Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №72(01.04.2003)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ



Российские регионы берут пример с Москвы

Александра Докучаева

Опыт Москвы по поддержке соотечественников за рубежом был рассмотрен на заседании Консультативного совета субъектов Российской Федерации по международным и внешнеэкономическим связям при МИД России 18 марта с.г. Заседание прошло на самом высоком уровне. Участие Министра иностранных дел в этом мероприятии обозначило важность данной проблемы для внешнеполитического ведомства.

В своем докладе И.Иванов подчеркнул, что «разносторонняя поддержка соотечественников за рубежом – прямая обязанность и моральный долг всех, кто так или иначе участвует в формировании системы внешних связей России». Министр отметил, что помощь соотечественникам в странах СНГ и Прибалтики  оказывают многие регионы России и уже наметилась тенденция перехода от разовых акций к системной и планомерной деятельности. Тон в этом, конечно, задает Москва, которая с этого года работает по Комплексной целевой среднесрочной программе поддержки соотечественников за рубежом на 2003-2005 годы. Министр похвалил регионы, которые активно работают с соотечественниками, но признал, что это – только начало пути по обеспечению нашим соотечественникам за рубежом достойной жизни и возможности полнокровного общения с исторической родиной.

И.Иванов видит задачу МИДа России в том, чтобы вести «настойчивую работу с партнерами из стран Содружества по приведению их национальных законодательств в соответствие с международными стандартами по обеспечению транснациональных меньшинств». Игорь Иванов заверил, что в своей политике Россия «твердо исходит из того, что любое государство, претендующее на приверженность принципам демократии и прав человека, обязано не допускать дискриминаций по языковому и этническому признакам, а также ограничения гражданских, социально-экономических и других прав так называемых «нетитульных наций».

Он призвал российские регионы вести работу с сопредельными государствами в общем русле политики России в отношении стран СНГ и Балтии, «учитывать характер двусторонних связей с этими государствами и степень их готовности считаться с интересами России». Ниже публикуем стенограмму выступления Министра.

Вел заседание первый заместитель министра иностранных дел РФ Валерий Лощинин.  Выступили мэр Москвы Юрий Лужков, посол России в Украине Виктор Черномырдин, послы РФ в Узбекистане, Азербайджане, представители администраций Татарстана, приграничных регионов. Мэр Москвы, как это часто бывает, говорил без бумажки, экспромтом, эмоционально и содержательно.  В настоящее время мы не располагаем стенограммой его выступления, но содержательную часть его передают  материалы, подготовленные Департаментом международных связей правительства Москвы, которые публикуем ниже.

Было предоставлено слово также Б.Пастухову - председателю Комитета Госдумы по делам СНГ и связям с соотечественниками (уходящему от руководства Комитетом в Торгово-промышленную палату), К.Затулину - директору Института стран СНГ, назначенному недавно директором Московского дома соотечественников. В их выступлениях, также как и у посла РФ в Узбекистане,  было обрисовано тяжелейшее положение, в котором оказались наши соотечественники с принятием новых законов о гражданстве и о правовом положении иностранцев. К.Затулин также обратил внимание на тревожные сдвиги в самоощущении наших соотечественников, которые уже не голосуют за русские партии в Эстонии, а на Украине, как показала последняя перепись населения,  записываются в украинцы.  Глава Федеральной миграционной службы МВД России Андрей Черненко, присутствовавший на заседании, не выступал, но выходившие на трибуну передали его заверения о том, что уже подготовлен законопроект о репатриации, который должен облегчить проблемы получения российского гражданства для наших соотечественников.

Выступили и приглашенные на заседание соотечественники. Ю.Бунаков, глава русской общины Казахстана, рассказал, что после того, как его организация перешла от оппозиции к руководству республики к конструктивному сотрудничеству – дела у них пошли на лад.  Сейчас он включен в руководство Ассамблеи народов Казахстана и может напрямую общаться с Президентом Назарбаевым, в Алма-Ате обустраивается «Русский дом», средства на которые ему передала Л.Слиска как подарок от ОВР.  Выступление же А.Свистунова, председателя «Русского блока Украины» было резко критическим и в адрес российского посольства, которое, по его словам, не работает с общественными организациями этнороссиян, и в адрес Москвы, которая не спешит переходить от слов к делу в поддержке бизнесменов-соотечественников, и в адрес Правительственной Комиссии по делам соотечественников за рубежом, которая «неизвестно чем занимается».

В недолгом, уложенном с перерывом в четыре часа, заседании вынесенная в повестку дня проблема была осуждена разносторонне и привела к согласию с положениями, подготовленными в проекте рекомендаций Консультативного совета. (Публикуем ниже). С небольшими дополнениями этот документ будет руководством к действию для работы в регионах России.




http://www.ln.mid.ru/brp_4.nsf/

Выступление Министра иностранных дел Российской Федерации И.С.Иванова на заседании Консультативного совета субъектов Российской Федерации по международным и внешнеэкономическим связям при МИД России

 

Уважаемые члены Консультативного совета,

Уважаемые гости,

Рад приветствовать вас на очередном заседании Консультативного совета субъектов Российской Федерации по международным и внешнеэкономическим связям.

Тема разговора сегодня - о работе субъектов Российской Федерации по обеспечению интересов российских соотечественников в странах СНГ и Балтии. Очевидно, что особенно подробно нам следует обсудить большой позитивный опыт, который наработан руководством Москвы. Наша столица и ее правительство во главе с Юрием Михайловичем Лужковым проводят в этом плане очень серьезную работу с широким географическим охватом Есть позитивный опыт и у других регионов. Все это, убежден, заслуживает самого тщательного изучения и распространения.

Защита интересов сограждан и соотечественников является важнейшей задачей российской дипломатии. Это четко зафиксировано в Концепции внешней политики России. Разносторонняя поддержка соотечественников за рубежом - прямая обязанность и моральный долг всех, кто так или иначе участвует в формировании системы внешних связей России.

Прошедшее в январе этого года под председательством Президента В.В.Путина заседание Государственного совета Российской Федерации продемонстрировало тот огромный потенциал, которым располагают здесь российские регионы. На этом заседании Президент поставил перед нами две основные задачи. Первая: расширить участие регионов в выработке и реализации международной стратегии российского государства. Вторая: придать постоянный и системный характер международной деятельности субъектов Федерации, важнейшей сферой которой должна быть зашита прав граждан и соотечественников.

На заседании Государственного совета отмечалось, что субъекты Российской Федерации уже активно подключаются к этой работе и берут на себя ее значительную часть. Иначе, наверное, и быть не могло. Регионам приходится сегодня практически каждодневно заниматься проблемами соотечественников, миграционными вопросами, культурно-гуманитарными связями с сопредельными территориями.

В работе с нашими соотечественниками тон, несомненно, задаст Москва, Но и другие регионы активно включаются сегодня в этот процесс. Конечно, у каждого свои особенности географического положения, у всех разные финансовые и организационные ресурсы. Одни субъекты Российской Федерации сосредоточивают свое внимание на социально-экономических аспектах поддержки соотечественников, другие - на вопросах сохранения их культурной самобытности, третьи - на проблемах приема и адаптации мигрантов. Все это понятно и объяснимо. Но при этом мы видим, что в работе регионов с соотечественниками наблюдается общая важная тенденция - переход от одноразовых акций к системной и планомерной деятельности.

Помимо Москвы, позитивным примером успешной организации работы с соотечественниками может служить опыт Московской, Омской, Псковской областей, которые на протяжении нескольких лет предоставляют свои оздоровительные лагеря для отдыха детей соотечественников из стран СНГ и Балтии. Санкт-Петербург, Омск, Воронеж, Ростов-на-Дону нашли, как и Москва, возможность выделить учебную базу и хороших педагогов-методистов для организации курсов повышения квалификации, которые посещают наши соотечественники - преподаватели образовательных учреждений с русским языком обучения. Это очень полезно. Мы приветствовали и поддержали бы инициативы других субъектов Федерации в этом направлении. Очень много могут тут подсказать и сделать представительства российских регионов, действующие в государствах СНГ и Балтии.

Вообще, как показывает практика, регионам по силам оказывать организационно-финансовую, информационную поддержку соотечественникам. Кстати, и сами они способны получать прямые выгоды, устанавливая тесное сотрудничество с предпринимателями-соотечественниками. Примеры успешной работы в этом направлении есть, надеемся услышать о них сегодня.

Все возрастающий интерес к работе с субъектами Российской Федерации проявляют общественные объединения соотечественников за рубежом. Думаю, просто необходимо координировать разного рода начинания в образовательной, культурной и иных сферах с организациями соотечественников.

Отмечу и деятельность переселенческих организаций. Работе с ними надо бы уделять особое внимание. Приток мигрантов, как правило, плохо влияет на экономическую и общественную стабильность в регионе, хотя при умном подходе он мог бы помогать местной экономике. Поэтому необходимы особые грамотные меры по разрешению проблем обустройства мигрантов, а также проведение активной разъяснительной работы среди местного населения. К сожалению, пока не во всех регионах дело обстоит должным образом, Необходимо взаимодействие всех заинтересованных структур - как федеральных, так и региональных - для комплексного решения этих непростых вопросов.

Прежде всего речь идет о представительствах миграционной службы МВД России в странах Содружества. Им остро необходима системная информация о потребностях субъектов Федерации в трудовых ресурсах конкретного профиля. По нашему мнению, необходимо подумать о создании единой базы данных о возможностях регионов по приему переселенцев.

Конечно, активизация работы регионов с соотечественниками требует соответствующего кадрового наполнения. Замечу, что Дипломатическая академия МИД России уже ввела цикл лекций по проблематике соотечественников в свои учебные программы переподготовки представителей региональных властей Мы готовы и дальше оказывать субъектам Федерации соответствующую поддержку.

Безусловно, деятельность регионов по обеспечению интересов российских соотечественников должна гармонично встраиваться в общий контекст политики России в отношении стран СНГ и Балтии, учитывать характер двусторонних связей с этими государствами и степень их готовности считаться с интересами России.

Да и вообще эффективность нашей работы зависит от согласованных шагов всех ветвей и уровней власти. Необходимо, в частности, обеспечить тесную координацию деятельности субъектов Российской Федерации с нашими загранучреждениями, что позволит оперативно и с меньшими затратами решать многие вопросы по линии Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом.

Хочу заметить, что за последние годы был принят ряд документов, конкретизирующих пели, нормы и механизмы взаимодействия с российской диаспорой, включая ее правовую защиту. Наиболее значимые из них Федеральный закон «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом» и одобренная Президентом Концепция поддержки Российской Федерацией соотечественников за рубежом на современном этапе. Вопросы защиты прав и поддержки соотечественников за рубежом неизменно находятся в центре внимания руководства страны. На их последовательное решение направлены усилия Президента России, Правительства Российской Федерации, палат Федерального Собрания.

Менее года назад на МИД России была возложена функция координации работы по защите прав соотечественников. За этот период Министерство усилило организационное, нормативно-правовое, финансовое обеспечение этой сферы своей деятельности. Стала более активной работа росзагранучреждений на этом направлении. Идет также совершенствование механизма межведомственного взаимодействия в реализации государственной политики в отношении соотечественников.

В чем состоит суть этой политики? Прежде всего в оказании государственной помощи соотечественникам в соответствии с существующими нормами обеспечения прав человека, В том числе прав свободно выражать, сохранять и развивать свою самобытность, поддерживать связи с Россией, получать информацию из Российской Федерации, создавать общественные объединения и участвовать в их деятельности и т.п.

В своей политике Россия твердо исходит из того, что любое государство, претендующее на приверженность принципам демократии и прав человека, обязано не допускать дискриминации по языковому и этническому признакам, а также ограничения гражданских, социально-экономических и других прав так называемых "нетитульных" наций.

Сегодня мы можем сказать, что в работе с соотечественниками наметились определенные позитивные тенденции, В текущем году в федеральном бюджете выделено 210 млн. рублей на финансирование мероприятий по поддержке соотечественников. Школам и другим образовательным учреждениям за рубежом, ведущим обучение на русском языке, через наши посольства в странах СНГ и Балтии в 2002 году поставлено около миллиона учебников и книг учебно-методического, справочного и художественного содержания, видеокассет и мультимедийных программных продуктов по русскому языку и литературе. Я уже упоминал сегодня, что при содействии России ведется профессиональная переподготовка преподавателей русской словесности.

В прошлом году для наших соотечественников в странах СНГ и Балтии, желающих получить высшее образование в России, было выделено 925 государственных стипендий, в текущем году предполагается почти двукратное - до 1755 - увеличение этих квот.

За этот период мы увидели также, какие широкие возможности для расширения работы с соотечественниками заключены в крупных культурных акциях, таких как "годы России", декады российской культуры в зарубежных странах. В текущем году тематика соотечественников должна достойно прозвучать в рамках таких проектов, как Год России в Украине, Год Казахстана в России.

Надо отметить один из ключевых факторов, непосредственно влияющих на положение соотечественников, защиту их прав и интересов. Это - развитие многостороннего сотрудничества в гуманитарной сфере, осуществляемого в рамках СНГ. В последнее время проведена серьезная работа по подготовке ряда международных договоров, удалось добиться заключения соглашений, направленных на дальнейшее совершенствование правовой базы Содружества в самых различных областях гуманитарного сотрудничества. Назову прежде всего Межгосударственную программу реализации Концепции формирования единого (общего) образовательного пространства СНГ, Соглашение об обмене информацией в сфере образования государств-участников СНГ, Соглашение о порядке создания и функционирования филиалов высших учебных заведений в государствах- участниках СНГ, Соглашение о вывозе и ввозе культурных ценностей. Целям развития гуманитарного сотрудничества призвана служить Программа основных мероприятий сотрудничества государств-участников СНГ в области культуры до 2005 года.

Нам необходимо продолжать настойчивую работу с партнерами из стран Содружества по приведению их национальных законодательств в соответствие с международными стандартами по обеспечению прав национальных меньшинств. В частности - добиваться укрепления позиций русского языка как средства межнационального общения, формирования общего образовательного, научного, культурного и информационного пространства.

Особое внимание следует уделить формированию договорно-правовой базы, регулирующей взаимоотношения государств СНГ в области соблюдения основных прав и свобод человека, в том числе национальных меньшинств. Органом, координирующим усилия на этом направлении, могла бы стать Комиссия СНГ по правам человека, предусмотренная Уставом СНГ. Однако из-за позиции ряда государств этот важный орган до сих пор не учрежден. Мы будем и впредь активно продвигать идею создания такой Комиссии.

Самого серьезного рассмотрения требует предложение Президента Казахстана о создании в рамках Союза Независимых Государств Фонда распространения и поддержки русского языка в СНГ, При этом основные положения разработанного российской стороной проекта Конвенции о статусе русского языка в СНГ могли бы войти составной частью в проект положения о Фонде.

Уважаемые коллеги!

Революционные потрясения и войны XX века разбросали многих россиян по всему миру. В ходе событий последних десятилетий за пределами Родины оказались миллионы наших соотечественников. К ним относятся и те, кто благодаря демократическим преобразованиям последних лет получили возможность подолгу жить и работать за рубежом, совершенно необязательно становясь при этом эмигрантами.

Выходцы из России активно участвуют в формировании современного облика нашей страны. Они составляют неотъемлемую часть той особой социальной общности, которую все чаше называют "русским миром", вкладывая в это понятие не столько этнический или географический, сколько широкий культурологический смысл.

Наша прямая задача - сохранить и приумножить колоссальный человеческий и духовный потенциал этого «русского мира» во всем его богатстве и многообразии.

Несмотря на значительную активизацию нашей работы по защите интересов соотечественников, следует признать, что мы находимся лишь в начале пути. Нам предстоит серьезно поработать над тем, чтобы рекомендации Консультативного совета, которые будут здесь приняты, скорее воплотились в соответствующие решения, а главное - в действия, что позволит обеспечить нашим соотечественникам за рубежом достойную жизнь и возможность полнокровного общения с исторической Родиной.




Материалы к выступлению Мэра Москвы Ю.М.Лужкова на заседании Консультативного совета субъектов Российской Федерации по международным и внешнеэкономическим связям при МИД России 18 марта 2003 года

Последние два года знаменуются коренными изменениями подхода государства к проблеме поддержки российских соотечественников за рубежом.

Вопросы поддержки соотечественников отнесены к разряду приоритетов внешнеполитической и внешнеэкономической стратегии нашей страны. На федеральном уровне принят ряд решений, направленных на защиту прав и законных интересов российских соотечественников за рубежом, оказание необходимого содействия им в адаптации к условиям стран проживания при сохранении национально-культурной самобытности и развитии всесторонних связей с исторической Родиной. Оказывается помощь в обустройстве и тем, кто решил переселиться в Россию.

В этом контексте мы придаем большое значение нынешнему заседанию. Результатом сегодняшнего обсуждения, как мы надеемся, станет выработка для Правительства Российской Федерации предложений и рекомендаций, основанных на приоритете национальных интересов во внешней политике на постсоветском пространстве. Проблема поддержки миллионов наших соотечественников является неотъемлемым элементом этого курса, о чем было заявлено Президентом Российской Федерации В.В.Путиным на январском заседании Госсовета.

Мы прекрасно понимаем особое значение для России ближнего зарубежья, являющегося зоной жизненно важных интересов для нашей страны. Более половины границ нашего государства приходится на страны СНГ и Балтии. Этот фактор усиливает необходимость участия каждого субъекта Российской Федерации в работе по поддержке соотечественников как в социальной, так и в экономической областях.

В этой связи необходимо учитывать и то обстоятельство, что российская диаспора имеет в странах проживания колоссальный потенциал, который может быть использован в интересах России. Именно поэтому она должна стать мощнейшим инструментом влияния и проводником российских интересов в ближнем зарубежье.

Программный подход к организации взаимодействия с почти 30-ти-миллионной зарубежной диаспорой как к перспективному интеллектуальному, культурному и экономическому ресурсу России был обозначен Президентом Российской Федерации В.В.Путиным на Конгрессе соотечественников в 2001 году.

Москва первой стала реализовывать эту программу, предприняла конкретные шаги по собиранию и структурированию русского мира. Правительство Москвы на протяжении последних 10 лет рассматривало поддержку соотечественников как одно из приоритетных направлений своей международной деятельности, особенно, в области сохранения и развития русской культуры, образования и языка в странах их проживания. Московской Программой по поддержке соотечественников за рубежом предусмотрено на три года выделить на эти цели более 200 млн. рублей.

