грушевский и другие, менее заметные фантазеры), и рефлексий на темы «национально-освободительной» мазеповской, петлюровской, бандеровской эпопеи…

Убогость этих «традиций» прекрасно осознается самими свидомыми украинцами для чего и компенсируется ими сегодня на уровне развития мифов – политических и исторических. Но, к сожалению, усиленные наличием государственного аппарата, сегодня мифы превращаются в основу украинского государственного патриотизма, в основу реальной жизни украинства.

И сейчас уже нецелесообразно говорить о «двух родственных ветвях русского народа – украинцах и великороссах», потому, что большая часть малороссов, новороссов, карпатороссов самоопределились как «украинцы», идентифицировали себя представителями отдельного этноса. И чтобы их вернуть в лоно Русского Мира, и сделать их хозяевами на своей исконно Русской Земле, их нужно разъединить, отлучить от украинства, вернув их национальное достоинство и понимание значимости своей национальной культуры.

И действительно, миллионы граждан Украины, среди которых миллионы русских и русско-культурных, считают себя патриотами Украины – и тем самым, хотят они этого или нет, они втянуты в тот же антирусский проект. И многие из них уже привычно называют себя «украинцами», все чаще забывая, что они еще и русские, и все реже употребляя по отношению к себе слово «русский», «русские».

Тысячи русских детей в украинских школах методично получают на уроках инъекцию от русскости. И не только на уроках истории или «зарубежной» литературы, где изучают Гоголя… В семьях наиболее авторитетным предметом, влияющим на социализацию подрастающего поколения, является телевизор, увеличивающий дозу ядовитой инъекции в поле более широком и, главное, в более доступном для поглощения информации, так сказать – в «усвояемом» виде. Кроме того, безусловное влияние оказывает повседневное «национал-бытовое» окружение украинцев, которое не так агрессивно, но не менее успешно втягивает в обиход украиноязычия, «правильного понимания ситуации» и даже сочувствия к «внутриукраинской проблематике». Одна из наиболее распространенных мотиваций нежелания русских родителей отдавать своих детей в русские классы такова: «Но ведь высшее образование уже везде на украинском» или «Мы живем на Украине, значит должны знать ее язык».

От «русских», живущих на Украине, все чаще можно услышать требования «прекратить спекуляции на темы русского языка на Украине со стороны России» и обратить внимание лишь на обеспечение «беспрепятственного проезда в РФ и временного проживания там». Таким образом, упрощенно-собственнические инстинкты стали превалировать над национальной самоидентификацией.

Не будет удивительным, когда, некоторое время спустя, ожидаемые референдумы по статусу русского языка или вступлению в НАТО продемонстрируют, что большая часть русских на Украине, вместе с сформировавшимся этническим украинством, позитивно отнесется к государственной украиномовности, к необходимости читать, смотреть, слушать, учиться исключительно на мове, к вступлению в Североатлантический альянс и к необходимости экстренной защиты своих национальных интересов от «злокозненности москалей».

Сегодня украинским политикам выгодно как можно дольше затягивать проведение таких референдумов, чтобы народ устал, в т.ч. – от ожидания их проведения, и был готов проголосовать уже за то, что предложат организаторы и пропагандисты. Каковы будут результаты пропаганды, осуществляемой как за бюджетные деньги, так и за счет масштабной помощи Запада, не трудно предугадать. Особенно, на фоне отсутствия эффективной пропаганды к контрпропаганды с нашей стороны.

Ведь тиражами и объемами наших газет мы можем поддерживать весьма слабый тонус лишь в узкой среде соотечественников, которые все еще остаются русскими и друзьями России… А на большее у нас нет ресурсов. И в современных условиях ведения информационных и идеологических войн, надежды, что народ сам «воспрянет ото сна» – по меньшей мере - нерациональны.

Под давлением со стороны государственных институтов, русофобских политических сил и общественных организаций и, особенно, под влиянием СМИ, на фоне разочарования в «помощи исторической родины», в результате собственной трусости, равнодушия, мещанства происходит серьезная деформация русскости. И на смену русским Украины приходят те самые «украинские русские», для которых «любовь к Украине» даже более важна, чем любовь к Руси и всему русскому, по причине того что «Мы здесь живем и это наша родина»… Таких на самом деле не так уж и мало, они заметны и даже превращаются в своеобразные «национал-украинские» знамена, призывающие к подражанию украинцам, к тому, что «нужно смириться и жить здесь по-украински», к тому, что «европейская Украина, вместе с НАТО не так пугают, как безразмерная и сложная Россия» и т.п. Эти украинские русские на выборах уже голосуют за НУНСы и БЮТы, и никакие аргументы и призывы о необходимости восстановления общерусского единства на них уже почти не действуют.

Один из примеров - ныне «великий украинский писатель» Андрей Курков, отметивший как-то, что «видел» президента Ющенко, от которого «исходили солнечные лучи, которые согревали замерзшую страну больше, чем российский газ». Но выходит так, что именно его, идентифицирующего себя «украинским писателем», почему-то приглашают на парижскую книжную выставку русской литературы, его почитают в России.

И вообще, как ни странно это выглядит сейчас, в России по-прежнему любят возиться со всем украинским. Если приходится садиться с русскими в России за стол, они обязательно заведут разговор об «украинской горилке» и о «братьях хохлах», о сале, «спивучей мове» и «веселых писеньках», подразумевая, что приехавшему с Украины русскому это должно быть особенно приятно.

По приглашению В.М.Клыкова мне довелось участвовать в восстановительном съезде «Союза Русского Народа» в Москве. Когда мы с товарищем подошли к столу, где проходила регистрация делегатов и гостей, и сказали, что мы приехали из Киева, два жизнерадостных молодых русских патриота, которым, судя по всему было поручено наблюдать за порядком, в один голос радостно воскликнули: «А, хохлы!»

Мы с товарищем удивленно переглянулись. Не обнаружив на наших лицах ответной радости, русские патриоты слегка озаботились и переспросили: «Так вы из Киева?»

«Да, мы русские из Киева. – ответил я.

«А, братья украинцы! – воскликнул не с меньшим восторгом уже один из молодцов, вероятно подумав, что назвав нас «хохлами» он поступил слишком запанибратски…

Что оставалось делать нам? Пожав плечами отойти, рассуждая на тему о том, куда, собственно, мы попали?..

Казалось бы, что здесь такого? Пошутили ребята! Ан нет! Это не была шутка, это была искренняя, почти естественная, заложенная уже чуть ли не в генах «приязнь» россиян ко всем, живущим «в Украине» именно как к «братьям-хохлам – украинцам»… Но ведь в данном случае речь шла о мероприятии наиболее консервативно настроенной части русских России!

Этнически русских фамилий в русофобских партиях и политических блоках современной Украины множество. Их не меньше и в партиях, выдающих себя за пророссийские, но только выдающих. Но это только фамилии, за которыми уже давно нет национально-культурной принадлежности.

Серьезный кризис русской идентичности поразил и собственно Русское Движение на Украине, где, казалось бы, эта самая идентификация - вопрос решенный. Некто Надежда Цыкура из с. Голая Пристань Херсонской области, председатель местного отделения одной из всеукраинских русских организаций решительно заявляла в период газового кризиса: «Россия хочет поставить Украину на колени – хотя я русская, это мое личное мнение. Но это у них не получится» (газета «Моя Родина» № 36, 2005 г).

Есть другой подход к самоопределению «национально-сознательных» русских Украины. Утвердив себя в роли региональных или даже общегосударственных лидеров Русского Движения, эти лица используют «идентификацию», как средство получения прибыли или пиара, за счет тех или иных программ «помощи соотечественникам».

В условиях обостряющейся борьбы трех культур на Украине: русской, украинско-националистической и евро-американской, и при фантомности «украинской нации», отсутствуют действенные механизмы и методы сопротивления. Ведь и украинско-националистическая и евро-американская культурная агрессия направлены, прежде всего, на вытеснение общерусской культуры и духовности, представленной каноническим Православием. А с учетом разрозненности русского национального сообщества Украины, у русских сложились здесь весьма мрачные перспективы:

- Ассимиляция большей части русских и превращение их в «украинцев» или в локальную этническую субстанцию с «очень важной» преданностью своей национальной «шароварщине» с сохранением этнического колорита – кокошники, балалайки и т.п.

- Интеграция русских в украинскую систему координат и полное избавление от глубинного русского самосознания.

- Продолжающееся обособление от России и дальнейшее развитие «украинских русских» как одного из вариантов антирусского проекта (Украина как окраина НАТО), с сопутствующим умалением русского культурного пространства и полным упадком национальной культуры, Веры, окончательным искажением истории.

-Превращение русского автохтонного населения в рамках украинского государства в «российскую диаспору».

Противостояние этим злокачественным преобразованиям русскости и таким «перспективам» русских Украины возможно при обеспечении трех составляющих.

1.Внешнеполитическая составляющая

России необходимо изменить свою «украинскую политику».

По сути, Россия упускает сегодня уникальную возможность влияния на «стратегического соседа» посредством большой по численности общности русских Украины. Опыт показывает, что даже у «малых» стран имеющих «малые» диаспоры на Украине, данная политика более чем осознанная. Примером тому – наличие в каждом областном центре «польских культурных центров», «польских домов», «домов украинско-польской дружбы» и так далее, созданных и содержащихся за счет польской стороны. Эти центры являются не только трансляторами позитивного имиджа страны, но и выполняют куда более специфические задачи. Россия не только не имеет подобных учреждений, но и открещивается от необходимости их создания. Российское государство еще как-то можно понять. А вот российское общество, русскую элиту в России – понять невозможно. И еще более невозможно понять представленный на рынках Украины российский бизнес.

Российская сторона слабо использует совершенно легальные информационные поводы для воздействия на общественно-политическую ситуацию на Украине. В основном это спутниковое телевидение, видеофильмы и книги. Пример, приближающийся 300-летний юбилей Полтавского сражения, пока не вызывающий серьезного интереса в России, несмотря на всю национально-историческую уникальность данного события, на решающее его значение в становлении российской государственности. Вопиющим является полное игнорирование российской стороной таких юбилеев, как, например, 225-летие со дня рождения великого российского полководца, уроженца Малороссии, генерал-фельдмаршала И.Ф.Паскевича, который стоит в одном ряду с Суворовым, Кутузовым и еще очень немногими военачальниками России, прославившими ее в веках.

Таким образом, работа «по Украине» должна стать более продуманной, последовательной, что обязательно приведет к ее эффективности. И пора перестать стесняться отстаивать свои геополитические интересы. Ведь не стесняется же делать это ни одна мировая держава!

2.Организационная составляющая

Сегодня на Украине существует несколько адекватных организаций, к сожалению не до конца преодолевших «болезни роста». В то же время, структура Русского Движения (или, если хотите – Русского Сопротивления) нуждается в предметном дифференцировании. Особенно это касается вновь же, российского участия. Все более «теряются» русские территории в Центре, на Юге и Востоке Украины, да и в Крыму проблем с каждым годом все больше.

Оптимальная и удобная форма организации русских Украины продемонстрирована созданием Объединения «Русское Содружество», (принцип конфедерации и обеспечения особого внимания к самодостаточным региональным организациям, в зависимости от их активности и адекватности).

3.Информационная составляющая

Сегодня одна из главных причин сокращения активности русских, гашения их национальной самоидентификации – это ничтожно слабая активность в области информации и пропаганды. К тому же, русские, по сути, лишены национальной идеи, адаптированной к условиям современности, что и влияет на слабость их национальных политических организаций.

В дискурсе о понятии нации, который на самом деле весьма развит, у современных европейцев понимание «нации» значительно более политизированное, чем у русских, и варьируется от «народа с особым политическим сознанием» (Карл Шмитт) до «нации-государства». Есть и постиндустриальное понимание нации. Приведем для примера определение известного футуролога Э.Тоффлера: «Нация - это не «духовное единство», как называл ее Шпенглер, и не «ментальная общность» или «социальная душа»… То, что мы сегодня называем нацией, - это… единая интегрированная политическая власть, тесно связанная, сплавленная с единой интегрированной экономикой…». (Тоффлер Э. Третья волна. М.,1999).

В отношении русских приходится согласиться с Е.Холмогоровым: «Народность, культурная особенность, этничность, сами по себе не создают нации. Нация появляется лишь тогда, когда у народа появляется некая «сверхзадача», некий проект, не сводящийся к обеспечению выживания. Именно национальный проект создает из этноса или группы этносов нацию» (Холмогоров Е. Русское средневековье).

Для русских Украины «сверхзадачей» должно стать не просто гипотетическое сохранение «единой восточнославянской цивилизации», а сохранение, а теперь уже и восстановление собственной самоидентификации русского народа, русского человека – своего на Русской Земле, восстановление Русского Государства.

Русские уже поспособствовали формированию самоидентификации украинцев, которым не нужна цивилизация общая, им нужна цивилизация «украинская», а значит, русским пришло время думать о себе.

Здоровый русский эгоизм на Украине, при поддержке его Россией, выровняет чашу весов и уже тогда ментальные устремления украинца, естественно, фундаментально основываясь на его природном происхождении, притянут его в сторону чаши русской…


Россия  и соотечественники



«Казнить нельзя помиловать» - пора поставить…!

В Совете Федерации решают: вносить изменения в закон о соотечественниках или принимать новый.

29.04.2008,  www.regnum.ru/news

Предложения по изменению в законодательство о соотечественниках за рубежом будут приниматься до 15 мая. Об этом, как передает корреспондент ИА REGNUM, сообщил председатель комитета Совета Федерации по делам СНГ, руководитель межведомственной рабочей группы по подготовке предложений о внесении дополнений и изменений в федеральный закон "О государственной политике РФ в отношении соотечественников за рубежом" Вадим Густов 29 апреля в Совфеде на заседании экспертного совета комитета по делам СНГ совместно с межведомственной рабочей группой по теме "О положении соотечественников за рубежом". По словам Густова, законодательство, принятое в 1999 году, требует совершенствования и сегодня самая важная задача - определиться, вносить ли изменения в уже существующее законодательство либо принять новый закон.

По данным Совета Федерации, сегодня за пределами России проживает 25 млн человек, имеющих российские корни, в том числе свыше 17 млн на постсоветском пространстве. На сегодня статус соотечественника присваивается всем выходцам из России и их потомкам, отметил Густов. По его словам, статус "соотечественника" подвергается критике. Кроме того, определяя статус "соотечественника", необходимо думать о последствиях реализации госпрограммы по переселению соотечественников за рубежом, которая реализуется второй год, заявил Густов. На сегодня она работает и почти 2000 человек уже переехали, отметил он. Густов считает, что изменения в законодательство поставят под угрозу выполнение этой программы.

Второй вопрос, который необходимо проработать в законодательстве, отметил Густов, это вопрос выдачи удостоверений переселенцам. Удостоверение должно давать право на определенные льготы и на сегодня существует много соотечественников, желающих получить такие удостоверения, отметил сенатор. При разработке законодательства, по словам Густова, необходимо учитывать опыт по поддержке соотечественников, наработанный субъектами РФ, и учесть региональные законодательные акты в этом отношении. Необходимо также учесть предложения, зафиксированные в резолюции Всемирного конгресса соотечественников, который прошел в марте в Санкт-Петербурге, а также поручения президента, данные по итогам этого конгресса, сказал Густов. По его словам, важно также учесть предложения зарубежных соотечественников.

Нельзя ограничиться только изменениями в закон о соотечественниках, заявил сенатор, изменения нужно внести также в закон о гражданстве, Налоговый кодекс, а также в порядок въезда-выезда. По словам Густова, до конца года необходимо привести законодательство в порядок и в осеннюю сессию рассмотреть все предложения.

Как сказал ответственный секретарь правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом, директор департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России Александр Чепурин, МИД склоняется к тому, чтобы изменить существующее законодательство, а не принимать новый закон. Вместе с тем, по его словам, "любая статья закона о соотечественниках либо устарела, либо не соответствует действительности. МИД обратился в посольства зарубежных стран с тем, чтобы они обобщили предложения российских соотечественников за рубежом и до 15 мая внесли эти предложения на рассмотрение комиссии. Чепурин отметил, что МИД рассчитывает на получение предложений порядка 60 стран. По его словам, 6-7 ноября 2008 года на Всемирном конгрессе соотечественников планируется апробировать доработанный документ и "пустить его на парламентское голосование".

Что касается вопроса о понятии "соотечественник", то, по мнению Чепурина, необходимо исключить из него титульные народы. Без определения понятия "соотечественник" невозможно определиться с выдачей свидетельств переселенцам, отметил представитель МИД. По его словам, в мировой практике очень немного примеров выдачи таких свидетельств. Например, в Европе такой практики нет вообще. Вместе с тем закон "О карте поляка", разработанный в Польше, вводит практику выдачи свидетельств, дающих ряд льгот. По словам Чепурина, таким образом, Польша разработала систему мер поддержки, направленных именно на переселение соотечественников Польши в эту страну. По словам Чепурина, претенденты на карту поляка должны предоставить не только доказательства польского происхождения, но и знание польской культуры, поддержку традиций этой страны, а также активное участие в культурной жизни Польши. По мнению Чепурина, Россия могла бы перенять опыт Польши.

Начальник управления по работе с соотечественниками и странами СНГ и Балтики Росзарубежцентра при МИД России Татьяна Полоскова предложила подходить к вопросу выдачи свидетельства избирательно, используя координационные советы, которые уже работают в зарубежных странах.

По данным Управления по делам соотечественников ФМС России, на сегодня в управление обратились 40 тыс. зарубежных соотечественников, желающих переселиться в Россию, и только 8 тыс. из них заполнили анкеты. Управление работает в настоящее время с 23 тысячами обратившихся человек, сообщил представитель ФМС Маняткин. По его мнению, в федеральном законе необходимо прописать принципы и механизмы госпрограммы по переселению. Сейчас существует всего 12 регионов России, в которые переселяются соотечественники - это всего 4% российской территории, отметил представитель ФМС. Кроме того, существует только один канал переселения - по выбору вакансий в России. Управление ФМС разрабатывает еще несколько каналов: учеба в российских вузах, трудовая миграция, контракт для службы в российской армии, а также канал, по которому в России могли бы работать бизнесмены.




Соотечественники и российские регионы

Об активизации взаимодействия российских регионов с организациями соотечественников, проживающих за рубежом

07.05.2008, http://www.rdu.org.ua/

Департамент по работе с соотечественниками за рубежом МИД России

Одним из основных резервов для наращивания взаимодействия с соотечественниками, проживающими за рубежом, является активизация работы на этом направлении субъектов Российской Федерации.

Интерес к этому есть как со стороны организаций соотечественников, так и со стороны российских регионов. Ряд регионов разрабатывает программы развития партнерских связей и поддержки соотечественников.

В целях содействия субъектам Российской Федерации в реализации этой задачи на 12 мая с.г. в Москве запланировано проведение заседания Консультативного совета субъектов Российской Федерации по международным и внешнеэкономическим связям при МИД России. В ходе заседания представители органов исполнительной власти субъектов Федерации смогут ознакомиться с опытом работы на направлении соотечественников регионов, которые уже реализуют подобные программы (Москва, Санкт-Петербург, Татарстан, Московская область), получить информацию о проводимой работе с зарубежной диаспорой Правительственной комиссией по делам соотечественников за рубежом (ПКДСР), рядом федеральных министерств и ведомств.

29-30 мая с.г. в Москве пройдет международная конференция «Соотечественники и российские регионы» с участием руководителей координационных советов соотечественников из 67 зарубежных стран, которая будет совмещена с расширенным заседанием Совета глав субъектов Российской Федерации при МИД России. В мероприятии планируется участие председателя ПКДСР, Министра иностранных дел С.В.Лаврова, а также руководителей крупнейших российских регионов.

Ожидается, что на конференции ряд регионов сможет презентовать подготовленные ими программы поддержки соотечественников, будут установлены прямые связи между страновыми координационными советами зарубежных соотечественников и российскими регионами.




«Наша задача — обеспечить осознанный выбор соотечественников»

Как протекает процесс, реализации программы, что делает Правительство Российской Федерации, чтобы содействовать добровольному переселению соотечественников в страну, как поступать самим переселенцам при столь ответственном решении — на эти и другие вопросы отвечает сотрудник Консульского отдела Посольства Российской Федерации Аурика Стригова.

07.05.2008Ю, http://www.ruvek.ru

Беседу вел Роман Левицкий

Аурика Стригова: «Наша задача — обеспечить осознанный выбор соотечественников»С распадом Советского Союза в Российской Федерации существенно изменилась демографическая ситуация, сократилась общая численность населения, имеет место отток со стратегически важных для государства территорий граждан трудоспособного возраста. Вместе с тем большое количество россиян, воспитанных в традициях российской культуры, владеющие русским языком, не хотят терять связь cо своей исторической родиной, изъявляют желание добровольно переселиться в Российскую Федерацию.

Как протекает этот процесс, что делает Правительство Российской Федерации, чтобы содействовать добровольному переселению соотечественников в страну, как поступать самим переселенцам при столь ответственном решении — на эти и другие вопросы нашего корреспондента отвечает сотрудник Консульского отдела Посольства Российской Федерации Аурика Стригова.
Потенциал соотечественников — развитию российских регионов

— Начнем с главного, — говорит Аурика Васильевна. — В июле 2006 года Президентом Российской Федерации Владимиром Путиным издан Указ «О мерах по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом». Документом определены все важные моменты этого ответственного процесса, направленного на объединение потенциала соотечественников, проживающих за рубежом, с потребностями развития российских регионов.

Во-первых, утверждена Государственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом.

Во-вторых, образована Межведомственная комиссия по реализации указанной Государственной программы, определен координатор ее выполнения — Федеральная миграционная служба, получившая полномочия по координации деятельности федеральных органов исполнительной власти и органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации, а также нормативно-правового регулирования в этой сфере.

В-третьих, Правительство обязано, начиная с 2007 года и последующие годы, выделять средства в федеральном бюджете на выполнение этой важной программы. Установлены сроки начатой работы, по которым субъекты Российской Федерации представили и согласовали с Правительством собственные программы по оказанию содействия добровольному переселению соотечественников.

— То есть, можем говорить уже о конкретных регионах, готовых принять добровольных переселенцев, предоставить соотечественникам все необходимое, что предусмотрено законодательством.

— Совершенно верно. Подготовлены и согласованы программы 12 субъектов Федерации, которые, кстати, определены Указом в первую очередь. Это — Красноярский, Приморский и Хабаровский края, Амурская, Иркутская, Калининградская, Калужская, Липецкая, Новосибирская, Тамбовская, Тверская и Тюменская области. Как видим, здесь предусмотрена не только широчайшая география необъятных просторов России, но и большие возможности для соотечественников добровольно выбирать новое место жительства, чтобы реализовать собственные планы, получить работу, жилье, образование, совершенствовать свой профессиональный уровень.

Главный документ — свидетельство участника

— Для начала, как говорится, разобрались. Теперь конкретно: я выбираю Амурскую область — следующий мой шаг?

— Следующий шаг — стать потенциальным участником Госпрограммы добровольного переселения. Для этого необходимо лично обратиться в Консульский отдел Посольства России или одно из наших Генеральных консульств, которые находятся в Одессе, Харькове, Симферополе и Львове. Для чего? Во-первых, для того, чтобы ознакомиться с региональной программой переселения, в данном случае — Амурской области, которую вы выбрали, хотя это можно сделать и на сайте в Интернете, а во-вторых, получить ответы на интересующие вас вопросы.

— А если письменно?

— Письменно не рекомендую, потому что ответить на все вопросы практически невозможно. Ведь речь идет о переселении, жизненно важном решении для каждого. При живом общении многое, что казалось раньше неясным, станет понятным. Поэтому рекомендую обращаться лично. Каждому гражданину мы уделяем максимальное внимание, чтобы все разъяснить и детально ответить на все вопросы.

Изучив программу, необходимо выбрать для себя вакантное рабочее место, которое соответствует вашему образованию и квалификации. Что предлагает соотечественникам, к примеру, региональная программа Амурской области? В регионе определены две территории вселения соотечественников — «Тамбовский район» и «Шимановский район». Здесь переселенцам могут предоставить 512 рабочих мест. То есть, каждый переселенец получит хорошо оплачиваемую работу. Территория вселения «Тамбовский район» — это прежде всего развитый агропромышленный комплекс различных направлений: от приобретения сельскохозяйственной техники до строительства объектов животноводства.

Территория «Шимановский ра- йон» — это возможность получить работу на местном заводе «Кранспецбурмаш». Модернизация на этом предприятии предполагает освоение и выпуск новых видов техники, в том числе — высокоэффективных автомобильных кранов различной грузоподъемности. Имеется 306 вакансий, требуются станочники, слесари, токари, наладчики оборудования, управленческий персонал и т. д.

Определившись, вам предложат в консульстве заполнить довольно подробную анкету, которую выдадут. Эту анкету мы направим вашему работодателю, в данном случае — в Амурскую область. Для чего? Для того, чтобы работодатель официально подтвердил нам, что он предоставит то вакантное место, которое вы выбрали.

— Это не станет волокитой, на которую уйдет много времени?

— Практика работы показывает: на это уходит не более месяца. С другой стороны, вы должны понять, что речь идет о переселении в другое государство. Этот процесс по своему определению не может быть быстрым, да и необходимости в подобной спешке нет.

Получив положительный ответ, вы подаете в консульство заявление о выдаче свидетельства участника Госпрограммы. Ваше заявление и прилагаемые к заявлению документы рассматривают и выдают вам свидетельство участника программы установленного Правительством образца, что является, образно говоря, вашим главным документом до получения нового гражданства.

Основное преимущество программы

— Это важно, поэтому расскажите, пожалуйста, подробнее.

— Став участником программы, вы и члены вашей семьи, являющиеся иностранными гражданами или лицами без гражданства, получаете право подать документы на оформление временного проживания и далее на приобретение гражданства Российской Федерации. Получив разрешение на временное проживание в течение двух месяцев, вы можете сразу подавать документы на приобретение гражданства России, которое также будет оформлено быстро — в течение двух месяцев. Таким образом, на протяжении полугода с момента въезда на территорию России вы и члены вашей семьи могут стать полноправными гражданами России. В этом основное преимущество программы.

Это первое. Не менее важное и второе. Участник программы также имеет право на получение государственных гарантий и социальной поддержки. В частности, на компенсацию за счет средств федерального бюджета расходов на переезд к будущему месту проживания, на компенсацию за счет средств федерального бюджета расходов на уплату государственной пошлины за оформление документов, определяющих правовой статус переселенцев на территории Российской Федерации. За счет средств федерального бюджета переселенцы получают единовременное пособие на обустройство («подъемные»). А также из того же федерального бюджета ежемесячное пособие при отсутствии дохода от трудовой, предпринимательской и иной не запрещенной законодательством Российской Федерации деятельности в период до приобретения гражданства Российской Федерации. Но не более чем в течение шести месяцев. Размер пособия определяется с учетом прожиточного минимума, установленного в соответствующем субъекте Российской Федерации.

Переселенцы пользуются компенсационным пакетом участника Государственной программы, то есть услугами государственных и муниципальных учреждений дошкольного воспитания, общего и профессионального образования, социального обслуживания, здравоохранения и услугами государственной службы занятости.

Тепло родного дома

— Почти для всех переселенцев первостепенным вопросом является обустройство жилья. Как решается эта проблема?

— Понятно, обеспечение жильем — одна из главных забот соотечественников, принявших решение о добровольном переселении. Здесь необходимо подчеркнуть следующее: трудоустройство участника программы, обеспечение его и членов его семьи необходимым жильем, социальная поддержка осуществляются региональными программами переселения. Сейчас мы говорим о 12 субъектах Российской Федерации и их программах, в которых, с учетом федерального и регионального законодательств, жилищное обустройство соотечественников определено предоставлением общежитий, приобретением жилья за счет собственных средств. У переселенцев также есть возможность получить ипотечный кредит, заем на приобретение (строительство) жилья. Это касается прежде всего молодых семей, многодетных и приемных семей.

— Сколько участников Государственной программы может быть в одной семье, и существуют ли возрастные ограничения?

— Что касается первой части вопроса, то ответ здесь однозначен: в одной семье может быть только один участник программы, остальные являются членами семьи участника. Теперь о возрастных ограничениях. Их не существует. Но мы должны с вами понимать, что стержень программы — предоставление вакантного рабочего места. Поэтому вряд ли работодатель охотно откликнется на анкету гражданина преклонного возраста. К сожалению, такие проблемы иногда возникают. Решать их необходимо в семейном кругу, когда дети становятся участниками программы и могут забрать родителей с собой.

— На какую компенсацию расходов могут рассчитывать соотечественники при переезде и провозе багажа?

— Расходы участников Государственной программы и членов их семей на переезд и провоз личного имущества от места их проживания на территории иностранного государства до территории вселения в субъекте Российской Федерации компенсируются из расчета проезда: железнодорожным транспортом, в купейном вагоне поезда любой категории; воздушным транспортом — по тарифу эконом-класса, внутренним водным транспортом — по тарифу места II категории; морским транспортом — по тарифу каюты III категории.

Кроме того, семье до трех человек включительно полностью компенсируются расходы на перевозку личного имущества 5-тонным контейнером, а семье свыше трех человек — двумя 5-тонными контейнерами.

Участник Государственной программы имеет право ввести в Российскую Федерацию в порядке, установленном Правительством РФ, личное имущество без ограничения общей стоимости и вне зависимости от веса товаров, включая транспортные средства, бывшие в употреблении и приобретенные до въезда на территорию нашего государства.

Документом, подтверждающим право переселенца на провоз личного имущества через государственную границу Российской Федерации на указанных условиях, является свидетельство участника Государственной программы. Его копия приобщается к товарно-транспортной документации на груз и предъявляется перевозчиком при ввозе груза на территорию нашего государства.

В заключение следует сказать, что миграционные потоки в Россию зачастую носят стихийный характер. В результате не учитываются реальные возможности социальной инфраструктуры регионов, увеличиваются диспропорции региональных рынков труда, растет социальная напряженность. Государственная программа как раз призвана устранить негативные явления миграционных потоков и способствовать дальнейшему успешному социально-экономическому развитию Российской Федерации, в то же время укрепляя дружеские, экономические и культурные связи двух государств — России и Украины.

— Благодарю за беседу!



Москва и соотечественники



Москва не забывает соотечественников

«Тверская, 13», № 51, 22.апреля 2008 года

Беседу вёл Григорий Саркисов

Московский Дом соотечественника — явление уникальное не только для России, но и для Европы и мира. И если Москва сегодня становится реальным центром русского мира -не будем забывать, за рубежами России проживают свыше 30 миллионов наших соотечественников, — то столице нужен инструмент для помощи этим людям, многие из которых с развалом Союза оказались иностранцами отнюдь не по собственной воле. Помощи не только материальной, но и духовной, моральной, юридической, как это было в случае с ветераном войны Василием Кононовым, обвиненным Латвией в «геноциде». Россия помогла отстоять доброе имя ветерана, и эту позицию поддержала даже склонная к «двойным стандартам» Европа -Европейский суд по правам человека признал обоснованность претензий Кононова к Латвии. Именно такую активную позицию по защите интересов соотечественников и проповедует сегодня Москва, мэр столицы Юрий Лужков.

В русле этой политики и действуют столичный Департамент международных и внешнеэкономических связей и Московский Дом соотечественника. О том, как и чем живет сегодня эта уникальная структура, рассказывает бессменный директор Московского Дома соотечественника Юрий КАПЛУН.

— Юрий Ильич, сегодня Россия стала куда активнее развивать связи с соотечественниками за рубежом. Видимо, это можно считать закономерным отражением идущих в стране процессов?

— Согласен, сегодня Россия становится стабильной в политическом и социально-экономическом плане страной, и это не могло не отразиться на международной политике страны, в том числе и на наших отношениях с соотечественниками. Сразу подчеркну: поскольку Россия всегда была многонациональной страной, «сцементированной» русским языком и великой российской культурой, речь идет не только о поддержке этнических русских, но и всех, для кого русский язык остается родным, кто считает своей русскую культуру, развивает ее за рубежом. Разумеется, многое тут зависит не только от доброй воли государства, но и от экономических возможностей. Главное — сейчас у России есть четкая стратегия в развитии отношений с «зарубежными русскими» , мы готовы оказывать им помощь в сохранении русской культуры и русского языка, реализуем ряд образовательных программ для русскоязычной молодежи стран СНГ и Балтии, проводим фестивали русского искусства и у нас, и за рубежом. И очень важно, что государство относится к этому не как к «одноразовым акциям» , а как к системной, продуманной политике в отношении соотечественников за рубежом. Это отнюдь не нечто застывшее раз и навсегда, это развивающийся процесс. Так, на состоявшемся недавно в Липецке заседании Госсовета Владимир Путин предложил провести в мае совещание глав субъектов Федерации с одним вопросом — «Об участии субъектов Российской Федерации в реализации государственной политики в отношении соотечественников». Подобного форума с такой повесткой дня в России еще не было, и мы от него многого ожидаем.

