Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №93(01.03.2004)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


В Киргизии  русский язык отодвигают на вторые роли

  На утреннем пленарном заседании, 13 февраля 2004 года, депутаты Законодательного собрания Киргизии большинством голосов приняли Закон "О государственном языке Кыргызской Республики". Как известно, этот законопроект вызвал множество споров. Особенно яростная дискуссия развернулась вокруг 10-ой статьи, которая предписывает госслужащим обязательное знание государственного языка "в объеме, необходимом для исполнения своих служебных обязанностей". Сторонники этого подхода одержали победу. Ослаблены позиции русского языка и в делопроизводстве. Сейчас обязательным является делопроизводство на киргизском языке. Альтернатива для русского, которая предусмотрена законом «Об официальном языке»,  фактически отменена. Те депутаты, которые настояли на поправках, отодвигающий русский язык на вторые роли, уже на следующий день продемонстрировали свою решимость в борьбе с официальным – русским языком.  Они покинули зал заседаний Парламента в знак протеста против того, что розданные на заседании документы были на русском языке.

С другой стороны, принятие этого закона вызвало протест в русскоязычной среде. Дело дошло до того, что в Бишкеке  уже разбрасываются листовки с призывами о создании русской автономии в Кыргызстане.

Ниже размещаем материалы о ситуации в Киргизии.




Слово Кыргызстана №16(21638),
15 февраля 2004

Дошли до точки    

Л.Павлович

В итоге обсуждение этого законодательного акта растянулось на несколько месяцев, а жаркие дискуссии по поводу целесообразности и возможных последствий его принятия, очевидно, еще некоторое время будут служить острой приправой для публичных выступлений политиков и материалов СМИ.

Желая упредить реакцию и охладить чрезмерный темперамент наиболее непримиримых оппонентов нового закона, госсекретарь О. Ибраимов уже через несколько часов после подведения итогов голосования в парламенте выступил перед журналистами в информагентстве "Кабар".

Госсекретарь заметил, что если бы законопроект рассматривался в Жогорку Кенеше два года назад (а первоначальный его вариант был подготовлен еще в 1999 году, но впоследствии отозван для доработки), то, скорее всего, его обсуждение и принятие прошли бы без лишнего шума. А яростные выпады депутатов-противников предложенной его редакции, являются не чем иным, как публичной демонстрацией их грядущих предвыборных программ.

О. Ибраимов подробно остановился на содержании спорных статей, по которым разработчикам закона и депутатам удалось в конечном итоге достичь компромисса. Это вышеупомянутая 10-я статья, которая была одобрена в варианте, предложенном О. Текебаевым. Теперь круг госслужащих, обязанных владеть госязыком в должном объеме, сужается до определенных пределов, регламентируемых правительством, которое будет утверждать перечень таких лиц. Для остальных предлагается создавать необходимые условия для изучения госязыка.

Внесена поправка в статью 32, где говорилось о запрете на продажу компьютеров и оргтехники не оснащенных программно-техническим обеспечением на госязыке. Вместо этого принята формулировка, призывающая правительство заботиться об оснащении такой техники соответствующим программно-техническим обеспечением.

Вообще, отметил госсекретарь, итоговый документ отличается демократичностью и гибкостью, ни в коей мере не ущемляя позиции русского языка как официального. Поэтому, по мнению О. Ибраимова, отдельные выступления некоторых СМИ, где заявляется о том, что новый закон о госязыке приведет к социальной конфронтации, следует рассматривать как провокационные.




АКИpress,
19 февраля 2004

Русская автономия в Киргизии?

Сегодня в Бишкеке были распространены листовки в защиту русского языка и прав русскоязычного населения в республике. Листовки расклеивались в микрорайоне "Джал", которые обнаружили сотрудники радио "Свобода".

В данных объявлениях содержится информация о митинге в защиту русского языка, который планируется провести 22 февраля 2004 года возле здания Жогорку Кенеша КР. В листовках также предлагается создать русскую автономную территорию в Чуйской и Иссыккульской областях, сообщили сотрудники радио "Азаттык".

Напомним, что 12 февраля т.г. Законодательным собранием был принят закон "О государственном языке", в котором сказано, что знание государственного языка в объеме, необходимом для исполнения своих должностных обязанностей, является обязательным для государственных служащих". Перечень госслужащих, обязанных знать государственный язык, должно определить правительство республики.

Ряд депутатов Законодательного собрания КР уже выступали с заявлениями о неправомерности нового закона. Сейчас закон "О государственном языке" находится на подписании у президента КР А.Акаева. И пока в силу не вступил.

Пресс-служба УВД КР сообщила корреспонденту АКИpress, что в компетенцию УВД не входит разбираться с распространением каких-либо листовок. Это работа СНБ КР.

Завтра, 19 февраля 2004 года, в Бишкеке состоится пресс-конференция с участием главы Русско-Славянского Фонда В.Вишневского и президентом общества "Родная речь" Ч.Абыкеевым, которые ответят на вопросы, связанные с распространением листовок и митингом в защиту русского языка.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