По данным социологических исследований, проведенных в странах Балтии в конце прошлого года аналитическим центром при фонде «Россияне», 80 процентов соотечественников одобряют политику Москвы в отношении зарубежной российской диаспоры. Это высокая степень доверия и мы стремимся ее оправдывать. Мы готовы сегодня поделиться накопленным в этой работе опытом.

Правительство Москвы уже приступило к реализации прагматической модели взаимодействия с зарубежной диаспорой, обозначив ее так: «От поддержки к сотрудничеству». В то же время, мы прекрасно понимаем, что огромный ресурс российской диаспоры за рубежом никогда не будет реализован, если мы не предпримем шагов к организационной, информационной, а если необходимо, и финансовой поддержке ее организаций. Запуская в действие этот гигантский механизм, мы активно использовали опыт и возможности наиболее крупных зарубежных диаспор, в том числе еврейской, армянской, греческой и других.

Так, в 2002 году были проведены два «круглых стола» на тему:

«Зарубежная диаспора — экономический потенциал России», в которых приняли участие представители деловых кругов соотечественников из 32 стран мира. Это направление мы будем поддерживать и развивать, что позволит организациям соотечественников стать самодостаточными. Другими словами, совершенствование организации системного взаимодействия с социально адаптированной частью российской диаспоры, заинтересованной в экономическом, культурном и информационном сотрудничестве с Москвой, будет способствовать не только развитию мощного инструмента реализации российских интересов, но и формированию внутреннего фактора финансовой, социальной и политической поддержки остальных слоев диаспоры. Для привлечения деловых кругов и создания внутреннего финансового ресурса развития диаспоры нужен стимул. И мы его предложили: Москва будет применять систему льгот и преференций по отношению к фирмам и предприятиям российского зарубежья, оказывающим поддержку соотечественникам.

Решением Правительства Москвы создан Московский дом соотечественника, который будет координирующим центром по работе с соотечественниками за рубежом.

 В течение 6 лет успешно реализуется программа «Стипендия Мэра Москвы». За эти годы более 700 соотечественников в странах Балтии получили высшее образование, создан международный клуб «Стипендиатов Мэра Москвы». Среди выпускников-стипендиатов есть депутаты парламентов, руководители фирм, преподаватели вузов, общественных объединений соотечественников за рубежом.

Для выстраивания эффективной политики в отношении зарубежной диаспоры нужна серьезная научная и экспертная база. Хотелось бы отметить, что ни одно серьезное решение Правительства Москвы в сфере взаимодействия с зарубежными соотечественниками не принимается без консультаций с ведущими специалистами столицы. В разработке вышеупомянутой программы Правительства Москвы приняли участие ученые, широко известные не только в Москве, но и за рубежом, в том числе в среде российских соотечественников. Это Борис Шмелев, Татьяна Полоскова, Константин Затулин, Сергей Кулешов, Виталий Скринник и другие авторитетные эксперты. Они постоянно оказывают нам необходимую научно-методическую помощь.

Принятая Правительством Москвы Программа (имеется у Вас на руках), направлена на решение социально-экономических проблем соотечественников. На ее реализацию из бюджета г.Москвы на 2003-2005 гг. будет выделено около 500 млн. рублей. Мы уверены, что к этим ресурсам будут добавлены значительные средства нашими коммерческими структурами, организациями, работающими в Москве.

Для придания работе с соотечественниками за рубежом системного характера решен целый комплекс организационных вопросов. Созданы:

·         отдел по работе с соотечественниками за рубежом в структуре Департамента международных связей;

·         Межведомственная комиссия Правительства Москвы по работе с соотечественниками за рубежом;

·         Московский дом соотечественника;

·         Бизнес-центр деловых людей из числа соотечественников, проживающих за рубежом;

·         Координационный совет «Центра по защите прав соотечественников, проживающих за рубежом» при Московском государственно-общественном фонде «Россияне» (далее - фонд «Россияне»).

Во исполнение решений Конгресса соотечественников, который проходил в октябре 2001 г., Правительство Москвы оказало содействие в создании Международного совета российских соотечественников. 2 октября 2002 г. в Москве состоялось учредительное собрание представителей общественных организаций российского зарубежья из 19 стран, на котором была создана международная общественная организация "Международный совет российских соотечественников". Основными целями организации являются: координация и активизация деятельности организации российской диаспоры, упрочение их связей с исторической Родиной; содействие формированию эффективной системы взаимодействия государственных и общественных организаций России, ее субъектов с объединениями российского зарубежья. В период с октября 2002 г. организации соотечественников из 34 стран мира, в том числе из стран СНГ и Балтии, стали членами Международного совета российских соотечественников. Становление Международного совета российских соотечественников будет успешным, если поддержку ему будет оказывать не только Москва, но и другие субъекты Российской Федерации.

Вопрос поддержки соотечественников за рубежом за последние два года дважды обсуждался на заседаниях Правительства Москвы.

Исключительно большое внимание мы уделяем работе с письмами, рассматривая их в качестве живого канала обратной связи, позволяющего убедиться в правильности выбранного курса, либо скорректировать его. Ежегодно в адрес Правительства Москвы их поступает сотни. Анализ обращений свидетельствует о том, что деятельность Правительства Москвы по поддержке соотечественников широко известна за рубежом. Самый большой процент писем касается просьб об оказании материальной помощи. Второе место, что нас особенно радует, занимают письма, в которых высказываются предложения о налаживании сотрудничества в экономической, культурной, образовательной областях. Это говорит о том, что лозунг, выдвинутый Москвой «От поддержки к сотрудничеству», нашел отклик среди соотечественников, проживающих во многих странах. Много писем поступило к нам в процессе обсуждения проекта программы Правительства Москвы по поддержке соотечественников.

Около 5% писем поступило от соотечественников из стран дальнего зарубежья. С этой категорией соотечественников на сегодняшний день работает в основном Правительство Москвы. Это связано с тем, что принятые федеральной Правительственной комиссией по делам соотечественников за рубежом основные направления работы в 2002-2005 гг. сориентированы на страны СНГ и Балтии.

Важным элементом работы с соотечественниками является постоянное взаимодействие с администрацией Президента Российской Федерации, палатами Федерального Собрания, Правительственной комиссией по делам соотечественников за рубежом, МИД России и неправительственными организациями.

Представители федеральных органов законодательной и исполнительной власти России принимали участие в круглых столах на тему: «Зарубежная диаспора - экономический потенциал России», заседаниях Координационного совета «Центра по защите прав соотечественников за рубежом».

Опыт работы Правительства Москвы по налаживанию экономических и деловых связей с российской зарубежной диаспорой был заслушан и одобрен на заседании Правительственной комиссии по делам соотечественников 16 октября 2002 г. В практику вошли встречи руководителей Правительства Москвы с соотечественниками в странах проживания. В 2002 году их было 14 (в Берлине, Софии, Киеве, Ереване, Риге, Баку, Белграде и т.д.), представители организаций соотечественников из 22 стран были приняты в Москве.

Для реализации Программы Правительством Москвы учреждены пять фондов — «Москва-Крым», «Москва-Севастополь», «Россияне», «Сотрудничество» и имени Юрия Долгорукого, которые закреплены за отдельными странами СНГ и Балтии, что позволяет системно и на основе преемственности строить работу.

Так, например, вы знаете, что Правительство Москвы уделяет особое внимание Крыму и, в первую очередь, Севастополю - городу русской славы.

Фонды, учрежденные Правительством Москвы, "Москва-Крым" и "Москва-Севастополь" реализуют городскую программу социальной поддержки ветеранов войны и труда и особенно ветеранов Черноморского флота. Большое внимание уделяется детям. В дар от российской столицы для детей Черноморского флота построена школа имени 850-летия Москвы, успешно развивается Черноморский филиал МГУ, где на 4 факультетах по 8 специальностям проходят обучение свыше 400 студентов.

Фонд "Сотрудничество" реализует программы поддержки соотечественников в странах традиционного зарубежья (Болгарии, Сербии, Черногории, Румынии, Германии и в ряде других стран).

Московский государственно-общественный фонд "Россияне" успешно реализует программу "Стипендии Мэра Москвы" в странах Балтии. При фонде образован Центр по оказанию правовой помощи соотечественникам за рубежом.

Большую работу по анализу положения соотечественников за рубежом проводит Институт стран СНГ. За 2002 год в ведущих печатных и электронных СМИ России и стран СНГ было опубликовано более 30 статей и других материалов сотрудников Института связанных с жизнью российских соотечественников за рубежом. Институт участвует в подготовке еженедельного комментария к событиям, связанным с соотечественниками на радиостанции "Голос России", вещающей на страны ближнего и дальнего зарубежья.

Институт принял активное участие в деятельности созданной при Правительстве Москвы Межведомственной комиссии по работе с соотечественниками за рубежом. В результате совместных усилий была подготовлена Комплексная целевая среднесрочная программа поддержки соотечественников за рубежом на 2003-2005 гг., которая утверждена Правительством Москвы и распорядительные документы по созданию Московского Дома соотечественника.

В 2002 году по заказу Правительства Москвы были сняты 10 фильмов о соотечественниках, проживающих в странах СНГ и Балтии, США, Германии, Венгрии. С 26 февраля по 14 марта 2003 г. эти фильмы по рубрикой "Зарубежная Россия" были показаны по различным каналам телевидения.

 Особое значение в работе с соотечественниками уделяется молодежи, деловым кругам, интеллектуальной элите российского зарубежья. В сентябре намечено проведение «круглого стола» на тему: «Зарубежная диаспора - интеллектуальный ресурс России» и номинации «Соотечественник года» по десяти позициям под эгидой Международного совета российских соотечественников. Первостепенное внимание нами уделяется ветеранам войны и труда, пенсионерам, малообеспеченным семьям.

Мы знаем о работе, которую ведут российские регионы с зарубежными соотечественниками и приветствуем идею создания региональных структур, координирующих эту деятельность на своем уровне. Среди уже функционирующих можно назвать Комиссию по работе с соотечественниками (Новгородская область), Совет по связям с соотечественниками (Алтайский край), Исполнительный комитет Всемирного конгресса татар (Республика Татарстан). Заслуживает внимания организация и проведение международных семинаров по проблемам соотечественников в Калининградской области. Считаю, что нам необходимо координировать наши усилия и на постоянной основе, обмениваться накопленным опытом. Сегодня мы собрались в Москве. По нашему мнению, следующее заседание можно было бы организовать в другом российском городе.

Конечно, не все регионы обладают одинаковыми с Москвой - прежде всего, финансовыми - возможностями для работы с соотечественниками. Тем не менее уверен, что наш опыт, о чем говорилось выше, несомненно будет полезен. Все последние годы мы нарабатывали его, став своего рода «экспериментальной площадкой» по апробации новых механизмов реализации государственной политики в отношении соотечественников с привлечением региональных организационных и их финансовых возможностей.

Суммируя вышесказанное, хочу отметить следующее.

Первое, к чему мы пришли, это необходимость создания специализированного исполнительного звена, ответственного за работу с соотечественниками. В Москве - это отдел по работе с соотечественниками за рубежом в составе Департамента международных связей. Поскольку работа с соотечественниками требует межведомственного взаимодействия, мы пошли на создание Межведомственной комиссии по работе с соотечественниками за рубежом. Я убежден - для того, чтобы эффективно работать с соотечественниками, необходимо выстроить надежную систему управления этим процессом. Это необходимо не только на уровне субъектов, но ина федеральном.

Практика более чем десятилетней работы по поддержке соотечественников за рубежом показывает, что остро ощущается нехватка структуры, которая вела бы вопросы соотечественников комплексно, координируя работу в этом направлении на государственном уровне. В этом плане мы могли бы заимствовать опыт, в частности: Китая, Венгрии, Израиля, Греции, придающих исключительно большое значение работе с соотечественниками и получающих от своих диаспор неоценимую политическую и экономическую поддержку. Между тем, деятельность Правительственной Комиссии по делам соотечественников за рубежом - объективно не позволяет обеспечить такой уровень работы.

Вследствие этого на сегодняшний день многие вопросы взаимодействия в рамках российских ветвей власти и различных структур остаются  неурегулированными.

Хочу обозначить только несколько проблем:

-          принятые после мая 1999 года законы (Гражданский кодекс, Бюджетный кодекс, Закон о гражданстве. Налоговый кодекс, Таможенный кодекс) по существу сделали невозможным реализацию большей части статей Федерального Закона "О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом»;

-          не ведется подготовка, других законодательных актов Российской Федерации по проблемам соотечественников за рубежом;

-           на федеральном уровне отсутствует механизм информационного и организационного содействия экономическому сотрудничеству с фирмами и хозяйствующими субъектами, созданными соотечественниками;

-          средства, выделяемые из федерального бюджета, используются только для поддержки соотечественников в странах СНГ и Балтии, а проблемы сохранения русского языка и культуры есть и у россиян, проживающих в Европе, Латинской Америке, Африке и даже в США.

Поэтому, я по-прежнему убежден, что в структуре исполнительной власти Российской Федерации должен быть специальный орган, ведающий вопросами более чем 30-млн. российской диаспоры.

Второе. Масштабы работы по поддержке наших соотечественников дают основание выйти с предложением о внесении корректировки в редакцию статьи бюджета, ограничивающую деятельность государства в этой сфере только рамками СНГ.

Третье. Мы начинали свою работу с проведения разовых мероприятий по поддержке соотечественников, исходя из их конкретных запросов. Жизнь скорректировала этот подход и, как итог, Правительством Москвы принята комплексная программа работы с соотечественниками на 2003-2005 годы, которая опирается на ежегодно планируемые в бюджете финансовые ресурсы. Думаю, что при условии нехватки средств, вполне возможно работать и «точечно», затрагивая не все, а только наиболее актуальные вопросы, интересующие соотечественников за рубежом. Это может быть культура, образование, помощь ветеранам ВОВ и т.д. Однако важно, чтобы такая работа велась на основе программно-целевого подхода. Тогда легче планировать ресурсы, ставить конкретные цели и двигаться к их достижению.

Четвертое. Эффективность этой деятельности существенно повышается, когда ее удается координировать между всеми субъектами реализации государственной политики в отношении соотечественников за рубежом. Подчеркну, что нашими успехами на этом направлении мы в значительной степени обязаны тесному взаимодействию с МИД России. Представители Москвы входят в рабочие группы, сформированные при Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом и при МИД России. Это позволяет нам не только действовать сообща, но и эффективно расходовать средства, выделяемые бюджетами различных уровней на поддержку соотечественников. Такая координация осуществляется, например, при реализации образовательных программ.

Мы готовы координировать усилия со всеми заинтересованными субъектами Российской Федерации по всем направлениям этой деятельности. В этой связи предлагаю на плановой основе организовать межрегиональный семинар работников исполнительных органов власти субъектов Российской Федерации, занятых вопросами работы с соотечественниками, где и обмениваться имеющимся опытом. Каждое очередное заседание семинара можно было бы посвящать одному из конкретных направлений работы и проводить его поочередно в разных регионах страны. Москва готова взять на себя организацию и проведение первого заседания такого семинара.

Очень важно, что в Дипломатической академии МИД России действует программа профессиональной переподготовки кадров для субъектов Российской Федерации. В связи с решением Государственного Совета по расширению участия субъектов Федерации в реализации внешнеполитических и внешнеэкономических задач страны, все более актуальным становится вопрос не только переподготовки, но и подготовки кадров для органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации через подведомственные МИД России учебные заведения. Это сегодня подчеркнул и Игорь Сергеевич. Мы очень рассчитываем, Игорь Сергеевич, что практика приема студентов в МГИМО и слушателей в Дипломатическую Академию по направлениям субъектов Российской Федерации будет расширена. И очень важно, чтобы в учебных программах профессиональной подготовки специалистов особое внимание было бы уделено вопросам государственной политики Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом.

На наш взгляд, видимо, стоит подумать о создании системы кураторства субъектов над определенными странами и организациями соотечественников в государствах СНГ и Балтии. Ведь, как правило, ваша работа привязана к определенным регионам.

Нам кажется, что загранучреждения МИД России должны активизировать взаимодействия с национальными диаспорами, объединяющими представителей финно-угорских, тюркских и других народов России.

Нас очень интересует накопленный вами опыт работы с национальными объединениями соотечественников, ведь Москва сама многонациональный город, где проживают выходцы из различных регионов России, а работа с диаспорами - это всегда улица с двусторонним движением. Мы делаем много, но вместе сделаем еще больше.

Одним словом, чем теснее мы будем сотрудничать, тем успешнее будем решать задачи по поддержке соотечественников, проживающих за рубежом.




rusedina.org

Россияне уезжают из Узбекистана

 

За последние несколько лет из Узбекистана, в основном в Россию, уехало 300 тысяч россиян. Об этом сообщил на прошедшем 18 марта в Москве 14-м заседании Консультативного совета субъектов РФ по международным и внешнеэкономическим связям при МИД РФ посол России в Узбекистане Дмитрий Рюриков.

При этом он отметил, что "большинство оставшихся хотело бы переехать в Россию". По мнению Рюрикова, "для этого много факторов". В частности, он напомнил, что "в одном 316-страничном учебнике по истории для учеников 9-х классов средней школы Узбекистана 292 раза упоминаются выражения "русский завоеватель", "русский угнетатель", "русский шпион" и так далее".

По словам посла, "россиянам в Узбекистане оказывается социальная помощь, помощь в сохранении культурной идентичности, связей с этнической Родиной". Вместе с тем, отметил он, потребность в гуманитарной помощи ветеранам войны и труда "колоссальна", в то время как "пенсия в Узбекистане иногда не превышает 5 долларов".

Российский посол призвал регионы России оказывать помощь живущим в Узбекистане россиянам, главным образом, в виде медикаментов. Он также сообщил, что в прошлом году из бюджета РФ было выделено 50 стипендий для абитуриентов из Узбекистана, 10 из них получили россияне, проживавшие в этой стране. Посол отметил, что помимо столичных вузов, граждан из Узбекистана принимают в учебные заведения Томской и Омской областей.

По данным посла, в настоящее время в Узбекистане проживает миллион россиян.




Рекомендации 14-го заседания Консультативного совета субъектов Российской Федерации по международным и внешнеэкономическим связям при МИД России  (проект)

Обсудив вопрос "Участие субъектов Российской Федерации в работе по обеспечению интересов российских соотечественников в странах СНГ и Балтии. Опыт Москвы", участники заседания Консультативного совета субъектов Российской Федерации по международным и внешнеэкономическим связям при МИД России констатировали актуальность данной проблемы как на общефедеральном, так и региональном уровнях. Соответствующий опыт Москвы представляет значительный практический интерес и заслуживает распространения и в других российских регионах.