— Иными словами, развитием связей с соотечественниками отныне будут заниматься не только Москва и Санкт-Петербург, но и все регионы страны?

— Я бы не сказал, что раньше и другие регионы вообще не занимались этими вопросами. Просто сейчас они будут решаться системно, планово, и это, несомненно, поднимет планку отношений России с русскоязычными диаспорами за рубежом. Конечно, есть Москва, есть Санкт-Петербург, есть Татарстан, накопившие немалый опыт такой работы. Но если вы посмотрите на карту России, то обнаружите, что у нас 47 субъектов Федерации непосредственно граничат с различными государствами. Не сомневаюсь, если регионы повернутся лицом к этой проблематике, то это будет колоссальная поддержка соотечественников за рубежом. И не в последнюю очередь потому, что теперь эти программы будут поддерживаться мощным консолидированным бюджетом. А вообще наши регионы никогда не отворачивались от нужд соотечественников, помогали чем могли. Вот, кстати, я недавно побывал в Вильнюсе, и там, в числе прочего зашла речь о новых предоставляющихся возможностях для соотечественников, проживающих за рубежом. Упоминался, в частности, вариант поддержки властями Липецкой области молодых русскоязычных ребят из Литвы, отправляющихся на учебу в Липецкий кадетский корпус. Вот вам пример конкретной помощи со стороны региона.

— Москва проводит немало международных форумов, фестивалей и спортивных турниров. Что бы вы назвали главным в нынешнем году?

— Наверное, тут все главное, ведь в работе соотечественниками мелочей нет и быть не может. Но, если хотите, я бы назвал главным событием наступающего лета Второй спортивный детско-юношеский фестиваль, который пройдет с 7 по 13 июля 2008 года. В фестивале примут участие ребята и девушки 1991 — 1993 годов рождения, и всего мы ожидаем около тысячи участников этого яркого спортивного праздника. Идея этого фестиваля принадлежит Международному совету российских соотечественников, объединяющему более 100 организаций из 48 стран мира. Проходит фестиваль под патронатом мэра Москвы Юрия Лужкова и при поддержке правительственной Комиссии Российской Федерации по делам соотечественников за рубежом. В первом фестивале, прошедшем в июле 2006 года, участвовали наши соотечественники примерно из тридцати стран мира. Конечно, спорт есть спорт, кто-то выигрывает и радуется, кто-то терпит поражение и плачет… Но при всем накале спортивного соперничества участники фестиваля чувствовали себя одной большой семьей, и даже после самой напряженной спортивной борьбы ребята поздравляли друг друга, обнимались, утешали проигравших, обменивались номерами телефонов и электронными адресами. Потом, кстати, мне довелось встречаться в США с живущими там участниками фестиваля, и они с восторгом вспоминали эти дни, проведенные в России, встречи со сверстниками, со многими из которых у них завязалась оживленная переписка и настоящая дружба. Вот это ощущение общности я считаю самым главным результатом таких фестивалей, становящихся важным средством единения русского мира за рубежом.

— «Народная дипломатия» — это очень хорошо. Но, видимо, многое здесь зависит и от профессиональных дипломатов, и вообще от представителей официальных властей России?

— Теперь постоянно работает правительственная Комиссия по делам соотечественников за рубежом во главе с министром иностранных дел России Сергеем Лавровым. Сергей Викторович обращает на деятельность этой комиссии особое внимание, ведь здесь решаются многие серьезные вопросы поддержки соотечественников. Ежегодно увеличивается и объем средств из федерального бюджета, идущих в первую очередь на поддержку культурных и образовательных проектов. Напомню, что указом президента России создан и успешно действует фонд «Русский мир» , возглавляемый Вячеславом Никоновым. Этот фонд также финансируется из средств госбюджета. Хорошо работает и федеральная программа по поддержке русского языка за рубежом. Согласитесь, все это — показатель коренного поворота в политике России в отношении зарубежных соотечественников. Ведь это как минимум тридцать миллионов человек, одна пятая часть населения нынешней России! Забывать об этих людях, для которых Россия остается исторической родиной, а русский язык и русская культура считаются родными, было бы, мягко говоря, неправильно. Судите сами: во время недавних президентских выборов в России избирательные участки для проживающих за рубежом российских граждан были открыты в 72 странах мира!

— Россия обращает особое внимание на поддержку образовательных программ для соотечественников за рубежом. Какие новшества в этой сфере мы увидим в нынешнем году?

— Образование — действительно один из главных долгосрочных проектов, связанных с поддержкой соотечественников. Здесь мы особо выделяем гуманитарное образование, связанное с русским языком и культурой. Только в Москве есть пять вузов, финансируемых за счет московского бюджета и готовящих около ста студентов по специальности «русский язык». Логика понятная: будет учитель русского языка — сохранится и сам русский язык даже там, где языковая среда другая. Поддержка со стороны правительства Москвы ощущается огромная. Так, уже выделен земельный участок для общежития для зарубежных студентов-соотечественников. Мэр Москвы Юрий Лужков отметил, что это будет самый современный комплекс — со спортивными сооружениями высокого уровня, библиотекой и всем остальным, что необходимо для успешной учебы и интересного досуга. Это будет лицо Москвы, лицо России, и для этих ребят наша страна и наша столица навсегда останутся гостеприимными, теплыми местами, где живут добрые и щедрые люди. Вот в этом, мне кажется, суть нашей политики в сфере развития связей с соотечественниками за рубежом: они должны считать Россию своей настоящей Родиной, где им всегда рады и на помощь которой они всегда могут рассчитывать.

— Наверняка особое место в числе образовательных проектов занимает программа «Московский аттестат»?

— Да, это очень важная программа, позволяющая русскоязычным учащимся школ за пределами России и одновременно дистанционно обучающимся в центре образования «Царицыно» на базе 148-й московской школы получать наряду с документом о среднем образовании в своей стране еще и аттестат об образовании московского образца. А это открывает таким детям дорогу в московские вузы. В соответствии с российскими законами ребята приедут на две недели в Москву, где им предстоит сдать пять экзаменов: русский язык и математика — обязательно, плюс три экзамена — по выбору. После чего и получают московский аттестат, который сейчас, после введения в России единого государственного экзамена, дает право на поступление в российские вузы. Сейчас по этой программе у нас обучаются 312 человек из 15 стран. Да, это сравнительно немного, но ведь и возможности Москвы небезграничны: обучение каждого такого ученика стоит столичному бюджету около 700 долларов, это не считая средств на оплату его проезда к нам и проживания в Москве. Это очень удобная форма для тех, кто живет за пределами России, но хочет получить российское образование. Она позволяет, не вмешиваясь в законы страны проживания ребенка, учиться при помощи Интернета. Нас радует, что эта программа получила поддержку в Министерстве образования и МИДе России. Кстати, московская инициатива получила одобрение федерального центра, — в частности, она обсуждалась в рамках национального проекта на совещании избранного президента России Дмитрия Медведева.

— А есть ведь еще и «лужковская стипендия» для студентов московских вузов, приезжающих к нам, скажем, из стран Балтии?

— Да, в странах Балтии с 1997 года действует уникальная программа «Стипендия мэра Москвы». Сейчас эта программа будет распространена и на страны СНГ. Вообще под образовательные программы подпадают не только учащиеся, но и учителя, работающие за рубежом. Регулярно проводятся курсы повышения квалификации учителей как по линии федерального правительства, так и по линии правительств Москвы, Санкт-Петербурга и Татарстана.

— Наверняка не менее впечатляющи и программы культурной поддержки соотечественников за рубежом?

— Для нас это не менее важно, чем образовательные проекты. И здесь тоже делается немало. Например, на базе Центра Мейерхольда мы готовим театральных режиссеров, курс здесь рассчитан на два года. Мы обращаем на это большое внимание, ведь во многих странах именно русский театр становится душой и центром притяжения русской общины. Но когда мы говорим о культурно-образовательной помощи, речь идет прежде всего о молодых соотечественниках за рубежом. Но мы не можем забывать и о наших ветеранах войны и труда, проживающих за пределами России. Поэтому особая статья — поддержка ветеранов, выражающаяся прежде всего в их лечении в лучших клиниках Москвы. Ведь далеко не каждый ветеран способен заплатить за операцию, скажем, 700 тысяч рублей, и в подобных случаях Москва готова оказать помощь.

— Юрий Ильич, все программы помощи соотечественника, что называется, «стоят денег» , и денег немалых. Насколько полноценно сегодня финансирование этих программ?

— Конечно, всегда хочется помочь каждому, особенно если речь идет о ветеранах или детях. И деньги на это нужны немалые. Москву в этом смысле скупой, назвать нельзя, город делает все возможное для повышения уровня работы с зарубежными соотечественниками. Уже совсем скоро, 3 июня, на заседании правительства Москвы будет приниматься новая программа работы с соотечественниками на 2009 -2011 годы. И здесь планируется увеличить объем средств, выделяемых на эти цели. Не стоит в стороне от этой работы и Московская городская Дума. Сейчас городские депутаты готовятся обсудить и принять закон об участии нашей столицы в реализации государственной политики в отношении соотечественников, проживающих за рубежом. Это, кстати, будет первый подобный закон на территории Российской Федерации, и можно не сомневаться в том, что он послужит делу укрепления и единения русского мира, центром которого всегда была, и будет Москва.




Время милосердия

Виктор Михайлов

Реализуя  программу поддержки российских соотечественников за рубежом на 2005-2008г.г. Правительство Москвы ведёт активную работу не только в столице, но и встречаясь с соотечественниками непосредственно в государствах их проживания. 

Директор департамента внешнеэкономических и международных связей правительства Москвы Георгий Мурадов, находясь в Нью-Йорке, сообщил, что правительство Москвы согласовывает собственную программу поддержки соотечественников за рубежом, предусматривающую выделение на эти цели 200 млн рублей.

Он также отметил, что данная программа "естественно согласовывается" с МИД и правительственной комиссией РФ по делам соотечественников. Правительство Москвы планирует в июне принять свою программу, рассчитанную на 2009-2011 гг. "Это уже третья наша программа. Первая федеральная программа поддержки соотечественников была принята только в прошлом году", – заметил глава департамента.

Правительство Москвы решило также принять закон об участии города и его властей в реализации федеральной программы поддержки соотечественников. "Это позволит нам на твердой законодательной основе принимать в дальнейшем нужные решения и планы финансирования мероприятий", – пояснил он.

На поддержку соотечественников в США в этом году правительство Москвы планирует выделить 3,290 млн рублей.

24 апреля в помещении Русского культурного центра в Ташкенте состоялась встреча директора Московского Дома соотечественника Ю.И. Каплуна с правлением Русского культурного центра (РКЦ). Во встрече принимал участие советник Посольства РФ в Республике Узбекистан С.С.Соколов. Председатель правления РКЦ, сенатор Республики Узбекистан С.И.Герасимова выразила благодарность Правительству Москвы и лично Мэру Москвы Ю.М.Лужкову за помощь, оказываемую соотечественникам, проживающим в Узбекистане. На встрече были обсуждены вопросы поддержки соотечественников в области образования, лечения ветеранов войны и труда в клиниках Москвы, организация выступления московских артистов. В частности 1-4 мая в Ташкенте в помещении Русского драматического театра им. А.М.Горького состоятся концерты народной артистки России Елены Камбуровой.

Программа «Стипендии Мэра Москвы» существует для соотечественников из стран Балтии с 1996 года. Стипендия призвана создать для талантливой и малообеспеченной русскоязычной молодежи дополнительные возможности получения высшего образования на русском языке.

Почти 180 студентов из Латвии, Литвы и Эстонии — участники программы «Стипендия мэра Москвы» — получат стипендии от столичных властей в размере 13,5 тысячи рублей на каждого. До конца этого года студентам – соотечественникам из стран   Прибалтики правительство Москвы выплатит более 2,3 млн руб.

Ежегодно под патронатом мэра Москвы Юрия Лужкова, по инициативе Союза молодежных организаций РФ проводится Московский фестиваль творческой молодежи «Молодежь — за культуру мира!»

Данный фестиваль подводит итоги и завершает множество культурных молодежных форумов, конкурсов и мероприятий, проводимых в России. В этом году финал фестиваля состоялся 29 апреля во Дворце спорта «Лужники» , в нем приняли участие более 3 тысяч юношей и девушек из многих регионов страны.

С 2001 года в конкурсных программах фестиваля приняли участие около 50 000 человек, на мероприятиях фестиваля побывало более 200 тысяч зрителей. Лауреатами его стали 155 исполнителей и коллективов из 57 регионов России и стран СНГ.

Уже началась  активная работа по подготовке Пятого международного фестиваля «Москва встречает друзей», который пройдет в российской столице с 27 мая по 3 июня. Соответствующее распоряжение подписал мэр Москвы Юрий Лужков.

Фестиваль посвящен Году семьи и традиционно проводится под художественным руководством Владимира Спивакова под девизом: «Время милосердия».

Организатором фестиваля является департамент культуры Москвы при содействии Федерального агентства по культуре и кинематографии.

Фестивальные концерты пройдут в московском международном Доме музыки, Московском академическом музыкальном театре им.Станиславского и Немировича-Данченко, музее-заповеднике «Царицыно», МГУ им.Ломоносова, Международном центре-музее им.Николая Рериха, Оружейной палате Московского Кремля, здании Московской государственной специализированной школы акварели Сергея Андрияки, а также на других площадках города.

Дни Москвы пройдут с 10 по 17 мая в польском городе Кракове, сообщили во вторник «Интерфаксу» в администрации российской столицы. В ней отметили, что в эти дни польский город посетит делегация Москвы во главе со спикером Мосгордумы Владимиром Платоновым.

«В рамках Дней Москвы Краков также посетят ученики московской школы N554 с расширенным изучением польского языка», — рассказал собеседник агентства. Он сообщил, что в программе Дней — турнир шпажистов, фотовыставки, другие культурные мероприятия.

«Большое внимание уделено деловой программе: будут рассмотрены вопросы модернизации трамвайных путей, организации прямого авиасообщения между Краковым и московским аэропортом Внуково, а также обсуждены проблемы реставрации памятников архитектуры», — добавил собеседник агентства.

По материалам ИА «Интерфакс»


Государство и диаспора



Победа на 15 не делится

06.05.2008, http://www.vesti.uz/victoryday

Элла Таранова, Ольга Серова

Имена всех погибших во время Второй мировой войны узбекских граждан высечены на Золотописных страницах Книги памяти, установленной на площади Памяти в Ташкенте. Там же в 1999 году был открыт монумент Скорбящей матери. К празднику ветераны войны получат единовременное вознаграждение в размере 80 тысяч сумов (около 60 долларов).

Гурбангулы Бердымухаммедов распорядился выдать по миллиону манатов (примерно 190 долларов) каждому из участников Великой Отечественной войны. А также по телевизору и радиоприемнику. Целую неделю Туркмения будет праздновать 63-ю годовщину Победы.

Президент Туркмении, помимо того, объявил помилование 900 человек, в числе которых есть иностранные граждане. Он полагает, что «бывшие осужденные должны достойно встретить этот великий праздник в кругу своей семьи и близких».

Туркменский лидер не единственный, кто считает своим долгом воздать должное стареющим ветеранам. В Нагорном парке Баку, у памятника Герою Советского Союза танкисту Азии Асланову, с группой ветеранов 9 мая встретится президент Ильхам Алиев. На территории республики было создано 87 батальонов, 1123 отряда самообороны и пять национальных стрелковых дивизий, с боями прошедших от Кавказа до Берлина. Из 600 тысяч воинов советского Азербайджана с войны не вернулся каждый второй. Сегодня оставшиеся в живых участники сражений получают от государства автомобили «Ока» и бесплатные квартиры. В стране берегут все мемориалы жертвам Великой Отечественной войны, которые, как отмечает посол России Василий Истратов, находятся в прекрасном состоянии.

В отличие от пострадавшего в прошлом году Бронзового солдата в Таллинне, памятники в ряде постсоветских стран не только сохраняют, но и ставят новые. В канун Дня Победы летчики российской авиабазы в Канте откроют монумент погибшим на фронтах Отечественной. Киргизстанцы внесли достойный вклад в ратное дело. Правда, после тюльпановой революции 2005 года поддержка ветеранов в республике уменьшилась. Заботу о них государство переложило на отдельные ведомства, вплоть до почтовых и телефонных служб. В нынешней кризисной ситуации понятно, какие возможности у бюджетников. Так что участники войны из Киргизии получили по букетику и скромному вспоможению.

Традиционно с размахом проходят празднества в Казахстане и Белоруссии. Аким Алма-Аты Ахметжан Есимов лично вручил ключи от новых квартир ветеранам Вооруженных сил РК. Под лозунгом «Мы победили!» состоятся все мероприятия, посвященные Дню Победы в Минске. 9 мая в 12.00 президент Белоруссии примет участие в шествии ветеранов по проспекту Независимости. Этот святой для белорусов день завершится грандиозным салютом во всех городах страны.

Политическое и военное руководство Армении будет приветствовать в Ереване национальные и дислоцированные здесь российские части военнослужащих, которые в этот день плечом к плечу пройдут парадным строем. С 2007 года ежемесячная денежная помощь ветеранам была увеличена с 3000 до 3800 драмов - это около 12 долларов.

В Кишиневе делегации Молдавии, России, Украины и Белоруссии, участвующие в традиционном международном фестивале «Песни Веры, Надежды, Любви - Виктория-63», заложат березовую аллею на территории Центрального мемориала воинской славы «Вечность». Девятого мая здесь будет митинг, в котором примет участие молдавский президент Владимир Воронин. Чем дальше уходит время от момента, когда Егоров и Кантария водрузили красное знамя над Рейхстагом, тем меньше остается свидетелей и участников этих событий. Лишь около 13 тысяч ветеранов проживает сейчас в Грузии. На протяжении прошлого года ветеранские организации неоднократно требовали от властей обратить больше внимания на существующие проблемы. Перед президентскими выборами в ноябре Михаил Саакашвили пообещал ветеранам, представляя свою предвыборную программу, принять меры для улучшения их социального положения и восстановить ряд упраздненных льгот.

В этом году не будет торжественного ужина для ветеранов в ресторанах Тбилиси - раньше в День Победы их устраивал грузинский миллиардер Бадри Патаркацишвили, скончавшийся не так давно в Лондоне. Ожидается, что в праздничный день состоится встреча спикера грузинского парламента Нино Бурджанадзе с участниками войны. Как ни крути, и 12 с небольшим тысяч ветеранских голосов весьма важны в предвыборных баталиях - выборы в парламент Грузии состоятся 21 мая.

В странах Балтии 9 мая особенным днем не считается, хотя и там живут люди, для которых этот праздник остался праздником. Рижская дума получила уже несколько заявлений от желающих отметить День Победы. Латвийский антифашистский комитет хочет устроить собрание у памятника Освободителям в ночь с 8 на 9 мая, чтобы не допустить провокаций. Организацию дневных мероприятий готово взять на себя движение ЗаПЧЕЛ. Побывать в Риге в этот день планируют представители эстонской организации «Ночной дозор». А в Таллинне, как сообщил его представитель Дмитрий Линтер, предусмотрено возложение цветов на Братском кладбище, куда теперь перемещен Бронзовый солдат. Что касается оппонентов из радикальных кругов, то они ни одного заявления на 9 мая не подали. Тем не менее, полиция следит за ситуацией. «Пока мы никаких тревожных сигналов не получали, но будем в полной готовности, включая спецподразделения», - говорит пресс-секретарь Госполиции Линда Неймане.

На Украине тоже пересматривается отношение к прошлому, и все чаще там звучат призывы демонтировать памятники, ассоциирующиеся с тоталитарным режимом. Несмотря на это в Киеве, на берегу Днепра, как обычно 9 мая состоится зажжение Огня Славы, а по Крещатику - главной улице украинской столицы - пройдет колонна ветеранов.

Именно Россия и Украина внесли самый значительный вклад в победу над гитлеровской Германией. Поэтому так чувствительно оказалось для россиян сообщение о решении украинских властей признать пособников фашистов Степана Бандеру и Романа Шухевича национальными героями.

По-разному хранят память и оценивают итоги войны 1941-1945 годов в новых независимых государствах на постсоветском пространстве. И имеют на это право.

Но никто не имеет права отрицать, что именно Советская армия смогла тогда победить фашизм. И каждый из ее солдат защищал не свой Узбекистан или Белоруссию, а отстаивал одну большую страну. Поэтому их Победа - неделима.




Эстония: годовщина «бронзовой ночи»

Комментарий директора Центра информации по правам человека (Таллин)

24.04.2008, http://stoletie.ru/politika

Алексей Семенов

Приближается печальная годовщина того, что теперь называется «апрельскими событиями», «бронзовой ночью» и т.п. – демонтаж и перенос памятника советским воинам в Таллине, грубый и жестокий разгон протестующей русской молодежи. В России демонтаж (или снос, перенос) памятника по большей части рассматривается как вызов России, российскому государству и ее элите. Но это было не единственной целью, и скорее даже не главной.

И в новейшей истории Эстонии как государства эта дата, несомненно, станет вехой, некой «точкой бифуркации», поворотным пунктом, когда история делится на «до того» и «после того». Эти события имели для общества большее значение, чем даже вступление в НАТО или в Европейский союз.

До апреля 2007г. мы жили в одной стране, а теперь начинаем привыкать жить в другой.

Важно помнить, что до сих пор становление демократических институтов в Эстонской республике и развитие нациестроительства было относительно мирным, что, разумеется, не значит бесконфликтным. Случались и кризисы, причем по весьма серьезным причинам, однако всегда удавалось избежать массового насилия. Казалось, что в отношениях между государством и обществом, между русскими и эстонцами, между группами меньшинств и властью выработалась определенная культура диалога и компромисса, умение не доводить дело до крайностей и идти на взаимные уступки (хотя бы в самый последний момент). Для обеспечения диалога был создан даже специальный механизм – «круглый стол» по делам национальных меньшинств при президенте Эстонии, на который эстонские власти регулярно ссылаются в правительственных отчетах для международных институтов. Однако ни премьер А. Ансип, ни президент Т.Х. Ильвес почему-то таким механизмом не воспользовались (кстати, при нынешнем президенте «круглый стол» не собирался ни разу). 

Попытки защитников памятника, организации «Ночной дозор» и даже властей Таллина организовать обсуждение и найти хоть какой-то компромисс ни к чему не привели. Представитель правительства, министр обороны Я. Авиксоо принял участие в этом «диалоге» первый и единственный раз 26 апреля 2007 г. - за несколько часов до разгона митинга. Правительство Ансипа проигнорировало и позицию горуправы Таллина, которая даже подала в суд, возражая против переноса памятника, и предупреждения ученых – социологов, политологов и культурологов, обратившихся к нему с открытым письмом. 

Такая «упертость» не могла не броситься в глаза. Например, преподаватель Таллинского университета Т. Саартс недоуменно вопрошал: «Почему вы отказались от диалога и вели такую политику, будто ехали на танке?» (Delfi, 1 мая 2007 г.) А политолог А. Астров заметил: «Отвечая на вопрос о возможности диалога, Ансип повторил, что диалог был изначально невозможен, поскольку русские не согласились бы на перенос памятника. Что, по сути, означает признание, что сам он даже не может помыслить, и никогда не мог помыслить, возможности того, что и ему пришлось бы изменить свою изначальную позицию. (…) Вот именно потому, что нынешняя власть в принципе не видит разницы между диалогом и приказом, ни о каком диалоге с ней не может быть и речи. Ибо суть этой власти, по крайней мере, в той мере, в какой ее представляет Ансип, — отрицание диалога» (Delfi, 16 мая 2007 г.). Некоторые наблюдатели и аналитики, например, социолог Ю. Кивиряхк и философ и политолог Е. Голиков, идут еще дальше и обвиняют правительство в осуществлении сознательной провокации с целью не предотвратить, а прямо вызвать противоправные действия и тем самым максимально дискредитировать своих оппонентов («Таллинн», № 2-3, 2007 г.; Delfi 30 апреля 2007 г.). И для такой версии есть все основания. 

Можно ли было избежать того развития событий, которое случилось? Безусловно, можно, и это даже не требует аргументов.

 Стало быть, именно такую ситуацию власти ждали и провоцировали. Вопрос лишь в масштабе: может быть, не ожидали такой массовости протеста? Однако официально признано, что полицейская операция в Таллине началась 23 апреля: стягивание в город полицейских сил из провинции и выход спецназа на позиции. А как учит военная мысль, мобилизация и развертывание – это не подготовка к войне, это уже война. И т.н. Д-терминал (т.е. складские помещения в районе Таллинского порта, куда свозили задержанных) явно был арендован заранее. Так что масштабы протеста (и репрессий) скорее даже переоценили – готовились к более массовым беспорядкам. 

В связи с такой версией интересно поведение полиции на второй день, 27 апреля. Масштаб погромов магазинов, битья стекол и т.п. был несопоставимо меньше, чем в первую ночь – а они продолжают вести себя «запрограммировано»: агрессивно атакуют любую группу людей (говорящих по-русски), устраивают забеги, хватая всех подряд, и так далее. Такое впечатление, что они отрабатывали план по расходованию резиновых дубинок и пластиковых стяжек, а также по наполнению Д-терминала. 

Примечательно, что накануне, как раз тогда, когда некие люди громили витрины и таскали из магазинов всякую мелочь, полиция, напротив, вела себя «странно» пассивно. Это отметили и репортеры, и владельцы магазинов; на это обратили внимание мэр Таллина Э.Сависаар и председатель горсобрания Т.Витсут. Лишь потом, через некоторое время часть громил задержали с поличным. И тут оказалось, что треть из них и вовсе эстонцы, заведомо не имеющие отношения к защитникам памятника. Скорее всего, и из остальных двух третей не так уж много было тех, кто митинговал у памятника. Как оказались вместе все эти «случайные» люди в столь поздний час в определенном месте? На этот вопрос может дать ответ только независимое расследование – возможно, когда-нибудь оно и состоится. Предварительно можно сформулировать такие версии: 

1. Беспорядки либо ожидались, либо были спровоцированы намеренно; стихийный митинг возле сокрытого памятника, беспорядки с погромами и поведение полиции слабо коррелируют между собой; 

2. Крайне затруднительно сделать вывод, что массовые нарушения прав человека сотрудниками полиции были вызваны экстремальной ситуацией массовых беспорядков. Более правдоподобно выглядит противоположная версия: спровоцированные беспорядки использовались как предлог для полицейского террора, направленного на лиц, принадлежащих к определенной этнической группе – на русских. 

В этой связи можно высказать предположение, что российская сторона (и власти, и общественность) допустили серьезную ошибку, когда сфокусировали внимание на самом памятнике и отношения к нему – факте сноса монумента, памятника павшим как часть процесса пересмотра итогов Второй мировой войны, оскорбления России и т.п. Такой дискурс не мог встретить эмоциональный отклик в Европе и вообще на Западе, а стало быть и завоевать союзников, по многим причинам.

Дело и в привычной русофобии, но главное – для европейцев наша Победа никогда не имела того экзистенциального значения, как для русских людей.

 Для нынешнего поколения эта война просто часть истории, а о поведении своих народов и правительств многие просто не любят вспоминать. Поэтому поведение молодежи, «Наших» у эстонского посольства европейцы предпочли воспринимать просто как грубое хулиганство, инспирированное к тому же из Кремля, и привычно встали на защиту «маленькой-но-гордой» молодой демократии. 

Гораздо больше шансов найти союзников было бы в том случае, если бы акцент был сделан на реальное поведение этой «демократии». На диктаторски-авторитарный стиль принятия решений, о чем писалось выше, а также на многочисленные, намеренные и массовые нарушения прав человека. Вот только некоторые примеры свидетельств людей, обратившихся в таллинский Центр информации по правам человека. 

Свидетельница (50 лет): «Я встретилась с дочерью [23 лет] в центре города. Примерно в 21:30 мы пересекли Вабадузе вяльяк. На тротуаре за подземным переходом нас остановили люди в черной форме. Отряд людей в черной форме перегородил нам дорогу и без предупреждения выпустил на нас газ. Затем полицейские повалили нас на землю и стянули руки за спиной пластиковой стяжкой. Дочь оказалась лицом на асфальте… Я пыталась повернуться набок, чтобы хотя бы выплюнуть землю изо рта. Ко мне подскочил полицейский и стал бить ногами с требованием лежать. Видимо, именно тогда был сломан палец правой руки. Мы пролежали на земле 15-20 минут». 

Свидетельница (18 лет): «…Мы сами подчинились полиции, легли на землю, но нас все равно избили, при этом наши руки были связаны. Я пролежала на асфальте более 30 минут, затем еще полчаса на газоне перед зданием Полиции безопасности. Все это время руки были связаны». 

Свидетель (29 лет): «Приблизительно в 21:30 я находился возле теннисных кортов недалеко от горки Харью. На меня неожиданно напали полицейские. Ничего не объяснили, избили, сломали руку, положили на асфальт и связали сзади руки. Три человека били по голове дубинками и ногами. Я прикрывал голову рукой, и она была сломана». 

Свидетель (43 года): «Меня вместе с другими задержанными сотрудники полиции заставили с применением силы сидеть на коленях или на корточках в течение почти 6 часов на холодном бетонном полу, при этом мои руки были скованы наручниками. Мне запрещали вставать, чтобы размять ноги. Если же я или кто-то другой из задержанных делали попытку встать, нас жестоко избивали». 

Свидетель (32 года): «В ангаре была железная решетка, в которой уже находилось человек десять. В эту решетку сажали людей, которые не желали садиться и там 3-4 полицейских их избивали. Особенно жестокими были люди в черной униформе, в масках и с надписью на спине «Оператийвгрупп»». 

И так далее. 

Тем самым правоохранительные органы Эстонии нарушили целый букет правил и принципов международного права.

Например, Международный пакт о гражданских и политических правах; Европейскую конвенцию о правах человека; Конвенцию ООН против пыток; Кодекс поведения должностных лиц по поддержанию правопорядка; 

Свод принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению (ООН); Минимальные стандартные правила обращения с заключенными, принятые на первом Конгрессе ООН по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями в 1955 г.; и т.д., и т.п. 

Правозащитную тему не поздно поднимать и сейчас, год спустя. Дело в том, что уверенные в своей безнаказанности эстонские власти категорически и даже демонстративно отказываются от какого бы то ни было расследования жалоб потерпевших. По данным Государственной прокуратуры, для выяснения вопроса о превышении власти полицейскими было заведено аж 8 уголовных дел, из которых 6 уже прекращены и 2 остальных, скорее всего, постигнет та же участь. При этом для отказа десяткам жалобщиков использовался стандартный набор заранее подготовленных аргументов, юридически крайне сомнительных (это еще очень мягко говоря). Тут и презумпция заведомой виновности жалобщика, против которого законно применили силу/спецсредства; уверенность, что сообщая о причинении телесных повреждений, жалобщик действовал недобросовестно (попросту врет); обоснованность использования силы со стороны полиции не обсуждалась, и т.д. 

Что интересно: когда потерпевшие попытались обратиться в прокуратуру и затем в суд, они получили отказы с использованием тех же точно аргументов и обоснований. Никаких процессуальных действий не последовало! А должны бы быть, по логике защиты прав граждан, например, элементарный допрос подателя жалобы, приобщение видеозаписи, затребование и приобщение материалов по задержанию, допросы медицинских работников скорой помощи, госпитализировавших жалобщика, установление и допросы свидетелей задержания; да много чего еще. 

В этой связи невозможно не сделать предварительного заключения, что продолжают происходить массовые и, судя по всему, намеренные нарушения основных принципов прав человека (в дополнение к конкретным нарушениям, описанным выше). А именно, отказ в доступе к правосудию, нарушение принципа независимости суда и разделения властей, отсутствие контроля гражданского общества над деятельностью правоохранительных органов. Дела в отношении девяти пострадавших таллинским правозащитникам удалось довести до Европейского суда по правам человека в Страсбурге. 

Именно с точки зрения прав человека деяния эстонской «демократии» наиболее уязвимы. 




Украина взяла курc на мононациональное государство

 В последние дни руководство Украины приняло целый ряд решений, направленных на дальнейшее вытеснение русского языка из общественной жизни страны. Несогласные с такой политикой уже объявлены «деструктивными силами», а чиновникам приказано поставить под контроль Интернет – последнее средство массовой информации, до которого пока еще не добрались украинизаторы.

25.04.2008,http://www.rosbalt.com.uа

Сергей Терентьев

Украинизация - одна из главных задач президентаРусский язык на Украине: последние 7 лет?

В четверг Конституционный суд Украины в ответ на запрос крымских депутатов вынес вердикт о законности требований по ведению судебных заседаний исключительно на украинском языке. Русскоязычным гражданам, плохо понимающим единственный государственный язык, теперь предлагается ходить в суды с переводчиками.