Консультативный совет с удовлетворением отмечает, что вопросы защиты прав и поддержки соотечественников, выведенные в разряд приоритетов внешней политики Российской Федерации, на федеральном уровне подкреплены практическими мерами нормативно-правового, организационного и финансового характера. В ряде субъектов Российской Федерации проводится разносторонняя работа по взаимодействию с организациями соотечественников в ближнем зарубежье. Накопленный опыт работы свидетельствует о важности и целесообразности усиления роли регионов в этой сфере международного сотрудничества.

Вместе с тем актуальными остаются задачи координации взаимодействия федеральных органов исполнительной власти и органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации, более широкого привлечения институтов гражданского общества и, в частности, потенциала неправительственных организаций к работе с соотечественниками, использования возможностей научных учреждений, поиска источников внебюджетного финансирования для решения назревших проблем.

Исходя из того, что работа по обеспечению интересов российских соотечественников в странах СНГ и Балтии будет постоянно находиться среди приоритетов международной и внешнеэкономической деятельности российских регионов, представляется целесообразным осуществить на различных уровнях ряд конкретных мер, предложенных в ходе состоявшегося обсуждения.

* * *

В целях расширения участия субъектов Российской Федерации в работе по обеспечению интересов российских соотечественников в странах СНГ и Балтии Консультативный совет рекомендует:

- Создать при администрациях субъектов Российской Федерации консультативные органы по связям с соотечественниками за рубежом с привлечением представителей общественных объединений, неправительственных организаций и ученых. К основным задачам таких органов целесообразно отнести, прежде всего, подготовку предложений по налаживанию и активизации работы по поддержке соотечественников, проживающих за рубежом.

- Оказывать содействие соотечественникам и организациям соотечественников в их деятельности, направленной на укрепление связей с Российской Федерацией.

- Содействовать установлению и активизации контактов органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации с общественными объединениями соотечественников за рубежом. Способствовать организационному оформлению разрозненных объединений соотечественников в странах СНГ и Балтии.

- Уделять особое внимание развитию связей с деловыми кругами, неправительственными организациями, влиятельными общественно-политическими деятелями и представителями интеллектуальной элиты русского зарубежья, используя различные формы работы, в том числе такие, как "деловые клубы русского зарубежья", информационные порталы и т.п.

- Предусматривать участие субъектов Российской Федерации в работе по развитию международного научно-технического, культурного, гуманитарного сотрудничества, в реализации двусторонних программ сотрудничества по удовлетворению национально-культурных запросов соотечественников с государствами-участниками СНГ и Балтии.

- Рассмотреть вопрос о направлении части средств от внешнеэкономической деятельности субъектов Российской Федерации непосредственно на нужды вынужденных переселенцев и беженцев, находящихся в данном субъекте Федерации.

- Привлекать субъекты Российской Федерации к проведению конференций и совещаний с участием соотечественников, организуемых как в Российской Федерации, так и за ее пределами.

- Способствовать объединению усилий субъектов Российской Федерации, как в рамках федеральных округов, так и на межрегиональном уровне, по общим направлениям сотрудничества с соотечественниками. (^Г) -Поддержать предложение правительства Москвы об организации межрегионального семинара работников исполнительных органов власти субъектов Российской Федерации, занятых вопросами работы с соотечественниками, по обмену опытом в этой сфере.

 - Наладить обмен информацией об опыте и наиболее значимых акциях субъектов Российской Федерации по поддержке соотечественников за рубежом, а также о деятельности Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом и ее рабочих органов.

- Обратить внимание субъектов Российской Федерации на необходимость экспертных оценок принимаемых программ и нормативных актов, касающихся вопросов взаимодействия с зарубежными диаспорами, в том числе путем привлечения экспертов из Москвы.

- В ходе поездок руководителей субъектов Российской Федерации в страны СНГ и Балтии и приема представителей их региональных властей в российских регионах включать проблематику прав соотечественников в круг обсуждаемых вопросов и активно использовать выступления перед местными СМИ для распространения согласованной российской позиции на этот счет.

- Содействовать установлению экономических связей соотечественников за рубежом и их организаций с хозяйствующими субъектами Российской Федерации всех форм и видов собственности.

- Рекомендовать Ассоциациям экономического взаимодействия субъектов Российской Федерации на своих заседаниях рассмотреть вопрос об оказании объединениям наших соотечественников за рубежом практической помощи в экономическом становлении и развитии.

- В рамках межрегионального экономического сотрудничества особое внимание уделять развитию связей с теми органами исполнительной власти местного уровня в странах СНГ и Балтии, которые в своей практической деятельности проявляют активную заботу об обеспечении прав и интересов российских соотечественников.

- Содействовать созданию единой базы данных о ситуации на российских региональных рынках труда и потребностях регионов России в рабочей силе. Разработать и распространять среди потенциальных переселенцев материалы рекламно-справочного характера относительно условий жизни и работы в различных регионах Российской Федерации. Организовать помощь социально незащищенным категориям соотечественников.

- Дипломатической академии МИД России обеспечить включение лекционного цикла по проблематике соотечественников на курсах повышения квалификации для представителей органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации.

* * *

Участники заседания Консультативного совета считают возможным и необходимым обратиться к Правительству Российской Федерации и привлечь его внимание к следующим конкретным предложениям, представленным в ходе подготовки и проведения данного заседания.

- Федеральным органам исполнительной власти оказывать консультативную и методическую помощь субъектам Российской Федерации в подготовке и организации мероприятий по поддержке соотечественников за рубежом.

- Укреплять договорно-правовую базу, регулирующую взаимоотношения государств СНГ в области соблюдения основных прав и свобод человека, в том числе национальных меньшинств. Органом, координирующим усилия в этом направлении могла бы стать Комиссия СНГ по правам человека, предусмотренная Уставом СНГ, создание которой блокируется из-за позиции ряда стран СНГ. В этой связи представляется целесообразным российской стороне активнее вести работу по созданию данной Комиссии.

 - Разработать механизм реализации Закона Российской Федерации "О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников", принятого в 1999 г., но не имеющего до настоящего времени подзаконных актов, позволяющих реально осуществлять требования Закона.

- Рекомендовать Правительству Российской Федерации совместно с депутатами Государственной Думы - членами Совета переселенческих объединений при Председателе Государственной Думы разработать законопроект "О репатриации российских соотечественников" и внести его на рассмотрение в Государственную Думу.

- Совершенствовать законодательство России об обеспечении работой и жильем российских соотечественников, переезжающих на постоянное проживание в России.

-Продолжить согласованную работу органов исполнительной власти по созданию условий для переселения в Россию соотечественников из-за рубежа в рамках реализации Программы действий Концепции регулирования миграционных процессов в Российской Федерации.

- Предусмотреть в проекте госбюджета на 2004 год увеличение финансовых средств для жилищного обустройства вынужденных переселенцев и финансирования региональных миграционных программ, в том числе путем совершенствования механизма межбюджетных отношений.

- Укреплять взаимодействие между федеральными органами и органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации в реализации государственной политики в отношении соотечественников, в том числе через совершенствование деятельности представительств МИД России в субъектах Российской Федерации. Внести соответствующие изменения в Положение о представительстве МИД Российской Федерации на территории России.

 - Рассмотреть идею создания сети центров миграции и связей с соотечественниками в федеральных округах под патронажем полномочных представителей Президента Российской Федерации.

- Уделять приоритетное внимание сотрудничеству между приграничными районами, где компактно проживают российские соотечественники.

- Организовать и проводить мониторинг положения соотечественников за рубежом, по результатам работы создать единую базу данных.

- Министерству образования Российской Федерации изыскать возможность увеличения квот приема в российские вузы русскоязычных студентов стран СНГ и Балтии по регионам России.




План работы Московского дома соотечественников одобрен Межведомственной  комиссией Москвы

А.Докучаева

 

26 марта с.г. состоялось плановое заседание Межведомственной комиссии по работе с соотечественниками за рубежом Правительства Москвы (МВК).  В повестке дня стояли:

·         сообщение руководителя Департамента международных связей Г..Л..Мурадова  об итогах 14-го заседания Консультативного совета субъектов Российской Федерации по международным  и внешнеэкономическим связям при МИД России 18 марта 2003 года связям;

·         коллективный отчет о ходе реализации решений круглых столов, прошедших в феврале и октябре 2002г., «Зарубежная диаспора – экономический потенциал России» (Б.Силаева - заместителя руководителя Департамента международных связей, В.Скринника - исполнительного директора Московского государственно-обшественного Фонда «Россияне», советника Мэра Москвы, Н.Боброва - генерального директора Московского центра международного сотрудничества Департамента Международных связей Правительства Москвы);

·         представление К.Затулиным, директором Московского дома соотечественника (МДС), плана работы МДС на 2003 год;

·         сообщение В.П.Ильяновича, секретаря программы «Стипендии Мэра Москвы для стран Балтии», о реализации программы в 2002 году и задачах на 2003г.

Руководитель Департамента международных связей коротко  проинформировал о прошедшем 18 марта заседании (см. также материал данного бюллетеня), обратил внимание на инициативу Мэра Москвы о проведении в столице межрегионального семинара работников исполнительных органов власти субъектов Российской Федерации, занятых вопросами работы с соотечественниками, по обмену опытом в этой сфере и объявил о составе рабочей группы по подготовке данного семинара, куда вошли представители заинтересованных подразделений Правительства Москвы,  директор Московского дома соотечественника, представители Дипакадемии, МИДа, обеих палат Федерального Собрания.  Организационно-техническая работа возложена на Фонд «Россияне». 

Г.Мурадов обратил внимание на критику, прозвучавшую в адрес Москвы, за недостатки в работе с бизнесменами-соотечественниками, начав тем самым рассмотрение второго вопроса повестки дня. Выступавшие с отчетом об этой работе фактически подтвердили, что похвастать тут нечем, сославшись на трудности первопроходцев, несовершенство законодательства в области внешней торговли, неумение наших соотечественников подготовить толковые бизнес-предложения.  Приглашенные представитель Торгово-промышленной палаты г.Москвы, бизнесмен А.Вайсман, предложили свои услуги для скорейшего исправления ситуации.

Было подчеркнуто, что все предложения, должны рассматриваться и авторам должен даваться обоснованный ответ, даже если предложение не может быть реализовано в настоящее время.  До соотечественников будет доведено разработанное Московским центром международного сотрудничества типовое Положение о порядке представления бизнес-проектов.  Его можно будет найти на сайтах: www.businessoffers.ru, www.openmarket.ru, www.russiane.org. Также обещаем и в нашем бюллетене разместить это Положение, как только оно будет готово.

Докладывая о плане работы  МДС, К.Затулин  обратил внимание собрания на то, что возникли проблемы с закреплением за МДС выделенного ему помещения. Особняк в Столешниковом переулке оказался в имущественном споре между Минкультуры и Москвой. Пока конфликт до конца не разрешен, но есть надежда. Временное помещение для МДС подобрано. Будет делаться ремонт. До лета появится возможность начать работу небольшому коллективу, который еще предстоит сформировать. Предложенный план работы МВК одобрила и с небольшими поправками утвердила. Ниже публикуем его. В план включены предложения, которые поступили от соотечественников и организаций, работающих по данной проблематике. Обсуждение направлений работы и планов МДС не закрыто. По-прежнему, уважаемые читатели, ждем Ваших предложений по адресу:  mds@materik.ru.

Сообщение о стипендиях Мэра Москвы для стран Балтии представлено Фондом «Россияне», являющимся исполнителем этого проекта. Этот проект, начал осуществляться в 1997 году и является одной из важнейших составляющих деятельности по поддержке обра­зования на русском языке. Стипендия дала возможность талантливой русскоязычной мо­лодежи, особенно из малообеспеченных семей, получить высшее образования в вузах стран Балтии на родном языке. С 1997 г. по 2002 г. стипендиатами стали 515 человек, в том числе 277 - в Эстонии, 138 - в Латвии, 100 - в Лит­ве.

В 2002 году стипендиатами Мэра Москвы в странах Балтии стали:

- в Эстонии - 69 чел., из них полную стипендию (включая оплату за обучение) получают 46 чел., обычную стипендию - 23 чел.;

- в Латвии - 55 чел., полную стипендию получают 46 чел., обычную - 9 чел.;

- в Литве - 58 чел., полную стипендию получают 16 чел., обычную - 18 чел., дополнительно оплачивается обучение 24 чел.

За этот период накоплен определенный опыт работы со стипендиатами, который позволил создать в каждой из стран Балтии клубы «Стипендиатов мэра Москвы». В настоящее время готовится создание международной ассо­циации «Стипендиатов мэра Москвы», что будет способствовать плодотвор­ному обмену опытом, распространению программы «Стипендия мэра Моск­вы», как предусмотрено в принятой Правительством Москвы Комплексной целевой среднесрочной программе поддержки соотечественников за рубежом на 2003-2005 гг., на страны СНГ.

Процедура вручения стипендий и дипломов мэра Москвы широко ос­вещается в СМИ стран Балтии и проходит в обстановке открытости и гласно­сти при участии членов попечительских советов, которые осуществляют под­бор кандидатов на получение стипендий, руководителей организаций россий­ских соотечественников, преподавателей ВУЗов, родителей стипендиатов.

Результаты реализации программы наглядно иллюстрируют следующие примеры: бывшие стипендиаты ныне являются депутатами парламентов (Латвия, Литва), депутатами органов местного самоуправления (Эстония), руководителями различных организаций, преподавателями ВУЗов и школ. Что особенно важно, большинство стипендиатов принимает активное участие в деятельности организаций российских соотечественников в странах прожи­вания.

В текущем году планируется расширение Программы Стипендий Мэра Москвы на Армению и Азербайджан, куда будет выделено по 15 стипендий.




План  работы Московского дома соотечественника на 2003 г.

№№

П.П.

Направления  работы

Мероприятия  по  работе  с  соотечественниками

Сроки

Выполнения

1. Организационное становление Московского дома соотечественника

1.1.

Учреждение Московского Дома соотечественника (МДС):

- подготовка и согласование Устава МДС;

- регистрация Устава в налоговой инспекции г.Москвы;

- формирование структуры, штатного расписания, сметы расходов на 2003г. Согласование сметы с ДМС Правительства г. Москвы;

- открытие счета в финансовых органах г. Москвы

Февраль - март

Март - апрель

Апрель

Апрель

1.2.

Подбор и размещение персонала МДС:

- формирование кадрового ядра коллектива МДС, заключение контрактов и прием на работу;

- проведение через ДГМИ решения о временном размещении МДС по адресу Вознесенский пер., д.9, стр.2;

- ремонт и обустройство во временных помещениях;

- подготовка и подписание договора с ДГМИ о закреплении имущества за МДС;

- контроль за исполнением распоряжения Правительства Москвы о проведении инвестиционного конкурса на реконструкцию основного помещения МДС по адресу Столешников пер., д.6, стр.2. Подготовка предложений для плана реконструкции основного строения;

- контроль за проведением реконструкции и ремонтно-восстановительных работ по основному адресу.

Апрель – июнь

Апрель

Апрель- май

Май

Февраль – сентябрь

До конца года

1.3.

Подготовка создания Попечительского совета МДС и организационное  обеспечение его работы:

- разработка положения о Попечительском совете МДС и внесение предложений для ДМС по его формированию из числа руководителей Правительства Москвы, депутатов Московской городской  и Государственной Думы РФ, общественных деятелей, предпринимателей, ученых и представителей творческой интеллигенции;

- выпуск распоряжения Правительства Москвы о создании Попечительского совета МДС под председательством Мэра Москвы;

- проведение первого (организационного) заседания Попечительского совета;

- проведение второго заседания Попечительского совета.

Март – Апрель

Апрель – май

Май – июнь

Октябрь - ноябрь

1.4.

Формирование Общественного совета МДС и организация его работы:

- разработка положения об Общественном совете МДС и его формирование из представителей российской диаспоры;

- проведение первого заседания Общественного совета.

Март - Сентябрь

Октябрь - ноябрь

2. Участие в научно-экспертном обеспечении Комплексной целевой среднесрочной Программы поддержки Москвой соотечественников за рубежом на 2003-2005 гг. и Основных направлений поддержки РФ соотечественников за рубежом на 2002-2005 гг.

2.1.

Проведение совместных научных исследований ученых Москвы и представителей российского зарубежья по проблемам российской диаспоры:

- проведение совместно с МГУ и Институтом стран СНГ исследования электоральных ожиданий и политических предпочтений в среде граждан России, проживающих за рубежом (Латвия, Эстония, Украина, Германия)

Июль-сентябрь

2.2.

Проведение научно-практических конференций по изучению положения российских соотечественников в странах проживания в прошлом, настоящем и будущем:

- проведение совместно с Государственной Думой и Советом Федерации научно-практической конференции «О реализации законодательства Российской Федерации, затрагивающего интересы российских соотечественников за рубежом»;

- проведение совместно с Департаментом международных связей, с заинтересованными учреждениями в г.Москве конференции «Русский интеллектуальный вклад в мировую культуру» (с приглашением выдающихся деятелей культуры и науки  из- за рубежа);

- проведение совместно с МГУ, Государственной Думой  конференции «Политическая активность российских соотечественников за рубежом» (с приглашением исследователей из-за рубежа);

- проведение совместно с Черноморским филиалом МГУ очередных Лазаревских чтений, посвященных 150-летию начала Крымской войны 

Август

Сентябрь

Октябрь

Октябрь

2.3.

Подготовка и издание научно-информационных бюллетеней и книг, освещающих научные исследования в области положения российских соотечественников за рубежом:

- участие в проведении мониторинга положения российских соотечественников за рубежом в рамках рабочей группы по координации научных исследований диаспоры Правительственной комиссии РФ по делам соотечественников за рубежом;

- подготовка  материалов по итогам исследования электоральных ожиданий в среде граждан России, проживающих за рубежом;

- подготовка и издание материалов конференции «Русский интеллектуальный вклад в мировую культуру»;

- подготовка и издание материалов конференции «Политическая активность российских соотечественников за рубежом»;

- участие в подготовке книги о российско-украинских отношениях, посвященной 350-летию Переяславской рады.