А днем ранее премьер-министр Юлия Тимошенко, несмотря на продолжающийся конфликт с Секретариатом президента, проявила солидарность с Виктором Ющенко. Правительство Украины утвердило разработанный в президентской канцелярии документ — «Концепцию реализации государственной языковой политики».

Суть этой Концепции заключается в принятии законов и проведении мер, необходимых для того, чтобы к 2015 году обеспечить полное господство украинского языка в СМИ и учреждениях Восточной Украины и Крыма, где подавляющее большинство населения по-прежнему говорит на русском.

В тексте Концепции делаются реверансы в сторону обеспечения прав национальных меньшинств Украины, однако тут же указывается, что нынешнее преобладание русского языка на Юго-Востоке «ставит под угрозу суверенитет Украины и может привести к постепенному исчезновению с этнической и политической карты Европы украинской нации».

Особо примечательно, что осуществлять описанные в Концепции меры власти намерены за счет денег налогоплательщиков – средств государственного и местных бюджетов. Как и в случае пропаганды НАТО, рядовых граждан никто не спрашивает – хотят они того или нет.

Враги украинской государственности

Тем временем, Служба безопасности Украины (СБУ) уже успела объявить врагами украинской государственности все политические силы, которые позволяют себе устраивать акции протеста против нынешнего курса руководства Украины.

«Если, скажем, ПСПУ (партия Наталии Витренко, — ред.) проводит так называемые акции против внешнеполитического курса Украины, то эти акции, радикальные в сущности, фактически «паразитируют» на наших демократических законах. Бесспорно, за высказывания нельзя преследовать граждан или организации. Но в нормальном правовом обществе организации хорошо осознают: недопустимо расшатывать, уничтожать собственное государство, злоупотребляя свободой слова», — заявил и.о. главы СБУ Валентин Наливайченко, призвав соответствующие органы проверить финансирование оппозиционных партий.

Кстати, вполне вероятно, что ведомство Наливайченко в ближайшее время получит возможность открыто преследовать граждан если не за высказывания на митингах, то за информацию, опубликованную в Интернете.

23 апреля президент Ющенко подписал указ, которым поручает правительству совместно с СБУ за 3 месяца разработать «правовые механизмы выявления, фиксации, квалификации, блокирования и удаления из украинского сегмента сети Интернет информации, распространение которой запрещено законодательством Украины». Как ожидается, разработанные «правовые механизмы» будут сформулированы в законопроекте, который затем предстоит утвердить Верховной Раде.

Правительство Юлии Тимошенко уже дало понять, что поддерживает данную инициативу – вице-премьер Григорий Немыря заявил, что контроль над Интернетом соответствует европейской практике. Примечательно, что аналогичное мнение высказали и представители «Блока Литвина», не входящего в правящее большинство.

Таким образом, если такой закон будет принят, власти получат рычаг влияния на сетевые СМИ. Сейчас украинское государство уже жестко контролирует телевидение, радио и кинотеатры. В последних запрещены иностранные фильмы на русском языке.

А на общенациональных ТВ- и радиоканалах русскому языку отведена квота в размере не более 25%. В ближайшее время эта квота будет сокращена, кроме того, к телеканалам предъявляются новые требования – украинский национальный продукт должен доминировать в эфире.

Украинизация назло России

Подоплеку гуманитарной политики украинских властей вполне открыто и доступно объясняют депутаты из пропрезидентской фракции «Наша Украина – Народная самооборона».

Так, депутат Верховной Рады Иван Стойко утверждает, что украинизация является ответом на «информационную оккупацию» со стороны России. В качестве примера он приводит установки памятников Екатерине II в Одессе и Севастополе, планы по сооружению памятников жертвам ОУН-УПА в Харькове и Луганске, а также предстоящее открытие в Киеве Российского центра науки и культуры, согласно решению правительства РФ, принятому на днях.

«Такая спланированность действий со стороны Кремля без какого-либо нашего вмешательства приведет к усилению влияния России в Украине, к полной оккупации нашего информационного пространства. В будущем Украина по-настоящему может стать полностью зависимой от России, от ее идеологии великодержавного шовинизма», – заявляет Стойко.

Его поддерживает другой представитель блока Ющенко – львовянин Ярослав Кендзер. «Нам нужно создавать национальное государство со всеми атрибутами мононациональности, где должен доминировать государственный украинский язык. Причем доминировать везде – в парламенте, правительстве, во всех государственных учреждениях… Не нужно обращать внимания на шум, который поднимают российские депутаты и пророссийские парламентарии в нашей Верховной Раде, и открывать новые украинские гимназии и школы. Необходимо шаг за шагом организовывать школы и в Крыму, и в Донбассе, и на Харьковщине», — призывает он.

Власти Украины повторяют тактику фашистских оккупантов

Украинизация восточных областей страны, проводимая нынешними властями Украины, поразительно напоминает действия германских оккупационных властей во время Великой Отечественной войны, считает украинский политолог Владимир Корнилов.

«Для «выправления» языковой ситуации на Востоке Украины оккупационные власти активно приступили к запрету русского языка практически во всех сферах публичной жизни. Начали, само собой, с делопроизводства и языка органов власти. К примеру, оккупационные власти Константиновки одним из первых решений ввели прямой запрет на использование русского языка», – напоминает он.

«Вскоре после начала оккупации начались чистки в образовательных учреждениях по национальному признаку. Националисты требовали, чтобы в школах на работе остались только этнические украинцы. Оккупационные газеты Юго-Востока радостно сообщали из Киева: «Все учителя могут быть только украинцы. Русских школ в Киеве, очевидно, не будет», – отмечает Корнилов.

«Полностью понятно вековое стремление украинцев освободиться от московской азиатчины для того, чтобы Украина стала европейским государством, с европейской культурой и цивилизацией», – цитирует эксперт оккупационную газету «Константиновские вести» за июнь 1942 года.

Корнилов напоминает, что во время войны планы гитлеровцев по обособлению Восточной Украины от России потерпели полный крах: «Несмотря на два года сплошной русофобской пропаганды, жители Донбасса все равно ждали своих, русских».

Впрочем, нынешняя ситуация на Украине отличается от событий 40-х годов XX века тем, что русскоязычным никаких «своих, русских» ждать не стоит. Посол Виктор Черномырдин 23 апреля четко заявил: Россия не будет выходить из «Большого договора» с Украиной даже в случае получения Киевом Плана действий по членству в НАТО.

Поэтому всем несогласным с тотальной украинизацией следует рассчитывать только на самих себя. И, прежде всего, анализировать то, как партии, за которые они голосуют, отстаивают гуманитарные интересы жителей Юго-Востока. В противном случае разработанная правительством Тимошенко языковая Концепция имеет все шансы быть реализованной к 2015 году, а русский язык будет окончательно вытеснен из общественной жизни Украины.




Крым, 1 мая

Крымский Первомай прошел под пророссийскими лозунгами (ФОТО)

1.05.2008, http://www.rosbalt.com.ua

Сергей Терентьев

В двух крупнейших городах Крыма – Симферополе и Севастополе – состоялись первомайские демонстрации, собравшие несколько тысяч человек. Помимо лозунгов о социальной защите, здесь звучали и требования обеспечить права русского населения полуострова, а также не допустить вхождения Украины в НАТО.

Наиболее массовой демонстрация была в Симферополе, здесь на шествие вышло до 15 тысяч человек. В акции приняли участие практически все партии крымской автономии, за исключением представителей «оранжевого» лагеря.

1may_simfer1_234Впереди колонны был растянут флаг Республики Крым, коммунисты же традиционно шли под красными знаменами, а представители «Русской общины» на этот раз несли множество государственных флагов РФ. Проходя мимо центральной площади Ленина, члены партии «Русский блок» начали скандировать лозунг «Севастополь-Крым-Россия!», который сразу же подхватили остальные участники демонстрации и прохожие на тротуарах.

«Из всех партий, которые шли по главной улице Симферополя, государственные флаги Украины несли исключительно представители Партии Регионов. Это вызвало неудовольствие среди граждан, стоящих вдоль главной улицы города. Из толпы послышались выкрики: «Уберите эти флаги, Крым — русская земля!» – рассказал корреспонденту «Росбалта» лидер правозащитной организации «Вера» Святослав Компаниец.

Партии Регионов досталось на митинге в Симферополе и от коммунистов, которые подвергли критике «бело-синих» за голосование в Верховной Раде в поддержку проведения учений НАТО «Си Бриз-2008» в Крыму.

1may_sevast_schestvie_234«Идет соревнование, кто больше понравится американцам – Ющенко, Тимошенко или бегающий между ними Янукович. По хорошему, их надо было бы всех троих на одном суку повесить», – заявил лидер крымских коммунистов Леонид Грач.

Несколько иной вышла Первомайская демонстрация в Севастополе, где в шествии приняли участие около 4 тысяч человек.

Здесь не ругались коммунисты и «регионалы», зато завязалась словесная перепалка между жителями города, собравшимися на праздничный митинг на площади Нахимова, и активистами «Блока Юлии Тимошенко», которые неожиданно решили пройти по центральным улицам отдельной колонной.

1may_sevast_plakat_234«Слава Украине! Слава Севастополю!» – кричали активисты БЮТ, проходя мимо площади Нахимова, а в ответ из толпы раздавались недовольные выкрики и свист.

В отличие от Симферополя, в Севастополе большинство партий вышли под украинскими флагами. Российские знамена развернули только организация «Русский молодежный союз» и партия «Русский блок».

Последняя, кстати, сегодня выступила с самым радикальным лозунгом: «Конституционная унитарность Украины – узаконенный этнический геноцид – этноцид русских».

Активисты «Русского блока» пояснили, что требуют федерализации Украины, так как только это, по их мнению, может обеспечить права русских граждан этой страны.




Друг у ворот. Есть ли будущее у русских Казахстана

Взгляд друга «члена казахстанского кабинета министров» на трагическую судьбу русских в Казахстане. Взгляд поверхностный и односторонний. Да «русские не воспринимаются здесь как обуза», они нужны там как рабы.

14.04.2008,  http://www.centrasia.ru

Михаил Ростовский

С нефтедолларами, но без друзей - так многие западные СМИ оценили внешнеполитические итоги президентства Владимира Путина. Украина и Грузия с их мечтой о НАТО. Белорусский Батька, любящий Россию лишь в строго отведенное для этого время. Одержимая идеей энергетической независимости Европа. США с их ПРО. Короче, куда ни глянь, везде сплошной "санитарный кордон".

Заключивший с Россией договор о вечной дружбе Казахстан - одно из немногих светлых пятен на общем мрачном фоне.

Но даже между самыми лучшими друзьями отношения не могут быть идеальными. В последнее время и здесь существует опасность возникновения кризиса. Причем коснуться он может не каких-то высоких материй, а реальной жизни миллионов людей.

Буря в оазисе?

"Для нас главным является критерий гражданства, а вовсе не крови. В начале 90-х более половины русских жителей республики имели двойную идентичность - и казахстанскую, и российскую. Сегодня свыше 90% русских жителей страны считают себя гражданами Казахстана. Недавно правительственная делегация из Сеула поблагодарила Назарбаева за "хорошую адаптацию корейцев в Казахстане". "На что президент им ответил: "А чего вы меня благодарите за собственных граждан?!" - сказал мне прошлым летом член казахстанского кабинета министров.

За последние 16 лет в Центральной Азии произошло четкое размежевание. Большинство здешних республик совершило прыжок в прошлое. Их государственное устройство можно описать либо как классическую восточную деспотию, как в Туркмении, либо как классическую восточную полуанархию, как в Киргизии. А вот Казахстан больше похож на Россию, чем на своих среднеазиатских соседей. Как и у нас в стране, в государстве Назарбаева полно проблем. Но при этом в Казахстане, как и в России, налицо и модернизация, и бурно растущий средний класс.

Одна из причин подобного положения дел - принципиально иное, нежели у соседей, понимание значения русских. "Русские не воспринимаются здесь как обуза, - сказал мне крупный российский специалист по Казахстану Юрий Солозобов. - Лидеры в Астане осознают, что именно на русских во многом держится индустриальный и инфраструктурный каркас Казахстана".

Казахстанское руководство даже не пытается скрыть свое далеко не радужное отношение к российской программе возвращения соотечественников. "Россия, разумеется, имеет право на сбор экономически активного русского населения. Но мы бы однозначно не хотели потерять наших русских граждан, - сказал мне вышеупомянутый министр в Астане. - И дело здесь не только в том, что к 2015 году дефицит трудовых ресурсов в Казахстане составит полмиллиона активных работников".

Но реальность всегда сложнее, чем это следует из слов политиков. На прошедшей в конце прошлого года в Москве научной конференции известный эксперт МГУ по бывшему СССР Алексей Власов охарактеризовал суть проблемы, стоящей в том числе и перед Казахстаном: "Обретя в результате распада Советского Союза независимость, каждое новое государство должно было ощутить глубину собственного исторического прошлого, обрести собственное "я". И обретение этого "я" без того, что в нашей трактовке называют перегибами, просто невозможно".

И, к сожалению, эти перегибы налицо. Недавно акимат (мэрия) столицы республики Астаны вдруг решил переименовать улицу Пушкина. Посол России обратился с запросом в горадминистрацию. Полученный ответ за подписью заместителя акима Аманшаева способен ввергнуть в состояние ступора любого топографа.

Оказывается, улицу Пушкина действительно объединят с проспектом Республики. Но великого поэта в Астане не обидят. Его имя дадут двум объединенным улицам, ранее носившим имена Гумилева и Можайского. Что же до идеолога евразийства Гумилева, то в его честь будет названа улица в строящемся районе Астаны.

Разумеется, далеко не все казахстанские региональные чиновники мыслят и действуют в рамках столь фантасмагорической логики. В 2007 году на главной площади облцентра Петропавловск по инициативе местной власти был установлен совместный памятник Пушкину и великому казахскому поэту Абаю. Но "зуд переименования" овладел очень многими. Например, в 2006 году только в одном облцентре Уральска новые названия получили 34 улицы!

Естественно, с некоторыми переименованиями не поспоришь. Но вот к объявленной в некоторых казахстанских областях войне историческим славянским названиям это точно не относится. Например, село Бородиновка Актюбинской области именовалось так со дня своего основания в 1911 году - до того самого момента, когда в 2007 году его зачем-то не переименовали в Кайракты. Или возьмем переименование города Семипалатинска, носившего это имя аж с XYIII века.

Отрава в учебниках

"Читая учебники истории, искренне удивляешься, как авторы превращают необоснованные легенды в исторические факты. Такими фальсификациями не сделаешь школьников патриотами страны", - заявил президент Назарбаев на съезде работников казахстанского образования в октябре 2004 года. Однако если педагоги и поняли президента, то очень по-своему.

На уже упомянутой конференции в Москве разбирались новые казахстанские учебники истории. Вот предназначенные для 5-го класса "Рассказы по истории Казахстана". Уже на второй странице пособия в качестве главной определяющей всей истории страны названо "длившееся столетиями колониальное прошлое". По мысли авторов учебника, эта самая "колониальная эпоха" закончилась лишь в 1991 году.

Тезис о "сволочах-колонизаторах" развит и углублен в учебнике истории для 11-х классов общественно-гуманитарного направления. Если верить этому труду, то весь смысл истории Казахстана состоял в постоянной "национальной освободительной борьбе" и "столкновении двух цивилизаций и двух этнических систем".

Авторов подобных учебников можно с легкостью поймать на подтасовке фактов. Например, в 1959 году в городе Темиртау, не выдержав жутких условий быта, взбунтовались согнанные со всего СССР на строительство Карагандинского металлургического комбината рабочие. Казахов среди восставших "гастарбайтеров" советского образца было очень мало. Но это не помешало создателям учебника записать бунт в Темиртау в качестве важной вехи "национально-освободительной борьбы".

Однако в данном случае дьявол скрывается вовсе не в деталях. Да, в истории Казахстана под властью Санкт-Петербурга и Москвы было множество мрачных страниц. Императорское правительство относилось к казахским землям как к колониям. Сталин в период коллективизации устроил в республике геноцид сельского населения, сравнимый по масштабам с украинским голодомором или голодом в российском Поволжье.

Но в отличие от всей остальной Средней Азии казахи вошли в состав России добровольно. Для них это был единственный шанс избежать уничтожения в результате постоянных набегов джунгарских племен. Конечно, со стороны русских императоров принятие казахов в подданство отнюдь не было актом благотворительности. Но политика и благотворительность - это вообще понятия из разных категорий.

Смешно выглядят и попытки прицепить к советскому периоду эпитет "колониальный". Утопический, авторитарный, тоталитарный - без вопроса. Но колониальный - это совсем из другой оперы.

Если глядеть из 2008 года, то слова о попытке "построения общества нового типа" могут казаться смешными. Но 50, 40 и даже 30 лет назад они такими не представлялись. Коренные жители Прибалтики, может быть, всегда хотели независимости. Но Казахстан относился к той части Советского Союза, где подавляющее большинство населения искренне верило в тогдашний государственный строй. Даже в год "успешного завершения национально-освободительной борьбы" - 1991-й - абсолютное большинство казахстанцев, независимо от их национальности, было категорически против распада СССР.

Ставить историю советского Казахстана в один разряд с борьбой индусов против английских и алжирцев против французских колонизаторов - это означает плевать в собственное прошлое, незаслуженно оскорблять своих отцов и дедов.

Но плевком в прошлое дело не ограничивается. Прошлое, как известно, никуда не уходит, а остается рядом с нами и в нас. Манипуляции с историей - это не что иное, как бомба замедленного действия под общественную систему, которую, судя по его заявлениям, в Казахстане пытается построить Нурсултан Назарбаев. Возможно, разжигание межнациональной розни - это слишком затертый термин. Но иногда лучше все же вещи называть своими именами, даже если они и затертые.

Гонка за двуязычием

"До 80% казахов прекрасно владеют русским языком. Но двуязычие не должно быть улицей с односторонним движением", - как человеку, родившемуся в Алма-Ате и привыкшему разговаривать там исключительно на русском, мне было не очень приятно выслушивать из уст уже не раз упомянутого казахстанского министра эти слова. Но, к сожалению, жизнь не должна состоять из одних приятностей. И в данном случае историческая правда на стороне моего собеседника, а не моих эмоций.

На момент краха СССР миллионы этнических казахов могли нормально объясняться только по-русски. Ясно, что независимое государство с названием "Казахстан" не имело права мириться с таким положением дел.

Если исходить из чисто формальных критериев, то казахстанскую языковую политику можно счесть вполне разумной. Русскому был предоставлен статус "официального" языка, который везде употребляется наряду с "государственным" казахским.

Краеугольным камнем языковой политики была провозглашена постепенность. Казахский было решено "вытаскивать из ямы" прежде всего с помощью резкого улучшения качества его преподавания. При этом ставилась задача не только сохранить в республике русский язык, но и прибавить к нему английский.

В соответствующие госпрограммы были вбуханы огромные деньги. Нельзя сказать, что они совсем не дали эффекта. Но в целом резко поднять уровень преподавания "титульного" языка так и не удалось. "Гале казахский преподают сейчас не так формально, как в мое время. Например, никто не требовал от нас писать на нем развернутое сочинение, - описывает суть проблемы мать 15-летней дочери Елена из Алма-Аты. - Но общий уровень таков, что казахский она не знает".

Подобная ситуация по-прежнему типична и в городских казахских семьях. "Мальчик-казах из соседней квартиры может с легкостью почти дословно пересказать содержание только что прочитанных нескольких страниц учебника по-русски. Но вот выучить короткое стихотворение по-казахски - для него проблема", - рассказала мне другая моя знакомая из Алма-Аты, Айжана.

Даже по официальной статистике, в 2007 году в республике с населением в 15 миллионов человек более одного миллиона этнических казахов общались только на русском. А учитывая, что в казахоязычные записывали даже тех, кто мог изъясняться на родном языке с большим трудом, реальная цифра может быть близка к двум миллионам. Что уж здесь говорить о других национальностях!

Но на выпускных экзаменах в школе скидок на обстоятельства отныне никто не делает. С 2008 года казахский язык станет обязательным предметом единого национального тестирования (аналог нашего ЕГЭ). У тех, кого казахскому обучали по принципу "когда-нибудь и как-нибудь", нет никаких шансов пройти через это сито. Но если школьник проваливает ЕНТ, то на его шансах поступить в нормальный казахстанский вуз ставится жирный крест!

Теоретически выход есть. Ребенка можно отдать в один из шести казахстанских филиалов ведущих российских вузов. Но вуз окончен - и дальше? С каждым годом попасть на престижную работу в государственных и коммерческих структурах без нормального знания казахского все труднее и все труднее. И там, и там делопроизводство ускоренными темпами переводится на "государственный" язык. В результате процесс выдавливания "неквалифицированных" работников уже сейчас начал набирать обороты…

Есть ли выход?

Не стоит взваливать абсолютно всю вину за создавшееся положение исключительно на государство. Особенность казахов в том, что интеллигенция у них всегда пользовалась исключительным авторитетом. А к чему бы ни призывала власть, часть местной интеллигенции всегда будет настроена националистически. Но задача власти как раз в том и состоит, чтобы проводить сбалансированный курс в интересах всех частей общества. Пускать радикальную интеллигенцию к штурвалу государственного корабля - самое последнее дело. Пример, скажем, Грузии и Азербайджана начала 90-х показывает, к чему это может привести.

Какие лозунги не выдвигала бы высшая власть, часть казахстанского чиновничества всегда будет расценивать языковой вопрос как удобный рычаг для завоевания власти и перераспределения должностей и собственности.

Казахский народ четко делится на три жуза - старший, средний и младший. А каждый жуз, в свою очередь, состоит из множества родов. Мои знакомые из числа высших казахстанских политиков в разговорах часто упрекают меня в "безбожном преувеличении роли жузового фактора". Как сказал мне близкий соратник Назарбаева, "за жузы и рода у нас хватаются только слабые и обиженные". Но если я преувеличиваю, то слуги народа явно преуменьшают.

Солидное число высших чиновников по-прежнему живут по принципу "клан - это не ругательство, а образ жизни". Пару лет назад тогдашнего мэра Астаны перевели губернатором в другой регион. Придя на следующее утро на планерку, новый градоначальник обнаружил, что половина зала пустует. Состоявшая сплошь из земляков экс-мэра верхушка горадминистрации в массовом порядке откочевала к новому месту работы "вождя".

Но если дать "клановому маховику" по-настоящему раскрутиться, то не включенные в традиционную общественную структуру местные русские будут лишь первыми жертвами. О современном и модернизированном Казахстане можно будет забыть.

Однако главный "прокол" власти лежит все же в другой плоскости. Как и у нас, судьба любого чиновника в Казахстане целиком и полностью зависит от президента. Естественно, аппаратчики любой ценой пытаются замаскировать свои провалы, чтобы их, не дай бог, не увидело первое лицо. Отсюда и рапортомания, и создание "воздушных замков" для босса.

"В последнее время идеологией государства в широком смысле этого слова у нас, по сути, никто не занимался, - сказал мне близкий соратник Назарбаева. - Исходящие от президента импульсы затухали в управленческом аппарате. Отсюда и провалы, о которых вы говорите".

В любом случае ситуацию надо срочно исправлять. Причем шансы на успех есть только в том случае, если проблемой не на словах, а на деле озаботятся сами казахстанские лидеры.

* * *

В 1993 году, перед визитом Виктора Черномырдина в Алма-Ату, российского премьера впервые решили принять не "по-свойски", как раньше, а как высокого иностранного гостя. Как вспоминает в своих мемуарах экс-глава казахстанского МИДа Токаев, увидев через иллюминатор самолета почетный караул, московский визитер был до глубины души шокирован. "Вот делов наварили. Казахстан - уже заграница!"

Как это часто бывает с ЧВС, в одну реплику он умудрился втиснуть суть явления, которое, кстати, не изжито до сих пор. И прежде всего наша неспособность до конца свыкнуться с новыми реалиями мешает нам самим. Характерный пример. В июне известный левый деятель Сергей Глазьев станет по квоте России заместителем генсека Евразийского экономического сообщества (ЕврАзЭС). Видимо, чтобы подстегнуть интерес к этому событию, недавно Глазьев заявил: "Сформировавшиеся на постсоветском пространстве властвующие элиты судорожно цепляются за национальный суверенитет… Это очень сильно тормозит процесс интеграции".

Мелкий пример с мелким политиком Глазьевым блестяще иллюстрирует суть большой проблемы. В период Путина мы много раз пытались переломить наших соседей по СНГ через колено. Иногда давление оправданно. Но часто гораздо более эффективно пытаться привлечь, а не заставить.

Какое это имеет отношение к теме казахстанских русских? Москва не должна здесь совершать несколько своих типичных ошибок. Строя отношения с Прибалтикой, Украиной и Туркменией, Кремль часто использовал тамошних русских как разменную карту в большой игре. Такая практика абсолютно неуместна, если не сказать больше.

Но не стоит впадать и в другую крайность. "Мы не можем прямо сказать нашим казахстанским партнерам некоторые вещи", - не раз слышал я в структурах российской власти. Но друзья на то и друзья, чтобы откровенно говорить друг с другом на любые темы, включая деликатные.

Важно лишь соблюдать аккуратность. Сегодняшняя Россия с ее ордой скинхедов вряд ли имеет моральное право учить другие государства межнациональной терпимости. А публичная перебранка по принципу "сам дурак" никому не нужна.

Впрочем, вряд ли до этого дойдет. И для Астаны, и для Москвы одинаково важно, чтобы казахстанские русские остались там, где они есть. Как уже было сказано выше, если русские уедут, это резко увеличит шансы на сползание Казахстана в "архаику" со всеми сопутствующими прелестями в виде исламского фундаментализма. А появление нестабильного соседа с чуть ли не самой протяженной в мире границей - не последняя вещь, в которой сейчас нуждается Россия.

Пока ситуацию еще можно исправить. Но "точка невозврата" уже не за горами. Недавно Саакашвили заявил, что его преемник на посту президента Грузии еще будет говорить по-русски. А вот преемник преемника, видимо, уже нет. Если не начать шевелиться, то это пророчество может оказаться актуальным не только для Грузии.




Русские в Таджикистане

От присутствия к следу в исторической памяти?

14.04.08, http://www.russkie.org

Виктор Дубовицкий 

 История формирования русской (шире - российской) диаспоры на территории современного Таджикистана восходит к середине 1860-х годов. Впервые русское население появляется здесь рядом с гарнизонами российской армии расквартированными в гг.Ходжент и Ура-Тюбе, после взятия последних летом 1865 года. По своему социальному составу это были мещане из бывших, вышедших в запас, солдат и их семьи, а также семьи торговцев-«маркитантов» при войсках.

Небольшое количество гражданского русского населения появляется с 1880 года рядом с российскими пограничными заставами на бухарско-афганской границе. Среди наиболее крупных поселений можно назвать поселок рядом с пограничным гарнизоном в кишлаке Сарай (ныне- г.Пяндж). Именно здесь в 1907 году была построена и освящена первая в Восточной Бухаре православная церковь . Сведений о формировании гражданского населенного пункта при Хорогском погранотряде и у поста Памирский (ныне- п.г.т.Мургаб), нет. Большая удаленность от русских экономических и культурных центров Средней Азии препятствовала этому.

Крестьянского русского населения на территории нынешнего Таджикистана не было. Ближайшие села, образованные Туркестанской администрацией на землях, закупленных Переселенческим управлением у местного населения (Николаевское и Сретинское), находились северо-западнее, в пойме р.Сырдарьи, на территории Ташкентского уезда . Не было здесь и самовольных («самозахватных») русских поселений, в изобилии встречавшихся на территории Ошского и Иссыкульского уездов .

С прокладкой ветки Среднеазиатской (позже - Закаспийской) железной дороги от Самарканда в Новый Маргилан (ныне г.Фергана) в 1890-х годах на севере нынешнего Таджикистана появляется русское население состоящее из путевых рабочих и служащих железнодорожных станций. Некоторое количество русского населения (шахтеры, горные мастера и инженеры) появляется и в районе пос.Шураб, где начинается разработка месторождения каменного угля в целях обеспечения топливом локомотивного состава железной дороги.

В целом, в досоветский период представители российских этносов на территории нынешнего Таджикистана составляли ничтожно малый процент населения. По данным В. И. Масальского, относящимся к 1897 году, в Сырдарьинской и Ферганской областях Туркестанского края, в которые своими отдельными частями входила территория нынешнего Северного Таджикистана, проживало соответственно 2,86% и 0,63% православных. Даже при учете небольшого числа «российских магометан», т.е. татар, башкир и марийцев, этот процент менялся несущественно и был значительно ниже общетуркестанского показателя - 3,7% православных христиан .

Численность представителей российских этносов на юге Таджикистана, т.е. в Восточной (Горной) Бухаре, составляла, по нашим расчетам, не более 200 человек. Часто это были беглые преступники или дезертиры из русской армии и их потомки, а также религиозные ренегаты из числа русских рабов или же люди перешедшие в ислам по другим причинам.

В советский период приток российских этносов в Таджикистан происходил в основном благодаря развитию различных отраслей народного хозяйства, что требовало использования высококвалифицированных кадров, привлекаемых (или направляемых) из европейской части СССР. Вторая половина 1920-х годов была связана с увеличением численности российских этносов лишь на севере страны. На юге, в бывшей Восточной Бухаре, еще проводились войсковые операции против басмачей под руководством Ибрагимбека. Однако и здесь. численность российских этносов начинает увеличиваться в связи со строительством железной дороги Термез- Душанбе (1929 год), а также в связи с освоением Вахшской долины. Благодаря государственным программам борьбы с неграмотностью, а также созданием в Таджикистане современной системы здравоохранения в республику ежегодно по распределению из центральных учебных заведений приезжают тысячи учителей и врачей.

Следующая большая волна миграции российских этносов в Таджикистан связана с Великой Отечественной войной, в начале которой в республику было эвакуировано из европейской части страны свыше 300 промышленных предприятий (как правило вместе с трудовыми коллективами), десятки детских домов, создано 20 эвакуационных госпиталей, десятки других учреждений . Часть прибывшего в Таджикистан по эвакуационным программам населения покидало его по мере освобождения оккупированной немецкими захватчиками территории в 1943-1945 годах. Однако в республике остались постоянно проживать десятки тысяч бывших беженцев.

Конец 1950-1970-х годов характерен новой волной миграции, связанной с началом строительства в Таджикистане крупных гидроэлектростанций и Таджикского алюминиевого завода в Регаре (ТАДАЗ). Все эти объекты были объявлены комсомольскими стройками, что позволило руководству СССР быстро мобилизовать для их строительства десятки тысяч молодых рабочих и специалистов, прежде всего из РСФСР. Значительная их часть также осталась в Таджикистане на постоянное жительство. Это прежде всего относится к гидростроителям Нурекской ГЭС, давшей первый ток в 1972 году. Она замышлялась как часть каскада гидростанций, поэтому уже в конце 1970-х годов было начато строительство Байпазинской ГЭС, а в 1982-1984гг. - Сангтудинской и Рогунской ГЭС. Такое «перманентное» строительство однотипных объектов способствовало закреплению кадров гидроэнергетиков и оседанию их на постоянное место жительство в Таджикистане.

В 1979 году численность русских в Таджикистане достигла 395,1 тыс. человек или 10,4% населения (в 1959 - 262,6 тыс. или 13,3%) . Численность другого российского этноса, зарегистрированного переписью 1979 года, татар достигла 79,5тыс., или 2,1% (56,8тыс. и 2,9% в 1959 году) .

В результате описанных процессов численность представителей российских этносов в Таджикской ССР к 1989г. (т.е. к моменту последней «советской» переписи населения) достигла 490 тыс. человек. Этнические русские составляли 3,7% населения республики .

Интенсивная внешняя миграция представителей российских этносов из Таджикистана началась в период «перестройки», а точнее во второй половине этого трагического для СССР процесса – в 1988-1991 годах и еще более усилилась с началом в стране (весной 1992 года) гражданской войны. Интенсивность миграции определялась, по мнению современных таджикских демографов, следующими факторами:

- «перестроечными процессами, которые резко ухудшили экономическую и политическую ситуацию во всех странах СНГ;

- обострением межнациональных отношений в связи с приобретением бывшими советскими республиками статуса самостоятельной страны;

- превращением Республики Таджикистан в зону боевых действий, которые были вызваны не только противоречием внутренних политических сил Таджикистана;

- февральскими событиями 1990 года, которые вызвали в различных регионах республики среди лиц некоренного населения чувство страха и неуверенности за свое будущее. безопасность своей семью и близких;

- попыткой создания исламского государства в Таджикистане;

- низким уровнем жизни населения страны;

- пропагандой придания таджикскому языку статуса государственного.

По этим и другим причинам в начале 90-х годов наметился резкий скачок во внешней миграции населения Таджикистана» .