В течение года

Октябрь

Ноябрь

Декабрь

3. Участие в правовой защите соотечественников

3.1.

Размещение в СМИ России материалов по фактам нарушения прав российских соотечественников в странах их проживания:

- публикация материалов по фактам нарушения прав российских соотечественников в странах СНГ и Прибалтики в СМИ

В течение года

3.2.

Издание бюллетеней, посвященных проблемам соблюдения прав соотечественников:

- издание бюллетеня, посвященного соблюдению права на пользование родным (русским) языком в странах СНГ и Прибалтики.

Декабрь

3.3.

Проведение совместных консультаций, семинаров и конференций с международными правозащитными организациями:

- подготовка и проведение совместно с Центром правовой поддержки соотечественников при Фонде "Россияне" конференции по соблюдению права на пользование родным (русским) языком в странах СНГ и Прибалтики.

 Ноябрь

4. Участие в поддержке общественных организаций и объединений российской диаспоры

4.1.

Ведение баз данных об общественных структурах соотечественников за рубежом:

- создание и оперативное пополнение базы данных МДС об общественных структурах соотечественников за рубежом, выдающихся общественных деятелях, ученых, деятелей науки и искусства из среды зарубежных соотечественников.

С мая

4.2.

Развитие связей с организациями российской диаспоры за рубежом:

- поездки и командировки для изучения работы организаций диаспоры в странах СНГ и Прибалтики;

- участие в Дня русской культуры, проводимых «Шанхайским клубом»;

- участие в открытии выставки в Париже «Когда Россия говорила по-французски. К 300-летию Санкт-Петербурга»;

- участие в конференции Центра русской культуры в Роттердаме

В течение года

Апрель

Май

Июнь

4.3.

Организация совместных мероприятий молодежи из Москвы и стран ближнего и дальнего зарубежья (слетов, пробегов, фестивалей, праздников, олимпиад и пр.):

- проведение мероприятий совместно с Союзом молодежных организацией СНГ

В течение года

4.4.

Участие в деятельности Международного Совета российских соотечественников:

- проведение совместных мероприятий 

В течение года

5. Поддержка русского языка, культуры и образования

5.1.

Проведение международных фестивалей детского народного творчества с участием представителей зарубежных стран:

- учреждение Международного фестиваля художественного творчества детей соотечественников (совместно с Всероссийской ассоциацией международных культурных  и гуманитарных связей);

- проведение в рамках презентации Международного фестиваля художественного творчества детей соотечественников выставки «Москва – столица нашей Родины - России»

Июль

Сентябрь

(открытие - в День города)

5.2.

Проведение конкурса сочинений на тему «Что значит быть русским сегодня»:

- совместно с Федеральной Русской национально-культурной автономией России, Комитетом Государственной Думы по культуре по туризму и др. учредителями

Март – июль

5.3.

Подготовка к проведению «Олимпиады русского мира» в 2005 году:

- создание Оргкомитета, совместного с Госкомспортом  РФ и Комитетом по спорту Правительства Москвы, другими заинтересованными организациями

Май - июнь

5.4.

Подготовка конкурса «Премия Москвы – выдающимся соотечественникам из-за рубежа»:

- разработка идеи, процедуры и регламента конкурса, положения о «Премии Москвы – выдающимся соотечественникам из-за рубежа» (по номинациям: политик и общественный деятель; поэт и писатель; предприниматель; ученый и изобретатель; певец, музыкант, композитор; художник, скульптор; учитель; спортсмен; артист театра и кино и др.);

- нахождение средств и формирование оргкомитета (жюри)

Май – июнь

Октябрь – ноябрь

5.5.

Организация постоянно действующей экспозиции "История русского зарубежья":

- сбор материалов по истории русских семей, выдающихся деятелей, проживающих за рубежами России;

- подготовка первой экспозиции «История русского зарубежья» - «Русские писатели за рубежом» (совместно с библиотекой-фондом «Русское Зарубежье»);

- подготовка экспозиции «Русская Америка» (совместно с Международной общественной организацией «Русская Америка»)

В течение года

6. Развитие экономического сотрудничества Москвы и российской диаспоры. Поддержка активной части российских соотечественников за рубежом

6.1.

Обеспечение деятельности международного клуба деловых кругов российского зарубежья:

- проведение мероприятий совместно с Бизнес-центром соотечественников

В течение года

7. Развитие информационного сотрудничества с российской диаспорой и странами ее проживания

7.1.

Создание информационного портала МДС:

- временное использование сайта materik.ru Института стран СНГ для информирования о деятельности МДС;

- создание собственного информационного портала МДС.

Февраль - сентябрь

Сентябрь – октябрь

7.2.

Производство цикла телевизионных передач о положении русскоязычного населения в странах СНГ и Балтии для показа на канале ТВЦ, в том числе в рамках телевизионного проекта "Материк":

- подготовка передачи об избирательной кампании в Государственную Думу среди зарубежных соотечественников;

- подготовка передачи об экономическом положении российских соотечественников 

Октябрь

Ноябрь

8. Дальнейшее внутреннее развитие МДС

8.1.

Создание общественной приемной МДС:

- формирование концепции, регламента и процедур работы общественной приемной МДС;

- подбор штатного и внештатного персонала приемной, включая специалистов-консультантов по вопросам права, трудовых отношений, пенсионного обеспечения, медицинского обслуживания, предпринимательской деятельности, получения гражданства, вида на жительство и работу и др.;

- налаживание связей и организация переписки приемной. Постановка на учет и контроль обращений соотечественников;

- обеспечение постоянного функционирования приемной и организация дежурств специалистов и консультантов.

Май – июнь

Май-сентябрь

С июня

К концу года

8.2.

Развертывание внутренней структуры МДС:

- создание отделов МДС по региональному и проблемно-отраслевому признаку;

- подбор и назначение представителей МДС за рубежом (на штатной и внештатной основе) – в Белоруссии, Армении, Крыму и Украине, Приднестровье, Абхазии, Латвии, Кипре, Сербии или Болгарии, Франции;

- формирование библиотеки, архива и постоянно действующей выставки МДС;

- создание редакционно-издательского отдела и оперативной типографии МДС

В течение года, по мере привлечения внебюджет-ных средств и решения вопроса о размещении

К.Ф.Затулин, директор Московского Дома Соотечественника




mid.ru,
17 марта 2003

Книги соотечественникам

 

17 марта в Особняке МИД России состоялось подписание Соглашения о взаимодействии между Министерством иностранных дел Российской Федерации и Российским книжным союзом (РКС). Со стороны МИД России Соглашение подписал Министр иностранных дел Российской Федерации И.С.Иванов, со стороны РКС - председатель Счетной палаты Российской Федерации, президент Российского книжного союза С.В.Степашин.

В соответствии с Соглашением стороны в пределах своей компетенции и в порядке, определенном законодательством Российской Федерации, будут развивать сотрудничество по таким направлениям, как содействие формированию единого информационного пространства на территории государств-участников СНГ, обеспечивающего русскоязычному населению доступ к литературе, издаваемой на русском языке, создание благоприятных условий для продвижения на рынки иностранных государств книжной продукции российских издательств, реализация программ и проектов, направленных на поддержку соотечественников за рубежом, сохранение их национально-культурной самобытности, распространение и изучение русского языка в зарубежных странах и т.д. Закрепляется договоренность о предоставлении Российским книжным союзом Министерству иностранных дел Российской Федерации на безвозмездной основе определенного количества и номенклатуры книжной продукции, выпускаемой издательствами, объединяемыми РКС, для распространения среди соотечественников, в русскоязычных общинах, учебных заведениях, а также для пополнения библиотек российских центров науки и культуры за рубежом. Со стороны МИД России предусматривается оказание максимально возможного содействия и практической помощи Российскому книжному союзу, отечественным издателям и распространителям книжной продукции.

Выступая на церемонии подписания, И.С.Иванов акцентировал внимание на актуальности и политическом значении Соглашения. Министр подчеркнул, что оно объединяет усилия российского внешнеполитического ведомства и крупнейшего книжного сообщества России на поприще развития международного культурного сотрудничества, закладывает основу для совместных действий, направленных на укрепление позиций российской культуры, расширение культурного влияния нашей страны на мировой арене. Практическое значение Соглашения, отметил И.С.Иванов, очевидно в контексте решения приоритетных вопросов поддержки соотечественников, упрочения их духовных связей с Родиной, сохранения и укрепления позиций русского языка за рубежом.

В своем выступлении С.В.Степашин дал высокую оценку достигнутым договоренностям. Он особо подчеркнул, что Соглашение является наглядным примером плодотворного сотрудничества российской дипломатии и отечественных деловых кругов и представляет собой серьезный шаг в плане оказания реального содействия внешнеполитической службе России в деле осуществления стоящих перед ней задач.

В церемонии приняли участие руководители ряда министерств и ведомств, представители Совета Федерации и Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации, общественных организаций, деловых кругов, средств массовой информации, видные деятели культуры.




Росбалт,
18 марта 2003

Русский язык в Армении становится элитарным поневоле

Самвел Мартиросян, Ереван

17 марта Министерство образования и науки Армении начало масштабные проверки состояния преподавания русского языка в школах, которые продлятся месяц. Тем временем, русский язык в этой стране не теряет своих позиций, вопреки противодействию чиновников.

В системе среднего образования Армении русскому языку отводится особое место. Он занимает своеобразное промежуточное положение между родным, то есть армянским, и иностранными языками (в основном, это английский, незначительное место занимают французский, немецкий, испанский и персидский).

Иностранные языки по учебным планам входят в расписание со 2-го класса, и им отводится 1-2 часа в неделю. Русский же армянские школьники изучают с первого класса и по 2-3 часа в неделю. Как власти Армении, так и общество в целом считают изучение русского языка приоритетным.

Причин такого особого подхода к русскому языку несколько. Во-первых, это традиционная историческая и культурная близость армян к России. Вторая причина в том, что в советский период за русскими школами в Армении прочно закрепилась слава более квалифицированных, по сравнению с армянскими. В советской Армении интеллигенция стремилась отправлять детей именно в русские школы, желая дать им лучшее образование.

Немаловажным фактором, определяющим особое значение русского языка, является и то, что Армения, будучи маленькой и небогатой страной, не в состоянии обеспечить внутренними силами доступ своих граждан к мировой культуре и литературе. Ежегодно на армянский язык переводится чуть более десятка произведений иностранной литературы. Таким образом, всякий желающий приобщиться к богатствам мировой цивилизации в виде печатного слова вынужден изучать русский, либо другой иностранный язык (что сделать гораздо труднее: русский язык постоянно на слуху, в отличие от английского, а уж тем более немецкого, французского и др.).

Это, впрочем, касается не только ценителей высокой художественной литературы, но и любителей детективов и женских романов, которых, как и везде, в Армении много. Кроме всего прочего, большой популярностью в стране пользуются российские телеканалы, которые предлагают намного более качественную продукцию, нежели местное телевидение. Да и армянские телеканалы демонстрируют кинофильмы в основном с русским дубляжем, немаловажной причиной чего является финансовая составляющая. Армянский сегмент Интернета также по большей части — на русском языке.

Россия, со своей стороны, пытается поддержать статус русского языка в Армении. Не случайно первая Международная олимпиада по русскому языку прошла год назад именно в Армении, под патронажем Людмилы Путиной. Растет авторитет Русско-армянского (Славянского) Университета, который в этом году подготовит первый выпуск.

Однако, при всем уважении к русскому языку и его особом статусе в социальной жизни, во всей Армении только в Ереване существует одна русская школа (частная), в которой учатся всего 70 школьников (следует заметить, что русские в Армении составляют чуть более 1,5% населения).

В первые годы после провозглашения независимости Армении одиозным националистическим силам удалось добиться полного закрытия русских школ. Правда, сейчас всё более престижным для армянских школ становится углубленное преподавание русского языка, а во многих школах открываются русские классы.

С этими классами связана отдельная интрига. В Армении существует структура под названием Комитет по языку при Правительстве. Этот комитет, вернее его комиссары, денно и нощно бдят, дабы не допустить проникновения в русские классы армянских детей. Фактически, ребенок имеет право посещать такой класс, если по крайней мере один из его родителей является гражданином Российской Федерации, либо по национальности — русским.

Во всех остальных случаях на посещение русских классов (а уж тем более — русской школы) наложен запрет. Комиссары Комитета по несколько раз «прочесывают» русские классы (школу инспектируют 4 раза в год!), дабы выявить и удалить из них «просочившихся» туда детей граждан Армении.

Но и здесь неизбежный спутник чиновничества — коррупция — позволяет гражданам, непременно желающим дать своим детям русское образование, обходить эти запреты. А таких граждан становится всё больше. Из-за традиционного предпочтения многие армяне стремятся отдать своих детей именно в эти классы, что и вынуждает директоров школ для привлечения учащихся открывать «русские потоки» в своих учебных заведениях. Налицо явная тенденция к усилению роли русского языка в системе среднего образования Армении.




Вечерняя Рига,
17 марта 2003

Почему «не готовы» русские школы

Елена Слюсарева

Накануне 2004 года Министерство образования предложило русским школам самим оценить свою готовность к переходу на государственный язык обучения. Выяснилось, что из 131 заведения 14 готовы хоть сейчас, 100 обещают стараться и только 17 нашли в себе смелость ответить честно: не готовы. Среди них 10 столичных школ. Официальной реакции МОН пока нет, и школьный мир застыл в ожидании: что будет со смельчаками?

До сих пор педагоги в общей массе отказывались открыто обсуждать так называемую реформу-2004. Впрочем, по большому счету, они и сейчас ее не обсуждают. Речь идет лишь о вроде бы безболезненных технических вопросах, которые могут мешать исполнению закона. Но в нашей ситуации и это огромный шаг вперед. Причем смельчаки оказались в более выигрышном положении – пока сотня сомневающихся затаилась в ожидании оргвыводов, они, по крайней мере, уже могут открыто смотреть в глаза детям и родителям. Обзвонив ряд "неготовых" школ, я отметила для себя наряду с волнением педагогов, в то же время их удовлетворенность: что сделано – то сделано, назад дороги нет.

Перефразируя классика, скажем так: все неготовые школы не готовы одинаково. В том смысле, что проблемы у них идентичные: многие учителя госязыком владеют вполне сносно, но этого недостаточно для того, чтобы обучать на нем детей. Тем более что пригодных учебников и методик все равно до сих пор нет. Так что перспектива им видится печальной – в результате поспешного перехода ученики не осилят ни язык, ни предметы. И потом, откровенно против перехода на чужой язык родители и дети (кое-кого, дай бог, на родном заставить учиться). И еще один характерный штрих – неготовыми признали себя далеко не самые слабые школы, и даже наоборот, авторитетные и в народе, и у начальства.

Школа № 88, что в Плявниеках, взялась за билингвизм одной из первых. Для успешного внедрения приложили массу усилий – создали свою систему, сотрудничали с фондом Сороса, проводили учительские конференции и открытые уроки для родителей, все учителя прошли курсы и латышского и билингвизма и добились большого успеха в билингвальном обучении. "И все это бросить, когда большая часть наших выпускников без труда поступает в государственные вузы? Можно было, конечно, отрапортовать о полной готовности, но я не хочу фикции. Я ведь не просто против – закон надо выполнять, но я за то, чтобы готовить не середнячков, а сильных, развитых молодых людей. Но у нас нет даже специальных исследований о том, что получится в результате столь поспешного перехода", – объясняет свою позицию директор Нина Ивановна Лабада. "Мы должны переходить на государственный язык спокойно, постепенно. Иностранцы говорят, нужна смена поколений, то есть, лет десять. Но нынешние дети еще не готовы, а большая часть родителей откровенно против". Сейчас 88-я попросила у МОН еще 3 года. Если не дадут – всем коллективом будут выбирать пути решения проблемы, каждому из учителей придется делать собственный выбор уйти или остаться в зависимости от профготовности. Каким видится идеальный вариант? Если бы добавили количество часов на уроки латышского и предоставили школе возможность самой регулировать процесс: предлагать на выбор родителей учебу на латышском, русском или билингвально.

На вопрос, легко ли было сознаться, директор 46-й школы (Вецмилгравис) Борис Алексеевич Антонов отвечает просто: "Мы ведь не сидим сложа руки, а активно готовимся к реформе – участвовали в программе Фонда Сороса, у себя в школе проводили и языковые курсы и билингвальные, я сам давал открытые уроки по химии. Но в целом этот процесс на каждый день нам не видится эффективным. И даже наоборот, качественно освоить на латышском языке химию, физику, математику ребята не смогут. Я совершенно точно знаю, что такие проблемы существуют во многих школах. Честно – не ожидал, что окажусь единственным в Зиемельском районе, кто сказал об этом открыто". Впрочем, директор все-таки не одинок – решение "сознаться" принимали всем коллективом. В анкете написали и о том, что ожидают со стороны министерства более подробной информации об этапах и конкретном внедрении реформы. Чиновники МОН еще "до анкеты" обещали приехать и на месте ознакомиться с проблемами. Школа ждет, проблемы-то общие.

Не скрывает своего скептицизма и директор 40-й Галина Михайловна Ефремова: "Не готово многое. В билингвизм я не верю", – говорит она. – Я была на билингвальных уроках, и они меня не убедили. В идеале такие уроки должны вести либо два учителя, либо один настоящий билингв. Мы же решили некоторые предметы вести на латышском языке – те, которые помогут детям интегрироваться в общество и покрывают круг общения". Директор признается, что обескуражена готовностью целого ряда школ вести на латышском языке физику и математику, потому что они всегда трудно даются детям и на родном языке. В 40-й подобных экспериментов ставить не собираются. А собираются работать по собственной программе (она, кстати, лицензирована до 2007 года).

- Я не противопоставляю себя министерству, а пытаюсь доказать свою правоту, – акцентирует директор Ефремова. – Я несу ответственность перед государством, родителями и учениками и считаю свою точку зрения логичной. Потому что, в общей сложности, при соблюдении ряда условий учиться только на латышском языке могли бы всего 25 процентов наших учеников. Отрицания латышского в нашей школе нет. С поставленной задачей (интеграция детей в общество и их конкуренция на рынке труда) мы успешно справляемся, и это доказуемо.

Что ж, министр образования и науки Карлис Шадурскис принципом своей работы обозначил диалог с русскими школами. Некоторые поверили и откликнулись. Посмотрим, насколько верит в это сам господин министр.

Кстати, как стало известно "ВР" из неофициальных источников, высокие комиссии сделали ход конем и отправились в те школы, которые очень уж оптимистично оценили свои шансы в свете предстоящей реформы.




Казахстанские школьники готовятся к олимпиаде в Москве

Ольга Сарманова, председатель Казахстанской ассоциации учителей русских школ

     С 20 по 27 апреля 2003 года в Москве  в Государственном Институте им.А.С.Пушкина будет проходить Международная олимпиада по русскому языку, где казахстанским школьникам будет предоставлено 9 мест. Принять участие в ней могут учащиеся 9-11 классов школ с русским языком обучения, прошедшие отборочный тур или являющиеся победителями республиканской олимпиады по русскому языку. Региональный отборочный тур по южным городам Казахстана, организованный Казахстанской ассоциацией школ с русским языком обучения при поддержке российского Посольства и согласованию с Департаментом образования, прошел 1-2 марта в Алматы. В нем приняли участие 242 учащихся из 84 школ 12 городов и поселков. Отборочный тур проходил в три этапа. Потребность в проведении отборочных туров возникла потому, что не всегда самые талантливые дети оказываются победителями олимпиад, да и подтасовки не так редки. Для проведения отборочного тура была создана независимая комиссия из лучших учителей города, которую возглавили доктор ф.н. КазГНУ им. Аль-Фараби, профессор Сабитова З.К. и к.ф.н. АГПУ им. Абая, доцент Никитина С.А. Победителями стали 3 учащихся из Алматы, 1- из Талгара, 1- из Иссыка. Отрадно, что достаточно большая группа учащихся, прошедших на второй этап, показала хорошие знания русского языка. Им будут даны рекомендации для поступления на гуманитарные факультеты казахстанских и российских вузов.

     На северный регион будет предоставлено 4 места. Отборочный тур будет проводить Карагандинский филиал ассоциации. Сложность состоит в том, что на всю группу победителей предоставляется только одно место сопровождающего, поэтому так трудно охватить все регионы Казахстана и предстоит решить сложные организационные проблемы.




История формирования русской диаспоры в Прибалтике

Екатерина Роберова

Современная национальная структура населения Прибалтики сформировалась под влиянием географических, исторических, социально-экономических и политических факторов. Национальный состав населения прибалтийских государств формировался на протяжении нескольких веков и численность русских существенно менялась в различные периоды исторического развития.

При изучении истории Прибалтики ее территория может быть условно подразделена на область к северо-востоку и область к юго-западу от нижнего течения Западной Двины. В первой области в средние века не было крупных этнических государств. Части этой территории принадлежали Швеции, Дании, Тевтонскому ордену, Ливонскому ордену, Речи Посполитой, а в начале XVIII в. в результате Северной войны вошли в состав России. Во второй области в XIII в. возникло Великое княжество Литовское, включившее в свои границы белорусские и часть украинских земель. В 1569г. была заключена Люблинская уния между Великим княжеством Литовским и Польским королевством – соглашение об объединение в единое государство Речь Посполиту. В результате трех разделов Речи Посполитой (1772, 1793 и 1795 гг.) практически вся территория бывшего Великого княжества Литовского вошла в состав России.

Несмотря на сложное историческое развитие, в истории Прибалтики можно выделить несколько общих периодов для Латвии, Литвы и Эстонии. Прежде всего, возникновение первых республик в 1918г., затем вхождение в состав СССР в 1940г. и образование независимых государств в 1991г.

От появления русских в Прибалтике до Северной войны

В VIII в. к востоку от территории, заселенной эстами простирались земли Новгорода и Пскова. Через Эстонию проходили торговые пути из Новгорода в Западную Европу, поэтому этот регион представлял собой зону жизненно важных интересов Руси.

На основе экономических связей развивались, крепли и политические связи эстонцев с новгородцами. Эсты, или «чудь», как их тогда называли славяне, нередко участвовали в завоевательных походах русских князей. При князе Владимире в состав Киевского государства наряду с Северным Кавказом, Галицией, Волынью входила и юго-восточная часть территории Эстонии. В 1030г. Ярослав Мудрый для укрепления своих позиций в Прибалтике основал город Юрьев (Тарту) – один из самых древних городов Эстонии.

Гранича с землями Великого Новгорода и Пскова, территория Эстонии не раз становилась ареной борьбы с западной экспансией, проводимой вначале крестоносцами, а затем датчанами и шведами. Многие бывшие русские воины оседали в этих краях, обзаводились хозяйствами, семьями. Таким образом, территория страны, особенно Северо-Восток, никогда не была землей, заселенной только эстонцами.

Территорию Латвии первоначально населяли финно-угорские племена ливов, куршей, эстов и финнов. В начале Средних веков они были оттеснены к северу племенами леттов (латышей), латгалов и земгалов. Впоследствии ливы и курши образовали единую племенную группу с латышскими племенами и дали название крупным историко-культурным районам страны – Курляндии, Лифляндии, Латгалии, Земгалии.

В IX-X вв. территория Латвии подвергалась набегам скандинавов, а позже – немцев. Последние хотели использовать старые торговые пути викингов (варягов), а католическая церковь намеревалась развернуть широкую миссионерскую деятельность. С середины XII в. сюда начали приезжать из Германии торговцы, солдаты и миссионеры. Постепенно преодолевая сопротивление, немецкие крестоносцы покорили ливов и в 1201г. основали Ригу как столицу архиепископа и плацдарм для покорения новых земель. Латышские племена сопротивлялись немецкой экспансии, однако разрозненность латышей привела к окончательному покорению Латвии в конце XIII в. В XI–XIII вв. на территории современной Латвии появляются первые русские поселенцы, которые продвигались по рекам Западная Двина и Гауя - важным торговым путям того времени. Это были купцы, торговавшие с местными жителями.

В начале XIII в. эстонцы, так же как и их соседи ливы и латыши, подверглись нападению немецких феодалов, вторгшихся в Прибалтику под предлогом распространения христианства. В 1227г. вся территория современной Эстонии оказалась захваченной. Север захватила Дания, центральный и северо-западный районы достались Ордену меченосцев, который позже влился в Тевтонский орден.

В XIII в. образовался Союз северогерманских торговых городов (Ганза), куда вошли и такие крупные города, как Таллин, Тарту и Пярну. Из Эстонии вывозились сельскохозяйственные продукты, через нее перевозились товары из русских земель в Западную Европу.

Кроме эстонцев на территории нынешней Эстонии жили и другие народности: на крайнем юге – латыши, в Причудье – русские и водь, на северо-западном побережье и некоторых островах – шведы. Эстонцы были заинтересованы в укреплении политических, экономических и культурных связей с Россией. Это совпадало с интересами Русского государства, которое нуждалось в выходе к Балтийскому морю.

Начиная с XIV в. и в течение XV в. увеличивается русское население в Риге, чему способствовало сближение ее с Ганзой. В связи с этим многие русские купцы должны были постоянно находиться в Риге, т.е. на месте сбыта своих товаров. Но селились они в предместьях, на берегу Двины, в Московском форштадте.

В крупных городах Эстонии еще со средневековья жили русские купцы, т.к. она представляла важное звено в постоянно растущей морской торговле между Русским государством и Западной Европой. В Таллине уже в XIII в. была православная церковь и гостиный двор. Во второй половине ХV в. в Таллине, Тарту и Нарве значительно возросла доля русского населения, что было связано с развитием производства и торговли в самой России. Русские ремесленники, рыбаки и огородники стали производить все больше продукции на рынок, возросла активность русских торговцев.

В Таллине русские останавливались в особой части города, где они построили свою церковь. В Тарту основная часть русского населения проживала в районе, который в то время именовался «русским концом», а находившиеся там ворота — «русскими городскими воротами». Рядом располагался и русский рынок.

В Тарту имелись две русские церкви: одна для новгородцев, другая для псковичей. Под одной крышей с церковью находилось специальное помещение, так называемая гридница, в которой купцы устраивали собрания, здесь же были и подвалы, где они держали свои товары. Во второй половине XVI в. крупнейшим в Эстонии торговым центром и портовым городом становится Нарва.

Еще интенсивнее русское присутствие в Прибалтике нарастало в конце XVI в., т.к. во время Ливонской войны (1558–1583 гг.) территории к северу от Западной Двины некоторое время находились под властью Московского государства.

В 1656–1667 гг. вся Восточная Латвия была занята русскими войсками и городок Коконесе стал центром русской администрации. В эти годы в Даугавпилсе (Динабурге) была построена русская православная церковь Бориса и Глеба.

На территории Эстонии в этот период правительством Ивана IV насаждалось русское феодальное землевладение: раздавались поместья боярским детям, создавались поселения русских служилых людей, переезжавших сюда на постоянное жительство. Правительство придавало большое значение организации русского феодального землевладения по всей территории от Чудского озера до морского побережья; оно стремилось как можно скорее и прочнее утвердиться в присоединенных районах, создать здесь хорошо организованное служилое землевладение, где мужское население должно было в любой момент быть готовым к мобилизации.

В конце XVI в. русское население Латвии, в том числе ее восточной части, существенно пополняется за счет наплыва беглых крепостных крестьян. Дело в том, что в 1581г., в ходе Ливонской войны, Восточная Латвия (Латгалия) отошла к Польше и стала одной из ближайших зарубежных территорий, которая граничила на Западе с московским государством. Русские крестьяне бежали сюда, спасаясь от польско-литовских и шведских интервентов, а также опричнины, введенной Иваном Грозным. Местные помещики их с удовольствием принимали, т.к. в результате нескольких войн и эпидемии чумы численность населения резко сократилась, многие пахотные земли были заброшены и превратились в пустоши. Очевидно, что местные землевладельцы были заинтересованы в притоке беглых из-за рубежа; им представляли землю в аренду и предоставляли некоторые льготы, например, освобождали их на первые годы от барщины и оброков.

Еще один важный этап формирования русской диаспоры в Прибалтике связан с притоком сюда старообрядцев в XVII в. Организованные группы старообрядцев впервые появились на территории Латвии еще в 1659г., когда беглецы из московского царства поселились в герцогстве Курляндском на постоянное жительство, а в 1660 г. около Даугавпилса строится даже молитвенный старообрядческий храм. Таким образом, к моменту прихода в Латгалию основной массы переселенцев-старообрядцев, здесь уже существовала русская колония. Старообрядцы бежали за пределы русского государства от религиозных преследований со стороны православной церкви и правительства. Они представляли весьма разнородную в социальном отношении часть русского населения, боровшуюся за сохранение самобытности православной церкви (среди них были представители духовенства, светские феодалы, купцы, крестьяне, городская беднота, стрельцы, казачество). Приток староверов продолжился и в более поздний период, несмотря на то, что в 1772г., по первому разделу Речи Посполитой, эта территория была присоединена к России. Поток в Латгалию был настолько значительным, что он во многом определил последующую религиозную и этническую специфику местных поселений.

Значительное число русских старообрядцев появилось в начале XVII в. и в Эстонии, на территории Западного Причудья. Они бежали из новгородских, псковских земель, а также из центральной части Европейской России. Причудье отличалось от центральных районов Эстонии тем, что здесь образовался своеобразный центр притяжения беглых русских крестьян, причем не только старообрядцев, но и православных. Это заселение западного побережья с востока было как бы естественным, поскольку Чудское озеро объединяло жителей Эстляндии, Лифляндии, Псковской и Петербургской губерний, у которых издавна были тесные торговые, культовые и другие связи.

Многие беглые русские крестьяне скрывались в Алатагузских лесах, расположенных на границе Эстляндии и Петербургской губернии, в районе реки Нарвы и Северного Причудья, где население было этнически смешанным. Беглецы находили поддержку как в русских, так и в эстонских деревнях. В XVIII в. вдоль реки Нарва на север и к западу от нее простиралась цепочка русских деревень.

Русское население в Эстонии было неоднородным по своему конфессиональному составу, т. к. часть его принадлежала к официальной церкви, а часть к старообрядцам. Во всех деревнях они жили совместно, с перевесом то в одну, то в другую сторону, но их разъединяло стремление староверов к обособленности: запрет вступать в брак с инаковерующими, различие в семейных обрядах и обычаях, иной уклад жизни и т. д.

Первоначально расселение русских людей в Прибалтике носило дисперсный характер. Только старообрядцы жили компактно, стремясь обособиться не только от латышей и эстонцев, но и от русских православных. Эта была особая диаспора, живущая по своим традициям, исключавшим всякие новшества в быту, хозяйстве, техническом навыках и пр. Постепенно стали появляться небольшие чисто русские поселения, которые разрастались со временем в целые деревни. В конце XVII в. появились также смешанные деревни, где русские жили отдельно от местного населения в определенной части села, или отдельными улицами, сохраняя свои национальные традиции.

Великое княжество Литовское и Речь Посполита

Историческое развитие Литвы вплоть до конца XVIII в. принципиально отличается от Латвии Эстонии. Если территория Латвии и Эстонии в разные периоды входила в состав нескольких государств, то на территории Литвы собственно существовало сильное единое государство.

В XIII в. появляется Великое княжество Литовское. Первый великий князь Гедиминас за годы своего правления присоединил к Литве Брестские, Витебские, Волынские, Галицкие, Луцкие, Минские, Пинские, Полоцкие, Слуцкие и Туровские земли. В политическую зависимость от Литвы попали Смоленское, Псковское, Галицко-Волынское и Киевское княжества. Официальным языком и языком делопроизводства княжества являлся старо-русский (близкий к современному белорусскому) язык.

Альгирдас (Ольгерд), сын Гедиминаса, также уделял большее внимание «собиранию» земель. За годы его правления территория Великого княжества Литовского увеличилась вдвое. Альгирдас присоединил к Литве Киев, Новгород-Северский, Правобережную Украину и Подол.

Затем правителем Литвы стал Витаутас (Витовт). Он укрепил литовское государство и расширил его территорию. К Великому княжеству Литовскому был присоединен Смоленск, сделаны попытки завоевать Новгород и Псков. Держава Витаутаса простиралась от Балтийского до Черного моря.

Интересной особенностью отношений между Российским государством и Великим княжеством Литовским являлось заключение династических браков между русскими и литовскими князьями. Например, великий московский князь Василий I был женат на дочери Витаутаса – Софии. Это способствовало развитию торгово-экономических отношений между двумя государствами, одним из следствий чего являлось увеличение количеств русских (прежде всего купцов) в Литве.

После крещения Литвы крестоносцы уже не могли оправдывать свою воинственную политику необходимостью распространения христианства и римским папой было запрещено воевать с литовцами. Несмотря на это, в 1409г. Ливонский орден возобновил нападения на Литву. В июле 1410г. объединенное войско, в составе которого были литовцы, поляки, русские, украинцы и белорусы, вступило в земли Ордена. Между Танебергом и Грюнвальдом произошла знаменитая битва, в которой крестоносцы потерпели сокрушительное поражение. В 1411г. был подписан мирный договор с крестоносцами, а в 1415г. римский папа аннулировал права Ордена на Литву. Отношения между двумя сторонами были урегулированы Мельнским миром (1422г.): Литва закрепила свои права на Жемайтию (за исключением Клайпеды и ее порта).

В конце XV – начале XVI вв. обострились отношения с Московским государством, которое, в отличие от Великого княжества Литовского, значительно усилилось. Великий литовский князь Александр, женившись на дочери Ивана III – Елене, надеялся таким образом установить мирные отношения с Москвой. Однако Иван III обвинил Александра в том, что тот пытается силой заставить Елену принять католичество и начал войну против Литвы. В 1503г. было заключено перемирие, по которому княжество лишилось огромной территории – 20 городов (в том числе – Чернигова, Новгород-Северского, Гомеля, Брянска, Дорогобужа). В результате новой войны в 1514г. Литва потеряла Смоленск. Таким образом, территория Великого княжества Литовского сократилась почти на треть.

Из-за Ливонии и выхода к Балтийскому морю Литва вступила с Русским государством в Ливонскую войну (1558-1583гг.). В 1561г. Ливония вошла в состав Великого княжества Литовского на правах автономии. Ливонский орден прекратил свое существование. В то же время войска Ивана IV успешно продвигались вглубь территории княжества и в 1564г. им был взят Полоцк. В этих условиях возникла необходимость более тесного объединения Польши и Литвы. В 1569г. между двумя государствами была заключена Люблинская уния и возникла Польско-Литовская Республика (Речь Посполита), получившая название «Государства обеих народов».

В соответствии с Люблинской унией Польша и Литва становились двуединым государством во главе с общим королем, избираемым общим сеймом польских и литовских феодалов, единой внешней политикой. Литва имела свою территорию и границы, свой управленческий аппарат, свою правовую систему, финансы, войско. Польские дворяне получили право свободно приобретать земли в Литве, литовские – в Польше. После смерти последнего потомка Гедиминаса – Сигизмунда Августа во главе государства стояли избираемые короли, многие из которых мало интересовались делами страны. Фактически вся власть была сосредоточена в руках Сейма, состоявшего из посольской избы (нижней палаты шляхты) и сената (верхней палаты магнатов).

В 1700г. Речь Посполита вновь оказалась втянута в войну со Швецией. Литовское общество раскололось: одни поддерживали Россию, другие – Швецию. Литовские города и земли переходили из рук в руки, бояре Литвы воевали между собой. В 1708–1711гг. к непрекращающимся военным действиям добавились неурожай и чума. Литва потеряла треть населения. Вновь обострились отношения между королем и шляхтой. Улаживать конфликт вызвался Петр I, который ввел на территорию Польско-Литовского государства русские войска. Под его давлением в 1717г. состоялся «немой» сейм, на котором никому не было дано слова для дискуссий. Постановлением сейма была ограничена численность армии, подтвержден запрет королю самому начинать войну, одновременно ограничена роль местных сеймиков, но сохранилось либерум вето. Поскольку Петр I стал гарантом выполнения решений Сейма, это положило началу открытому вмешательству России в дела Речи Посполитой.

В 1770г. прусский король предложил Екатерине II разделить земли Речи Посполитой между тремя соседними государствами. В 1772, 1793 и 1795гг. Россия, Пруссия и Австрия разделили Польско-Литовское государство. Большая часть Литвы отошла к России, меньшая - к Пруссии. Актом от 15 января 1797г., подписанным в Петербурге представителями трех держав, Речь Посполита была окончательно ликвидирована.