По наблюдениям таджикских демографов, миграция из Таджикистана в Россию происходила в 1990-х годах в основном в городские поселения. Это указывало на то, что «из страны выезжали в основном работники высококвалифицированного, интеллектуального и индустриального труда, а также работники сферы обслуживания. Отъезд интеллектуалов из Таджикистана имел весьма серьезные отрицательные последствия. Основная часть эмигрировавших интеллектуалов была из числа некоренного населения. Вероятность их возвращения в Таджикистан весьма незначительна».

Первую волну «перестроечной» миграции российских этносов из Таджикистана вызвали события 12-14 февраля 1990 года, явившиеся первой пробой сил демоисламистских кругов страны по захвату политической власти. В 1991 году, в связи с кратковременной стабилизацией обстановки в Таджикистане, связанной с вмешательством в урегулирование конфликта союзного правительства, этот поток несколько снизился. Однако процессы развала СССР были уже необратимы, и еще более интенсивный поток мигрантов наблюдается сразу после получения Таджикской ССР независимости 9 сентября 1991 года. В целом, за период с 1989 по 2000 годы доля русского населения Таджикистана уменьшилась с 3,7% до 0,4%, а доля татар - с1,0% до 0,2%.

По данным таджикских демографов, основным направлением выезда российских этносов из Таджикистана стала Российская Федерация. Так например, в 1995 году сюда выехало 89% русских из Таджикистана. Сюда же устремилась и основная часть других европейских этносов вывшего СССР - 80% украинцев и 73% белорусов и Таджикистана.

Таким образом, нынешняя российская диаспора в Республике Таджикистан равна примерно 10% от числа русского населения Таджикской ССР накануне развала СССР. Возрастной состав мигрантов также сильно изменился: примерно 70% - это люди пенсионного возраста.

Процессы национального возрождения, активизировавшиеся в СССР с началом «перестройки», коснулись и российских этносов Таджикистана. В период 1989-1990 годов в Таджикистане были организованы казачья община «Амударьинская линия», общество осетин «Алан», татаро-башкирское культурное общество «Дустлык». В ноябре 1991 года при активном участии казачьей общины «Амударьинская линия», в стране была создана «Русская община» (просуществовала до 1996 года), объединившая в своих рядах десятки тысяч российских соотечественников. «Русская община» сыграла большую роль в защите прав соотечественников в Таджикистане, выстраивании отношений между диаспорой и властями страны пребывания. Однако массовый отток российских соотечественников из Таджикистана в первой половине 1990-х годов, отсутствие у руководства Российской Федерации политической концепции в отношении диаспоры за рубежом, а также неопытность руководства самой «Русской общины» в сложных условиях гражданской войны в республике привели к тому, что к осени 1996года организация практически перестала существовать.

В начале следующего 1997 года в стране была создана новая республиканская организация российских соотечественников - «Союз славянских организаций» («Славянский союз»), в состав которого, помимо первичных организаций распавшейся «Русской общины», вошли украинская община «Криница», и переселенческие организации «Миграция» и ХОКО. «Славянский союз» просуществовал до начала 2004 года.

В марте 2004 года в стране была создана новая организация, объединившая российскую диаспору - «Совет российских соотечественников Таджикистана» (СРСТ). На сегодняшний день Совет российских соотечественников Таджикистана объединяет свыше 30 первичных организаций, в том числе 12 организаций, входящих в представительство СРСТ по Согдийской области, и 18 по югу республики и районам республиканского подчинения. Из них одна организация (пос. Джиликуль) создана в 2005 году усилиями и при поддержке первичной организации СРСТ в Курган-Тюбе и две (в пос.Таджикобад и на сейсмостанции г.Душанбе) – в 2006 году.

Основными направлениями деятельности СРСТ являются:

- помощь в составлении и обновлении списков нуждающихся в материальной помощи российских соотечественников Таджикистана – их число по РТ достигло трех с половиной тысяч человек;

- лечение ветеранов Великой Отечественной войны и труда, пенсионеров, хронических больных из числа российских соотечественников на базе санатория «Шаамбары», дома отдыха и профилактория Таджикской железной дороги (Рамитское ущелье) и санаториев Согдийской области;

- организация спортивных занятий для молодежи;

- подбор абитуриентов в вузы РФ;

- подбор и отправка детей российских соотечественников в летние лагеря отдыха;

- подбор и отправка победителей школьных олимпиад из числа российских соотечественников в поездку по историческим местам России;

- совместная с Посольством РФ в РТ и представительством «Росзарубежцентра» в РТ деятельность по ведению культурно-массовой работы среди российских соотечественников.

В 2006 году в рамках этой деятельности совместно с Посольством РФ в РТ и представительством «Росзарубежцентра» был проведен цикл культурно-просветительских мероприятий, посвященных 60-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне. В том числе, во всех первичных организациях были проведены мероприятия, посвященные Дням воинской славы России - Дню разгрома немецко-фашистских войск под Сталинградом, под Москвой и на Курской дуге, а также Висло-Одерской и Берлинской операциям советских войск; организовано посещение соотечественниками спектаклей Русского драматического театра им.В.В.Маяковского «Рядовые» и «Зори здесь тихие». Всего на обоих спектаклях побывало свыше 1200 человек (в том числе 600 иногородних). На спектакле «А зори здесь тихие», посвященном 61-й годовщине Великой Победы, 7 мая 2006 года побывало 300 соотечественников, в том числе свыше 130 – из первичных организаций гг.Курган-Тюбе, Сарбанда, Явана, Гиссара, Турсунзаде и Джиликуля. На двух детских спектаклях того же театра побывало свыше 700 детей соотечественников, в том числе свыше 400- из районов республики.

В рамках празднования 60-летия Победы организован также просмотр спектакля Русского драматического театра им.А.С.Пушкина в г.Чкаловск «Гвоздики», который посетили 300 соотечественников из Согдийской области.

Необходимо отметить, что на базе Русского драматического театра им. В.В.Маяковского, помимо перечисленных, за указанный период проведены десятки мероприятий, благодаря чему оказана существенная материальная поддержка и самому театру, получавшему за это арендную плату и т.д.

Нужно также упомянуть и о постоянном сотрудничестве СРСТ с Российско-Таджикским (славянским) университетом. В РТСУ находится крупнейшая по численности первичная организация, на базе которой проводятся основные мероприятия со студенчеством. Помимо этого, на базе РТСУ организуется большинство научных мероприятий: в 2005-2007 годах здесь проведено 5 научных конференции. Это конференции, посвященные 160-летию Русского Географического Общества и его вкладу в исследование Средней Азии, 160-летию известного русского исследователя и деятеля народного образования Средней Азии Н. П. Остроумова («Россия и Средняя Азия: исторический диалог и взаимодействие культур»), 15-летию установления дипломатических отношений между Россией и Таджикистаном.

Кроме этого:

- организованы и проведены встречи соотечественников, посвященные Дням воинской славы России и другим памятным датам;

- организованы и проведены республиканские школьные олимпиады, конкурсы сочинений, рисунков, посвященные различным памятным датам России;

- при финансовой поддержке Посольства России в Таджикистане проведена подписка для организаций российских соотечественников на ряд республиканских и российских газет и журналов.

По каждому из указанных направлений работы первичными организациями соотечественников в этот период велась непрерывная и целенаправленная деятельность. В ее рамках, за летне-осенний период 2005 года в санаториях республики пролечилось 175 ветеранов ВОВ и труда, пенсионеров и хронических больных из числа российских соотечественников. В 2006 году их число достигло 201 человека.

Целый блок мероприятий, осуществленных СРСТ в направлении работы с детьми российских соотечественников, свидетельствует о том, что указанное направление относится к числу наиболее приоритетных в деятельности данной организации. В целях его реализации:

- в 2006 году был организован подбор и отправка 17 россиян - выпускников средних школ РТ, поступающих в вузы России. В том числе, представительством СРСТ по Согдийской области был организован отбор и отправка пяти выпускников на учебу в гг.Нижний Новгород, Оренбург, Томск, Новосибирск, Астрахань; В 2007 году эта цифра достигла уже 47 человек;

- в 2005-2006 годах в летние лагеря отдыха было отправлено было отправлено 60 школьников;

- в эти же годы по историческим местам России («Золотое кольцо») было направлено 80 детей российских соотечественников из числа победителей школьных олимпиад по отечественной истории и русскому языку .

- совместно со средними школами республики организовано проведение ряда республиканских олимпиад по русскому языку и литературе. Особую активность в этом направлении проявили гг.Чкаловск (гимназия №1) и г.Худжанд (гимназия №13). В 2005 году по ходатайству РКЦ генконсульством РФ была оказана помощь в оснащении учебной и художественной литературой школ Согдийской области с русским языком обучения.

Отдельным блоком в деятельности Совета российских соотечественников Таджикистана стоит работа по увековечиванию памяти героев Великой Отечественной войны. Здесь можно отметить и работу с ветеранами, и организацию мероприятий, посвященных Дням воинской славы России в годы Великой Отечественной войны. Часто они были объединены в единый комплекс и проводились в рамках празднования Дней воинской славы.

В рамках празднования других памятных дат, 7 ноября СРСТ был проведен ряд встреч, посвященных Дню согласия и примирения.

В настоящее время можно сказать, что Совет российских соотечественников Таджикистана является единственным республиканским объединением российской диаспоры в Республике Таджикистан. К великому сожалению, СРСТ работает лишь среди 50 тысяч наших соотечественников, а не 500, как было в 1992 году в момент развала Союза ССР. И численность, и демографический, и возрастной состав диаспоры не позволяют ставить даже половины тех задач, которые планировала в своей деятельности Русская община в период своего возникновения.

Причин такого положения дел много. В большой степени в их основе лежит политика Российской Федерации в отношении своей диаспоры, которая до сегодняшнего дня до конца не определена и колеблется между тремя основными направлениями - репатриационным, патерналистским и прагматическим (утилитарным).

Репатриацию, причем без поддержки государства, «самовывозом», избрали для себя 90% наших соотечественников, проживавших в республике.

Смысл прагматического подхода заключается во взаимовыгодном взаимодействии сторон, где диаспора выступает инструментом, мостом в политических, экономических и культурных отношениях между ее этнической родиной и страной пребывания. Примером ее реализации может служить деятельность еврейской, китайской, армянской и ряда других диаспор, оказывающих огромную помощь своим этническим родинам . Ясно, что российская диаспора в Таджикистане в настоящее время может играть эту роль лишь в очень малой степени. Однако она способна (и в настоящее время старается) обеспечить включенность Таджикистана в общее с Россией гуманитарное пространство. В этом направлении действовали и действуют немногочисленные существующие в РТ русские школы и десятки русскоязычных классов, работает коллектив Русского драматического театра им. В.В.Маяковского и уже десять лет готовит специалистов РТСУ.

Заслуга диаспоры в этом процессе уже в том, что русские, татары, башкиры, осетины продолжают жить, работать и активно общаться в таджикской среде, втягивая в свой культурный круг десятки и сотни тысяч таджиков, самой своей жизнью в Таджикистане поддерживая живой мост, который неформально связывает республику с Россией.

Немаловажным является и тот факт, что благодаря существованию в Таджикистане российской диаспоры создаются более комфортные условия существования для контингента российских вооруженных сил, представленного 201-й военной базой Министерства обороны России, объектом космических войск «Окно», а также Группой погранвойск России.

Именно в расширении влияния своей этнической родины Совет российских соотечественников может сделать еще немало. Это и усиление пропаганды русского языка в таджикской среде, и активное включение в общероссийские культурные и гуманитарные программы таджикского компонента (тем более, что поиск таких контактов активно ведется таджикской стороной через разработку арийского и зороастрийского проектов). Многое может сделать диаспора и в сохранении и пропаганде многолетнего и многообразного взаимодействия .России и Таджикистана, которому ныне без малого 160 лет; сохранении памяти деятельности в республике русских врачей, учителей, геологов, а в 1990-е годы и военных, без которых не было бы суверенного, демократического, светского Таджикистана! Мы должны сделать эту истину доступной для каждого таджикистанца и россиянина.

Таким образом, несмотря на свою сравнительно скромную численность, российская диаспора Таджикистана способна сыграть важную роль как для своей этнической родины, так и для страны пребывания.

Об авторе: Виктор ДУБОВИЦКИЙ, доктор исторических наук, зам. директора Института истории, археологии и этнографии им. А. Дониша АН Республики Таджикистан.




Считают необходимым обновить

Депутаты молдавского парламента предлагают принять новую редакцию закона о языках

 07.05.08, http://www.russkie.org

Большинство депутатов молдавского парламента считают необходимым обновить действующий в стране Закон о языках для более полной защиты русского языка. Эта идея была высказана на прошедшей в парламенте конференции на тему "Права человека и права национальных меньшинств в Республике Молдова", сообщает РИА Новости.

По мнению депутатов, в защите русского языка не следует руководствоваться только Европейской хартией региональных языков и языков меньшинств. Дело в том, что этот документ предусматривает защиту национальных меньшинств и их языков в местах компактного проживания. Вместе с тем, русскоязычные Молдавии живут не компактно, а рассеяны по всей стране, из-за чего русский и украинский языки не подпадают под юрисдикцию хартии.

Поэтому на конференции депутаты предложили пересмотреть закон о функционировании языков на территории Молдавии, принятый еще в 1989 году. Они считают, что в новом варианте закона русский язык приобретет более защищенный статус.


Межнациональные отношения



Кому ударит в лоб "бумеранг" казахского национализма?

19.02.08, http://www.russkie.org

Григорий Вешняков 

Как я писал ранее, отпустив с «короткого поводка» национал-патриотов, казахские власти не подумали о возможных политических последствиях. Независимые наблюдатели фиксируют всплеск казахского этнонационализма, способствующего ещё большему внутреннему расслоению казахстанского общества и дестабилизации политической ситуации в республике.

Как пишет президент АСиП Бектурганова в статье «На краю», опубликованной на сайте АтарауNews: «Государственный национализм направлен в сторону интеграции, обеспечения общественного единства; этнонационализм – в сторону дезинтеграции, т.к. в его основе лежит противопоставление по принципу: «мы-они», «свои-чужие».

Казахстан собираются покидать курды, а миграция русских за пределы республики, стала приобретать устойчивый характер. Последние статистические данные свидетельствуют: «в прошлом году из Казахстана эмигрировал 42 тыс. 431 человек, что на 25,1% больше, чем в 2006 году». Можно предположить, что в 2008 г. эта цифра, по меньшей мере, увеличится вдвое.

Между тем поиграть на межнациональных противоречиях в Средней Азии всегда находилось много желающих. Тем более сейчас, - когда Казахстан как источник углеводородного сырья стал крайне привлекателен для Европы и США. Поэтому я не исключаю здесь возможность опосредованного использования этнического фактора как одного из рычагов влияния на политическую ситуацию в Казахстане со стороны Запада.

Не получилось с «оранжевыми революциями», но зато в Средней Азии есть другие постсоветские «узлы» противоречий, которые можно задействовать, чтобы евразийское пространство оставалось «рыхлым», а Запад выступал в роли арбитра. Как говорил Бжезинский, «глобальное первенство Америки непосредственно зависит от того, насколько долго и эффективно будет сохраняться ее превосходство на Евразийском континенте».

(К слову сказать, в биографиях отдельных вождей нацпатриотов можно обнаружить интересные пересечения с деятельностью западных международных организаций, действующих в СНГ и Казахстане.)

Рост национализма, разумеется, не остался без внимания казахских «оранжевых» революционеров. Правда, они сейчас предпочитают не вспоминать о временах «майдана». Но неизменными в среде казахских демократов остались всё те же отличительные «родовые» признаки: глубинная (чисто степная) враждебность к назарбаевскому режиму и плохо скрываемое неприятие всего русского.

Как сообщило inkar.info, Председатель республиканского общественного объединения «Шанырак Казахстан» Асылбек Кожахметов заявил о том, что пришло время объединить усилия демократов и националистов «ради изменения и преобразования существующей системы». Причём, он подчеркнул, что такое объединение - решающее условие для смены политического режима в стране.

«Ну, в 90-х годах национал-патриоты были сильнее и демократы их не поддержали, в начале 2000-го демократы были сильнее, национал-патриоты их не поддержали. Вот теперь национал-патриотизм усиливается, и демократы не ослабели. И, мне кажется, что только их объединение покажет искренность намерений, то есть если вы готовы преступить некие идеологические догмы для победы, то тогда и народ в это поверит», говорит Кожахметов.

Всего-то и надо – через «догмы» переступить и ещё пару «Шаныраков» устроить.

Надо полагать, что у оппонентов президента Назарбаева это вполне может получиться. Деньги у демократов есть, и, кроме того, они в своих действиях, направленных на смену режима в стране, могут рассчитывать на поддержку националистического лобби, выпестованного за годы суверенизации в недрах самой казахской власти. Да и практический «южный» опыт также имеется.

В уже упомянутой мною статье «На краю» говорится о том, что межнациональная политика казахских властей привела к тому, что граждане окончательно перестали понимать, какое государство они создают: то ли Казахию, то ли Казахстан.

«Дальнейшее замалчивание этого вопроса грозит Казахстану саморазрушением, потому что образ кризиса в головах людей реален и опасен. Саморазрушение Казахстана начинается с запроса на различие, формируемое национал-патриотами», - считает Бектурганова.

«Имеющий уши да слышит»




В тупиках межэтнических отношений

“Когда есть конкуренция за средний уровень жизни, то в ход пускаются все аргументы – этнические, религиозные, властные, исторические, культурные, языковые, должностные”, - отметил философ Анатолий Косиченко в своем докладе. Выступление прошло в рамках научно-практической конференции “Актуальные проблемы межэтнических отношений в Республике Казахстан”. Обмен мнений получился очень оживленный, но все участники дискуссии остались на своих позициях.

29.04.2008,http://zonakz.net

Владислав ЮРИЦЫН  

Одна из самых распространенных болезней – ставить диагноз

Карл Краус

В начале мероприятия (проводилось общественным фондом “Центрально-Азиатский институт развития” при поддержке акимата Алматы совместно с Институтом философии и политологии МОН РК) были стандартные пожелания. “Мы должны оставить позади все проявления этноцентризма, ксенофобии и религиозно-конфессиональных противоречий”, - заявила Анаргуль Омарова, заместитель директора Департамента внутренней политики акимата города Алматы.

Потом пошли тревожные сентенции: “Упорная война в Югославии – результат того, что все стороны считали себя правыми и абсолютизировали свою правоту”; “В концлагерях, по исследованиям психологов, выживали не самые сильные, а самые человечные”.

Далее политолог Андрей Чеботарев сделал обзор относительно того, как понимается термин “национальная политика”. “Официальные лица, начиная с президента, не могут четко объяснить, в чем заключается национальная политика”, - подчеркнул он, а потом привел конкретные примеры, как под одними и теми же словами понимается то одно, то другое. “Нужно разобраться с терминологией, а потом с концепцией и механизмами достижения поставленных целей”.

Серик Айдосов, директор Социологического ресурсного центра, считает, что от термина “национальная” надо быстрее отходить, потому что “зарубежные эксперты нас не понимают”. “Надо говорить о государственной политике в области межэтнических отношений”.

Однако даже по терминам договориться не получилось. Асылбек Кожахметов, руководитель РОО “Шанырак” говорил о формировании “казахской политической нации”. Философ Грета Соловьева правильным определением для отечественной государственно-гражданской общности считает термин “казахстанская”. По ее мнению, те же подписанты от лица казахской интеллигенции под обращением к Нурсултану Назарбаеву против формирования казахстанской нации будут против использования слова “казахская” для определения политической общности, так как оно размывает казахскую этническую идентификацию. Дос Кошим из ОО “Улт тагдыры” вообще против термина этнос, поскольку он оперирует такими понятиями, как казахи и диаспоры. И т. д., и т. п.

По этническому составу населения республики среди участников дискуссии тоже не было единых цифр. Одни определяют численность казахов в Казахстане в 53% населения, другие в 60%.

Профессор Елена Бурова, чей доклад был посвящен формированию надэтнической общности, отметила, что тенденция к формированию казахстанской нации есть, индикатором чего выступают тинэйджеры (подростки). При этом “влияние религии как института для Казахстана нехарактерно”, а воздействие таких социальных институтов как система образования и семейное воспитание снижается. Идентичность бывает естественная и навязанная.

Серик Айдосов подчеркнул, что сегодня совершенно иная социальная реальность, по сравнению с советским периодом. Перед этническими группами, в том числе казахами, стоит проблема выработки стратегии интеграции в эту реальность. Он привел примеры, как спонтанно решаются подобные вопросы среди этнических узбеков и уйгуров. Узбеки сосредоточили свое внимание на экономических нишах, в которых они традиционно сильны. У уйгуров – иной тренд. Здесь активно изучают казахский язык и госслужба в числе приоритетов. Как результат, среди уйгуров пропорционально их численности более высокая представленность в государственном аппарате, чем у многих других этнических меньшинств.

“Буду изучать казахский язык – это просто тест на лояльность государству”, - полагает г-н Айдосов. Реально государственный язык изучают только те, кому это необходимо. По программе “Болашак” в прошлом году квота в 3000 стипендий не была освоена на 1800 мест. “Я подозреваю, что из-за незнания казахского языка”, - отметил выступающий, поскольку теперь в числе требований к претенденту написание сочинения на государственном языке.

Языковой вопрос, как обычно на подобных мероприятиях, был отдельной песней. Полюсов два. На одном: оставить языковой процесс в покое и пусть идет как идет. На другом: немедленно все перевести на казахский язык. Между ними промежуточные варианты. Одни предполагают, что можно развивать казахский язык без ущемления русского, другим такая модель не представляется возможной.

“Создался круг людей, которые зарабатывают на казахском языке, и никого в свой круг не пускают”, - подчеркнул Георгий Иорданиди из республиканского фонда Ассамблеи народа Казахстана. В свое время он с группой единомышленников пытался создать мультимедийные программы, обучающие казахскому языку. Используемая технология работает, если посмотреть результаты освоения по ней английского и испанского языков. Однако реализовать проект не дали в пользу продуктов, работать с которыми даже учителя казахского языка могут лишь после специальных обучающих семинаров.

В блоке по межэтническим конфликтам Талгат Мамираимов из КИСИ обратил внимание на то, что ученые в основном сосредоточены на изучении социально-экономических причин, тогда как здесь очень важен аспект культурных ценностей. Так, он общался с участниками массовой драки на Тенгизе в 2006 году, и люди с местной стороны в оправдание своих действий часто приводили иррациональные объяснения. “Сама сфера межэтнических отношений – это и есть безвыходная сфера”, - поделился специалист своим мнением.

Философ Валентина Курганская все-таки настаивает на важности социально-экономических параметров. Она считает, что если у человека есть свой дом, сад, огород, пруд, машина, то ему гораздо труднее “завестись” для того, чтобы громить такие же вещи у другого. Она уверена, что формирование массового класса собственников существенно повысит общую устойчивость всего общества.

“Масса точек непонимания, масса точек соприкосновения”, - таким увидела итог мероприятия Елена Овчинникова, исполнительный директор ЦАИР. Она выразила надежду, что экспертное сообщество перейдет к следующему этапу работы – выработке конкретных предложений по улучшению ситуации. Правда, открытым остался вопрос, как это сделать в условиях, когда предлагаемые философия, подходы и смыслы такие разные.




Эксперт: латышей запугивают мнимой "русской" угрозой

10.05.2008, http://rus.delfi.lv

Политикам до сих пор удается наращивать рейтинг и оставаться у власти благодаря "стравливанию" латышского и русскоязычного электората. При этом, многие жители до сих пор верят в некую "русскую" угрозу, отмечает профессор Университета Страдиня Илга Крейтусе.

«Меня волнует тот факт, что до сих пор на первый план выдвигаются партии с национальными лозунгами. Для людей до сих пор слоганы о латышах и русских важнее, чем тот факт, что у них воруют пенсионные средства», — отметила политолог в интервью Dienas bizness.

«Однажды я спросила у Добелиса: «Сколько ты заплатил Жданок, чтобы она выдвинула лозунг «Русские идут!»? Ведь она фактически добилась того, что в Европарламент попали сразу четыре «тевземца». У людей будто пелена на глазах! Сколько это будет продолжаться?», — недоумевает эксперт.

Крейтусе также считает абсурдными попытки правящих партий запугать рижан приходом к власти русских политиков.

«Эдмунд Крастиньш, которому уже не осталось, что сказать, утверждает, что в Риге может появиться мэр русского происхождения. Что это значит?! Это самый большой шовинизм, который только можно представить! Неужели Крастиньш уверен, что в его роду со времен Петра I, когда царская армия проходила через Видземе, не было ни одного русского?», — отметила Крейтусе.

Политолог напомнила, что у власти уже находятся некоторые нелатыши, но это никому не угрожает. «Извините, а кто такие Макаровс и Горбуновс?», — иронизирует она.

По мнению Крейтусе, подобными речами правящие политики лишь пытаются отвлечь внимание избирателей от собственных многочисленных нарушений.


Русский язык Образование Культура



"Кириллица - это тюркско-славянское наследие"

Известный поэт и общественный деятель Олжас Сулейменов в начале апреля побывал в Астане, куда прилетел из Парижа, где работает постоянным представителем Казахстана при ЮНЕСКО. На Родине он принял участие во встрече группы высоких представителей (Reflection Group), обсуждавших главные вопросы будущего форума министров иностранных дел мусульманских и западных стран "Общий мир: прогресс через разнообразие". Для корреспондента "ЭК" поэт дал небольшое интервью.

08.04.2008, http://www.express-k.kz

Кульпаш КОНЫРОВА

То, что почетным гостем прошедшей в Астане встречи Reflection Group стал Олжас Сулейменов, не случайность. Он поэт, рожденный в Казахстане, творящий свои произведения на русском языке и работающий в Европе. Его творчество - это сплав европейской цивилизации и восточной мудрости.

Олжас Омарович относится к поколению поэтов, которых в прошлом столетии называли яростными "шестидесятниками". Его имя в одном ряду с такими именами, как Роберт Рождественский, Евгений Евтушенко, Андрей Вознесенский, Булат Окуджава, Владимир Высоцкий: Однако казахстанский читатель знает его не только как поэта. В книге "Аз и Я", посвященной письменным памятникам славянской и тюркской древности, Сулейменов проявил себя как ученый-исследователь. Жанр книги - история глазами поэта, вся она - сплав публицистики с аналитикой лингвиста. Поэтому наш первый вопрос касался его любимой лингвистической темы.

- Олжас Омарович, глобализация тюркского мира приводит специалистов к мнению о необходимости перехода всех тюркских народов на латинскую графику, чтобы значительно улучшить культурный обмен через литературу. Ваше мнение на этот счет?

- Я считаю, что кириллица своим происхождением обязана древней булгаро-кипчакской письменности, а она, в свою очередь, является одной из разновидностей древнетюркской письменности. На территории Великой Булгарии, охватывавшей ранее территорию от Каспия до Черного моря, включая Азовское море, в VII веке нашей эры произошло разделение племен кипчаков и булгар. Одна часть племен ушла на Балканы, а другая - на Волгу и в сторону Казани. Там до сих пор есть город Булгар.

И вот те племена булгар, что ушли на Балканы, завоевали славян и ассимилировались с ними, передав им свою тюркскую руническую письменность, которую впоследствии назвали болгарской. Такая смена названий произошла после того, как "булгар" стали называть "болгарами". Славяне растворили булгар, но приняли их название - "болгары".

Ну а, после того как болгары приняли христианство, та самая тюркская руническая письменность, которую стали именовать болгарской, испытала на себе влияние греческого письма. В ней стало много греческих букв, но при этом она смогла сохранить много тюркского.

Поэтому я считаю, что кириллица - наше общее тюркско-славянское наследие, и нам терять его нельзя. Я не хотел бы отказываться от него и говорил об этом своим коллегам из некоторых тюркских стран - Турции и Азербайджана. Считаю, что казахстанцам нельзя отказываться от кириллицы.

- Но в Турции и в Азербайджане, даже в соседнем с нами Узбекистане давно перешли на латиницу:

- Да. Узбеки перешли на латинский шрифт, но что-то я за эти 15-16 лет особого прогресса я не вижу. По-моему, до конца латиница так и не прижилась  в Узбекистане. Только заголовки газет или вывески на улицах написаны латинским шрифтом, а все остальное они читают на кириллице.

Что касается перехода на латинский шрифт в Азербайджане, то там взяли турецкий алфавит. Азербайджанский и турецкий - это огузская группа языков, они близки между собой, и у них проблем с переходом на латиницу не было. Азербайджанцам было легче, чем узбекам.

- Вы много лет работаете на Западе, есть ли у них, на ваш взгляд, лингвистические проблемы?

- В Евросоюзе нет объединяющего языка национального общения - того языка, каким был в Советском Союзе русский. За десятилетия наших страданий, состраданий, совместного бытования у нас все-таки выработался язык межнационального общения. В Европе этого нет. Хотели сделать английский - "против" выступили французы, которые считают свой язык красивее. Против французского выступили англичане, немцы и т.д. И теперь они говорят на всех языках. Сегодня самая востребованная профессия в Европе - переводчик.

- Чем порадуете казахстанцев в ближайшее время?

- Я постоянно работаю, пишу. В Алматы в скором времени выйдет четырехтомник моих новых работ. Так что читайте.

- А что это будет - стихи, исследования?

- Это сборник. Но  я не хочу говорить заранее. Могу лишь пожелать оставаться всем читателями!

Мы сегодня становимся народом-зрителем, народом-слушателем. Когда-то у нас был великий читатель, и поэтому была великая литература. Без читателя литературы нет. В этом одна из причин нынешнего литературного кризиса и превращения наших читателей в слушателей и зрителей. Полноценная культура может развиваться только тогда, когда хомо сапиенс не утрачивает одну из своих главных функций - получение информации... Так что оставайтесь читателями!




«Русский язык на Украине успешно маргинализируется»

Русскоязычное население Украины во многом само виновато в том, что власти успешно проводят политику украинизации школ, вузов и детских садов. Русским Украины не следует надеяться на помощь России, а нужно хорошо задуматься, за какие партии они голосуют на парламентских выборах. В то же время, задуматься следует и властям Украины: политика украинизации через несколько лет может угрожать распадом страны. Об этом в интервью «Росбалту» заявил глава Академии русистов Украины Александр Олейников.

17.04.2008,            http://www.rosbalt.com.ua

Беседовал Сергей Терентьев

фото сайта riak.odessa.ua  - Министр образования Украины Иван Вакарчук пообещал уже через 3 года перевести обучение во всех вузах страны исключительно на украинский язык. Как вы считаете, властям удастся это сделать?

- Могут перевести через три года. Уже процесс пошел... Процесс дерусификации высшей школы Украины идет активно. В Донецкой, Луганской, Харьковской областях закручивают гайки. Уже звонят из вузов Восточной Украины, сообщают, что стоят вопросы об увольнении, что дали отсрочку только профессуре старшего возраста. Им позволят, как «остаточному варианту», читать лекции на русском языке.

Де-юре перевести все вузы на украинский язык могут. Но как это будет де-факто, сказать пока сложно. Может быть, часть преподавателей будут продолжать вести предметы на русском языке. Вопрос в том, будут ли ходить слушать, на каком языке ведут лекции, как это было раньше в Киевском университете, где коллеги на коллег доносили.

- Многим ли преподавателям угрожает увольнение после перевода всех вузов на украинский язык?

- Все зависит от региона. В Крыму, я думаю, что украинским языком владеют хуже, чем в Донецком регионе. Но увольнения будут, это уже было и в Киеве, и в других городах. Это – государственная политика Украины, она реализуется. Сейчас дошла очередь до Востока.

- Если обратиться к опыту Киева, насколько болезненным был процесс украинизации столичных вузов?

- Для технических вузов это было более болезненно. Там не разработана терминология на украинском языке. Ее нужно разрабатывать, создавать десятилетиями. Из-за этого де-юре в Киеве всё на украинском языке, но фактически где-то еще могут продолжать читать лекции на русском. Проблемы возникли и в философских дисциплинах.

- Как вы считаете, инициатива Минобразования по украинизации вузов нарушает права граждан?

- Давайте о правах граждан не говорить. Есть четкая политика государства, которая проводится на основании принятых законов. На Украине уже давно законодательство не предполагало высшего образования на русском языке. На Востоке и Юге просто не думали, что это дойдет до них. Но дошло! До последних очагов образования на русском языке. И теперь, если на Востоке хотят сохранить русскую высшую школу, нужно менять законы Украины.

Есть ли надежда на изменение законов? Надежда умирает последней. Но если смотреть на конкретные действия Партии Регионов, то мы знаем о сборе голосов накануне выборов за референдум о статусе русского языка... Но потом оказалось, что эти подписи даже не были зарегистрированы. В парламенте появлялись законопроекты в защиту русского языка, но тут же говорилось, что у Партии Регионов нет достаточного числа голосов, чтобы принять такие законы. То есть, пока реальных рычагов для изменения языкового законодательства не видно. Судя по всему, шансов пока что нет никаких.

- Но есть ведь и коммерческие вузы, во многих из них студенты при поступлении подписывают договор, согласно которому обучение ведется на русском языке. Что будет с ними в этой ситуации?