Прибалтика в составе Российской Империи

Присоединение к России прибалтийских земель началось после Северной войны между Швецией и Россией (1700-1721 гг.), когда Ништадским мирным договором 1721 г. победоносно завершилась борьба Петра I за выход Российского государства к Балтийскому морю. Согласно этому договору, к России отошли Эстляндия и Лифляндия. Впоследствии в результате первого раздела Речи Посполитой Россия получила Латгалию, после третьего раздела Польши – герцогство Курляндское. Таким образом, в рассматриваемый период в административном отношении территория Прибалтики была разделена на губернии – Эстляндскую, Лифляндскую, Курляндскую, Ковенскую и Виленскую, границы которых далеко не совпадали с этническими. Кроме того, часть нынешней Латвии (почти вся Латгалия) вошла в состав Витебской губернии.

«Особый прибалтийский порядок» просуществовал в Эстляндии, так же как и в Лифляндии, до 1782-1783 гг. и был упразднен Екатериной II, после чего на Прибалтику распространились общероссийские административная и судебная системы, а местное дворянство было уравнено в правах с российским.

Это порядок спровоцировал очередную волну бегства русских крестьян из-за обострения социальной борьбы, вызванной реформами Петра I. Хотя указы Петра I непосредственно не подвергали раскольников жесткому преследованию за их веру, но существенно ущемляли их права: все староверы облагались двойным налогом, не допускались к общественным должностям, за право носить бороды должны были платить подать, носить особое платье.

В Польше, Лифляндии и Курляндии крестьянам жилось лучше, поэтому целые потоки беглых устремлялись на запад, главным образом в Польшу, в состав которой входили тогда земли Латгалии и Белоруссии. Бежали русские крестьяне также в Эстонию, Лифляндию, а оттуда и в Курляндию, где их охотно принимали местные помещики, остро нуждавшиеся в дешевой рабочей силе, а также в крупные города, где также требовались работники. Основной поток беглых шел из северо-западных областей России, находящихся близко от театра военных действий (Северная война), однако со второй половины XVIII в. большой наплыв русских наблюдался уже непосредственно из внутренних губерний России. Особенно много их направлялось в Курляндию и Латгалию. Жившие здесь староверы скрывали у себя беглецов независимо от религиозной принадлежности. Неудивительно, что какая-то часть сторонников официальной церкви оказывалась под влиянием староверов, тем более что в Прибалтике того времени почти не было православных церквей и духовенства.

В Латвии русские устраивались во всех трех уездах Латгалии, при этом староверы обосновывались преимущественно в Даугавпилском и Резекненском уездах. Особенно много староверов поселилось в Курляндии, в Иллуктском уезде, где перейти на легальное положение в XVII - начале XIX в. помогали уже жившие там старообрядцы. Русские православные крестьяне преобладали в Люцинском и Лундзенском уездах Латгалии, но они не образовывали отдельных поселений, а вливались в среду обосновавшихся ранее жителей, русских крестьян-староверов.

Основная масса компактно осела в восточных частях названных районов, расположенных ближе к русской границе. Селились староверы, как правило, отдельными небольшими деревнями, жили особняком, стремясь сохранить свои религиозные устои и обычаи. Такое положение сохранялось вплоть до конца XIX в., когда постепенно, под воздействием капиталистических отношений, строгая самоизоляция стала расшатываться.

Большой размах побегов русских крестьян, дворовых людей, военных дезертиров, рекрутов, разорившихся горожан во второй половине XVIII - начале XIX вв. побудил правительство принимать меры для приостановки этого движения. В случае неудачи на чужбине русские крестьяне и прочие беглые люди в любой момент могли вернуться на родину, даже устроить свою судьбу на более льготных условиях, чем прежде. Это декларировалось в различных указах и манифестах о свободном возвращении в Россию бежавших за границу и о предоставлении им различных льгот.

Важным событием было введение в 1785г. Городового положения, что дало возможность русским принять участие в городском управлении и вообще расширило их права. До этого времени в городах Прибалтики существовало дискриминационное для русских и вообще всех не-немцев торговое право и цеховое устройство. До введения Городового положения правом беспрепятственной торговли в Прибалтике пользовались только «граждане», к которым русских, как латышей и эстонцев, не причисляли. Городовое положение отменило особый суд и управу для русских, дало им представительство в думе и предоставило право беспрепятственно заниматься торговлей и ремеслом.

Основным занятием русских крестьян в Латвии было земледелие, а также охота, рыбная ловля, лесной промысел: выжигали в лесах уголь, гнали смолу, изготовляли бревна, доски, клепку для досок. Большую роль играли домашние промыслы и разнообразные ремесла: портняжное, кожевенное, шорное, гончарное, кузнечное, слесарное, обработка дерева и пр.

В Эстонии земледелие и животноводство не было столь значимым для русских поселенцев. Пахотной земли у них почти не было, поэтому хлебопашеством они заниматься не могли, а арендовали у помещиков лишь небольшие участки земли под дома и огороды. Скот держали только для удовлетворения потребностей семьи, зато огородничество приобрело здесь промысловый характер, особенно во второй половине XIX в.

Особенно важную роль в занятиях местных русских поселенцев играло рыболовство. Они ходили на рыбную ловлю не только на Чудское озеро, но также на озеро Высть-Ярв и на Балтийское море. Они рыбачили во всех водах восточной Эстонии, а по реке Эмайыги доходили даже до залива Пярну.

Начиная с ХVIII в. в городах и деревнях Эстонии русские купцы активно торговали так называемыми «русскими товарами» - среди них были русское полотно, грубая шерстяная ткань, меха, птичье перо и т.д. Для эстонского крестьянства и городских низов деятельность русских купцов означала возможность приобретать такие товары, какими немцы вообще не торговали, а также покупать все необходимое по более низкой цене. В 1770г. в Таллине было зарегистрировано 68 русских купцов; в Тарту постоянно торговали 20 русских лавок. В Пярну русские купцы, рыбаки и ремесленники образовали даже самостоятельный пригород под названием Слобода. В Нарве в третьей четверти ХVIII в., наряду с купцами-немцами насчитывалось примерно 50 русских лавочников, державших торг «русскими товарами».

В 1809г. в пригородах Таллина насчитывалось более 1 тыс. владельцев недвижимости, из них 515 - русских (51,5%). Они строились в основном вдоль малозаселенного Нарвского шоссе и были в массе своей мелкими собственниками.

В конце ХVIII в. в Эстонии начинает зарождаться мануфактурная форма текстильной промышленности. В 1801г. на одном из таллинских предприятий была основана красильня, которая выполняла главным образом заказы петербургских и таллинских купцов, поставлявших на предприятие некрашеную хлопчатобумажную ткань. Там работало 40 вольнонаемных русских рабочих. В области бумажной промышленности одним из наиболее крупных предприятий была Ряпинская мануфактура. В начале XIX в. на ней работало 50 русских крепостных крестьян. На стекольное производство и на обжиг кирпича выписывались квалифицированные рабочие из различных городов России.

В пореформенный период промышленное развитие городов Прибалтики, в первую очередь - Риги, Таллина и Нарвы, получило особенно сильный импульс. Малоземельные русские крестьяне, устремившиеся сюда тысячами, и составили основной костяк рабочих на фабриках и заводах. Русские были пионерами в освоении возникших в этот период новых отраслей производства. Но даже в городской среде, более способствующей межэтническому общению, чем сельская, они поначалу старались селиться компактными слободами. В Таллине, например, русские концентрировались в малонаселенных пригородах вдоль Нарвского шоссе; в Тарту - в пригороде за рекой Эмайыги; в Пярну образовали самостоятельных пригород на берегу моря.

Для экономической жизни латвийских городов в рассматриваемый период было характерно то, что там прочные позиции завоевало старообрядчество, особенно в Резекне и Даугавпилсе. Но больше всего староверов было в Риге, где они основали одну из крупнейших в России общин, которая, постепенно развиваясь, открыла свою школу, больницу, богадельню, приют для сирот, а также имела свои заводы и имения.

Ко времени отмены крепостного права старообрядческие общины обладали значительными материальными ценностями. Численность старообрядцев в промышленных центрах продолжала расти. Так, с 1867г. по 1913г. количество старообрядцев в Риге увеличилось вдвое.

Рост русского городского населения Латвии во второй половине XIX в. происходил в основном за счет лиц наемного труда, занятых в развивающейся промышленности. Одним из крупнейших предприятий была фарфоро-фаянсовая фабрика Кузнецова в Риге. Здесь, также как и на других предприятиях работали выходцы из разных районов Российской империи.

По данным переписи 1897г., в торгово-промышленном секторе Риги и ее обрабатывающей промышленности было занято около 8 тыс. русских переселенцев. Много русских женщин работали в табачном производстве Риги; значительную долю русские составляли и среди железнодорожников.

Во второй половине XIX в. была построена Балтийская железная дорога, соединившая Эстонию с Петербургом и внутренними губерниями России, а также с Латвией. Из типично ремесленных и торговых города Эстонии постепенно превращаются в крупные промышленные и культурные центры. Открытие Балтийской железной дороги привело также к оживлению внешней и внутренней торговли. Таллин быстро выдвинулся в первые ряды среди российских гаваней, что в свою очередь стимулировало развитие местной крупной промышленности и сельского хозяйства.

С середины XIX в. население Таллина росло быстрее, чем в первой половине столетия: сюда переселялись крестьяне и рабочие из Петербургской и других более отдаленных губерний России. По данным переписи населения 1897г. в Ревеле (Таллине) проживало 10 тыс. русских (около 16% всех жителей города). В Юрьевском уезде насчитывалось свыше 10 тыс. человек с родным русским языком, из них в самом г. Юрьеве – около 4 тыс., почти все они – русские. На западном берегу Чудского озера и по реке Нарва (включая г. Нарва) проживало свыше 15 тыс. русских.

Экономика Литвы в XIX - начале XX вв. носила аграрный характер. Хотя большая часть земель принадлежала дворянам (преимущественно - польским), развивалось и крестьянское землевладение, чему способствовали царские указы об отмене ограничений на покупку земельных участков крестьянами-католиками (1905г.) и об отмене выкупных платежей (1907г.). Столыпинская аграрная политика ускорила расселение деревень на хутора. Реформы способствовали техническому переоснащению крупных и средних хозяйств и росту сельскохозяйственного производства. Развивалось мясное и молочное животноводство, продукция которого шла на экспорт. Основными промышленными центрами были Вильнюс, Каунас, Шауляй; ведущими отраслями – пищевая и металлообрабатывающая, в Клайпедском крае – деревообрабатывающая и целлюлозно-бумажная. Именно в этих отраслях стали создаваться первые акционерные общества, которые, как правило, были филиалами немецких, польских или российских фирм.

По данным переписи 1897г. литовцы составляли на современной территории Литвы лишь 61,6%, на втором месте были евреи (13,1%), потом поляки (9,7%), русские (4,8%), белорусы (4,7%), немцы (4,4%), латыши (1,3%). При этом во всех крупных городах литовцы составляли незначительное меньшинство: в Вильно преобладали евреи (40%), поляки (31%) и русские с белорусами (24%), а литовцы составляли 2%; в Ковно также большинство составляли евреи (35,2%), русские с белорусами (25,8%) и поляки (22,7%), а литовцы - только 6,6%; в Клайпеде подавляющее большинство населения составляли немцы (так называемая Мемельская область была частью Восточной Пруссии и только в январе 1923г. передана Литве). Самая высокая доля литовцев была в нынешней южной Литве (в северных 4 из 7 уездов Сувалкской губернии литовцы составляли 72%).

Интересно, что в момент проведения переписи 1897г. кроме 1210 тыс. собственно литовцев в Российской империи были учтены еще 448 тыс. жмудинов (без них собственно литовцы составляли на современной территории Литвы лишь 44%).

К 1914г. доля русских достигла 6%, а литовцев упала до 54%, в частности в восточной Литве (Виленский, Свенцянский и Трокский уезды) доля литовцев снизилась в 1897-1909 гг. с 44% до 30%. Однако после Первой мировой войны, а также получения Литвой независимости, доля литовцев в бывших Ковенской и северной части Сувалкской губерний значительно выросла.

Для системы политического управления Прибалтикой было характерно сочетание гражданских и военных форм управления. Царская власть в Прибалтике была представлена генерал-губернаторами, которые все без исключения принадлежали к высшему командному составу и по большей части были известными полководцами русской армии XVIII в. Царское правительство превратило Лифляндию и Эстляндию в настоящий военный лагерь, на эти территории смотрели в первую очередь с точки зрения военных интересов России - необходимость охранять главный сухопутный путь, связывавший столицу через Нарву, Ригу и Кенигсберг с Западной Европой. Российское военное присутствие было здесь постоянным. Даже после окончания Северной войны здесь всегда было расквартировано около 20-30 тыс. солдат. На долю Эстляндии и Лифляндии приходилось непропорционально много пехотных и кавалерийских полков.

Таким образом, относительно малонаселенное побережье Балтийского побережья намного сильнее остальных губерний было укомплектовано гарнизонными войсками. С этим обстоятельством в значительной степени были связаны изменения в этническом составе региона, в особенности в его городах – увеличение доли русских. Военнослужащие были постоянной величиной в составе русского населения Прибалтики. Они способствовали росту городского населения, оказывали влияние на хозяйственно-экономическую жизнь городов, их внешний облик, развитие торговли и ремесел.

На первых этапах совместного проживания русского и коренного населения Прибалтики серьезных противоречий между ними не возникало, не было и явной отчужденности и враждебности, т.к. русские предпочитали селиться обособленно. Сближению способствовало то обстоятельство, что латышские и эстонские крестьяне всегда были готовы выступить против немецких баронов. «Прорусские» настроения наблюдалась и в городах, где доля немцев порой достигала половины общего числа жителей. Рассматривая торговлю и ремесло как свою привилегию, верхушка немецкого бюргерства всячески препятствовала проникновению в эти сферы «ненемцев», будь-то латыши, эстонцы или русские; стремилась не допускать прямых контактов русских купцов с Западной Европой.

Во всех местных учреждениях, как в выборных, так и представлявших государственную власть, почти не было русских, за исключением рижского генерал-губернатора и вице-губернатора. Большая часть должностей была в руках немецкого дворянства, а все государственные учреждения оставались фактически немецкими сословными организациями.

Русское дворянство Прибалтики, выступая в качестве радетелей «общенациональных интересов», негодовало и возмущалось сепаратизмом и своекорыстием немецких баронов, которые присваивали себе слишком много, а государству доставалась в результате лишь незначительная часть доходов от эксплуатации латышских и эстонских крестьян.

Существовал также конфликт между немецкой и русской культурами: немецкое дворянство стремилось сохранить свое влияние на школы и продолжать политику германизации. Царская же администрация пыталось взять руководство школьным образованием полностью в свои руки и русифицировать его.

На разных этапах переселения русских в Прибалтику имели место самые разнообразные формы взаимовлияния между русским и титульным населением. В сельской местности основными объектами заимствований были земледельческие навыки, способы возделывания незнакомых культур, освоение новых орудий труда и др. В городах, с их многонациональным населением, процесс межкультурного обмена протекал более интенсивно. Здесь происходило скрещивание русской и местных культур в своеобразный цивилизационный симбиоз. На уровне обыденной жизни это проявлялось в бытовых заимствованиях, на уровне массового сознания - в преодолении отчужденности и росте взаимопонимания.

Первые республики

В 1916-1917гг. в ходе Первой мировой войны территория Прибалтики была занята германскими войсками. После Октябрьской революции в России 1917г. здесь развернулись довольно сильные национально-сепаратистские движения, которые в 1919-1920гг. привели к возникновению самостоятельных, национальных в своей основе государств: Эстонии и Латвии – примерно в современных границах, Литвы – без г. Вильно и смежных районов, оказавшихся в составе Польши.

Таблица 1

Национальный состав населения Прибалтики в 1920 и 1935гг. (%)

 

1920*

1935**

Эстония

   

Эстонцы

87,7

88,2

Русские

8,2

8,2

Евреи

0,4

0,4

Немцы

1,7

1,5

Шведы

0,7

0,7

Другие национальности

1,3

1,0

Латвия

   

Латыши

72,8

75,5

Русские

7,8

10,6

Поляки

3,4

2,5

Евреи

5,0

4,8

Немцы

3,6

3,2

Другие национальности

7,4

3,4

Литва

   

Литовцы

80,6

80,6

Русские

2,4

2,4

Поляки

3,0

3,0

Евреи

7,1

7,2

Немцы

4,1

4,1

Другие национальности

2,8

2,7

*Эстония - 1922, Литва - 1923 (Клайпедская обл. - 1925)

**Эстония - 1934, Литва - 1933

Источник: The Baltic States before The Second World War (Brief collection of statistical data), Central Statistical Bureau of Latvia, Riga, 2002

В 20-30 гг. в национальном отношении Эстония являлась наиболее однородной страной из Прибалтийских республик. В этот период национальные меньшинства в Эстонии составляли лишь около 12%, в том числе русские около 8%. Они населяли сплошную территорию в восточной части страны, у побережья Псковского и Чудского озер. В большинстве своем это были бедные крестьяне и рыбаки.

В послевоенной Европе Эстония была единственной страной, где существовала национально-культурная автономия. Закон о культурной автономии национального меньшинства был принят Рийгикогу 12 февраля 1925г. Закон устанавливал право национальных меньшинств на сохранение их этнической принадлежности, культуры и вероисповедания. Согласно закону немцам, русским, шведам и другим национальным меньшинствам (численностью более 3000 человек), живущим в Эстонии, гарантировалось право на создание своего культурного самоуправления. Культурное самоуправление имело право создавать публичные и частноправовые образовательные институты, обучающие на родном языке, и осуществлять и контролировать их деятельность. Культурное самоуправление имело также право заниматься иными культурными потребностями соответствующего национального меньшинства и направлять деятельность созданных с этой целью институтов и предприятий.

Правом культурно-национальной автономии воспользовались немецкое, еврейское и шведское меньшинства, а стотысячная масса русских не смогла им воспользоваться. Русское население было гораздо хуже снабжено школами и культурными учреждениями, чем другие национальности.

По договору с Советской Россией в 1920г. к Эстонии отошел Печорский район с преимущественно русским населением. По данным переписи населения 1922г. в Эстонии насчитывалась 91тыс. русских. По отношению к русским в Печорском крае проводилась политика языковой ассимиляции – в частности здесь отсутствовали школы с русским языком преподавания.

Для национального состава населения послевоенной Латвии было характерно заметное увеличение численности русских со 125тыс. в 1920г. до 207тыс. в 1935г. Численность русскоязычного населения была еще выше. Так, в 1930г. в Латвии доля русских по национальности составляла 10,6%, а процент лиц с русским языком как родным равнялся 13,3.

В Риге доля русских была ниже, чем в среднем по стране (7,9%), в то время как доля других национальных меньшинств в столице была выше (немцы – 11,7%, евреи – 11,2%). Это говорит о том, что русское население Латвии было преимущественно сельским.

С точки зрения конфессионального состава населения Латвия выделялась из прибалтийских государств высокой долей старообрядцев (5,5% или 107,3 тыс. человек). Эта ситуация явилась следствием притока сюда старообрядцев в XVII-XIX вв. По национальной принадлежности подавляющее большинство старообрядцев было русскими.

В декабре 1919г. был принят закон Народного Совета об учебных заведениях Латвии, который определил, что школьная система национальных меньшинств «автономна в своей организации». Государственным учреждениям и учреждениям самоуправлений было поручено открыть и содержать для каждого меньшинства столько школ, сколько необходимо для просвещения его детей. В местах, где детей других национальностей было не много, можно было создавать классы (потоки) в латышских школах с обучением на родном языке. При Министерстве просвещения был создан Департамент школ национальных меньшинств, в состав которого входили управления немецких, русских, еврейских, польских и белорусских школ. Их советы и начальников выбирали сами меньшинства.

Таблица 2

Количество школ в Латвии

 

1919/20 учебный год

1933/34 учебный год

Основные школы

   

Латышские школы

1053

1502

Русские школы

124

88

Средние школы

   

Латышские школы

36

55

Русские школы

12

10

Источник: Национальные и этнические группы в Латвии. Информативный материал. Министерство юстиции Латвийской Республики (Отдел по национальным делам), Рига, 1996

Как следует из данных таблицы 2, за период с 1920г. по 1934г. количество русских основных школ сократилось в 1,5 раза при существенном увеличении латышских школ. Одной из причин этого являются принятые в начале 1932г. «Правила о государственном языке», которые значительно повысили роль латышского языка в управлении и быту.

Во времена Первой республики для русских детей в Риге были открыты двери 11 основных школ-шестилеток. После их окончания наиболее одаренные ученики или же дети состоятельных родителей могли продолжать обучение в гимназиях. В 1935г. все русские гимназии объединились в одну - Рижскую русскую правительственную гимназию. В русских школах достаточно активно изучался латышский язык. Кроме того, география и история Латвии преподавались на латышском языке.

После состоявшегося в мае 1934г. государственного переворота, когда всю власть в стране переняло правительство К.Улманиса, права национальных меньшинств в Латвии были ограничены. Школы национальных меньшинств подчинили общему руководству Министерства просвещения. Оно стимулировало обучение детей в латышских школах. Началась довольно быстрая ассимиляция представителей национальных меньшинств в латышскую среду, особенно в смешанных семьях.

В Литве в начале 20-х гг. (перепись населения 1923г., в Клайпедской области – 1925г.) доля литовцев составляла чуть более 80%. В отличие от Эстонии и Латвии, где наиболее крупным национальным меньшинством являлись русские, в Литве второй по численности национальностью были евреи. Русские занимали лишь четвертое место (третьи – поляки), составляя 2,4% населения.

Характерной чертой национальных взаимоотношений в Литве в этот период являлся тот исторически сложившийся факт, что в то время как в деревне в основном проживали литовцы, в городах национальные меньшинства преобладали как численно, так и с экономической точки зрения. Торговля и промышленность находились в основним в руках евреев и поляков, а в Мемельской области – в руках немцев. Другой особенностью национальной ситуации являлось преобладание польского землевладения: помещичий класс Литвы в основном состоял из поляков и ополяченных литовцев. Что касается русского и белорусского населения, то оно распределяется следующим образом: 78% были заняты в сельском хозяйстве, 8% - в промышленности и 3% - чиновники и военные.

В послевоенные годы наиболее радикальные изменения произошли в этническом составе населения столицы независимой Литвы - Каунасе. Доля русских и поляков, ранее составлявших почти половину населения, здесь сократилась до 8%. Зато литовцев стало почти в 10 раз больше (5,7 тыс. в 1897г. и 54 тыс. в 1923г.) и теперь они составляли 59% населения города.

Существенные изменения происходили также в современной столице страны – Вильнюсе. В бывшей Виленской губернии, захваченной в апреле 1919г. года Польшей, велась государственная политика полонизации, что приводило к уменьшению доли литовцев в населении. По данным Виленского центрального статистического бюро, на 1 октября 1919г. более 55% населения города были поляки, литовцы составляли 2%. Однако уже в момент переписи 1931г. доля литовцев сократилась до 0,8%, а поляков увеличилась до 65,9%. Интересно, что за этот период численность русских возросла почти в два раза.

Перепись в Клайпедской (Мемельской) области, предпринятая литовскими властями в 1925г., показала, что литовцы, несмотря на два года правления здесь, по-прежнему являются меньшинством (26,6%). Относительное большинство составляли немцы (41,9%), следующую значительную группу составляли «мемельцы» (24,2%), остальные жители были представлены евреями, поляками и другими национальностями. Кто такие «мемельцы» («мемельляндеры») - вопрос сложный: это, скорее всего, потомки пруссов (которые в языковом отношении были родственниками литовцев и латышей), еще не до конца ассимилированных немцами. «Мемельцы» говорили на языке, который ближе к литовскому, чем к немецкому, но считали себя людьми германской, а не литовской культуры («мемельцев» с немцами сближала также приверженность лютеранской церкви).

После получения Литвой независимости основная задача заключалась в создании литовской государственности. Литовская буржуазия не была настолько сильна, чтобы построить собственными силами государственный аппарат, что привело на первых порах к очень широкому привлечению в него старого русского чиновничества, польских военных специалистов, еврейской интеллигенции. Заполнение аппарата нового государства нелитовскими элементами было настолько велико, что в 1919г. нередко случалось, что литовского крестьянина, приходившего в учреждения «своего» государства просили говорить по-русски, т.к. чиновники не понимали литовского языка.

В первые годы существования Литовской республики государственная политика в отношении национальных меньшинств отличалась достаточным либерализмом. Национальным меньшинствам были предоставлены широкие права в области культура и школы. Так, еврейское меньшинство получило своего рода национально-персональную автономию: был создан еврейский национальный совет для заведывания еврейскими школами, культурно-просветительными и другими делами, с широкими правами и компетенцией и т.п. Аналогичным было положение польского населения, несмотря на состояние войны между Литвой и Польшей. Польское население в Литве имело значительное количество государственных и частных школ на польском языке, культурных и общественных учреждений и т.д.

Положение национальных меньшинств резко меняется по мере упрочнения и консолидации нового государства. Были упразднены «еврейский национальный совет» и министерство, ухудшилось положение еврейской школы. Вопрос о польском меньшинстве осложнялся общим состоянием польско-литовских отношений.

Тяжелая ситуация складывалась со школами русского и белорусского меньшинств. Лишь 16% русских и белорусских детей школьного возраста посещали школу; половина из них была вынуждена учиться в школах с литовским языком преподавания. В Туршанском районе 15 русских и белорусских деревень не имели ни одной школы. Неудивительно, что среди русских и белорусов доля неграмотных составляла 62%.

Независимые прибалтийские государства просуществовали до 1940г. – в августе этого года Эстония, Латвия и Литва вошли в состав СССР.

Прибалтика в составе СССР

Современные границы Латвии, Литвы и Эстонии определились в 1940г., когда он были включены в состав СССР на правах союзных республик. Исключением был Клайпедский район, присоединенный к Литве от Германии в 1945г.

В советский период увеличение населения Латвии и Эстонии в значительной мере происходило за счет миграции русского населения из РСФСР. Но особенно резкий сдвиг в этническом составе населения Эстонии и Латвии произошел после Великой отечественной войны.

Восстановление разрушенных войной предприятий и дальнейшее развитие народного хозяйства требовали массированного привлечения трудовых ресурсов. В СССР эта проблема традиционно решалась за счет перетока в города сельского населения. Однако почвенно-климатические условия Северо-Востока Эстонии не благоприятствовали ведению сельского хозяйства, и аграрное население здесь никогда не было многочисленным. В результате проблема обеспечения кадрами строящихся объектов была решена в основном за счет привлечения рабочих рук из сопредельных сельских районов России. Развитие добычи горючих сланцев и связанной с этим химической промышленности вызвало приток сюда групп русских, а также украинских и белорусских рабочих и специалистов.

Особенностью послевоенной Литвы, отличавшей ее от Латвии и Эстонии, являлось то, что миграция была гораздо меньшим фактором ее развития. Так, если в Литве в 1959-1989гг. миграция дала 23% общего прироста ее населения, то в Эстонии за этот же период - 64%, в Латвии - 63%. Кроме того, русские в миграционном приросте Литвы по сравнению с ее балтийскими соседями занимали гораздо более скромное место. Например, в 1980-1987гг. доля русских среди всех мигрантов составляла в Литве 27%, в Эстонии 57%, в Латвии 56%. В результате, хотя доля русских в Литве за 1959-1989гг., как и в других республиках Прибалтики, росла, однако здесь этот процесс шел слабее. За 30 лет доля русских в населении Эстонии увеличилась в 1,5 раза (с 20 до 30,3%), в Латвии - в 1,3 (с 26,6 до 34%), а в Литве - в 1,1 раза (с 8,5 до 9,4%). (таблица 3)

Также значительная доля прироста населения Латвии и в меньшей степени Литвы произошла за счет Белоруссии, особенно Витебской области. Это нашло свое отражение в изменении этнического состава: с 1959г. по 1989г. доля белорусов в Латвии увеличилась с 2,9% до 4,5%. За 30 лет численность белорусов в Латвии и Литве возросла в два раза.

Таблица 3

Национальный состав населения Прибалтики в 1959-1989гг. (%)

 

1959

1970

1979

1989

Эстония

       

Эстонцы

74,6

68,2

64,7

61,5

Русские

20,1

24,7

27,9

30,3

Украинцы

1,3

2,1

2,5

3,1

Белорусы

0,9

1,4

1,6

1,8

Финны

1,4

1,4

1,2

1,1

Другие национальности

1,7

2,2

2,1

2,2

Латвия

       

Латыши

62,0

56,8

53,7

52,0

Русские

26,6

29,8

32,8

34,0

Белорусы

2,9

4,0

4,5

4,5

Поляки

2,9

2,7

2,5

2,3

Украинцы

1,4

2,3

2,7

3,5

Литовцы

1,5

1,7

1,5

1,3

Евреи

1,7

1,6

1,1

0,9

Другие национальности

1,0

1,1

1,2

1,5

Литва

       

Литовцы

79,3

80,1

80,0

79,6

Русские

8,5

8,6

8,9

9,4

Поляки

8,5

7,7

7,3

7,0

Белорусы

1,1

1,5

1,7

1,7

Украинцы

0,7

0,8

1,0

1,2

Евреи

0,9

0,8

0,4

0,3

Другие национальности

1,0

0,5

0,7

0,8

Составлено по: Demographic statistics in the Baltic countries. Tallinn; Riga; Vilnius, 1996.

В отличие от всех других союзных республик вне России, в том числе от Литвы, в Эстонии и Латвии темпы прироста горожан русской национальности были выше, чем городского населения титульных национальностей. Наибольшие темпы прироста русских по сравнению с титульным населением были характерны и для сельской местности Латвии и Эстонии.

В советские годы русское население Прибалтики в подавляющей части было городским. За 1959-1989 гг. степень урбанизированности русских в Прибалтике в наибольшей мере выросла в Литве и Латвии: в первой с 77 до 90%, во второй – с 73 до 85%. В Эстонии и в 1959г. русское население было самым урбанизированным по сравнению с другими прибалтийскими республиками, поэтому рост здесь не так заметен: с 86,5 до 92%.

Для расселения русских в Прибалтике, особенно в Латвии и Эстонии, было характерно не просто поселение преимущественно в городах, а прежде всего в крупных городах и республиканских столицах. В Риге в 1989г. проживали 56% всех русских горожан Латвии и 48% всего русского населения республики. В Таллине жили 45% русских горожан Эстонии и 41% всего ее русского населения, в Вильнюсе – соответственно 38 и 34%. В Риге и Таллине количество русского населения увеличивалось быстрее, чем титульного, в результате чего доля русских постоянно увеличивалась.

Приросту нетитульного населения Латвии и Эстонии во многом способствовали особенности демографического развития их титульных народов, т.к. у латышей и эстонцев были один из самых низких в союзе уровень рождаемости и высокая доля лиц старших возрастов.

Высокие темпы механического прироста населения Латвии и Эстонии, происходившие в первую очередь за счет миграции русских, были вызваны тем, что прибалтийские республики являлись одним из наиболее динамично развивающихся регионов СССР. Это определялось многими факторами, в том числе и экономико-географическим положением. Располагаясь на побережье Балтийского моря, портовые города этих территорий традиционно обслуживали значительную часть внешнеторгового оборота всей дореволюционной России, а затем и Советского Союза. Транзитные функции этих республик особенно возросли после их включения в состав СССР. Наряду с чисто экономическим фактором, в наибольшей мере стимулировавшим миграцию в Прибалтику в советские годы, механический прирост ее населения, несомненно, происходил и благодаря военно-политическим обстоятельствам – размещению на западных рубежах СССР военных контингентов, военно-морских сил и пр., что стимулировало бурное развитие разнообразной обслуживающей инфраструктуры, в том числе предприятий ВПК.

Накануне распада СССР русские в Прибалтике были больше, чем титульное население, заняты в промышленности и управлении. В Эстонии в 1989г. количество русскоязычных занятых в промышленности превышало количество эстонцев на 78%, в Латвии и Литве русскоязычных в промышленности было больше, чем латышей и литовцев на 47 и 30% соответственно. В управлении разница была еще выше: в Литве число русскоязычных превышало число представителей титульной нации на 195%, в Латвии - на 105%, в Эстонии – на 98%. Существенное преобладание титульного населения наблюдалось в сельском хозяйстве: на 84% в Эстонии, на 76% и 70% в Литве и Латвии. Больше, чем русскоязычное, титульное население было также занято в просвещении и образовании.

В заключение выделим несколько основных этапов формирования русской диаспоры в Прибалтике.

Первым этапом можно считать период до XVIII в. В это время шло увеличение числа русских преимущественно за счет купцов, торговавших в прибалтийских городах, а также военных, которые после войн нередко оседали на этой территории. В Латвии существенную роль сыграл приток старообрядцев.

Следующий этап связан с вхождением территории Прибалтики в начале XVIII в. в состав Российского государства. В этот период увеличение числа русских в основном было вызвано притоком беглых крестьян из западных регионов России. Это время характеризуется также активным ростом экономических связей между коренным населением и русским.

Третий этап относительно непродолжительный – всего чуть более 20 лет, но является важным, т.к. в 1918г. возникли первые независимые республики на территории Прибалтики – Латвия, Литва и Эстония. Существенных изменений в национальном составе не произошло, но значительно ухудшилось положение русского населения.

Четвертым этапом является вхождение Латвии, Литвы и Эстонии в состав СССР. Начиная с послевоенных годов, здесь шло постоянное увеличение доли русских, особенно в городах. Основной причиной этого процесса являлась начавшаяся индустриализация, а также необходимость восстановления разрушенных войной предприятий. Надо отметить, что в 1989г. в Прибалтике была максимальная доля русских (за период с 1920 г. по настоящее время).

Литература

  1. Динамика населения СССР. 1960-1980 гг. Васильева Э.К., Елисеева И.И., Кашина О.Н., Лаптев В.И. М.: «Финансы и статистика», 1985, 176 с.
  2. Дьякова Н.А. Россия – Латвия – Эстония: история и сегодняшняя реальность. – «США: экономика, политика, идеология», 1994, №1, с.47-56.

3.        Информационно-аналитический бюллетень Фонда Соороса «Открытое общество» №2(11), 2001

  1. Латвийская советская энциклопедия. - Рига, ГРЭ, 1985.

5.        Лебедева Н.М. Новая русская диаспора: социально-психологический анализ / Ин-т этнологии и антропологии РАН. – М., 1997, 333с.

6.        Левин И. Национальный вопрос в послевоенной Европе. – Коммунистическая академия Институт советского строительства и права, М., 1934, 526с.

  1. Население союзных республик. Сборник статей. Ред. коллегия: Т.В. Рябушкин и др. М.: «Статистика», 1977.

8.        Национальные и этнические группы в Латвии. Информативный материал. Министерство юстиции Латвийской Республики (Отдел по национальным делам), Рига, 1996

  1. Савоскул С.С. Русские нового зарубежья: Выбор судьбы. – М., «Наука», 2001, 438 с.
  2. Советский Союз. Эстония. – М., «Мысль», 1967, 255с.
  3. Федосова Э. От беглых староверов к государственной колонизации. Формирование русской диаспоры в Прибалтике (XVIII–XIX вв.), «Диаспоры», № 2-3, 1999г.
  4. Эглите П.А. Опыт изучения миграции в Латвийской ССР. Академия наук СССР. Центральный экономико-математический институт. М.: «Статистика», 1973.
  5. Эстонская ССР. - М., 1956.
  6. The Baltic States before the Second World War. Brief collection of statistical data. – Central Statistical Bureau of Latvia, Riga, 2002.




Молодежь Эстонии,
24 марта 2003

Русское лицо эстонской безработицы

Светлана Логинова

Из почти тринадцати тысяч безработных, зарегистрированных в Ида-Вирумааском департаменте занятости, примерно 85% приходится на долю русскоязычного населения. Если быть абсолютно точным, то среди русскоговорящих мужчин безработных 84%, а среди женщин – 87%.

Взяться за этот материал меня заставил недавний случай: на одном из крупных региональных предприятий опытного, хорошо зарекомендовавшего себя русскоязычного специалиста, долгие годы руководившего подразделением, понизили в должности и соответственно в окладе. При этом сразу пояснили, что он-де – прекрасный спец, поэтому увольнение ему не грозит, но! В силу слабого владения государственным языком он должен отныне стать заместителем молодого эстонца и выполнять тот же объем работы, как и прежде, потому что новый шеф ... не имеет соответствующего образования и не знает специфику работы.