- В случае коммерческих вузов могут быть варианты, но какой процент занимают коммерческие вузы? Их не так уж много.

- Недавно ректор МГУ Виктор Садовничий в своем интервью признался, что лично знаком с украинским министром образования Иваном Вакарчуком. Садовничий говорит, что раньше Вакарчук не был таким ярым сторонником националистических идей. Что же произошло с нынешним министром?

- А я лично знаю довольно давно Леонида Кравчука. И когда я работал под его знаменами в ЦК Компартии Украины, он тоже не проявлял националистических устремлений и не проводил украинизацию школ. Вот вам ответ. Люди пришли власть, с определенной политикой. И им надо либо реализовывать эту политику, или уходить из власти. Тут очень все просто.

- Какова цель украинизации системы образования на Украине?

- Русский язык вытесняется на маргинальный уровень, причем, очень успешно. Кроме того, это приводит к изменению менталитета общества. Да, в Киеве люди продолжают говорить по-русски. Но с языком меняется и менталитет, меняется восприятие истории. Есть исследования Института социологии, которые свидетельствуют, что даже среди русской молодежи на Украине растут русофобские настроения.

Сегодня в Киеве осталось 7 школ с русским языком преподавания. Но многие родители думают: «вот окончит ребенок русскую школу, а дальше где он будет учиться? В вузе с украинским языком обучения. Значит, надо его отдать в украинскую». Поэтому ряд школ уже давно испытывают проблему с учащимися после 8 класса.

То есть, сначала украинизацию проводили административным путем – массово переквалифицировали школы в украинские, а сейчас разрушили вертикаль образования на русском языке. В Киеве нет ни одного детского садика де-юре с русским языком воспитания. Нет теперь и вузов. Осталось только среднее образование.

Плюс есть система доплат учителям украинского языка. Это приводит к тому, что учителя из своих меркантильных соображений делают все, чтобы в русских школах появились украинские классы.

К чему это приведет? Сегодня на Украине пока что у граждан во главе угла — вопрос экономического выживания. Но эти вопросы решаемы. И как показывает опыт Бельгии, где появился лингвистический национализм, такой же экстремизм может угрожать и Украине.

Я напомню, что Бельгия в результате революции откололась от Голландии. Сначала признали там один государственный язык – французский, потому что французы доминировали. Со временем стали развиваться и фламандские провинции. Фламандская интеллигенция поставила вопрос: «А почему мы не имеем в этом государстве равных культурных прав?». В результате возникло понятие фламандского национализма. Когда Фландрия стала развиваться экономически, стала доминировать, все окончилось тем, что с большим опозданием фламандский язык признали вторым государственным. Но сейчас, даже в условиях общей Европы, отсутствия границ, стоит вопрос о реальном развале Бельгии на два государства.

- Россия как-то может вмешаться в ситуацию с русским образованием на Украине?

- У России есть законодательство о соотечественниках. Оно предусматривает их поддержку, но, в конечном счете, не надо забывать, что это – внутреннее дело Украины, дело граждан Украины. Они могут изменить ситуацию и поддержать на парламентских выборах тех политиков, которые будут отражать интересы русскоязычных.

В сложившейся ситуации виноваты сами граждане Украины. «Нация, которая позволяет совершить над собой преступление проходимцу, этого стоит». Поэтому, мы все за это отвечаем. Что, у России своих проблем мало? Она может как-то повлиять, но решать эту проблему должны граждане Украины.

Фото сайта riak.odessa.ua




Власти Харькова «развязали» русский язык

17.04.2008,http://www.rosbalt.com.ua

Депутаты городского совета Харькова на вчерашней сессии утвердили программу развития и функционирования русского языка в Харькове на 2008-2012 годы. Как передает «УРА-Информ.Харьков», по результатам голосования в поименном режиме «за» высказались 77 человек.

Основная цель программы — создание условий для реализации конституционных гарантий на свободное функционирование русского языка и культуры в Харькове, соблюдения норм законов Украины по части обеспечения культурно-языковых прав граждан и выполнения обязательств Украины перед Советом Европы в соответствии с положениями Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств.

Программа, в частности, предусматривает:

- соблюдение подходов при формировании сети дошкольных и общеобразовательных учебных заведений всех форм собственности с учетом потребностей населения, в том числе и относительно языка обучения;

- содействие обеспечению учебных заведений всех типов и форм собственности научно-методической и художественной литературой в соответствии с культурно-языковыми потребностями педагогического персонала и учащихся;

- реализацию культурных обменов в рамках сотрудничества с субъектами Российской Федерации;

- содействие созданию и распространению теле- и радиопрограмм, которые пропагандируют лучшие достижения российской культуры, знаний относительно российской истории и ее выдающихся деятелей.

Программа финансируется за счет средств городского бюджета, а также внебюджетных средств, спонсорской помощи и других источников, не запрещенных действующим законодательством.




В русских школах идет борьба за русский

13.05.2008, http://ru.delfi.lt

Наталия Зверко

Ассоциация русских школ, а также Общество учителей польских школ убедили Министерство науки и просвещения Литвы пересмотреть мартовский проект поправок к Закону о просвещении, согласно которому в старших классах русских и польских школ предлагалось ввести преподавание 70% предметов на литовском языке.

В начале марта Министерство подготовило проект поправок к Закону о просвещении, в котором предлагалось к 1 сентября 2010 года в начальной русской, польской или белорусской школе ввести преподавание некоторых предметов на государственном (литовском) языке, в основной школе (5–10 классы) – 40% учебных дисциплин должны были преподаваться на литовском, в 11–12 классах – 70%.

Эти планы вызвали отрицательную реакцию со стороны русских и польских школ, а также их объединяющих организаций, которые буквально закидали правительство и Сейм петициями и обращениями. 4 апреля школьные организации в резкой форме заявили о своей позиции во время дискуссии в Министерстве, а 28 апреля – на Международной конференции, что произвело желаемый эффект. На данный момент Министерством подготовлен другой проект поправок к Закону.

«Теперь нам предложили уже совсем другой вариант – в начальной школе нацменьшинствам предметы будут преподаваться только на родном языке, в основной школе будет преподаваться до 2-ух предметов на литовском языке, в 11–12 классах – до трех. Это уже совсем другое дело», – говорит председатель Ассоциации русских школ Литвы Элла Канайте. Какие предметы будут преподаваться на литовском языке, будет решать Министерство, чему также противятся школы, по мнению Э.Канайте, этот вопрос должен решаться Советом школы.

На сегодняшний день школы сами решают, сколько предметов давать на литовском языке, это также зависит от уровня обучения (А или В), на котором получает образование школьник.

Как заявляют в Министерстве, подобное решение было принято с учетом опыта соседних стран – Латвии и Эстонии – в ходе международной конференции, которая состоялась в ноябре прошлого года. Однако, по мнению Ассоциации русских школ, опыт соседей нашей страной не должен перениматься буквально.

«В Эстонии, например, в старших классах на эстонском преподаются четыре предмета, в том числе географию. Однако надо учитывать, что в этой стране политическая ситуация совершенно другая. В Литве около 18% нацменьшинств, русские составляют всего 6%, в то время как в Латвии русских 32%, в Эстонии – 26%, – говорит Э.Канайте. – В Законе, принятом в 2003 году, сказано, что нацменьшинства имеют право получить среднее образование на родном языке. И это не должно меняться», – уверена Э.Канайте.

Если окончательный вариант поправок одобрит Сейм, они вступят в силу в 2010 году. На начало 2007–2008 учебного года в Литве насчитывалось 1448 средних школ, в 157 из них преподавание ведется на языках нацменьшинств.




Учишься на русском - получи стипендию

07.05.2008, http://ru.delfi.lt

Наталия Зверко

В Литве в среде русскоязычных граждан нередко слышны дискуссии о том, стоит ли в нашей стране получать образование на русском языке. Существует мнение, что обучение на русском языке не престижно, кроме того, оно и государством никоим образом не поощряется. Однако обучающиеся на русском языке студенты могут не только получать стипендии от литовского государства, но и "заработать" стипендию мэра Москвы М.Лужкова, которая в этом году составляет 1300 литов.

«Стипендия мэра Москвы вручается студентам с 1999 года в разных странах бывшего СССР (в том числе Литва, Латвия, Эстония), которые обучаются в своих странах на русском языке вне зависимости от их национальности или вероисповедания, – говорит координатор литовского Попечительского совета Ольга Горшкова. – При определении стипендии тому или иному студенту (а стипендия выплачивается раз в полугодие) учитываются три фактора – его высокая успеваемость, среднее или сложное материальное положение, а также общественная активность соискателя».

Отбор должен быть прозрачным

В этом году московские власти выделили в общей сложности 240 000 литов на выплату стипендий в странах Балтии. Стипендии мэра Москвы в балтийских государствах получат 177 человек: 54 студента из Литвы, 61 – из Латвии и 62 – из Эстонии. Завтра в Славянском центре милосердия в Вильнюсе состоится заседание Попечительского совета, в котором примут участие представители московской мэрии, а также российского посольства в ЛР, здесь и будет окончательно утвержден состав стипендиатов. Впрочем, и тут не без проблем. Несколько лет назад в Вильнюсе разгорелся скандал, в ходе которого выяснилось, что некоторые члены Совета, используя служебное положение, пытались обеспечить стипендии своим родственникам.

«Чтобы отбор студентов был прозрачным, в процедуре утверждения стипендиатов участвуют представители правительства Москвы, а также Российского Посольства. Кроме того, действует Попечительский совет из 11 человек из Вильнюса, Каунаса, Висагинаса, Шяуляя, Клайпеды. Каждый попечитель отбирает студентов из высших учебных заведений, которые утверждаются на заседании в присутствии российской стороны», – говорит координатор Попечительского совета Ольга Горшкова.

«Стипендии получают только талантливые соотечественники, которые очень хорошо учатся и обучаются на родном – русском – языке, поэтому в первую очередь – это студенты, которые учатся на русской филологии, а также представители творческих профессий, где язык не так важен. Стипендия выделяется на полугодие, и если студент учится плохо, то в дальнейшем он ее не получит. Поэтому, как бы попечитель ни любил того или иного студента, если в документе указано, что успеваемость у студента низкая, на заседании Попечительского совета за него не проголосуют», – говорит советник Российского Посольства в ЛР Татьяна Шлычкова.

Деньги можно потратить на обучение, книги или «на жизнь»

Стипендии утверждаются два раза в год на полгода, студенты их могут потратить, например, на оплату обучения или, если студенту за обучение платить не надо, что говорится, – «на жизнь». Через полгода Попечительский совет снова собирается и снова путем голосование распределяет стипендии.

«Подобная система отлично стимулирует ребят на хорошие результаты. У нас есть студенты, которые учатся практически только на «отлично» на протяжении многих лет. Такие студенты действительно заслуживают помощь и поддержку», – говорит Т.Шлычкова.

В Литве стипендии мэра Москвы получают студенты филологических факультетов крупнейших университетов Литвы (обучающиеся на специальности русская филология), студенты Балтийской международной академии в Риге (как известно, существовавшее некогда в Вильнюсе отделение с преподаванием на русском языке было закрыто, а студенты из Литвы переведены на заочное отделение в Ригу), а также студенты Балтийского центра образования «Рутения», где преподавание ведется на русском языке на дистанционной основе, правда, диплом Московского индустриального университета, который выдает «Рутения», в Литве не признается. По словам О.Горшковой, стипендии выделяются также нескольким студентам Литовской музыкальной академии, которые в будущем пополнят ряды актеров Русского драматического театра Литвы.

«Студенты, получающие стипендию, как правило, учатся хорошо, на эту тему был даже фильм снят, который отслеживал судьбы этих ребят. Стипендии являются для них большим подспорьем, многие на них покупают книги или учебные пособия. Если деньги выделяются студенту для оплаты обучения, то они всегда идут по назначению. А вот Таллинне был зафиксирован случай, когда студент деньги получил, но за учебу так и не заплатил», – говорит О.Горшкова.




13-ая Всемонгольская олимпиада по русскому языку завершена

4.05.2008, http://www.rusintercenter.ru

70 лучших учеников, победителей региональных олимпиад, которые состоялись во всех административных центрах Монголии и ее столице Улан-Баторе, стали участниками заключительного тура 13-ой Всемонгольской олимпиады по русскому языку, проходившего 2 - 4 мая в Монгольском государственном университете образования.

«Русский язык – это канал получения новых знаний. Вы никогда не будете жалеть, выбрав русский язык, за ним стоит образование и культура XXI века», - так торжественно приветствовал победителей и участников олимпиады президент Монгольской Ассоциации преподавателей русского языка и литературы проф. С.Галсан.

9 победителей олимпиады стали кандидатами на обучение в российских вузах по государственным стипендиям России. 6 участников олимпиады смогут поступить в монгольские вузы без экзаменов.

26 учителей русского языка пройдя предварительный конкурс «Лучший русист года» представляли свои школы, аймаки, регионы. Лучшим учителем-русистом Монголии признана учительница русского языка из Восточного аймака Х.Оюнсурэн. Вице-президент Союза монгольских обществ дружбы г-жа Д.Цогзолмаа вручила ей сертификат на бесплатную поездку на курсы повышения квалификации в Иркутск.

Оргкомитет 13-ой Всемонгольской олимпиады по русскому языку выразил глубокую благодарность Российскому Центру науки и культуры за плодотворное сотрудничество и помощь в ее проведении.


Самоорганизация Общественные объединения соотечественников



«Карта русского»

29 апреля 2008 года, в Москве на прошедшей пресс-конференции Фонда содействия объединению русского народа "Русские", была оглашена общественная инициатива Фонда «Русские» по объединению русских соотечественников за рубежом.

30.04.2008, http://www.rdu.org.ua/

Максим Абрахимов

Фонд «Русские» предлагает конкретную технологию – «Карту русского», которая обладает интеграционным потенциалом, способствующим преодолению кризиса русской идентичности, собиранию, сплочению консолидации расколотой русской нации, русских людей, их этнической и духовной солидарности, подъему национального самосознания, формирующего основу для совместных действий.

«Карта русского» призвана четко определить статусное положение русских соотечественников, проживающих за пределами Российской Федерации, в их взаимоотношениях с Российским государством и обществом; всячески содействовать расширению и укреплению родственных, гуманитарных, экономических и иных связей и контактов между соотечественниками; обязать российские власти всеми способами, признанными международным правом, защищать русских от насильственной ассимиляции, дискриминации, ущемления в правах, особенно в сфере родного русского языка, образования, православной религии, культуры, имущественных отношений, от русофобии во всех её проявлениях.

Фондом «Русские» предлагается принять Федеральный Закон «О Карте русского», тем самым реализовав положение статьи 3 Федерального закона от 24 мая 1999 года № 99-Ф3 «О государственной политике Российский Федерации в отношении соотечественников за рубежом» о выдаче соотечественникам «специального документа (свидетельства) установленного Правительством Российской Федерации образца».

«Карта русского» могла бы стать документом, подтверждающим добровольно взятые на себя обязательства Российского государства и общества по выполнению своего долга перед русскими соотечественниками, находящимися на исторической русской земле, но за пределами нынешней Российской Федерации. Она свидетельствовала бы о том, что Россия не оставила своих русских соотечественников, их детей, внуков без заботы, которую она проявляет по отношению к ним наравне с российскими гражданами

По «Карте русского», формально имея иностранное гражданство, русский человек должен получать в своей обыденной жизни те же права, какие имеет гражданин России. Исключением могут быть политические права и возможности. Обладатели «Карты русского» приобрели бы, в частности, следующие преимущества во взаимоотношениях с Российским государством и обществом:

• право на получение бесплатно долгосрочной многократной визы на пребывание в России, неограниченное по времени;

• иметь преимущества при получении российского гражданства;

• работать в России без необходимости получения разрешения на работу;

• заниматься в России предпринимательской деятельностью на тех же основаниях, что и российские граждане;

• получать образование в России на общих основаниях с российскими гражданами;

• получать пособия от России на третьего, четвертого и последующего ребёнка, родившегося в семье;

• получать в экстренных случаях бесплатную медицинскую помощь на общих основаниях с российскими гражданами.

Фундаментальным критерием в предлагаемом документе является русскость. По нашему представлению, русский – это понятие одновременно и этническое, и духовно-политическое, и культурно-историческое. К русским принадлежат не только этнические русские, но и все те, кто идентифицирует себя с русскими, кто воспринял в качестве собственных базовых ценностей русскую государственность, русскую культуру и русский язык, кто воспринимает Россию в качестве своей исторической Родины и кто связывает свою судьбу с русским миром, русской цивилизацией.

Предполагается распространить действие Закона «О Карте русского» на русское население стран бывшего Советского Союза, за исключением Республики Беларусь, которая находится в союзных отношениях с Россией и в которой русские и белорусы никогда не видели между собой различий, всегда жили и живут в дружбе и согласии как единый народ. На первом этапе «Карту русского» полагаем желательным выдавать на Украине, в Казахстане, в Литве, Латвии, Эстонии, Молдове, где русские, являясь коренным народом, подвергаются всё большей дискриминации в жесткой или «мягкой» (Казахстан) форме.

Получение «Карты русского» может быть обусловлено следующими нормами, например:

а) владение русским языком на базовом уровне;

б) соотнесение себя по родству и (или) в духовно-культурном плане с русской нацией, приверженность русским обычаям и традициям;

в) православное вероисповедание или для атеистов и представителей других конфессий – уважительное отношение к православию и другими.

Технические вопросы выдачи Карты русского русским соотечественникам за рубежом в странах их проживания и/или в России вполне решаемы.

Необходимо неотложно создать в Государственной Думе, а также в Фонде «Русские» группы экспертов для разработки проекта Закона «О Карте русского», которые самым тесным образом сотрудничали бы между собой в общем деле.

Представляется желательным принятие Президентом, Правительством, Федеральным собранием согласованного Плана мероприятий, необходимых для разработки, принятия и реализации Федерального закона «О Карте русского», его материального, нормативного и информационного обеспечения.

Следует отметить, что предполагаемый Закон «О Карте русского» имеет международные прецеденты и соответствует положениям Венецианской Комиссии Совета Европы.

Краткая справка о Фонде «Русские»:

Фонд содействия объединению русского народа «Русские» был создан в октябре 2007 года и ставит своей целью воссоединение разделенного русского народа в различных законных формах.

г. Москва, ул. Пришвина, д. 8, к.1, офис 402 А, Б

тел./факс: +7-499-940-48-30

Об авторе: Максим Абрахимов -руководитель пресс-службы Фонда содействия объединению русского народа «Русские»




«Карта русского» должна стать первым шагом»

Фонд содействия объединению русского народа «Русские» выступил с инициативой о принятии федерального закона «О «Карте русского». В соответствии с ним русские люди, живущие за границей (в странах бывшего СНГ), но считающие себя частью России, получат документ, гарантирующий им ряд прав, которыми обладают граждане РФ.

07.05.2008, http://russian.kiev.ua

Константин Шуров

Я могу сказать только самые теплые слова в адрес тех людей, которые первыми протянули руку помощи российским соотечественникам, проживающим на постсоветском пространстве. Несмотря на то что федеральные власти декларируют необходимость проведения политики, направленной на поддержку русских людей за рубежом, реальных шагов в этом направлении мы не видим. Та же самая программа переселения соотечественников пока очень серьезно пробуксовывает. Не говоря уже о том, что она крайне формализована и забюрократизирована. К тому же эта программа совершенно не подразумевает изменения статуса закона о соотечественниках, который, по сути дела, не имеет правоприменительной практики и остается мертворожденным законом.

В результате он ни в коей мере не способствует ни повышению роли соотечественников в странах их проживания, ни в политической и общественной жизни самой России.

Те 25 миллионов русских людей, которые остаются за границами РФ, по сути оказываются отрезанными от своей Родины - информационно, духовно и экономически. Поэтому инициатива организаторов проекта «О «Карте русского» является очень своевременной и нужной. Эта акция поможет нам, русским, ощутить плечо друг друга. Пожалуй, мы впервые почувствовали, что в России этим вопросом занялись не чиновники (которым это вменено в обязанность приказом свыше), а люди, для которых понятие «русский» не является пустым звуком и которые готовы помогать своим соотечественникам по велению души. Притом что это достаточно зрелые и хорошо стоящие на ногах люди, которых, казалось бы, могло бы ничего не беспокоить, кроме личного благосостояния и успеха. Однако они находят в себе силы помогать русским за границей. Причем формы оказываемой ими помощи самые разные. То есть они уделяют самое пристальное внимание организации деятельности соотечественников за рубежом. И Леонид Шершнев, и Вячеслав Рудников (при поддержке своих соратников в Москве, которых, как я знаю, немало) нашли время, возможность и средства для того, чтобы начать кампанию собственными силами. По сути дела, они подталкивают российскую власть (причем не только в этом, но и во многих других вопросах) к поиску решения проблемы оказания помощи и поддержки наших соотечественников.

Таким образом, из разговорной плоскости этот вопрос переводится в настоящую, жизненную и практическую плоскость. Повторюсь, я очень и очень благодарен этим самоотверженным людям и надеюсь, что законодательная и исполнительная власть Российской Федерации прислушаются к их мнению. Хотелось бы, чтобы упомянутая инициатива не осталась «гласом вопиющего в пустыне», а вылилась в целую последовательность реальных шагов российского государства по поддержке своих соотечественников в ближнем зарубежье. Со стороны России это будет симметричный ответ Польше, которая уже давно выдает многим гражданам Украины т. н. «Карту поляка». Это будет даже более сильный ответ. Хотя польская практика сама по себе достаточно интересна. Выдача этого документа направлена на то, чтобы привлечь как можно больше рабочей силы в Польшу. Для того чтобы заполнить образовавшийся дефицит рабочих рук в польской экономике. Причем в самых грязных, низкоквалифицированных и низкооплачиваемых ее секторах. Не секрет, что на Украине выстраиваются громадные очереди на получение «Карты поляка».

Некоторые источники приводят данные, что на территории Украины проживают до 400 тысяч поляков. Другие утверждают, что их даже полмиллиона. А польские организации на Украине говорят ни много ни мало о двух миллионах человек. Причем я даже склонен им поверить. Как известно, после Великой Отечественной войны было осуществлено переселение поляков с территории Западной Украины (в основном из Волыни) в Польшу. И наоборот, украинцы, которые проживали на территории Польши, возвратились на Украину. Часть из них была размещена в западных областях, а значительная часть осела в центральных и восточных регионах (в том числе в Киевской области). Кстати говоря, это до сих пор во многом определяет электоральную психологию части избирателей. На сегодня можно говорить о том, что не менее миллиона человек уедут из Украины в Польшу. Несмотря на то, что в исторической памяти до сих пор сохранились воспоминания о страшной резне, которая велась с двух сторон. Но тем не менее экономическая выгода сегодня превалирует и затмевает историческую память тех людей, которые хотели бы получить «Карту поляка». Повторюсь, таким образом Польша решает свои внутренние экономические проблемы.

Однако Россия сейчас не просто делает кальку с польской практики, духовная связь между частями триединого народа намного сильнее. Безусловно, эта связь – нечто большее, чем просто возможность зарабатывать деньги. Предложенные Фондом содействия объединению русского народа меры являются своего рода материальным подкреплением существующей духовной связи (если рассматривать экономическую компоненту «Карты русского»). Та же «Карта поляка» имеет чисто экономическое наполнение. Однако значение нашего проекта выходит за эти рамки. Поэтому в духовном плане это абсолютно разные по своему назначению акции и проекты. Сказать сразу и однозначно, кто должен иметь право претендовать на получение «Карты русского», достаточно тяжело. На сегодня этот вопрос еще нуждается в уточнении. Для этого необходимо провести целый ряд научных изысканий в виде конференций и круглых столов в целях выработки единого подхода к этому понятию. При этом оно должно в целом соответствовать российскому законодательству. Необходимо также учитывать и общее изменение геополитической ситуации. Естественно, что принятые участниками этих дискуссий рекомендации должны привести к изменению внутреннего российского законодательства. Это станет второй важной составляющей в реализации стратегии по переселению наших соотечественников в РФ.  Россия от этого только выиграет. В любом случае инициатива в этом вопросе должна принадлежать общественности. Патриотическая русская общественность будет ведущей, а власть должна прислушиваться к ее мнению. Только в таком сочетании данный проект может быть успешен.

Об авторе: Константин Шуров - председатель Русской Общины Украины




Нет! Учениям «Си Бриз – 2008»

Заявление Русской общины Крыма в связи с планами проведения в Крыму в 2008 году военных учений под эгидой НАТО

17.04.2008, http://www.rdu.org.ua/

11 апреля Верховный Совет Украины принял закон, санкционирующий допуск на территорию Украины в 2008 году подразделений вооруженных сил других государств для участия в «многонациональных военных учениях». В такой завуалированной форме часть украинских парламентариев одобрила проведение на территории Украины целого ряда военных учений с государствами-членами НАТО (среди них - сразу три совместных военных учения с США). Для проведения учений «Си Бриз-2008» под эгидой НАТО военно-морские силы государств-членов НАТО предполагается допустить, в том числе, и в Крым.

Русская община Крыма выступает против проведения военных учений государств НАТО на территории Украины, исходя из следующих причин:

1. До сих пор окончательно не ясны мотивы, которыми руководствуются представители Организации Североатлантического договора (НАТО), проводя ежегодные военно-морские учения в бассейне Черного моря, у берегов Украины. Возникает вопрос: к военным действиям с каким воображаемым противником готовятся вооруженные силы НАТО в Черном море? При этом следует учитывать то обстоятельство, что из шести причерноморских государств три – это государства-члены НАТО, одно (Украина) является участником учений и одно (Грузия) – стратегическим партнером США? Таким образом, в круг потенциальных противников участников учений «Си Бриз» попадают вооруженные силы Российской Федерации.

2. Проведение интенсивных военных учений с государствами-участниками НАТО сопровождается активными действиями представителей правящей на Украине проамериканской политической верхушки, нацеленными на втягивание страны в НАТО. При этом, мнение большинства граждан Украины не учитывается.

3. Проведение военно-морских учений с государствами НАТО сочетается с заявлениями представителей правящей на Украине «оранжевой» политической верхушки о необходимости вывода Черноморского флота Российской Федерации из г. Севастополя после 2017 года.

4. Подавляющая часть населения регионов Украины, в пределах которых предполагается проводить учения «Си Бриз – 2008», относятся к проведению данных учений крайне отрицательно, в том числе и жители Крыма.

Русская община Крыма заявляет о своем несогласии с принятием закона, разрешающего допуск на территорию Украины в 2008 году подразделений вооруженных сил иностранных государств для участия в военных учениях под эгидой НАТО. Русской общине Крыма не понятна позиция ряда народных депутатов от Партии регионов, поддержавших данный закон.

В случае проведения учений «Си Бриз» в 2008 году Русская община Крыма будет проводить акции гражданского протеста против этих учений и против любых действий, нацеленных на втягивание Украины в Североатлантический альянс и других действий, ведущих к ухудшению отношений со стратегическим союзником и другом Украины – Россией.

Президиум Думы Русской общины Крыма




Мы - русские люди!

В Чернигове зарегистрирована областная общественная организация «Содружество «Сиверская Русь»

16.04.2008, http://www.rdu.org.ua/

И О «Русское содружество»

20 марта 2008г. в Чернигове зарегистрирована областная общественная организация «Содружество «Сиверская Русь». Целью её деятельности является: содействие многовекторному сотрудничеству Украины и России, придание ему системного характера; укрепление атмосферы доверия и взаимопонимания между братскими народами; развитие гуманитарных, культурных, образовательных и деловых связей.

Активистами организации являются убежденные сторонники славянской идеи: представители местных ВУЗов и студенты, учителя школ, техническая и творческая интеллигенция, священники УПЦ МП, предприниматели, офицеры вооруженных сил СССР. Среди них: писатель-краевед, Почетный гражданин г. Чернигова Кузнецов Г.А., Президент православного благотворительного фонда «Ковчег» Иллюша М.А. Руководителем организации избран инженер по образованию, подполковник в отставке Приходько Ю.Н., коренной сибиряк, потомок полтавских переселенцев в Россию. Как видим, основателями общественного объединения «Содружество «Сиверская Русь»  стали все, кому дороги идеалы русской духовности, кто ценит дружбу и единство славянских народов, кому не безразлично будущее украинско-российских отношений.

Сиверская Русь (Черниговщина) наряду с Киевским и Переяславским княжествами являлась очагом цивилизации Древней Руси. Именно на этих землях консолидировались в единый этнос – русский народ - славянские племена. Как повествовал Нестор-летописец, именно отсюда «пошла Земля русская». С Сиверщиной связаны легенды об Илье Муромце. Из Новгорода-Северского князь Игорь повел свою дружину в рискованный поход на половцев. На черниговской земле написана жемчужина древнерусской литературы «Слово о полку Игореве».

Славная история древнего Чернигова, одного из старейших городов Киевской Руси. На Болдиных горах преподобный Антоний в 11 веке основал пещерный монастырь, известный как Антониевы пещеры. Рядом с пещерами находится Ильинская церковь - единственный сохранившийся на Украине однокупольный бесстолпный храм эпохи Киевской Руси.

Стены древнего Спасо-Преображенского собора, который старше Софии Киевской, закладывал первый черниговский князь Мстислав «иже зареза Редедю пред полки касожски». Елецкий монастырь возводил сын Ярослава Мудрого - князь Святослав. 18 лет в Чернигове княжил Владимир Мономах. В Остре он усилил местную крепость и заложил Михайловскую церковь. Позже церковь обновил Юрий Долгорукий. С тех пор она и называется «Юрьева божница».

С Черниговщиной связаны имена наших соотечественников - Гоголя Н.В, Ушинского К.Д., Шевченко Т.Г., В городе жили, работали и похоронены: писатель М.Коцюбинский, этнограф и фольклорист О.Маркович, поэт-баснописец Л.Глебов.

Черниговщина - край партизанской славы.

В селе Сеньковка Черниговской области ежегодно проходят многотысячные встречи представителей Беларуси, России и Украины, посвященные дружбе трех братских славянских народов.

Преподобный Лаврентий Черниговский, завещал: «Помните, наши родные слова – Русь и Русский. Нужно знать, что было крещение Руси, а не крещение Украины».

Нам, черниговцам, есть чем гордиться и есть у кого учиться. Мы - русские люди!

Контактны руководства Областной общественной организации «Содружество «Сиверская Русь»: 8-096-211-71-56, 8-095-539-37-14, 8–050-380-49-01, электронная почта: Salon@goliaf.Kiev.Ua

В связи с регистрацией Черниговской областной общественной организации «Содружество «Сиверская Русь», ее руководству направлены поздравления от председателя Высшего совета Объединения «Русское содружество» С.Н.Коновалова и Председателя Правления ОРС С.Г.Проваторова.

В настоящее время ведутся переговоры о скором присоединении новосозданной организации соотечественников ко Всеукраинскому союзу общественных организаций «Объединение организаций соотечественников «Русское содружество».




Общество русской культуры «Русь»

28.04.08, http://www.russkie.org

 З.Токарь

24 апреля 2008 г. в Ужгороде, в Доме национальных меньшинств состоялась отчетно-выборная конференция Закарпатского областного общества русской культуры "Русь". Прежде, чем приступить к работе, участники конференции почтили память недавно ушедшего из жизни председателя Общества – Александра Ивановича Дурнева.

Конференция рассмотрела насущные вопросы работы Общества, отчет о его деятельности от имени Президиума, а затем приступила к избранию руководства. Председателем ЗООРК "Русь" избран Владимир Николаевич Салтыков (Ужгород), почётным председателем избран один из ветеранов общества, участник его создания - А.Е.Луговой. Также избраны два заместителя председателя и обновлен состав Президиума Общества.

Общество пополнилось новыми членами из райцентров Закарпатья - Иршавы, Мукачево, Ужгородского района, Мукачевского района, из сёл Иршавского района, из городов Чопа и Хуста.

Об авторе: З.А.Токарь, член президиума ЗООРК "Русь"




«Вы умнее нашего Президента»…

Ю.Кононенко

Нет спору, что День Победы в этом году прошел на Украине смазано и, так сказать, стыдливо. Ни парадов, ни традиционного общественного внимания, ни общего праздничного настроя. Словом, нам деликатно намекнули, что герои нынче – иные, не ветераны Красной Армии, а их прошлые противники. Поэтому и убрали ветеранов с глаз долой, чтобы бросить им подачку поздравления, отнимая самое главное – право чувствовать себя Победителями. Уж не последний ли День Победы мы празднуем? Не превратится ли он в очередной, столь традиционный для Украины, «день скорби», отмечаемый в тихой ненависти к тем, кто мешал «героям ОУН-УПА»?

Нет ответа на этот вопрос. Вернее, ответ есть, но уж больно он печален: так и будет. Если только все здоровые силы общества не противостанут этому переписыванию истории.

А общество начинается с детей, со школы. Дети ведь, в буквальном смысле этого выражения, наше будущее. Именно поэтому школа «окучивается» сейчас наиболее тщательно. Но, как оказалось, достаточно безрезультатно!

Доказательством (и отличным, масштабным доказательством!) тому послужили итоги областного конкурса для детей и юношества «День Победы глазами школьника». В нем приняли участие ребята из Донецка, Макеевки, Шахтерска, Константиновки, Харцызска, Новоекатериновки, Строителя и других городов и весей. Всего было подано на конкурс 170 сочинений, стихотворений, эссе. И, право слово, жюри из числа участников областной общественной организации «Донбасская Русь» - организатора конкурса, долго колебалось в выборе номинантов. Выход был найден в присуждении еще и поощрительных призов.

Само торжественное поздравление победителей и вручение призов проходило 13 мая в ДК им. Починкова. В зале на 250 мест не хватило места для всех школьников, приехавших «поболеть» за своих кандидатов. Мероприятие открылось поздравлением с Праздником и низким поклоном ветеранам – специальным гостям конкурса, а продолжилось, после минуты молчания – памяти всех павших, лирико-музыкальной программой. Весь зал, от мала до велика, увлеченно пел «Смуглянку» (припев, по крайней мере, знали точно все). Наконец, ход событий подошел к самому главному: награждению. Победителями стали ученица 7 класса ОШ № 11 г. Шахтерска Богун Оксана (1 место), ученица 10 класса Новоекатериновской ОШ с. Строитель  Вербовецкая Дарья (2 место) и ученик 6 класса Донецкого лицея № 30 Маценька Никита (3 место). Также получили призы за свои поэтические произведения Зудилова Лилия и Горбовская Алина, и специальные призы – Федченко Анастасия и Скляр Анастасия. Каждый из номинантов получил в подарок книгу и денежную премию. Также были вручены книги – специальный подарок консульства Российской Федерации – преподавателям, научным руководителям победителей. 

После вручения призов депутат Харцызского городского совета В.В.Замирайлов обратился к молодежи: «Я уверен, что те, кого мы заслуженно наградили сегодня – умнее нашего президента, наших депутатов, которые решил фальсифицировать историю и искажать память о Победе!». Зал буквально взорвался криками одобрения! Еще более эмоционально высказалась лидер общественной организации «Донбасская Русь», депутат областного совета, Наталья Михайловна Билоцерковская: «Это не только память о той великой Победе, это еще и уверенность в том, что мы отстоим свою землю и в любой будущей войне – с кем бы она ни была!».

В конце были вручены цветы и подарки ветеранам. Завершала мероприятие песня «День Победы» - ее тоже пели вместе, всем залом. Надо было видеть детей – наших обычных, современных детей, с пирсингом, неформальскими значками и т.п. – от души выпевающих знакомые с детства слова. Значит, не все еще потеряно, верно? Значит, «они не пройдут» - все те, кто хочет отобрать у нас нашу Победу! Будущее – за нами, за правдой, за вечной нашей Победой!




Ветераны тайно встречались со школьниками

12 мая 2008, Час

Татьяна АНДРИАНОВА

Накануне Дня Победы некоторые русские школы Риги выразили желание организовать встречи ветеранов войны с учащимися. Ветераны охотно откликнулись, только вот встречаться им пришлось тайно.

Интерес подрастающего поколения к истории, которую пытаются вычеркнуть из наших учебников, велик. Об этом говорят и отклики на публикации «Часа», и интерес молодежи к фильмам на военную тематику.

- Судя по тому, сколько людей приходит к памятнику, интерес к истории Великой Отечественной войны только растет, — говорит заместитель председателя Ассоциации борцов антигитлеровской коалиции Григорий Шадрин. — Мы с женой в прошлом году возложили цветы и хотели уйти домой. Но не могли! Молодые люди, школьники целыми классами приходят к памятнику с цветами и, видя, что идет ветеран, подходят поздравить, сказать слова благодарности.

Накануне Дня Победы Григорий Тимофеевич вместе с другими ветеранами побывал в Балтийской международной академии на встрече поколений: дети войны, ныне ветераны труда, и нынешние школьники понимали друг друга. За душу брало, когда люди рассказывали о том, как война лишила их детства, сколько горя перенесли те, кто потерял во время войны отцов.

Как мы узнали, одна из рижских школ, точнее, один класс, пригласил заслуженного ветерана к себе на классный час. Но руководство школы попросило не писать в газете об этой встрече, а ветерана приняли рано утром, по сути тайком.

- У молодежи есть потребность в воспоминаниях участников войны, ветераны готовы встретиться, — говорит Григорий Шадрин. — Но в Риге школы боятся приглашать неугодных властям участников войны. Хотя я знаю, что в Елгаве, Резекне, Даугавпилсе эти встречи становятся традицией. Сейчас в Риге удалось организовать четыре такие встречи.




«Вече» провело торжественное собрание для жителей города

06.05.2008, http://www.zapchel.lv/

Борис Антонов

Уже не за горами великий праздник – День Победы 9 мая. Накануне этой даты Елгавское общество русской культуры «Вече» провело торжественное собрание. Было решено возродить забытую в 90-е годы традицию проведения подобных мероприятий.

Собрание открыла песня «Священная война». С поздравительными речами выступили активисты общества «Вече» Валерий Бухвалов, Валентина Кудрявцева, Максим Галкин, Маргарита Друз и Антон Бухвалов. Именно они внесли наибольший вклад в подготовку Дня Победы в Елгаве. «Мы вас любим» - все как один говорили общественники. Но, впрочем, для этого и не нужно было слов. Настоящее отношение, как известно, определяется не красотой слога, а качеством сделанных дел. Представленная в этом году праздничная программа превосходит все предыдущие за последние пятнадцать-двадцать лет.

Всех собравшихся поздравили руководители местных ветеранских организаций. Руководитель Елгавского отделения Общества военных пенсионеров Анатолий Селиверстов отметил, что с каждым годом все больше и больше людей все возрастов приходит на субботники на Братские кладбища города. Это, по мнению Анатолия Николаевича, является хорошим показателем – 9 мая с каждым годом становится все популярнее, в том числе, и среди молодежи.

Бывшая малолетняя узница концлагеря Саласпилс, руководитель местных отделений ассоциации малолетних узников концлагерей и ветеранов войны, Людмила Левченко поблагодарила ветеранов за их подвиг и еще раз призвала помнить о той страшной войне.

Ветеран войны, фронтовая операционная медсестра Ольга Ютрина рассказала о том, как тяжело было в годы войны. Об этом, конечно, написано многое, но каждый раз, слушая рассказ живого человека, вновь пытаешься осознать, через что прошли люди. Гибель друзей, боевых товарищей, голод, леденящий душу страх так мало знакомы современным людям.

Чтобы это не повторилось, нужно помнить о войне, хранить в памяти факты о миллионах погибших, о подвиге советского народа. Об этом собравшимся в зале напомнил участник войны Петр Ануфриенко.

Теплые и душевные песни исполнила бард Алла Секачева. Дочь ветерана Великой Отечественной войны, Алла уже не первый год радует зрителей на мероприятиях «Вече». Вот и в этот раз дело не обошлось без поддержки зала и дружных аплодисментов.

Руководители общества «Вече» Валерий Бухвалов и Валентина Кудрявцева вручили памятные дипломы за особый вклад в сохранение памяти о войне. Несмотря на довольно почтенный возраст, ветераны активно участвуют в общественной жизни города, помогают «Вече» в подготовке мероприятий, посвященных военной тематике.

Восторг публики вызвало выступление маленьких артистов из Кукольного театра «Вече» «Светлячки». После серии успешных постановок на мероприятиях и в городе «Светлячки» стали известны широким массам. В этот раз была показана сказка о Мальчише-Кибальчише. После окончания постановки юные артисты вышли, прочитали стихи и вручили цветы всем присутствовавшим ветеранам войны.

Завершающим номером стало выступление гостей из Айзкраукле – коллектива «Малиновый звон». Хорошо знакомая лирика военных лет, не менее талантливо исполненные народные песни  не оставили зал равнодушным. Люди пели вместе с артистами, громко аплодировали и кричали «браво». В конце некоторые даже аплодировали стоя.

Торжественное собрание завершилось песней «День Победы». Затем состоялись фуршет и общение в неформальной обстановке.




Русскоязычные ученые хотят увеличить потенциал Эстонии

3.05.2008, DELFI

Русскоязычные ученые Эстонии считают, что необходимо увеличить интеллектуальный потенциал страны. По их мнению, если мотивировать ученых к активной работе и привлечь силы молодых специалистов, то польза будет и для государства.

Об этом шла речь 3 мая на конференции Русского Академического общества, приуроченной к 90-летию Эстонской республики, передает "Актуальная камера" Эстонского телевидения.

Русское Академическое общество было основано еще в 1999 году, но на протяжении почти десяти лет оно не отличалось активностью. В ноябре 2007 года был изменен устав и переизбрано правление, после чего деятельность общества активизировалась.

"За прошедшие 4-5 месяцев общество работало очень активно. С ноября численность возросла в 2 раза. Было 45 человек, сейчас больше ста", — говорит председатель Русского Академического общества Валерий Григоренко.

В нашей стране много русских ученых, труд которых десятилетиями не был востребован. Академическое общество стремится вернуть таких людей к общественной жизни, ведь высококвалифицированные люди могут принести пользу государству.

То, что они могут быть полезными стране, все больше понимают и на уровне правительства. К примеру, Русское Академическое общество впервые получило от государства средства на проведение в этом году трех научных конференций.

"Нас поняли на высоком правительственном уровне, это первое наше бюджетное финансирование. Мы надеемся, что если мы хорошо сработаем в этом году, и оно будет закреплено как постоянное финансирование очень важного, на наш взгляд, общественного объединения", — говорит заместитель председателя Русского Академического Общества Ханон Барабанер.




Съезд российских соотечественников в Киргизии перенесен на июнь

 23.04.08, http://www.russkie.org

Первый съезд соотечественников Киргизии, запланированный на 25 апреля, перенесен на июнь. Об этом сообщили в оргкомитете съезда, передает Росбалт.

Основной причиной изменения сроков проведения мероприятия стала недоработка оргмоментов, заявили его организаторы. Учитывая всю важность форума, на котором будет избран новый состав координационного совета организаций российских соотечественников, оргкомитет решил подготовиться к нему более основательно.

Напомним, координационный совет был создан в августе 2007 года на конференции российских соотечественников. В ней участвовали 63 представителя от различных общественных организаций, таких как РКЦ "Гармония", "Российское землячество", Чеченский КЦ "Барт", Союз казаков Семиречья, Южные объединения русских диаспор, иссык-кульское "Содружество славян", представители православного духовенства, а также Чрезвычайный и Полномочный Посол России в Кыргызстане Валентин Власов.

В повестке конференции было два основных вопроса - проблемы российских соотечественников в республике и создание Координационного совета. О его важности говорил Валентин Власов, подчеркнув, что в дальнейшем "российское посольство готово выслушать любые новые предложения о сотрудничестве от всех желающих, но будет работать только через КС".


Проблемы диаспоры



Памятник «вечной дружбы»

В Узбекистане создадут музей жертвам русского колониального режима

7.05.2008, http://www.rosbalt.com.ua

"По инициативе президента страны решено построить еще два новых здания музея - посвященных памяти тысяч соотечественников, павших жертвами гнета колониального периода", сообщила на своих страницах правительственная газета "Правда Востока".

"Многие материалы бывшей экспозиции были представлены в малом формате", - рассказал в интервью русскоязычной правительственной газете председатель благотворительного фонда "Шохидлар хотираси" ("Памяти жертвам"), доктор филологических наук, профессор Наим Каримов. - "Людям в возрасте трудно было разобрать надписи в представленных документах. Это отметил и руководитель страны, посетивший музей. Теперь решено создать два раздела в музее. Память о жертвах колониального режима найдет отражение в первом. Второй будет посвящен советскому периоду нашей истории, когда происходили самые жестокие репрессии".

По словам узбекского профессора, в подготовке новой экспозиции заняты сотрудники историко-краеведческих музеев. Дизайн и оформление возложены на группу художников Академии художеств Узбекистана. Закончить "модернизацию" музея русских репрессий намечено к 31 августа, когда страна ежегодно отмечает День памяти жертв и репрессий.

Мемориальный комплекс "Шохидлар хотираси", расположен в центре столицы Узбекистана, на берегу реки Бозсу. Он был создан в 2002 году по личному распоряжению президента Ислама Каримова. По мнению узбекских историков, именно здесь в 30-е годы прошлого века происходили массовые расстрелы "врагов народа". Сегодня здесь выращен живописный парк, где расположено живописное здание в национальном стиле, архитектурой напоминающее древние восточные мавзолеи.

Платный доступ в музей открыт шесть дней в неделю. В настоящий момент, внутри здания расположена комплексная экспозиция по истории политических репрессий. По убеждению создателей музея, репрессии на территории современного Узбекистана начались с учреждения Туркестанского генерал-губернаторства в составе Российской Империи, а прекратились в 90-х годах - после обретения Узбекистаном государственного суверенитета.

Стенды с экспонатами снабжены надписями на узбекском, английском и русском языках. Первая часть экспозиции без пояснений на русском языке, поскольку целиком посвящена периоду русского завоевания в Средней Азии. "Проводя свою колониальную политику, Российская империя, прежде всего, уничтожала в завоеванной стране ее государственность, и превратила ее полностью в свою колонию. Царское самодержавие начало грабить материальные и духовные богатства края, попирая национальные и человеческие права, религиозные верования и национальную культуру коренных народов. Лучшие плодородные земли были переданы русскому населению, которое в массовом порядке переселялось из России", гласит одна из вывесок в музее.

Судя по данным узбекского музея, созданная большевиками ВЧК за время своей деятельности с декабря 1917г. по 1938г. открыла в Узбекской ССР уголовные дела на 450 тыс. человек. В этот период многие осуждались на небольшие сроки. Многие потом за неимением улик, были освобождены из заключения. В 1938-39г, во время большой репрессии, они вновь были арестованы и приговорены к различным срокам наказания.

Как сообщили "Росбалту" в музее, за 6 лет его работы десятки тысяч узбекских школьников уже побывали в мемориале "Шохидлар хотираси" с бесплатными экскурсиями. Посещение музея репрессий учащимися входит в обязательную школьную программу, утвержденную Министерством высшего и среднего специального образования страны.




Время "Наданов"

 В г. Атырау (Гурьев, Казахстан) власти целенаправленно стирают русское прошлое.

5.05.2008, http://www.russians.kz/

Бауыржан АБИСАТ

ВРЕМЯ "НАДАНОВ"  В г. Атырау (Гурьев) власти целенаправленно стирают русское прошлоеКрепчает подозрение, что старая часть г.Атырау осознанно и целенаправленно подвергся забросу и разрушению "отцами" области и города. Именно потому, что приходящие временщики-акимы, – казахи. Именно из-за того, что старая часть города – русская, старинная. Как соринка в глазу, заноза под ногтем напоминающая им о русском, читай колониальном прошлом города…

Когда сорвется дамоклов меч?

…Почему, вот уже второй десяток лет независимости, наши власти в упор не видят, как разрушается бывший центр областного центра? Кто сказал, что эти здания не частица истории Казахстана, не ее культурное наследие? Зачем казахбайские геростраты разрушили старый Гурьевский почтамт, кому он мешал? Что ли пустырь на его месте красит т.н. «нефтяную столицу»? Помню, пионерами мы говорили, что его крыша напоминает гитлеровский Рейхстаг!

Впрочем, что зря спрашивать с геростратов, зачем? Может они считают, что таким макаром они исполняют свой гражданский долг?

А еще торговый дом на Жарбосынова-3, а еще частные дома купца К. Мохначева и других! Почему угроза сноса до сих пор висит над некогда популярнейшим в Гурьеве рестораном «Урал»? Новый его хозяин Жанекеш Мырзашев (прежняя его владелица, оказывается, скончалась) поведал, что еще в январе позапрошлого года их «порадовали» уведомлением, что кабак нашей юности - снесут.

ВРЕМЯ "НАДАНОВ"  В г. Атырау (Гурьев) власти целенаправленно стирают русское прошлоеДамоклов меч висит над 16 историческими зданиями старого Гурьева. Позвольте не поверить, что  вандалы посчитаются с мнением государственной же (!) инспекции по охране памятников.

Не стирать с лица земли, а с благодарностью надо поминать купца Тудакова, что построил для города Гурьева такие красивые здания!

Помню один из прежних бастыков госохраны памятников сокровенно говорил, что дома этих купцов не представляют собой исторической и культурной ценности! Дескать потому, что они, строители, владельцы «никто, не оставили следа в истории…», но зато у него была кипа фотографии мазаров и могил казахских баев и биев! Безвестных, о которых, почему-то история тоже помалкивает…

Поверьте, мы искренне почитаем их память, но не менее трепетно должны относиться к следу в истории города и других наших именитых, русских земляков.

Хотите пример трепетного отношения к истории? Ресторан при гостинице «Ренко». Итальянцы нам показали европейский мастер-класс, как надо общаться с эксклюзивными зданиями, вложили деньги и получили замечательный фасад в историческом центре города!

Столько сил вложила Жибек Бисенова – директор детского медицинского центра «Болашак», чтобы реанимировать бывший облисполком! И все псу под хвост? А бедная Жибек в блаженном неведении – мы, мол, "исторические", нас государство "охраняет", а ведь запросто могут заехать бульдозером по крыльцу.

Как и хозяйка некогда культовой «забегаловки» «Национальные блюда», хотя еще в прошлом году второй ВРЕМЯ "НАДАНОВ"  В г. Атырау (Гурьев) власти целенаправленно стирают русское прошлоеэтаж этого старинного купеческого дома замечательно отреставрировала атырауская предпринимательница.

Может быть разрушено и историческое «логово» курсантов полиции – их областная школа, где, и мы помним, находился Гурьевский обком партии.

Не хуже «Ренко» отреставрировали старинный дом владельцы универсама «Шамшырак». И что? Кто-то, на это с высокой башни сс…ть хотел! Хозяйке этого магазина Галие Досалиевой еще летом 2007 года принесли «кара-хат», где черным по белому вписано, что дом на Пугачева-27 тоже подлежит сносу!  

Хотя в старом Гурьеве навалом лачуг и хибар которые, как древние старцы, заждались бульдозера-смерти. Вот с чего надо начинать!

Культур-мультур не хватает?

Хотя, что напраслину наговаривать, поклеп возводить на акимов-ставленников? Они все больше люди временные. Их тихой сапой наставляют старые пе...дуны обкомовскового разлива, местные надан-шовинисты. Прибавьте к ним еще орду т.н. деятелей культуры, тоже гурьевской поры. И почти все они аульских, барханских корней, еще с тех советских времен затаивших айбалта-топор за пазухой на все русское.

…Я сам националист – всякий здравомыслящий патриот любой нации должен быть в меру националистом, если переживает за кровное и родное. Мои предки бунтовали вместе со Срымом, Махамбетом против колонизаторов. Я также не люблю великодержавный шовинизм, признанный честными русскими, и рецидивы колонизаторского духа.

Но только не надо нас путать с мракобесами! Лично я, казахский националист, считаю, что мы обязаны  в Атырау, в районе старого города поставить памятник основателю г.Гурьева. После этого меня же мои братья-казахи называют русофобом…

Мы были и многие остались советскими интернационалистами. Обожаю русскую культуру, литературу, ставшим родным русский язык, русскую кухню, русских женщин, уважаю мужиков.

Вообще, мое наблюдение и заключение – советская власть сформировала новых т.н. обрусевших казахов, которые отличаются от исконных, аульских. Новая формация, более интернациональная по духу, синтезировала лучшее, и от русского, и от родного народа… Идеализировать советских казахов не стану – и плохого прихватили, не забыли. Достаточно вспомнить водку.

…Так, вот, наши бескультурные наданы мечтают, как школьной резинкой стереть все русское прошлое, что ВРЕМЯ "НАДАНОВ"  В г. Атырау (Гурьев) власти целенаправленно стирают русское прошлоебыло в истории города.

Отсюда и переименования ономастами улиц, с великих русских, советских фамилий на не менее великие, но казахские. Оказывается, подлецы, убрали даже название улицы имени моего кумира Антона Павловича Чехова! Не будет им за это райских кущ с прекрасными гуриями. Нет недоумкам, переименовать какую-нибудь зачуханную Северную улочку в какую-нибудь достойную казахскую фамилию и поднять, благоустроить "брошенку" до уровня приличной улицы.

Еще хуже, когда фамилия живой Фаризы Онгарсыновой присваивается школе рыбаловецкого аула Кызыл-балык!

И не секрет, что разбогатевшие отпрыски некоторых фамилий не всегда честно добиваются, чтобы улице присвоили фамилию их отца – вся заслуга которого перед городом только в том, что он был бастыком или партсекретарем…

Вон, действительно культурные испанцы до сих не трогают памятник фашисту Франко. Не от того, что они тащатся от нацизма, а потому что Франко был в их истории, и все тут…

…Невежи сейчас пишут в анкетах: "..родился в 1964 году в городе…Атырау(!)". Вы уж извините, но мы, обрусевшие выпускники русских школ, в 60-70х годах, к стыду своему даже не знали, что есть такое слово "Атырау". Это так, для точности.

Теперь пишется, переписывается, даже не истинно казахская, а «казахбайская» псевдоистория. Будто бы не вносили свою весомую лепту в духовный, культурный рост коренного народа просветители-инородцы - русские, евреи, татары и другие народы, мирно соседствующие рядом с нами.




AN: Лучший подарок (по статье Б.Абисата "Время "Наданов").

7.05.2008, http://www.russians.kz/

Муканша Серикова

AN: Лучший подарок (по статье Б.Абисата "Время "Наданов"). Самое парадоксальное в том, что славянское архитектурное наследие в Атырау смогут сохранить только казахи, ибо русское население малочисленно, раздроблено, занято своими проблемами, и не имеет возможности высказать все, что думает по этому поводу. Спасибо всем казахам-комментаторам, что хватило сдержанности в своих некоторых обидах, но они есть, и я попробую их сформулировать.

Интересную, и, весьма непростую тему для обсуждения предложил вчера AN в статье Б.Абисата "Время "Наданов". Не менее интересны и комменты читателей сайта, которые как лакмусовая бумажка показали реальные настроения в обществе. И у меня есть повод поделиться своим мнением, ну и некоторыми сомнениями, как же без них?

Итак, меня смутила фраза автора "Я также не люблю великодержавный шовинизм, признанный честными русскими, и рецидивы колонизаторского духа".

Вопрос №1. Были ли несколько веков правления Русской империи, в частности, в г.Гурьеве -  колонизаторством? А там, где применим этот термин, то недалеко и до слова «оккупант», т.е. оккупировать означает, что кто-то занял чью-то территорию. Не стоит ли автору быть поосторожнее с такими словами? Здесь мне кажется гораздо честнее признаться, что Тауке-хан сам неоднократно отправлял переговорщиков, чтобы Петр I принял казахское ханство под свою опеку. Мы тогда очень нуждались в поддержке царя, пока джунгары подгоняемые копьями китайцев не откусили от нас, как минимум, нынешнее Семиречье. Указ царя так и звучал: "Всем азиатским странам и землям оная орда ключ и врата, и той ради причины оная орда потребна под Российской протекцией (т.е. защитой. Авт.) быть". Кстати, большинство нынешних историков недолюбливают Абулхаир-хана, национального героя Актюбинской области, который в 1730 году первым  привел Младший Жуз под присягу к русскому царю, с чего собственно и начался этап протектората Российской Империи, когда зависимое государство (Казахское Ханство) сохраняет суверенитет во всех сферах, кроме внешней политики.

Не знаю как для вас, но для меня классические колонизаторы и оккупанты - это англичане, которые не только высосали ресурсы из заморских колоний, но и перед уходом разделили свои колонии на отдельные государственные образования – Ирак, Пакистан, Индия и т.д. Плоды расчетливой политики Британской Империи жители несчастных стран пожинают до сих пор. После себя хваленые англичане так и не оставили главного – образованного населения. Индия получила независимость еще 61 год назад, но подавляющее большинство населения фактически безграмотно до сих пор, и не может выбраться из постколониальной нищеты.

А что оставили коммунисты (читайте, - русские. Авт.) после 1991 года современному Казахстану? Главное богатство страны было не в Кармете или Тенгизском ГПЗ, которое разобрали без нас сильные мира сего, а в нас – умеющих читать, писать, позже научившихся пользоваться Интернетом, и по-прежнему свободно пользующихся русским языком.

Но если вернуться к теме обсуждения, то я, кстати, почти аульская девушка из пгт. Кульсары полагаю, что здания старого Гурьева, представляющие архитектурную ценность, должны быть сохранены выборочно.

Помните, как несколько лет назад все мы возмущались талибами, которые из пушек разрушили гигантские Бамианские статуи Будды в Афганистане? А чем мы их лучше, когда молча потворствуем медленному, но безоговорочному разрушению всего старого города? Я понимаю, что не все владельцы могут себе позволить капитальный ремонт фасадов зданий, но государство может разработать механизм совместного спасения действительно интересных проектов!

А кто сказал, что спасать уже поздно? В некоторых странах я видела, как объективности ради, а не только для туристов, государство из руин восстанавливает полуразвалившиеся памятники прошлого. Нынешняя Великая Стена лишь на 30-40% соответствует истинному облику, и многие участки стены (особенно, где толпы туристов) китайскими властями отстроены заново. Турки не стали сносить византийский Софийский Собор, а использовали как мечеть Айя-София, а позже как музей. Хотите еще более удивительную историю? На филиппинском острове Себу, прямо на городской площади установлена часовня Фернандо Магеллана – первого «кругосветника», который был на обратном пути убит именно на этом острове. Но на той же площади установлен памятник местному вождю Лапулапу, убившему Магеллана! Нравятся филиппинцам эти факты из прошлого или нет – мне неизвестно, но объективное отношение к собственной истории - налицо.

Да и зачем нам далекие страны, если, как пишут комментаторы, "..просто сравните Уральск и наш любимый город......небо и земля.. Там все осталось на своих местах, никто ничего не тронул, все вписывается в городскую архитектуру...красиво"!!

Что же тогда мешает соседствовать памятникам Махамбету, Срыму Дат-улы, Курмангазы, Дине Нурпеисовой и.. купцу Михаилу Гурьеву, который отбил реку Яик/Урал вовсе не у казахов, а у яицких казаков! Наверное, мало кто знает, но город наш, переведя на современную терминологию, появился в результате рейдерства! Когда яицкие казаки потеряли в пожаре «Владенну грамоту» даренную им некогда царем Михаилом на реку Яик и рыбные угодья, воронежский купец М.Гурьев воспользовался этим обстоятельством, и с помощью серьезной «крыши» в Москве получил эксклюзивное право на лов рыбы на Урале. Буквально через год, по-моему в 1640г., он получил разрешение на строительство острога (деревянной крепости) в устье реки для защиты от набегов обиженных и "кинутых" казаков. Такова предыстория появления г.Гурьева/Атырау.

Еще один комментатор пишет, "ведь старая часть города Гурьева – не вся наша историческая ценность". Разумеется, старый Гурьев не вся историческая ценность, а просто весьма важная страница, без которой портрет Атырау никогда не будет полным и объективным. Еще один мужчина пишет, "почему, если сносят ветхие строения, то вы все сразу начинаете визжать, что истребляют русскую культуру? А когда мы начнем свою возрождать. Почему мы и сейчас должны строить свою жизнь, оглядываясь назад"?

Во-первых, никто не визжит, а обсуждает проблему. Во-вторых, почему возрождение мы должны начинать с разрушения? А готовы ли мы, казахи, к осознанию того, что звание титульной нации обязывает не только к тотальному переименованию улиц, но и к строительству максимально толерантного общества, готового синтезировать лучшее, что есть у других? Сможем ли мы стать здоровым и полиэтническим государством, если намерены его строительство начинать с бульдозеров?

Мы просто обязаны оглядываться назад, чтобы самим не уподобляться большевикам, которые разрушали все, что считали вредным и ненужным новой общественной формации. И где сейчас бронзовые идолы коммунистов? Правильно, все "ильичи" на общественной свалке в Жилгородке, где пожинают плоды своего избирательного отношения к прошлому.

Самое парадоксальное в том, что, на мой взгляд, русское архитектурное наследие в Атырау смогут сохранить только казахи, ибо русское население малочисленно, раздроблено, занято своими житейскими проблемами, и не имеет возможности высказать все, что думает по этому поводу, т.к. вряд ли местные издания возьмутся за публикацию жестких протестных заявлений!

И если, хотя бы часть казахов, которое вкусило плоды российской культуры, литературы и образования выступит против преступного бездействия и сохранит хотя бы часть этих зданий, – это и будет истинным доказательством благородной сущности казахского народа, а не его трижды щедрые дастарханы для гостей.

Спасибо всем комментаторам-казахам, что хватило сдержанности в своих обидах, но они есть, и я попробую их сформулировать. На сегодня, единственно-серьезной, и вполне обоснованной обидой титульной нации является то, что большинство русскоязычного населения не владеет казахским языком. Многие из вас даже не умеете толком поздороваться! Неужели это так сложно - выучить пару десятков наиболее употребляемых фраз? Сегодня знание языка – это показатель того, насколько данный представитель этнической группы ощущает себя гражданином Казахстана. Тысячами проживающих в Атырау американцев, китайцев, англичан, филиппинцев никто не заставляет учить казахский язык, потому что они гости, и по окончанию работы их ждет родной дом. Но чего ждете вы, и где ваш Дом?

Судя по комментам, приличная часть гостей сайта atyraunews.com согласны с тем, что некоторые сохранившиеся руины в исторической города нуждаются в реабилитации. И я тоже согласна с Бауыржаном Абисатом, что масштабно мыслящий аким сделает самый лучший подарок жителям Атырау/Гурьева, если поставит памятник основателю города Михаилу Гурьеву, даже, если он и "оккупант"! Но он будет лучшим доказательством мирного сосуществования наших народов. Вот только когда появится такой аким?


Права человека



Казахстан: межнациональные отношения и «толерантное» правосудие

Казахских скинхедов прокуратура не обнаружила, а насильники серийно «примирились» со своими жертвами.

4.05.2008, http://www.russians.kz/

Ладинформ

В материале «Ладинформ» от 31.01.08 г. «Ребят избили только за то, что не дали денег на водку и не поздоровались по-казахски» сообщалось, что правоохранительные органы с. Зеренда Акмолинской области не принимают должных мер в отношении выявленных в районе преступлений.

Напоминаем, 19-летних Дениса Астафьева и Михаила Светличного 29 сентября 2007 г жестоко избили их же односельчане-казахи. Среди группы хулиганствующей молодёжи были Аян Космагамбетов, Толеген Даркей, Руслан Мейраманов. «Били толпой, ногами. Денису Астафьеву сломали переносицу. Позже его родители вынуждены были доставить Дениса в больницу, где ему был поставлен диагноз - черепно-мозговая травма».

Несмотря на обращения матерей Дениса и Михаила к местным правоохранительным органам, никто из участников группового избиения так и не был привлечён к уголовной ответственности. Более того, в адрес самих жалобщиков стали поступать неприкрытые угрозы.

Между тем, в официальном письме движения «Лад» и «Союза казаков Степного края» от 27.02.08 г., направленном в адрес Садвокасова К.К., руководителя депутатской группы парламента РК, акима и прокурора Зерендинского района, начальника Зерендинского РОВД, прямо говорится о существовании в с. Зеренда молодёжной националистической группировки, называющей себя ККМ – командой крутых мусульман. Там же отмечается: «Данная группировка терроризирует и занимается систематическими поборами с русской молодёжи. Члены её сотрудникам Зерендинского РОВД известны».

Жертвами преступлений всё чаще становятся граждане «славянской национальности». Судя по всему, именно русскоязычное население как «слабое звено» является объектом различных преступных посягательств. В том же Зерендинском районе были изнасилованы 14-летняя Юлия Чувашова, а также гражданки Ольга Баранова, Остапенко и Серикова.

В письме руководителей русских общественных организаций подчёркивается, «что все подозреваемые были казахами, и тот факт, что дела были прекращены, говорит об откровенной дискриминации русскоязычного населения».

На обращение руководства «Лада» и «Союза казаков Степного края» бы получен официальный ответ от прокурора Зерендинского района, младшего советника юстиции Д. Ержанова, датированный 13 марта 2008 г.. В письме прокурора говорится о том, что изнасилованные женщины (Чувашова, Баранова, Остапенко) «примирились» со своими насильниками, получившими условные сроки. По факту изнасилования гр. Сериковой «проводятся оперативно-следственные действия, направленные на раскрытие преступления».

Что же касается националистической группировки ККМ (команда крутых мусульман), то она «на оперативном учёте Зерендинского РОВД не значится, не существует». И в заключение прокурор пишет: проверка не подтвердила «доводы Вашего обращения» и потому «оснований для принятия мер прокурорского реагирования не имеется».

Иными словами, ничего не было: никто никого не грабил, не бил, не насиловал.