К сожалению, в подобном положении оказалось большинство русскоязычных специалистов Ида-Вирумаа. Практически любой из них не только опасается потерять работу, но и получает меньшую зарплату, чем эстонскоязычный коллега. Недаром четыре года назад Куллар Карья — бывший сотрудник одной из охранных фирм в Нарве — открыто, с горькой иронией, заметил: «В Нарве есть одна специальность – эстонец, и я очень сожалею об этом...» В принципе, он не открыл Америку, потому что международные эксперты еще в позапрошлом году признали, что в Эстонии существует дискриминация по национальному признаку.

Судя по цифрам...

По словам Майе Метсалу, директора регионального отделения Департамента занятости, по-прежнему именуемого в народе биржей труда, можно открыто сказать, что у безработицы русское лицо. «К сожалению, — отметила М.Метсалу, – основным препятствием того, что человек, даже имеющий высшее образование, не может устроиться на работу, является язык».

Как уровень безработицы выражен в цифрах? Оказывается, на каждого безработного эстонца приходится почти 6 русскоязычных коллег по несчастью. При этом уровень образования среди русскоговорящих гораздо выше. Об этом свидетельствует тот факт, что многие руководители-эстонцы в Ида-Вирумаа не имеют высшего образования или еще получают его, а русскоязычные с подходящим образованием не могут устроиться на работу потому, что... Словом, язык – камень преткновения и причина всех их печалей.

«Русский» регион

В свете «национальных» особенностей Ида-Вирумаа – из 197 000 населения 81% приходится на долю русскоговорящих – вполне понятно и отношение руководителей государства к региону, называемому «русским». В течение последних десяти лет производство в нем сократилось почти на 60%, а уровень безработицы за минувший год остался на одной из самых высоких отметок в Эстонии — 19% (среди эстонскоговорящих эта цифра составляет около 10%).

По сравнению с данными 2001 года, где этот показатель составлял чуть более 20%, снижение на 1% кажется чуть ли не манной небесной, но обольщаться не стоит, поскольку с марта начались массовые сокращения на «Нитроферте» и предстоят, по данным «МЭ», на нарвском «Креэнхольм валдусе». В общей сложности армию безработных пополнит более 1000 человек, среди которых свыше 90% являются русскоязычными. Таким образом, прогнозируемый уровень безработицы к концу года увеличится на 7-8% и окажется самым высоким в стране.




Молодежь Эстонии,
27 марта 2003

Нужны ли Эстонии неэстонцы?

Любовь Семенова

Вообще-то семинар, состоявшийся в среду в Таллиннском педагогическом университете, назывался «Большинство и меньшинства в Таллинне: нужна ли столице своя интеграционная стратегия?». Однако дискуссии вышли далеко за рамки обсуждаемой темы, а именно — на уровень вообще отношения к неэстонцам со стороны государства.

Организаторами семинара «Большинство и меньшинства в Таллинне: нужна ли столице своя интеграционная стратегия?» стали Бюро министра по делам народонаселения, Институт открытого общества и Институт международных и социальных исследований Таллиннского педагогического университета.

Семинар собрал, помимо представителей вышеназванных учреждений, также представителей городских властей, некоммерческих объединений, занимающихся проблемами интеграции, депутатов городского собрания и заинтересованных журналистов. Среди участников и докладчиков были: советник министра по делам народонаселения Рафик Григорян, таллиннский городской секретарь Тоомас Сепп, директор Института Яана Тыниссона Агу Лайус, старший научный сотрудник Института международных и социальных исследований (ИМСИ) Клара Халлик, директор Центра информации по правам человека Алексей Семенов, руководитель Целевого учреждения интеграции Мати Луйк и другие.

В виде вступления

По данным, представленным в материалах семинара, половину населения Таллинна составляют неэстонцы. Тот же источник утверждает, что Таллинн и Харьюский уезд вместе составляют регион наибольшей концентрации неэстонского населения, и здесь живет неэстонцев больше, чем в Ида-Вирумаа.

И положение неэстонцев в Таллинне, согласно проведенным исследованиям, нисколько не лучше, чем в Ида-Вируском уезде, который традиционно принято считать неблагополучным в социальном плане. А оказывается, что уровень безработицы (с сопутствующими социальными проблемами) и в Таллинне среди неэстонцев почти вдвое выше, чем среди эстонцев, и обусловлено это, в первую очередь, высокой конкуренцией на столичном рынке труда.

Особенно это касается высокооплачиваемых и руководящих должностей, где неэстонцы числом значительно уступают эстонцам по всем статьям.

В общем-то, Америку никто не открыл.

Национальное измерение

Данные, представленные в материалах исследований и докладах на семинаре, в очередной раз подтвердили то, о чем мы и сами догадывались: жизнь эстонцев и неэстонцев в Эстонии протекает настолько параллельно, что первые совсем мало знают о проблемах вторых.

А потому и оценивают свое место в обществе соответственно. Например, на вопрос (доклад старшего научного сотрудника ИМСИ Елены Хелемяэ «Таллиннский рынок труда в национальном измерении»): «Известно, что большинство руководящих должностей занимают эстонцы. В чем их преимущество перед неэстонцами?» — те и другие ответили по-разному.

Так, эстонцы (39 процентов) считают, что главное преимущество – эстонское гражданство, которого многие неэстонцы не имеют. На втором месте (так считают 20 процентов эстонцев) – владение (невладение) государственным языком. А неэстонцы, в свою очередь, главным условием для получения руководящей должности считают национальность (44 процента всех опрошенных неэстонцев и 46 процентов – натурализованных граждан Эстонии). Наличие эстонского гражданства неэстонцы ставят лишь на третье место, после «связей и знакомств». А владение государственным языком, по мнению неэстонцев, практически значения не имеет, впрочем, как заметил Алексей Семенов, знание эстонского языка помогает решать частные проблемы.

Ну как тут не вспомнить ставшее уже крылатым выражение «есть такая профессия — эстонец».

Куда пойти учиться? И зачем?

Эллу Саар, старший научный сотрудник ИМСИ (доклад «Возможности получения образования и трудоустройства молодых неэстонцев в Таллинне»): «Уровень образования молодых неэстонцев до сих пор ниже, чем эстонцев. Среди них существенно меньше учащихся, и их возможности на рынке труда значительно хуже, чем у эстонцев. В Таллинне эти различия в среднем больше. Если эти тенденции продолжатся, какие прогнозы можно делать на ближайшее будущее, когда уже через десяток лет поколение молодых уменьшится вдвое?»

Другими словами, молодые неэстонцы не уверены в своем будущем в Эстонии, иначе на вопросы о возможностях получения высшего образования и дальнейших перспективах они ответили бы совершенно иначе. А так – судите сами.

Вопрос: «Имеется ли у русской молодежи по сравнению с эстонцами… возможность получить высшее образование в университетах Эстонии?»

«Да» ответили 55 процентов эстонцев и 22 процента неэстонцев в возрасте 15-19 лет.

Вопрос: «…получить в будущем в Эстонии интересную и оплачиваемую работу?»

«Да» — 58 процентов эстонцев и 22 процента (те же самые неисправимые оптимисты) неэстонцев.

В том, что в Эстонии можно получить работу по специальности или претендовать на руководящую должность, уверены, соответственно, 71 и 60 процентов эстонцев. А среди неэстонцев об этом же «осмеливаются мечтать» лишь 37 и 23 процента опрошенных, вне зависимости от возраста.

Кстати, согласно данным доклада, уровень безработицы среди молодежи с высшим образованием в Таллинне составляет у эстонцев 2 процента, у неэстонцев – 13 процентов, в том числе 11 процентов из них эстонским языком владеют. По всей Эстонии эти цифры равняются, соответственно, 3, 11 и 17.

В плане оплаты труда картина примерно та же: среди получающих высокую зарплату молодых работников 58 процентов эстонцев и 24 процента неэстонцев.

Один из участников семинара после обнародования этих данных коротко заметил: «Мрак».

Интеграция

Так и живем уже второй десяток лет: эстонцы – в своем государстве, а неэстонцы – в своих проблемах. И как же интеграция, общность, так сказать, целей и задач?

По словам А.Семенова, для того чтобы интеграция действительно состоялась, нужны направленные действия, помогающие добиться реального равенства, в том числе политкорректность и пропаганда. «Эстонское общество направлено на существование в моносреде. Поэтому сама собой цепочка «язык – гражданство – равный юридический статус» проблему интеграции не решит», — сказал А. Семенов.

От себя добавим, что в Эстонии проживает 120 тысяч граждан России, из которых 40 процентов, по данным исследований, в интеграционном процессе участия не принимают.

И это все о нас…

Надо сказать, свою мощную лепту в создание образа «нехорошего русского» вносят эстонские СМИ. Мы уже как будто привыкли к тому положению, что наркоманы и преступники в Эстонии сплошь говорят по-русски. Что таллиннские районы Ласнамяэ и Копли имеют имидж «русских гетто». Что если не нравится, к примеру, какой-либо эстонский политик или общественный деятель, есть резон поискать его «русские корни», которые обязательно найдутся, потому что, как известно, кто ищет…

Но самое главное – все это беспроигрышно и, когда надо, бьет без промаха.

Поэтому можно родиться в Эстонии, быть ее гражданином, владеть государственным языком, но при этом иметь неэстонскую фамилию. А значит, считай, что везение в этой жизни обошло тебя стороной.

И поэтому на вопрос эстонского сверстника: «Что ты там, в своем Ласнамяэ, делаешь?» молодой русский может смело отвечать: «Да как обычно: грабим помаленьку».

И ведь поверят же!




Соотечественники - иностранцы в России

Александра Докучаева

Какие бы мероприятия, касающиеся зарубежных российских соотечественников, не проводили в течение последнего года, самым острым вопросом на них был новый закон о гражданстве Российской Федерации. Так было и на заседании Консультативного совета субъектов Российской Федерации по международным и внешнеэкономическим связям при МИД России 18 марта 2003 года, о котором сообщаем выше. Консультативный совет рассмотрел опыт Москвы по работе с соотечественниками и рекомендовал другим субъектам России расширять свою деятельность по оказанию поддержки русским людям, оказавшимся в странах СНГ и Прибалтики. Прямо вопросов гражданства повестка дня не касалась, но в выступлениях послов РФ в странах СНГ,  председателя комитета Госдумы по делам СНГ и связям с соотечественниками Б.Пастухова, директора Московского Дома соотечественника К.Затулина – проблемы с оформлением российского гражданства нашими соотечественниками обоснованно названы наиболее болезненными в настоящее время.

Еще в мае пошлого года на Парламентских слушаниях «О положении граждан Российской Федерации, постоянно проживающих в государствах-участниках СНГ и странах Балтии, и мерах по их поддержке и защите» говорилось о сотнях обращений соотечественников с протестами против новых жестких правил приобретения российского гражданства, которые вводились новым законом. Соотечественники остались не услышанными. В нарушение существующего с 1 июня 2000 года Федерального закона «О политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом» в новом законе о гражданстве   проигнорировано само понятие «соотечественник» и, соответственно, никаких особых правил в приобретении гражданства для этой категории не предусмотрено.  Хотя действовавший до 1 июля 2002 года закон о гражданстве также не давал возможностей для обретения российского гражданства всем нашим соотечественникам в упрощенном (регистрационном) порядке, как это записано в законе о соотечественниках, но все-таки Россия принимала в свое новое гражданство тех, кто остался за ее границами в декабре 1991 года. Для них была возможность получить гражданство РФ в порядке регистрации в странах проживания по супругу, живым родителям, имеющим гражданство РФ, а также обратившись к Президенту РФ.

Сейчас все бывшие граждане СССР (за очень небольшим исключением), кто не успел или не сумел подать заявления о желании оформить гражданство Российской Федерации до 1 июля 2002 года, приравнены к эфиопам, китайцам и другим, далеким и чужим для России народам.

Зарубежные соотечественники лишены возможности принять гражданство в странах проживания. Только те, кто имеет особые заслуги перед РФ (закон не уточняет, кто именно – относятся ли к таковым участники Великой Отечественной войны, чернобыльцы, служившие в горячих точках - неизвестно) или имеет  нетрудоспособных родителей, граждан РФ, или проживают в бывших союзных республиках и не получили гражданства (это «неграждане» Латвии и Эстонии) имеют шанс обратиться за гражданством в посольства Российской Федерации. Соотечественники из других стран,  где принят «нулевой» вариант предоставления гражданства –  не попадают под это правило. Даже того, кто все еще живет со старым советским паспортом, то есть не оформил гражданство страны проживания – Россия считает отрезанным ломтем, и разговор с ним, как с аборигеном из Новой Зеландии.

Закон очень жестко относится к иностранным претендентам на российское гражданство. Оно бы и не плохо. Ведь за последние 10 лет наша страна, правда. стала проходным двором. Но при чем тут наши соотечественники, в которых, по заверению самого Президента России – Родина очень нуждается?

Но сейчас при приезде в Россию на постоянное место жительства (ПМЖ) соотечественники оказываются иностранцами и должны в соответствии с законом о правовом положении иностранных граждан прожить в РФ не менее 7 лет (а родившиеся на территории РФ! – не менее 2-х лет!), чтобы получить право подать заявление о приеме в гражданство РФ.

Для легального нахождения в РФ соотечественники должны  в течение трех месяцев решить вопрос с приобретением жилья и легальной работы - источника существования. Без этого не получить разрешение на временное пребывание, а затем, (через год) – разрешение на постоянное проживание - вид на жительство. Если разрешения на временное проживание нет, то находиться в РФ можно не более 3-х месяцев.

Только после пяти лет проживания по виду на жительство можно подать заявление на гражданство РФ. Срок сокращен - до 3 лет для бывших граждан РФ, - до 1 года  для родившихся в РСФСР; для состоящих в браке с гражданином РФ  не менее 3 лет;  для стариков, имеющих трудоспособных детей, граждан РФ; для особо нужных  в РФ лиц; при предоставлении статуса беженца или политического убежища.

Люди попадают в «замкнутый круг»: с негражданами – не оформляют  трудовых отношений, а без легальной работы нельзя даже начать процесс приобретения гражданства – получить разрешение на временное проживание, а затем – вид на жительство. Кроме того возникают труднопреодолимые проблемы с жильем, без наличия которого (регистрации) также не найти легальной работы.

Нет никаких послаблений и для тех, кто приехал из стран СНГ и Прибалтики, уже  находится на территории РФ несколько лет, но не оформили гражданство. Они попадают под общее правило, то есть должны оформлять разрешение на временное проживание, затем вид на жительство в соответствии с установленными сроками с сегодняшнего числа. Хотя, это  «сегодняшнее число» – это еще не наступило. В настоящее время (законы вступили в силу 1.07.2002, и 1.11.2002!!) ни временных разрешений, ни видов на жительство не выдается - не готова нормативная база. Так что эта категория людей (а это десятки, если не сотни – тысяч) – сейчас стали нелегалами, даже если  имеют жилье, работу, а многие -  и в выборах участвовали по старым, советским паспортам.

Эти вопиющие прорехи в законе подвигнули депутатов к новому витку законотворчества. В течение полугода со дня вступления в силу закона о гражданстве депутатами Госдумы внесено уже пять предложений о внесении изменений и дополнений в этот закон: от депутата А.И.Гурова и сенатора Н.Я.Медведева (21.09.2002), отдепутатов В.В.Похмелкина и С.Н.Юшенкова (27.09.2002), от группы депутатов (Б.Б.Надеждин, В.И.Алкснис, А.Г.Чехоев, А.И.Лукьянов, С.А.Попов, Г.Б.Мирзоев, Б.Н.Пастухов, В.Е.Коптев-Дворников – 8.10.2002), от группы депутатов (Е.П.Ищенко, С.И.Зигидуллин, Н.В.Коломецев, А.А.Оргалайнен, Н.В.Арефьев – 19.02.2003), от депутата Г.И.Тихонова (21.02.2003). Ни одно из этих предложений пока не включено в план законодательной работы Госдумы. Первые три – в конце февраля с.г. рассмотрены на профильном комитете – Комитете по государственному законодательству и рекомендованы к отклонению. Главная причина отклонений в том, что поправки позволяют слишком широкому кругу лиц претендовать на упрощенную процедуру приобретения российского гражданства.  Корректно выделить российских соотечественников из постсоветских стран не удается.

Выход из тупиковой ситуации видят в  принятии нового закона  - о репатриации. В этом законе должна быть введена новая категория лиц – репатрианты. Для них, и только для них должны быть прописаны облегченные правила восстановления юридической связи с Родиной – Российской Федерацией – приобретения ее гражданства. Конечно, принятие этого закона должно сопровождаться с одновременными изменениями закона о гражданстве, в котором необходимо прописать процедуру получения гражданства репатриантами.

Проект закона о репатриации давно разработали в Совете по переселенческим организациям при Председателе Государственной Думы. Сейчас. говорят, подготовлен проект этого закона в недрах Федеральной миграционной службы.  Скорей бы дошел этот закон до Госдумы и прошел бы до подписи Президента!

Но пока приходится жить в новых условиях вступивших в силу, но не работающих законов. В феврале текущего года в Государственной Думе состоялось совместное заседание Комитета Госдумы по делам СНГ и связям с соотечественниками и Комитета Совета Федерации по делам СНГ. Рассматривался вопрос «О некоторых итогах реализации федеральных законов «О гражданстве Российской Федерации» и «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации», о чем писали в бюллетене №. 69.

В заседании  кроме депутатов двух комитетов (Госдумы и Совета Федерации)  участвовали представители МВД, ответственные за паспортно-визовую и миграционную службу, руководство МИДа, отвечающее за работу с соотечественниками, в том числе, и Департамента консульской службы (ДКС) МИДа, начальник Управления Президента РФ по вопросам гражданства, представители столичных ведомств, соотечественники из-за рубежа, правозащитники, другие заинтересованные общественные организации.

Ведомства отчитались, что сделали все для того, чтобы законы начали работать. Ими изданы необходимые приказы, написаны инструкции. Тем не менее, законы по сей день не действуют в полном объеме. Еще не хватает 6 подзаконных актов из 17, для того чтобы люди смогли воспользоваться этими законами. Задерживает Минтруд, Министерство по налогам и сборам, еще какие-то ведомства, на заседании не присутствовавшие. А пока людей футболят от одного чиновничьего стола к другому, не давая возможности легализовать свое положение в России, отказывая в приеме документов на гражданство.

Вопрос: почему законы введены в действие без подготовленной нормативной базы? – повис в воздухе. Ответа не было. Возможно, из соображений политкорректности  депутаты не стали обострять. А ведь подобное положение, когда государство выпускает неработающие законы, свидетельствует о полной профнепригодности государственного аппарата. 

Куда же смотрит Президент?



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