И последнее. Из текста уведомления от 19 марта 2008 г., полученного матерью Дениса Астафьева из Зерендинского РОВД: «Сообщаю Вам, что Вашему заявлению в отношении Космагамбетова А., Мейраманова Р., Даркей Т. в возбуждении уголовного дела отказано...»




Рига вытесняет из вузов русский

17.04.2008, http://www.ng.ru/world

 Вадим Радионов, Оксана Антоненко

Власти Латвии готовятся законодательно ввести запрет на преподавание в частных вузах на негосударственном языке. Он фактически блокирует возможность получения высшего образования на русском языке и является дискриминационной мерой, противоречащей международным обязательствам Латвии. Руководство частных институтов и партии левой оппозиции намерены в случае принятия этого решения обратиться в суд.

Комитет кабинета министров Латвии поддержал разработанные Министерством образования и науки республики поправки к Закону «О высшем образовании» против преподавания в частных вузах на негосударственном языке. Ранее в результате реформы образования школ национальных меньшинств 2004 года преподавание в средних и основных учебных заведениях было переведено преимущественно на латышский язык. Правда, тогда реформе подверглись государственные школы, финансируемые из госбюджета.

Спустя три года Министерство образования и науки решило, что пришло время «подкорректировать» частный сектор. В Латвии преподавание в большинстве частных вузов в отличие от государственных ведется на русском языке. Именно это обеспечивает им конкурентоспособность в условиях отсутствия каких-либо госдотаций.

В статье 6 Закона «О высшем образовании» говорится, что программы высшего образования реализуются исключительно на государственном языке. Вузы имеют право обучать студентов на другом языке лишь в специально оговоренных случаях. Эти спецслучаи предусмотрены для участников программ Евросоюза и т.п., то есть для госсектора, где осуществляются эти программы.

Поддерживая государственный сектор, новая мера практически открыто дискриминирует частников. «Русский язык не является официальным языком Европейского союза, – напоминает Нил Ушаков, председатель объединения «Центр согласия», в интервью «НГ». – И вывод напрашивается очевидный: новый Закон «О высшем образовании» наносит удар по частным вузам, реализующим программы обучения на русском языке».

«Введение запрета на преподавание на негосударственном языке является вмешательством в частный бизнес, – говорит председатель правления Балтийской международной академии Валерий Никифоров. – Очевидно также, что латвийский рынок труда сейчас нуждается в специалистах, владеющих не только латышским, но и русским языком. И, наконец, я считаю, что провозглашенные Болонским процессом принципы академических свобод и автономий высших учебных заведений актуальны и для Латвии».

Ситуация настолько абсурдна, что латвийские правозащитники уже планируют обратиться за помощью к судебным инстанциям. Поводов для жалобы сразу два: дискриминация по языковому признаку и создание привилегированного положения для государственного сектора по сравнению с частным.

«Запрет на преподавание на негосударственных языках в частных вузах противоречит международным обязательствам Латвии, в том числе Рамочной конвенции по правам нацменьшинств Совета Европы, – заявил корреспонденту «НГ» член латвийской делегации в ПАСЕ Борис Цилевич. – Государство пытается ввести дискриминацию субъектов рынка на основании языка. Такие дискриминационные нормы все равно рано или поздно придется отменить, как это уже было с квотами на вещание на негосударственном языке в эфире частных телекомпаний и радиостанций».

Тогда государство попыталось установить 25-процентную планку для вещания на русском языке на телевидении. Однако после долгих судебных разбирательств Латвийский конституционный суд признал эту норму противоречащей Конституции. Видимо, такая судьба ожидает и новый закон о высшем образовании.




Ненависть ко всему русскому

Конституционный суд Украины отказал Крыму в праве использовать русский язык в судопроизводстве

 25.04.08, http://www.rdu.org.ua/

 25 апреля 2008 года Конституционный суд Украины отказал Крыму в использовании русского языка в судопроизводстве. Три года тому назад 52 народных депутата и Верховная Рада Автономной Республики Крым обратились в КС с просьбой признать незаконным то, что судопроизводство осуществляется на украинском языке, поскольку это ограничивает конституционные права граждан, сообщает Газета по-украински.

"То, что судопроизводство осуществляется на государственном языке, никоим образом не ограничивает права людей, которые не владеют украинским. В судебном процессе они могут пользоваться русским и другими языками нацменьшинств", - заявил председатель КС Андрей Стрижак.

"В один и тот же день становятся известными две новости, обе связанные с противодействиями Киева функционированию русского языка – как на Украине, так и, в частности, в Автономной Республике Крым. Конституционный суд Украины отказал Крыму в праве на использование русского языка в судопроизводстве. Опубликованная на официальном сайте украинского правительства "Концепция реализации государственной языковой политики" бьет также по русскому языку. За термином "анализа языковой ситуации" и мнимой тревогой о судьбе украинского языка скрывается, на самом деле, ненависть ко всему русскому", - прокомментировал решение суда народный депутат Украины Леонид Грач. Он также обратил внимание судей на то, что принятое ими решение противоречит ст.10 Конституции, которая гарантирует "применение, развитие и защита русского и других языков национальных меньшинств", и Европейской хартии о региональных языках и языках нацменьшинств.




«Узкое украинство …не имеет никакого смысла»

Украина в сфере равноправия национальных культур и языков нарушает все базовые документы по защите прав национальных меньшинств. К категориям подобных нарушений относятся дискриминация русских граждан Украины в области образования и культурного развития, а также в праве на имя.

Об этом в «Крымском эхе» пишет старший преподаватель кафедры политических наук и социологии Таврического национального университета им. В.И. Вернадского, руководитель службы социологии фирмы «КБ-САМ» Наталья Киселева. «Новый Регион» приводит ниже полный текст публикации.

7.05.2008, http://www.rdu.org.ua/

В украинском законодательном поле граждане Украины русского происхождения относятся к категории национальных меньшинств. С этим фактом приходится и необходимо считаться, потому что перспектива признания за русскими статуса государствообразующего этноса эфемерна. В этом вопросе украинские государственные деятели придерживаются только одной политики – политики деления граждан на титульную нацию и остальных – но в двух вариантах: кучмовском завуалированном и ющенковском откровенном.

В связи с этим русским гражданам Украины в защите своих прав следует апеллировать к европейским стандартам защиты прав национальных меньшинств. Эти стандарты базируются на равноправии национальных культур и языков, основы которого изложены во многих международных договорах, ратифицированных Украиной. В этих же документах определены правовые механизмы защиты от дискриминации и неравенства в области культуры и образования.

К базовым документам такого характера относятся:

• Всеобщая декларация прав человека, принятая Генеральной Ассамблеей ООН 60 лет тому назад – в 1948 г;

• Конвенция о защите прав человека и основополагающих свобод;

• Международный пакт о гражданских и политических правах;

• Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах;

• Европейская рамочная конвенция о защите прав национальных меньшинств;

• Конвенция о борьбе с дискриминацией в области образования;

• Конвенция о правах ребенка;

• Европейская хартия региональных языков и языков меньшинств и другие.

Украина сегодня в сфере равноправия национальных культур и языков нарушает каждый из перечисленных документов (здесь и далее выделено автором – прим. ред.). К категориям подобных нарушений относятся, в частности:

• Дискриминация русских граждан Украины в праве на имя;

• Дискриминация русских и русскоязычных граждан Украины в области образования;

• Дискриминация в области культурного развития русских граждан Украины и граждан другого этнического происхождения, для которых русский язык является родным или языком межнационального общения.

Право на имя гарантируется «Конвенцией о правах ребенка». В ст. 8 Конвенции государства обязуются уважать право ребенка на сохранение своей индивидуальности, включая имя. Право на имя изложено также в «Европейской рамочной конвенции о защите прав национальных меньшинств». В ст. 11 данной Конвенции государства-участники обязуются признавать за каждым лицом, принадлежащим к национальному меньшинству, право пользоваться своей фамилией и своим именем (отчеством) на родном языке.

На Украине это право в отношении русских граждан грубо попирается, т.к. имена, отчества и фамилии всех русских переводятся на украинский язык, что лишает нас русских имен. Причем эта дискриминация на Украине осуществляется исключительно в отношении русских. Так, например, крымскотатарские имена сохраняют аутентичность: Анифе по аналогии с русским именем Анна не становится Ганной, Ление – Оленой, Катибе – Катериной, Юсуп – Йосыпом и т.д.

Право на образование. Наибольшая дискриминация в отношении русских наблюдается в области образования. Здесь украинские чиновники всяческими подзаконными актами нарушают и международные договоры, и внутренне законодательство (Законы «О языках», «Об образовании», «О высшем образовании», «Об общем среднем образовании», «О дошкольном образовании»).

Согласно международным договорам, ратифицированным Украиной, основное требование, предъявляемое к государствам-участникам, – это доступность образования разных уровней на основе полного равенства и в зависимости способностей каждого. Это требование изложено во всех международных документах, где идет речь о правах человека. Данная норма дополняется еще рядом требований. Так, во «Всеобщей декларации прав человека» (ст. 26), в «Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах» (ст. 13), в «Конвенции о борьбе с дискриминацией в области образования» (ст. 5), в «Конвенции о правах ребенка» (ст. 28) указывается, что «образование должно быть направлено на полное развитие человеческой личности». Такое развитие возможно только в том случае, если ребенок получает образование на родном для него языке или на языке его постоянного общения в обществе, то есть на языке, на котором он думает. Именно такое и только такое образование может обеспечить нормативное требование, изложенное в ст. 29 «Конвенции о правах ребенка», в которой говорится, что образование ребенка должно быть направлено на «развитие личности, талантов и умственных и физических способностей ребенка в их самом полном объеме».

В этой же Конвенции государствам-участникам предписывается «во всех действиях в отношении детей, независимо от того, предпринимаются они государственными или частными учреждениями, занимающимися вопросами социального обеспечения, судами, административными или законодательными органами, первоочередное внимание уделять наилучшему обеспечению интересов ребенка». То есть министр образования Иван Вакарчук, издавая подзаконные акты и постановления, должен в первую очередь руководствоваться «наилучшим обеспечением интересов ребенка», а не развитием языка, пусть даже и государственного. Поэтому приказ МОН Украины № 1171 от 25 декабря 2007 г. относительно внешнего тестирования для вузовских абитуриентов, устанавливающий проводить тестирование исключительно на украинском языке, а обучавшимся в школах с преподаванием на языках национальных меньшинств выдавать «небольшой по объему словарь, с переводом основных терминов, которые используются в тестах», относится к категории дискриминационных, так как напрямую соответствует термину «дискриминация», которому дается определение в «Конвенции о борьбе с дискриминацией в области образования».

В ст. 1 данной Конвенции говорится, что «выражение «дискриминация» охватывает всякое различие, исключение, ограничение или предпочтение по признаку языка, которое имеет целью или следствием нарушение равенства отношения в области образования». А согласно ст. 3 «Европейской рамочной конвенция о защите прав национальных меньшинств», государство, подписавшее этот документ, обязано «отменить все законодательные постановления и административные распоряжения и прекратить административную практику дискриминационного характера в области образования».

Но украинское государство не только не отменяет подобные распоряжения, но даже не указывает министру на непозволительность дискриминационных высказываний и планов в отношении национальных меньшинств. К таким планам относятся намерения Вакарчука полностью украинизировать школы за два года, а вузы – за три. «Мы должны положить этому конец», – сказал Вакарчук, собираясь «положить конец» русскоязычному образованию на Украине. В следствие политики насильственной украинизации явной языковой дискриминации на Украине в области образования через два года будет подвергаться каждый пятый школьник, так как по данным МОН, в настоящее время доля учащихся, которые получают среднее образование на русском языке, составляет 18,5%, а на других языках национальных меньшинств – 1,13%. Каждый пятый – это не считая скрытой насильственной украинизации, проявляющейся в сокращении количества школ с русским языком преподавания. По данным народного депутата Вадима Колесниченко, «за 16 лет независимости было закрыто свыше 3 тыс. русскоязычных школ, что составляет более 60% от их общей численности на 1992 год, при этом количество учеников, языком обучения которых является русский, сократилось почти в 7 раз, из более 3 миллионов до 480 тысяч».

Наибольшую угрозу для языковых прав русских и русскоязычных граждан представляет «Концепция реализации государственной языковой политики», принятая за основу в конце апреля правительством Юлии Тимошенко. Эту концепция была представлена на заседании Кабмина министром культуры и туризма Василием Вовкуном, прославившимся своими оскорблениями в адрес русскоязычных артистов («лакеи») и лишившим нас права смотреть в кинотеатрах фильмы на русском языке.

Данная Концепция предполагает тотальное изменение законов Украины, касающихся образования. Для воплощения этой Концепции в жизнь политические соратники Тимошенко по БЮТ Павел Мовчан и Владимир Яворивский уже зарегистрировали в Верховной Раде Украины законопроект «О языках», кардинально отличающийся от действующего сегодня закона с идентичным названием. И вряд ли мы ошибемся, если спрогнозируем, что в отличие от аналогичных законопроектов Вадима Колесниченко, Леонида Грача или Нестора Шуфрича, этот законопроект получит одобрение профильного парламентского комитета. Законопроект Мовчана-Яворивского получит одобрение уже только потому, что Партия регионов, получившая самую большую поддержку электората благодаря позиции в отношении именно русского языка, попросту «сдала» профильные комитеты на откуп депутатов-националистов из блока «НУ-НС» и БЮТ. Чтобы в этом убедиться достаточно посмотреть на состав профильных парламентских комитетов. В Комитете по вопросам науки и образования из 10 членов трое из фракции «НУ-НС», трое – из БЮТ, двое – из Партии регионов, один коммунист и один из фракции «Блок Литвина». В комитете по вопросам культуры и духовности из 10 членов пятеро из фракции БЮТ, трое – из блока «НУ-НС» и по одному от регионалов и коммунистов.

Политические соратники Юлии Тимошенко – Мовчан и Яворивский – в своем законопроекте «О языках» фактически не только уничтожают русскоязычное дошкольное, среднее и высшее образование, но уже вводят дискриминационные правила в научной сфере. Из бютовского варианта закона «О языках» исчезла статья 25, гарантировавшая «свободный выбор языка обучения как неотъемлемое право граждан» и право каждого ребенка на получение образования на родном языке. Отсутствует в новом законопроекте и статья, аналогичная статье 30 действующего Закона «О языках», в которой предусматривается «оформление результатов научно-исследовательских работ на украинском и русском языках» и право авторов научно-исследовательских работ на выбор языка публикаций научных результатов.

В законопроекте Мовчана-Яворивского в ст. 24 указывается, что «предоставление и защита работ на получение научных степеней осуществляется на государственном языке», а «результаты научно-исследовательских работ и научные издания оформляются и публикуются» также на государственном языке.

Это положение противоречит «Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах», в статье 15 которого говорится, что государства обязаны признавать право каждого человека «на пользование результатами научного прогресса и их практического применения», принимать меры для полного осуществления этого права и уважать «свободу, безусловно необходимую для научных исследований и творческой деятельности».

Переходя к вопросу дискриминации в области культурного развития русских граждан Украины и граждан другого этнического происхождения, для которых русский язык является родным или языком межнационального общения, следует отметить основных нарушителей норм европейских международных договоров. Это Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания, Министерство культуры и туризма, СНБО и Виктор Ющенко. Примерами языковой дискриминации в области культуры являются подзаконные и внезаконные требования украинизации телевидения и кинопродукци, а также один из последних указов президента, которым он ввел в действие решение СНБО «О безотлагательных мерах по обеспечению информационной безопасности Украины».

В связи с насильственной украинизацией кинотеатров хотелось бы привести любопытные результаты социологического исследования, опубликованные недавно Александром Рутковским в газете «2000». Автор социсследования, посвященного «языковому вопросу» на украинском экране, практическая часть которого была осуществлена службой «Социс», а теоретическая – при консультативном содействии Института социологии НАНУ), приводит следующие результаты. Линию Минкульта на тотальную украинизацию киноэкрана полностью поддерживает в среднем только 29,1% потенциальных кинозрителей, причем среди этих респондентов более всего людей с неполным средним образованием (33,9%). Также следует отметить, что именно эта «группа поддержки» в кино ходит крайне редко. 40,1% респондентов из категории малообразованных граждан, по данным автора, в последний раз посещали кинотеатр еще при советской власти, 33,9% вообще не помнят, когда такое с ними случалось, а 8,3% в принципе не ходят в кино никогда.

«Иными словами, Министерство культуры и туризма в своей «дубляжной акции» стало выразителем интересов, прежде всего, наименее культурных слоев украинского населения. При такой социальной репрезентативности Минкульта нужны ли еще какие-либо комментарии относительно перспектив нашей национальной культуры? – резюмирует данные социологического опроса Рутковский.

И в этом вопросе снова приходится констатировать, что распоряжения Нацсовета и профильного министерства, а также указ Ющенко нарушают пока еще действующий Закон «О языках» (ст. 32 «Язык в сфере культуры», ст. 33 «Язык информации и связи» и др.) и нормы международного права, в частности «свободу выражения мнений», которая предусматривает право на свободное получение информации «без какого-либо вмешательства со стороны публичных властей и независимо от государственных границ».

Это право изложено в ст. 10 «Конвенции о защите прав человека и основных свобод», в ст. 19 «Международного пакта о гражданских и политических правах», в ст. 13 «Конвенции о правах ребенка» и в ст. 9 «Европейской рамочной конвенции о защите прав национальных меньшинств».

А для особо одаренных по части дискриминационного законодательства чиновников в «Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств» есть специальная ст. 12 о «культурных мероприятиях и средствах их обеспечения». В этой статье говорится, что «в отношении культурных мероприятий и средств их обеспечения – в особенности библиотек, видеотек, культурных центров, музеев, архивов, высших учебных заведений, театров и кинотеатров, а также литературных произведений и кинопродукции» государства, ратифицировавшие Хартию, обязаны на территории, где используются такие языки, «содействовать развитию различных средств доступа к произведениям на этих языках». Как видите, не затруднять или запрещать этот доступ, а содействовать его развитию.

Также в Хартии записано, что ее участники «обязуются гарантировать свободу прямого приема радио- и телевизионных передач из соседних стран на языке, используемом в форме, идентичной или близкой региональному языку или языку меньшинства, и не препятствовать ретрансляции радио- и телевизионных передач на таком языке из соседних стран».

Любое же ограничение доступа к СМИ международное правовое законодательство трактует как дискриминацию, на недопустимость которой указывает ст. 9 «Европейской рамочной конвенции о защите прав национальных меньшинств», в которой говорится, что государства обязаны обеспечивать «в рамках своих правовых систем, чтобы лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, не подвергались дискриминации в их доступе к средствам массовой информации».

В конце хотелось бы отметить, что русским и русскоязычным гражданам Украины фактически объявлена война. Но в этой войне победителей не будет, будут одни побежденные. Причем украинские националисты, стоящие сегодня у власти, могут выиграть отдельные сражения на культурном, образовательном и информационном поле, но в целом войну они проиграют. Об этом еще 90 лет тому назад предупреждали украинский гетман Павел Скоропадский и министр народного просвещения в правительстве Скоропадского – Николай Василенко.

«Узкое украинство, – писал Скоропадский, – исключительно продукт, привезенный нам из Галиции, культуру каковой целиком пересаживать нам не имеет никакого смысла: никаких данных на успех нет и это является просто преступлением, так как там, собственно, и культуры нет. Ведь галичане живут объедками от немецкого и польского стола. Уже один язык их ясно это отражает, где на пять слов 4 польского и немецкого происхождения. Великороссы и наши украинцы создали общими усилиями русскую науку, русскую литературу, музыку и художество, и отказываться от этого своего высокого и хорошего для того, чтобы взять то убожество, которое нам, украинцам, так любезно предлагают галичане, просто смешно и немыслимо. Насколько я считаю необходимым, чтобы дети дома и в школе говорили на том же самом языке, на котором мать их учила; знали бы подробно историю своей Украины, её географию, насколько я полагаю необходимым, чтобы украинцы работали над созданием своей собственной культуры, настолько же я считаю бессмысленным и гибельным для Украины оторваться от России, особенно в культурном отношении. При существовании у нас в свободном развитии русской и украинской культуры мы можем расцвести, если же мы теперь откажемся от первой культуры, мы будем лишь подстилкой для других наций и никогда ничего великого создать не сумеем».

«Русская культура и русский язык очень сильны на Украине. На них воспитывалась вся украинская интеллигенция, – отмечал Николай Прокофьевич Василенко – государственный деятель, автор многих трудов по истории Украины, принимавший непосредственное участие в организации Украинской Академии Наук. – Говорить, что эта культура навязана народу, значит, по-моему, говорить заведомую неправду. Русская культура имеет глубокие корни в сознании украинского народа. Русский язык является родным языком преобладающей части интеллигенции на Украине. Мало того. Значительный процент населения Украины говорит только на этом языке. Поэтому, с точки зрения государственной (не говоря уже о национальном чувстве), унижать положение русского языка или придавать ему какое-то второстепенное значение было бы не только нецелесообразным, а прямо таки вредным Я считаю вопрос об украинском языке чрезвычайно важным в державном строительстве Украины. Тем не менее, я являюсь противником издания закона об одном только державном языке. Такой закон, кроме путаницы, вреда и больших затруднений в жизни ничего не принесет. Оба языка – и русский, и украинский – должны пользоваться полным равноправием. Практически жизнь сама хорошо развяжет этот вопрос. Не следует только государству класть свой кулак на ту или другую сторону».

Действительно, отказ от русскокультурного пространства не принесет Украине ни процветания, ни единства, ни свободы, о которой так любят говорить украинские националисты. Но это слабое утешение, если вообще утешение, для русских и русскоязычных граждан украинского государства – государства, которое отказывает своим гражданам в праве на родной язык, и проводит в отношении практически половины населения политику языковой и культурной дискриминации.

Демократическое и европейское государство, на статус которого постоянно, но увы неоправданно претендуют нынешняя украинская власть, в своей политике по отношению к национальным меньшинствам должно руководствоваться правовыми нормами, изложенными в «Европейской рамочной конвенцией о защите национальных меньшинств»и в «Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств».

В ст. 4 Конвенции говорится, что участники обязаны принимать соответствующие меры с тем, чтобы поощрять во всех областях экономической, социальной, политической и культурной жизни полное и действенное равенство между лицами, принадлежащими к национальному меньшинству, и лицами, принадлежащими к основной национальной группе населения. При выработке таких мер, государство обязано «должным образом учитывать конкретные условия лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам». В Хартии указывается, что государства при определении своей политики в отношении региональных языков или языков меньшинств должны «принимать во внимание нужды и стремления, выражаемые группами, которые пользуются такими языками».

То есть власть в демократическом государстве, вырабатывая принципы политики в отношении национальных меньшинств, должна учитывать НАШИ, а не свои, условия, и обязана руководствоваться НАШИМИ, а не своими личными нуждами и стремлениями.


Миграция Демография Гражданство



«Подсказано практикой».

Миграционная политика в нашей стране в постоянном движении. И это вполне закономерно. Меняется экономическая ситуация, возникают новые приоритеты в отношениях с различными странами. Много и иных более или менее важных факторов. Однако главным остается одно: любые изменения в миграционной политике должны быть законодательно обоснованы. Прошлый год в миграционном законодательстве был в определенной степени революционным. А что нас ожидает в этом году? Интервью с начальником Управления правового обеспечения ФМС Жунусом ДЖАКУПОВЫМ.

22.04.2008, , http://www.fms-rf.ru

Владимир КЛИМОВ

-Жунус Аманжолович, в прошлом году были приняты новые миграционные законы. Естественно, при их практическом применении были определены какие-то недостатки, упущения. Были также постановления Правительства Российской Федерации, которые тоже, наверное, требуют каких-то уточнений. Что было предпринято в плане законотворчества?

-Практика применения нового миграционного законодательства и статистические данные показывают, что переход от разрешительного порядка к уведомительному себя оправдал, на сегодняшний день во много раз увеличилось количество иностранных граждан и лиц без гражданства, которые легализовались, встали на миграционный учет, получают в установленном порядке разрешение на работу. Работодатели стали более законопослушными и дисциплинированными. Законодатели исходили из того, что: "Да, мы создаем более либеральные условия для иностранцев, но просим соблюдать установленный порядок". В связи с этим уже в ноябре 2006 года мы участвовали в разработке Федерального закона от 5 ноября 2006 г. № 189-ФЗ "О внесении изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях (в части усиления ответственности за нарушение порядка привлечения к трудовой деятельности в Российской Федерации иностранных граждан и лиц без гражданства)", которым были существенно увеличены размеры административных штрафов.

В 2007 году мы осуществляли анализ применения на практике системы квотирования трудовой миграции и пришли к выводу, что в целом квотирование рабочих мест для иностранных граждан положительно отразилось на стабилизации миграционных процессов. В связи с этим и на 2008 год были введены данные квоты постановлениями Правительства Российской Федерации от 29 декабря 2007 г. № 983 "Об утверждении на 2008 год квоты на выдачу иностранным гражданам приглашений на въезд в Российскую Федерацию в целях осуществления трудовой деятельности" и от 29 декабря 2007 г. № 982 "Об утверждении на 2008 год квоты на выдачу иностранным гражданам разрешений на работу".

Позитивно сказалось и применение допустимых долей в отношении иностранных работников, используемых хозяйствующими субъектами, осуществляющими на территории Российской Федерации деятельность в сфере розничной торговли. На текущий год были установлены такие допустимые доли в розничной торговле в размере ноля процентов от общей численности работников.

По заявкам и обращениям спортивных российских федераций допустимая доля иностранных работников установлена в области спорта в размере 50 процентов от общей численности работников, используемых на период с 1 января до 1 апреля 2008 г., и 25 процентов - на период с 1 апреля по 31 декабря 2008 г.

Сейчас мы работаем над совершенствованием миграционного законодательства. За 2006-2007 годы сотрудники Управления приняли непосредственное участие в подготовке 20 федеральных законов, 13 актов Президента России и 52 постановлений и распоряжений Правительства Российской Федерации (том числе в 2007 году - 7 федеральных законов, 8 актов Президента России, 28 постановлений и 1 распоряжение Правительства Российской Федерации).

Кроме того, заключено 79 соглашений о взаимодействии с органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации.

Одновременно в целях повышения качества предоставляемых населению государственных услуг совершенствовалась ведомственная нормативно-правовая база. Разработаны и одобрены правительственной комиссией по проведению административной реформы 7 административных регламентов по основным направлениям деятельности ФМС, 5 из которых утверждены Минюстом (регламенты публикуются в газете "Ваше право. Миграция"). Рассчитываем, что в ближайшее время это позволит сократить сроки оформления различных документов, вести прием граждан преимущественно в режиме "одного окна", что создаст для них наиболее доступные и комфортные условия.

Кроме того, в марте в Госдуме во втором и третьем чтении планируется рассмотрение проекта федерального закона "О внесении изменений в Федеральный закон от 18 июля 2006 г. № 109-ФЗ "О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации". Это касается статей 14, 16 и 20, в которых имеется правовая неточность формулировок о сроках постановки иностранца на учет по месту пребывания и регистрации по месту жительства. Мы участвуем в уточнении этих формулировок с тем, чтобы потом, когда встанет вопрос о привлечении к административной ответственности за несоблюдение норм миграционного законодательства, должно быть четко понятно, за пределами какого срока наступает административная ответственность.

То же самое касается проекта федерального закона "О внесении изменений в статью 22 Федерального закона "О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации" по вопросу наделения гостиниц правом постановки иностранных граждан на учет по месту пребывания. После вступления в силу Федерального закона от 18 июля 2006 г. № 109-ФЗ "О миграционном учете иностранных граждан и лиц без гражданства в Российской Федерации" выяснилось, что в связи с тем что у администраций гостиниц, предлагающих свои услуги иностранцам, нет прав самостоятельно проставлять отметки в отрывной части бланка уведомления, который является основанием для постановки иностранного гражданина на миграционный учет по месту пребывания, большое количество иностранных граждан не успевает получить такую отметку.

Когда иностранный гражданин приезжает в Российскую Федерацию и принимающая сторона ставит его на миграционный учет, то она идет либо к нам, либо на почту. Однако огромное количество иностранных граждан, которые приезжают на непродолжительное время, заселяются в гостиницы, а гостиницы за сутки не успевают сообщить в органы миграционного учета сведения о приезжих.

Названный проект подготовлен инициативно и в установленном порядке внесен в Правительство России и был поддержан в Государственной Думе.

Кроме того, в Правительство РФ внесен проект федерального закона "О внесении изменений в Федеральный закон "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию". Законопроект определяет перечень основных документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации (паспорт, дипломатический паспорт, служебный паспорт, паспорт моряка), по которым граждане Российской Федерации осуществляют выезд из нашей страны и въезд в нее, и которые могут содержать электронные носители информации и персональные данные владельца.

Проектом предусмотрено осуществление проверки на наличие гражданства Российской Федерации в случае отсутствия основного документа, удостоверяющего его личность за пределами территории Российской Федерации, при подаче заявления об оформлении паспорта в дипломатические представительства или консульские учреждения Российской Федерации.

На сегодняшний день у нас загранпаспорта на территории Российской Федерации выдают Федеральная миграционная служба и МИД. В соответствии с данными изменениями на территории Российской Федерации загранпаспорта будут выдаваться только Федеральной миграционной службой и ее территориальными органами.

-В Госдуме находится новый законопроект, направленный на ограничение пребывания на территории России иностранцев, имеющих определенные заболевания. Ваше отношение к нему?

-В Государственной Думе есть законопроект, затрагивающий вопросы медицинского страхования иностранных граждан. Этот законопроект внесен депутатами Государственной Думы. Предлагается дополнить перечень документов, предоставляемых иностранным гражданином для получения разрешения на временное проживание или вида на жительство, еще одним - медицинской страховкой или медицинским полисом. Мы данный законопроект поддерживаем.

Что касается вопроса об ограничении пребывания на территории России иностранцев, имеющих определенные заболевания, то такой вопрос поднимался в Государственной Думе и пока находится в стадии обсуждения. В каком виде будет законопроект в этой части, пока сказать сложно.

-Как известно, возникают вопросы, связанные с депортацией.

-Проект федерального закона "О внесении изменений в Федеральный закон "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" касается регулирования порядка депортации и административного выдворения за пределы Российской Федерации иностранных граждан, а также лиц без гражданства. Он также принят Госдумой в первом чтении. Законопроектом предлагается установить четкий порядок административного выдворения и депортации иностранных граждан и лиц без гражданства за пределы Российской Федерации.

Так, после принятия и вступления в силу Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, федеральных законов от 25 июля 2002 г. № 115-ФЗ "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" и от 10 января 2003 г. № 7-ФЗ "О внесении изменений и дополнений в Федеральный закон "О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию" были установлены основания для осуществления административного выдворения и депортации иностранных граждан и лиц без гражданства. Однако механизм осуществления этих процедур прописан недостаточно четко, что на практике породило, в частности, практически полное отсутствие применения института депортации в отношении соответствующих категорий иностранных граждан и лиц без гражданства.

В этой связи законопроектом предлагается дополнить Федеральный закон "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" статьей, детально регламентирующей порядок осуществления депортации, то есть принудительной высылки иностранного гражданина или лица без гражданства из Российской Федерации в случае утраты или прекращения законных оснований для его дальнейшего пребывания в Российской Федерации. Например, если состоялось решение суда об административном выдворении или директор Федеральной миграционной службы принял решение о депортации, то дальнейшая процедура на сегодняшний день нечеткая. Весь этот процесс конкретизируется, детализируется.

-Что там было нечеткого?

-В какие помещения устраивают, какое должностное лицо сопровождает, как до границы конвоируют. Этого раньше не было, как и законодательного закрепления взаимодействия с органами внутренних дел при выполнении этой функции. Теперь же все будет четко регламентироваться.

Не могу не назвать еще два важнейших документа. В настоящее время решается вопрос об открытии двух представительств ФМС России за рубежом - в Республике Казахстан и Республике Узбекистан и о направлении еще в два государства - Республику Молдавия и Украину - представителей ФМС России.

С этой целью Службой подготовлен проект указа Президента Российской Федерации "О представительствах Федеральной миграционной службы за рубежом и представителях Федеральной миграционной службы в составе дипломатических представительств Российской Федерации", который внесен на подпись Президенту России.

Мы знаем о тех нестыковках, которые были в прошлом году и по выдаче разрешений на работу. Их выдавалось много, но далеко не всегда поступают уведомления от работодателей. Поэтому нами инициативно был подготовлен проект постановления Правительства РФ "Об утверждении Правил подачи уведомлений работодателем или заказчиком работ (услуг) о привлечении и использовании для осуществления трудовой деятельности иностранного работника из числа иностранных граждан, прибывших в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, и имеющих разрешение на работу", который внесен в Правительство Российской Федерации. В проекте, в частности, предлагается ввести отрывную часть бланка уведомления работодателя или заказчика работ (услуг) о привлечении и использовании для осуществления трудовой деятельности иностранного работника из числа иностранных граждан, прибывших в Российскую Федерацию в порядке, не требующем получения визы, и имеющих разрешение на работу.

-А какие все-таки изменения вносятся в закон, связанный с медицинским страхованием иностранных граждан, их освидетельствованием? Они же идут на работу, не представляя никаких медицинских справок.

-Мы должны четко понимать, что на территорию Российской Федерации иностранные граждане приезжают с разными целями. Кто-то приехал получить разрешение на временное проживание или постоянное местожительство. Есть люди, которые въезжают только работать. Получают разрешение на работу, работают, заработали деньги - уезжают. Есть люди, которые просто приехали в гости на несколько дней. Приехали - уехали, а может быть, не уехали, а остались в России без законных оснований на пребывание. Есть разные категории иностранных граждан, которые въезжают на территорию России. Поэтому первый законопроект, о котором мы говорили, предлагает необходимость медицинской страховки при получении разрешения на временное проживание и вида на жительство.

Это одна категория граждан или один блок. Второй блок - те, кто оформляет разрешение на работу. Сегодня в соответствии с нашим законодательством трудовой мигрант после получения разрешения на работу в течение 30 суток обязан представить медицинские справки, а страхует его уже работодатель. Но справки далеко не всегда предоставляются. Теперь обсуждается вопрос о том, чтобы при получении разрешения на работу иностранцу сказали: мы выдадим такое разрешение, но покажи медицинскую справку, что у тебя нет ни СПИДа, ни туберкулеза, и т.д. Не через 30 дней, а именно при получении разрешения. Такой законопроект подготовлен к внесению.

Но это для тех, кто работает. А есть люди, которые не работают, а просто приехали в гости, заболели. Пока это регулируется международными соглашениями.

-А какие еще законы, постановления и указы, связанные с развитием службы, готовятся?

-В настоящее время подготовлен и практически согласован со всеми заинтересованными федеральными органами исполнительной власти Федерального закона "О внесении изменений и дополнений в Закон Российской Федерации "О праве граждан Российской Федерации на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства в пределах Российской Федерации".

Законопроектом упрощается порядок регистрации и снятия с регистрационного учета по месту пребывания и по месту жительства. Граждане Российской Федерации вправе будут обратиться в органы регистрационного учета лично или через нанимателей, либо собственников жилых помещений, а при регистрации по месту пребывания уведомлять органы регистрационного учета почтовым отправлением.

Мы с Управлением внешней трудовой миграции активно занимаемся подготовкой проекта федерального закона "О внесении изменений в статьи 13 и 18 Федерального закона "О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации" - это порядок получения разрешения на работу. Предусматривается освобождение от получения разрешения на работу некоторых категорий иностранных граждан, например, когда они приезжают на непродолжительное время в представительства иностранных компаний. Такое же освобождение возможно для организаторов международных выставок, ярмарок. Этот проект нами готовится по поручению правительства в целях инвестиционной привлекательности Российской Федерации.

-Как вы думаете, много ли будет нелегалов у нас в стране в этом году или все названные изменения в законопроектах позволят уменьшить их количество?

-Считаю, позволят уменьшить на порядок, потому что прошлый год показал: количество нелегалов уменьшается. На сегодняшний день легко определить свой правовой статус, то есть встать на тот же миграционный учет, получить необходимое разрешение на трудовую деятельность и так далее. И, во-вторых, есть жесткие санкции за неисполнение законов.

-На последней расширенной коллегии ФМС говорилось о том, что работодатель за каждого нелегала, который работает у него, имеет пять тысяч долларов в год дохода. То есть ему все равно выгодно нарушать закон. Так ли это?

-Ну а как же 800 тысяч рублей административного штрафа за каждого нелегала?

-Значит, нужно иметь какую-то мощную силовую службу, чтобы четко проверяла выполнение закона?

-Помните, в прошлом году мы говорили об увеличении численности на 4,5 тысячи человек. Все новые сотрудники направлены в подразделения иммиграционного контроля. Если в прошлом году даже тем количеством сотрудников, которые осуществляли иммиграционный контроль, мы наложили штрафов на 4,5 миллиарда рублей, то на этот год количество штрафов, я думаю, увеличится в разы. Во-вторых, мы опять же совершенствуем не только нормативную базу, но еще и правоприменительную практику. Первое время были сложности, когда сотрудники на местах не знали, как правильно составлять протоколы, получать те же объяснения, оформлять всю процессуальную сторону данного вопроса. Сейчас мы проводим обучение сотрудников, которые занимаются непосредственно иммиграционным контролем, а также руководителей правовых подразделений наших территориальных органов. В марте на всероссийском совещании с руководителями правовых подразделений нашей службы мы будем говорить о том, как избежать необоснованных жалоб со стороны иностранцев и работодателей, исключить незаконные действия должностных лиц территориальных органов Службы, уменьшить количество жалоб, в том числе и в судебные инстанции. Словом, добиваемся и будем добиваться повышения грамотности и профессионализма наших сотрудников. Наказывая одних нерадивых иностранных работников или работодателей, мы показываем и остальным, что надо выполнять требования действующего законодательства, что проще и выгоднее соблюдать законы, чем их нарушать.




Почему русские немцы потянулись обратно в Россию

2.04.2008,http://www.kp.ru/

Почему русские немцы потянулись обратно в Россию«Аэропорт. Горою чемоданы. И дети спят на выстывшем полу... Мы улетаем... Ждут другие страны. Решились! Не хватайте за полу!..» Это стихи Эдуарда Альбрандта, любимого поэта русских немцев-эмигрантов. С какой же ненавистью в 90-х они наперегонки с евреями рубили связи с «совком» и отрешенно дожидались вызовов от германских родственников. Еще бы, через дыры замусоленных советских плакатов виделось сытое, размеренное бюргерство... И вот те на! Узнаю, что в Поволжье («глушь, Саратов!») начали целыми семьями оседать возвращенцы - те самые русские немцы. Променяли западный рай даже не на столицу, а на провинциальное захолустье! Я вылетел посмотреть своими глазами на этих чудаков.

Запоздалые переселенцы

«Карауль!.. Конокради!.. Затержать!..» - если верить Льву Кассилю, такой акцент на улочках Покровска был обычным делом в начале прошлого века. А большевики решили так: столица немецкой республики должна носить имя коммуниста. Желательно - максимально авторитетного. И хорошо бы немца. Так Покровск стал Энгельсом.

Тысячи справок, описей имущества в Государственном историческом архиве немцев Поволжья - все, что осталось от немецкой автономии. В сентябре 41-го немцев вывезли отсюда за сутки... Шла война. С немцами! Какая еще, к черту, национальная республика?!

- Моего деда выслали из соседней Волгоградской области в Казахстан, у него фамилия была - Руф... Да вы угощайтесь, конфетки наши, энгельсские, - разливает чай Елена Гринь. «Нашими» конфеты стали еще в 94-м, когда Лена с мужем Игорем и дочками Дашей и Полиной переехали в Поволжье из Караганды.

- Рассчитывали здесь закрепиться. Мы - учителя. - Игорь, классический физрук, только секундомера на шее не хватает, никогда не унывает. - Зарплаты и тогда были крохотными, жить негде. «Двушку» в центре Караганды в середине 90-х променяли на плохонький домик в селе, тут поблизости. Тяжело было.

Последней каплей для многих немцев-эмигрантов стал дефолт 98-го года. Грини двинулись на Запад только в 2002-м. Почему?

- Не знаю, все ждали чего-то, - пожимает плечами Лена. - А родственники напрямую из Казахстана в Германию уехали. Но они - настоящие немцы...

- В смысле?

- Язык передавали из поколения в поколение. А моя бабушка, наоборот, противница всего немецкого. В Казахстане я не могла поступить в вуз из-за фамилии - такое даже в конце 80-х было! Бабушка ходила и доказывала, что мы не немцы. Хм, бабуля теперь живет в Германии, возмущается, что ей не платят пенсию как вдове репрессированного русланддойче!

Русаки

Как только приехали в Ляйхлинген (это Федеральная земля Северный Рейн-Вестфалия), Лена пошла на курсы немецкого. По местным правилам надо самостоятельно устраиваться на стажировку. С перепугу Лена нашла место в муниципалитете. Не ахти какая работа - бумажки перебирать за 1 евро в час, - зато хорошая языковая практика.

По немецкой спецпрограмме для переселенцев ежемесячно выплачивают по 125 евро на каждого взрослого и по 154 евро - на ребенка. Общежитие и питание бесплатные. Потом начинают платить 1200 евро на всю семью - так называемый «социал». Но квартиру уже надо снимать.

- Я тоже работал! - встрепенулся Игорь. И пожалел, неохотно пояснив: - Сначала нелегально. Собирал валики для конвейеров. В другой фирме на стальные двери наносил специальный раствор. Платили паршиво, но до тысячи евро получал.

- Там выгоднее не работать, - без улыбки усмехается Лена. - Валяешься дома и объедаешься дешевыми йогуртами - платят «социал». Если вкалываешь - получаешь вдвое меньше, чем немец, который стоит на производстве рядом с тобой. Но разницу между «социалом» и заработанным тебе аккуратно компенсируют. Так и эдак получаешь 1200 евро.

- Из-за того, что у вас образование неподходящее?

- Из-за того, что мы - русаки. Так называют всех, кто приехал в Германию из России и бывших соцреспублик. Местным немцам ведь без разницы - Казахстан, Сибирь, Узбекистан. Мы для них все из России.

«Думали, что у детей там - будущее»

- Мы пытались себя как-то привязать к Германии. Родили там «коренного немца», - ловит Лена своего 3-летнего непоседу Димку. - Поощряли Дашу с Полиной, чтобы они учили немецкий...

И все равно не удалось прижиться. Из 25 человек, с которыми Лена занималась на курсах, нормально устроились только двое. Один - парень, который отлично разбирается в компьютерах. А вторая знакомая - патологоанатом. Ей повезло больше всех, уверена Лена. С живыми немцами почти не пересекается.

- Ну о чем с ними можно говорить?! Все милые такие, улыбаются, здороваются. Как автоматы. У меня была постоянная депрессия. Еще погода эта - каждый день дождь...

- В Энгельсе веселее?

- Я теперь риэлтор. - В глазах у Елены - уверенная самоирония.

Игорь тоже со школой завязал. Устанавливает пожарные сигнализации: «Хоть и не в офисе, зато интересно, с мужиками есть о чем поговорить. Да и деньги платят».

- Мы думали, в Германии у детей есть будущее. А там... Я пришла на школьный вечер к Даше. На сцене под музыку раскачиваются старшеклассники, в руках у каждого - бумажные буквы «Добро пожаловать» (на немецком, естественно). Потом беспорядочно бегают по сцене. И все, занавес! Немецкие родители плачут от восторга. И эта гимназия считается приличной! Во! - Лена выразительно стучит костяшками по столу. - «Войдите!» В тот же вечер решили: хватит, возвращаемся.

«Она, семечка-то, землю истощает...»

- Как увидишь дорогу самодельную, насыпную - сворачивай на нее, в их, Банцгофов, ворота и упрешься, - напутствовали меня в деревне Яблоновке Ровненского района, что под Саратовом. До сентября 41-го это был Зёльманский кантон АССР немцев Поволжья.

Немцы в основном жили в деревнях. И как жили! На фотокарточках того времени - огромные скотные дворы. Побелено все, даже стены свинарников.

Я пытался сегодня разглядеть в местных домишках хоть чуточку немецкости. Не-а. Облупленная краска на наличниках, завалившиеся заборы - наше...

- Алексей Банцгоф, - поздоровался совсем молодой парень. Его чистенькая куртка явно из хорошего спортивного магазина нелепо смотрелась с перепачканными калошами.

- Тут у нас гуси, коровы, - повел меня Алексей. - Цыплята вот, весной по 120 рублей пойдут - хорошее подспорье. Землю брать предлагали. Правда, далеко - за 40 километров. Местные поля уже корейцам и (смеется) фирме одной немецкой отдали. Они ее, правда, губят: семечкой семь лет подряд засаживают. Она, семечка-то, землю истощает...

- А агрономию вы где изучали?

- Что ее изучать? У нас в семье всегда свое хозяйство было...

Сени, кухонька, зал и две спальни, все стены в православных образах - здесь живут Алексей с женой Ириной, их семеро ребятишек от 3 до 12 лет и старший брат Алексея, Саша. Этот дом его.

- Нам после приезда дали только «Газель» (микроавтобус. - А. Р.). И то как многодетным. И на том спасибо. От Германии за многодетность получили всего 500 евро. Зато журналистов-то назвали!

- А у нас?

- Не, вы из журналистов - первый.

«Быстро понял, что моя зарплата - предел»

Ирина и Алексей познакомились в 94-м уже здесь, в Яблоновке. Семья Иры (девичья фамилия у нее - Керкер) переехала в Яблоновку из Казахстана. Алексей с матерью, сестрой и братом кое-как на перекладных выбирались из Узбекистана.

- Мы бросили все, - вспоминает Алексей. - Местные говорили: «Вы, РУССКИЕ, нам и так все бесплатно оставите».

В Поволжье немцев тоже не ждали.

- Колхоз в Яблоновке начал разваливаться. Народ запил. Куда от этого деться? Вот и решили ехать в Германию.

Во всей Ириной фигуре какая-то особая кротость: мягкая улыбка на бледном лице, старомодная, но трогательная кофточка с рукавами-фонариками... Ирина эмигрировала в Германию в 98-м уже беременная дочкой Нелли. - Там, в Западной Германии, в Арнсберге, мы расписались. Дали отдельную комнату в общежитии для переселенцев из России и СНГ - 12 квадратов.

Выплатили «материнские» 600 марок (сегодня это примерно 300 евро). Взрослым - подъемные: по 370 марок.

Прожить на это невозможно, - говорит Алексей. - Случайно нашел место в одной фирме, которая деревянные конструкции собирает.

Платили по 60 марок за смену. Работал только по субботам. Местных в выходной никаким калачом на работу не заманишь.

- В штате стал получать 2400 марок. 750 отдавали за съемную квартиру. 1200 - за «коммуналку», телефон...

К тому времени их стало уже четверо, родилась Елизавета. Ирина так и рожала с перерывом в 1 - 2 года. Имена выбирали русские: Миша, Маргарита, Серафима, Сережа, Эвелина.

- Я поднатаскал немецкий. Начальник, хоть и мог за глаза назвать «руссиш швайне», все-таки меня ценил. Еще бы, многого не требую, зарплату только вовремя давай. Да я быстро понял, что моя зарплата - предел.

«Православные мы!»

- Ирина, вы там хоть с кем-то подружились - с соседями, мамами на детской площадке? Или целый день с детьми дома одна...

- Только с родственниками. Как бы объяснить... Понимаете, мы - православные. Я вам лучше одну сцену опишу. Немецкий супермаркет. Мальчик просит у мамы-немки какую-то сладость. «Я тебе уже давала деньги на расходы - ты истратил». «Я могу одолжить, - говорит старшая сестра. - Вернешь с процентами». Серьезно! И мальчик соглашается.

- Вы тоже вернулись из-за детей?

- Из-за них! Дочка пришла из школы и показывает номер телефона - чтобы они сообщали, если их родители дома обижают.

- Ну, видимо, борются с насилием в семье...

- Своих детей я воспитаю сам! - суровеет Алексей. - Знаете, как у них там малыши гуляют? В парках запрещено шуметь и бегать по газонам. Ходят по специально отведенным дорожкам. Рядом - дорожка для собак...

- Нас и здесь многие не понимают, - отмахивается Ирина. - Мы вернулись двумя семьями. У тех тоже пятеро детей. Садик-то в Яблоновке давно уже закрыли - помогаем друг другу. Местные смеются: во нарожали! Мол, немцы дураки: корячатся, ямы на дороге засыпают, делать им нечего. Но если не сами, то кто же это сделает?! Нам же здесь жить! Не понимают. И смеются.

Вот так: они везде чужаки. Предатели при Сталине, фашисты - в Средней Азии и Сибири, русаки - на исторической родине. Здесь, в Поволжье, - теперь уже дураки.

«Таскать мне чемодан уныло, пока его со мной не унесут», - пророчествовал еще в 1954-м русский немец Вольдемар Гердт, журналист и поэт.

Не хочется пафоса, но... Алексей уже у ворот повторил, мне показалось, чьи-то слова. Но получилось это у него без натуги и откровенно:

- Нам говорили: ну куда вы едете? В Россию - там же сплошная грязь! Уж лучше в грязь, зато человеком...

Ехать-то рады. Но куда?

- Возвращаются единицы! - уверяли меня в Саратове местные представители немецкого землячества Александр АРНДТ и национально-культурной автономии (это такая общественная организация) Юрий ГААР. - Вы бы лучше о другом написали. Нам нужно вернуть свою автономию. Был бы свой уголок - потянулись бы люди...

- Не дай бог! - ужасается многодетная мама Ирина Банцгоф. - Что скажут местные?

Это она вспоминает лозунги «Не продадимся за немецкую колбасу!» в Саратове в начале 90-х и то, с каким восторгом саратовчане аплодировали Ельцину, предложившему выделить под российско-немецкую автономию военный полигон Капустин Яр.

Хотя в других регионах уже есть два немецких национальных района: Гальбштадт в Алтайском крае и Азово под Омском - маленькие Германии в Сибири. Туда немцы действительно едут.

- В прошлом году уже около 40 семей вернулись, - подтвердил мне по телефону Эдуард КЕРБЕР, замглавы администрации Азова. - Если бы была получше ситуация с жильем и работой, ехали бы еще активнее. Но мы пока каких-то специальных условий предоставить не можем.

Те, кто вернулся в Россию, рассказывают, что в транспортных фирмах, помогающих возвращенцам, клиенты записываются в очередь на выезд за полгода! Таких компаний - уже десятки по всей Германии. Звоню в одну из них.

- Да, ежемесячно мы перевозим по две-три семьи в Россию, - подтвердили сотрудники фирмы Bender GmbH.

- Они едут на постоянное место жительства?

- Везут мебель, много вещей - наверное, на постоянное. Трудно сказать, у большинства из наших клиентов двойное гражданство - Германии и России.

Кстати, у некоторых российских немцев проблема именно с гражданством. Многие ведь уезжали из Казахстана, с казахскими же паспортами.

Сколько сейчас в России возвращенцев из Германии и сколько еще хотят снова стать жителями России - этого не знает никто. Даже несмотря на госпрограмму по возвращению наших соотечественников, которую правительство РФ утвердило еще год назад. На одно только информационное обеспечение этой программы заложено более 150 миллионов рублей. Но русские немцы в Германии о ней почему-то не знают. По крайней мере, те семьи, с которыми я общался, возвращались самостоятельно, без всяких программ. Даже в Федеральной миграционной службе РФ (одной из главных исполнителей программы) о русских немцах, желающих вернуться в Россию, не в курсе. Мне смогли назвать единственную цифру: 243. Столько взрослых и детей из ФРГ получили российское гражданство... в течение четырех лет! Смешно, конечно. Но даже здесь видна тенденция: в 2003 году жителей Германии, ставших нашими согражданами, было всего 30, а в 2006-м - уже 65.

Тонкости перевода

«- Майк, представь. Конец второй мировой войны, тебе задают вопрос: кто ты по национальности - немец или русский? Если ответишь, что немец, то тебя отправят на 10-15 лет в лагерь. Если ответишь, что русский - можешь идти домой.

- Конечно, отвечу, что русский!

- А мой дед сказал, что он немец. И только за то, что немец, 10 лет валил лес. А теперь скажи, Майк, кто из нас настоящий немец - ты или мой дед?»

Это диалог с интернет-форума российских немцев в Германии. Майк - это «немецкий» немец. Он никак не может сообразить, что такое русланддойче. Есть немцы, а есть русаки. И все, середины нет. Подозреваю, что этот Майк объективно прав. Иначе не было бы возвращенцев.

Архив

Манифест императрицы Екатерины II от 22 июля 1763 года «О дозволении всем иностранцам, в Россию въезжающим, поселяться в которых губерниях они пожелают и о дарованных им правах», в частности, гласил:

«Если в числе иностранных, желающих в Россию на поселение, случатся и такие, которые для проезда своего не будут иметь довольного достатка, то оные могут являться у министров и резидентов наших, находящихся при иностранных дворах, от которых не только на иждивении нашем немедленно в Россию отправлены, но и путевыми деньгами удовольствованы будут».

Цифры

За последние пять лет в ФРГ эмигрировали 102 тысячи 799 этнических немцев из России. С каждым годом уезжают все меньше. В 2003 году Россию покинули 39,5 тысячи человек. В 2007-м, по данным германского посольства в Москве, уехали лишь 4 тысячи «поздних переселенцев».

ВЗГЛЯД С 6-го ЭТАЖА

Мечта Петра Первого

История российских немцев похожа на притчу. Они появились на Руси задолго до царя-реформатора Петра, но именно он начал демонстративно привечать их, не скрывая восхищения перед бюргерской трудолюбивостью, честностью и умеренностью в возлияниях. Знал Петр, чего так не хватало его подданным. И, возможно, мечтал, чтобы все русские стали чуть-чуть немцами, а немцы - русскими душой. И... ведь сбылись царские мечты. Посмотрите на этих переселенцев, которым в русляндии жить вольготнее, чем в неметчине.

Много чего случилось со времен Петра. Воевали вместе против Наполеона, а потом друг друга убивали яростно. Но когда улеглись страсти, просеялись русские немцы через мелкое российское сито. Утек песок, и остались у нас одни самородки. Теперь только бы сберечь это добро, завещанное предками, а при случае и приумножить. И это не пустые мечты, учитывая, что история движется по спирали. Первые немцы переселялись к нам, как на землю обетованную, спасаясь от западной нищеты, тесноты и бесконечных междоусобиц. Все может еще повториться! Будущее христианской Европы с ее истощенными почвами, не имеющей природных ресурсов и азартно заселяемой иноверцами с мусульманского Востока и из Северной Африки, весьма предсказуемо. (Дмитрий Стешин)

Справка «КП»

Русские немцы - это вовсе не потомки военнопленных из фашисткой Германии. Еще Екатерина II, сама будучи немецких кровей, пригласила немцев-колонистов в Россию на ПМЖ.

Рукой В. И. Ленина в октябре 1918 года был подписан Декрет о создании области немцев Поволжья. Бывшим колонистам разрешили даже вести официальную документацию на немецком языке. АССР прекратила свое существование в сентябре 1941-го. Всех немцев отсюда и из центральных регионов страны вывезли в Новосибирскую, Омскую области, Алтайский край. Основная масса оказалась в Средней Азии, большей частью в Казахстане. До окончания войны все трудоспособное население немецкой национальности (Берия с Калининым определили трудоспособность рамками «от 15 до 55 лет») находилось в трудармиях: под охраной бойцов НКВД валили лес, добывали руду, собирали танки для фронта. Вплоть до 1972 года советским немцам запрещено было свободно передвигаться в пределах страны.




В Москве открывается сезон охоты на ремонтников-нелегалов

Миграционная служба будет штрафовать не только предприятия, но и граждан, привлекающих к отделке квартир незарегистрированных рабочих.

17.40.2008, http://www.ng.ru/economics

Сергей Куликов

Перед началом летнего строительно-ремонтного сезона Управление Федеральной миграционной службы (УФМС) по Москве предупредило граждан об ответственности за использование труда нелегальных мигрантов. С начала года за подобные нарушения были привлечены к административной ответственности 335 человек, однако в ближайшие месяцы, когда тысячи москвичей возьмутся за обустройство своих жилищ, количество оштрафованных может значительно увеличиться. Эксперты считают, что в нынешней ситуации, когда труд мигрантов выгоден заказчикам, никакие штрафные санкции не заставят москвичей отказаться от услуг нелегалов.

Столичное миграционное управление отмечает резкий рост числа работодателей, использующих труд гастарбайтеров, и объема штрафов, наложенных на них за подобного рода нарушения. По опубликованным вчера данным, только за три месяца текущего года были оштрафованы около 10 тыс. работодателей, а общая сумма штрафов составила свыше 329,7 млн. руб. При этом за весь прошлый год таких нарушителей было отмечено менее 6 тыс., а штрафы по итогам 2007 года едва превысили 73 млн. руб. Бурный рост поступлений от штрафов связан не только с ростом числа оштрафованных, но и с общим увеличением размеров взысканий.

Как пояснила «НГ» пресс-секретарь УФМС по Москве Залина Филимонова, размер штрафа для простых граждан составляет от 2 тыс. до 5 тыс. руб., причем взимается он в расчете на каждого нелегала, обнаруженного у заказчика-нарушителя. «Штраф налагается судом и берется за каждого обнаруженного нелегала, то есть если брать по минимальным ставкам, то один рабочий обойдется в 2 тысячи, а если их трое – в 6 тысяч рублей, – пояснила Филимонова. – Надзор осуществляет специальный отдел миграционного контроля, который работает по заявлениям граждан или соответствующих служб». По данным представителя пресс-службы, только с начала года за использование труда нелегальных мигрантов к административной ответственности привлечены 335 человек. Учитывая, что сезон, когда тысячи горожан берутся за перестройку и ремонт квартир, только начинается, количество оштрафованных может существенно увеличиться.

Несмотря на количественный рост показателей, отмеченный миграционной службой, опрошенные «НГ» эксперты называют их ничтожными, поскольку счет нелегалов, занятых ремонтом, идет на многие сотни тысяч и даже миллионы, причем только по Москве. «Эти 335 нарушителей – капля в море, – уверен гендиректор компании «ФинЭкспертиза» Агван Микаелян. – Объективно оценить их количество довольно трудно, но если говорить примерно, то таких строителей около 100–200 тысяч, если не больше. На одного мигранта, занимающегося ремонтом на легальных основаниях, приходится два и больше нелегала, то есть таковых на рынке примерно 60%». В свою очередь, управляющий партнер компании «2К Аудит – Деловые консультации» Иван Андриевский полагает, что в «летне-ремонтный» сезон, когда спрос на труд нелегалов традиционно и резко увеличивается, их число в Москве может достигать и 3 млн.

С другой стороны, как отмечают эксперты, в этом вопросе есть один небольшой, но важный юридический казус. «Дело в том, что, для того чтобы оштрафовать заказчика за использование труда нелегалов, необходимо доказать, во-первых, факт найма, а во-вторых, факт оплаты, что очень трудно сделать, – считает Микаелян. – Как правило, в этих случаях каких-либо серьезных письменных договоров не составляется, а деньги часто передаются через посредника». К тому же, как отмечает Андриевский, пока не совсем понятно, как будет осуществляться контроль. «Грубо говоря, не ясно, как ФМС собирается проверять, кто у какой-нибудь тети Маши красит стену, – продолжил аналитик. – А главное, по-любому труд нелегалов очень выгоден, так что не исключено, что «потребители» предпочтут риск нарваться на штраф, чем отказ от услуг нелегальных мигрантов».

 «Сколько ни штрафуй, мигранты, запрашивающие за свой труд минимальную плату, в любом случае смогут найти работу», – уверен Андриевский. Решать проблему нелегальных мигрантов, по его мнению, эффективнее было бы с другой стороны – например, путем усовершенствования въездного законодательства.




Россия «давит» мигрантами

На обсуждение Государственной Думы вынесен новый законопроект о мигрантах. Наряду с этим звучат призывы объявить Москву городом, закрытым для трудовой миграции.

29.04.2008, http://www.etpress.ru

Турал, «Халг джебхяси» (Народный фронт)

Учитывая проживание в России большого количества азербайджанских мигрантов, от предполагаемых нововведений серьезно пострадает и сам Азербайджан. Притеснение приезжих в России будет вынуждать их возвращаться на родину, что в итоге вызовет там увеличение числа безработных и породит социальные проблемы.
По мнению юриста Алескера Мамедли, в случае объявления Москвы закрытым городом, больше всего пострадают страны СНГ. «В России больше временно проживает азербайджанцев - граждан Азербайджана, нежели этнических азербайджанцев - граждан РФ», - сказал Мамедли. На его взгляд, ужесточение законодательства о трудовых мигрантах в России приведет к тому, что более полумиллиона азербайджанцев, выехавших на заработки в РФ, будут вынуждены возвращаться на родину. Это негативно повлияет на социально-экономическую ситуацию в Азербайджане.

При таком варианте, Баку должен будет принять определенные меры. В частности, используя средства Нефтяного фонда, правительство Азербайджана должно обеспечить реинтеграцию возвращающихся соотечественников в социально-экономическую жизнь страны.

Однако эксперт не верит в то, что Москва будет объявлена закрытым городом. На его взгляд, половина тех, кто обеспечивает повседневную жизнедеятельность российской столицы, являются иностранными гражданами. Сами москвичи в основном получают доходы либо за счет работы в органах управления, бюджетных организациях либо от сдачи в аренду недвижимости. Поэтому москвичи не идут на тяжелые работы. В случае же закрытия города для мигрантов, доходов лишатся лица, сдающие свои квартиры в аренду приезжим. Когда год-полтора назад был ужесточен визовый режим, это привело к росту в городе цен на продовольственные товары.
Предоставление новым законопроектом дополнительных полномочий правоохранительным органам также может породить проблемы в связи с возможными злоупотреблениями.

Как полагает эксперт, в ближайшее время со стороны российских властей можно ожидать мер по сокращению числа трудовых мигрантов, поэтому Азербайджан всегда должен быть готов к приему возвращающихся соотечественников.
Следует отметить, что среди депутатов Госдумы во взглядах на новый законопроект о мигрантах есть серьезные расхождения. Некоторые депутаты считают, что в условиях, когда в России есть большая потребность в рабочей силе, жесткие меры в отношении мигрантов нецелесообразны.




В Омскую область едут в основном мигранты из Узбекистана

29.04.2008, www.regnum.ru/new

В Омской области основными сферами применения иностранной рабочей силы являются строительство (66%), торговля и общественное питание (9,4%), сельское хозяйство (12%). Как сообщили 29 апреля корреспонденту ИА REGNUM в региональном Министерстве труда и социального развития, большая часть иностранных работников трудоустроена в Омске, а также в 11 муниципальных районах Омской области: Омском, Исилькульском, Любинском, Калачинском, Кормиловском, Нижнеомском, Полтавском, Таврическом, Тарском, Тевризском и Черлакском.

Основная доля иностранных работников приходится на граждан Узбекистана (более 40%), Киргизии (около 15%), Таджикистана (11%), Китая (более 10%), Турции (5%).

Если в 1999 году в регионе осуществляли трудовую деятельность 408 иностранных граждан, то в 2007 году Управление Федеральной миграционной службы Омской области выдало 12 500 разрешений на работу иностранным гражданам, в том числе 9,3 тыс. разрешений - иностранным гражданам, прибывшим из стран СНГ, и 3,2 тыс. человек - гражданам из стран дальнего зарубежья.

На 2008 год для Омской области утверждены квоты на привлечение иностранных работников в количестве 10 000 человек - для иностранных граждан, прибывающих из стран с безвизовым порядком въезда (страны СНГ), и 1 440 - для граждан, прибывающих из стран дальнего зарубежья. Всего квоты на 2008 год составили 11 440 человек.




Письма от соотечественников

Депутату Государственной Думы

К.Ф.Затулину

Донецкая область, г. Краматорск

Пшеничный Алексей Николаевич

Христос Воскресе! Здравствуйте, уважаемый Константин Федорович!

Примите самые сердечные поздравления со Светлым Христовым Воскресением и наступающим Днем Великой Русской Победы 9 Мая!

Примите также большое человеческое спасибо за заботу и внимание, за то, что передали мое письмо в наше российское консульство. Теперь у меня дома есть настоящий наш Российский флаг. Кроме того, мне прислали пару маленьких флажков, значки с изображением нашего Российского герба, а также ленточки (георгиевские) к 9 Мая и бело-сине-красные. Одну бело-сине-красную ленточку я привязал к дверной ручке входной двери в мою квартиру: пусть все знают, что моя квартира – территория России. А также я с обратной стороны входной двери в квартиру приклеил бумажку, на которой написал, что моя квартира – территория России и что тем, кто ненавидит русских и Россию (бандеровцам, «оранжевым» и прочим бютовцам) вход в квартиру строго воспрещен.

Еще раз хочу обратить Ваше внимание на то, что украинская таможня творит полный беспредел и разбой. Я выписываю «Российскую газету», так украинские таможенники безо всяких оснований задерживают газеты.

Все это, разумеется, творится по указке из Киева. Особенно это усилилось с возвращением «оранжевой» коалиции, хотя, на мой взгляд, она («оранжевая» банда) никуда и не уходила. С 91-го года, как разрушили историческую Россию, осуществляются их замыслы – чудовищный геноцид в отношении русских  людей и тех, кто сохранил верность и любовь к Родной Великой и Святой России.

Еще раз огромное Вам спасибо за помощь и участие.

Храни Вас Господь!

Слава России!

Раб Божий Алексей



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2019 Институт стран СНГ