Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №93(01.03.2004)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.


Туркменистан Ру,
20 февраля 2004

Ниязов открыл питерцам все двери

Игорь Соловьев

Губернатор Санкт-Петербурга перед визитом в Ашхабад прочитала "Рухнаму"

Визит в Ашхабад делегации Санкт-Петербурга во главе с губернатором города Валентиной Матвиенко оказался не только деловым и результативным, он прошел в атмосфере высокого доверия, открытости и взаимного уважения, что свойственно традициям туркмено-российских отношений. Доброжелательный тон диалогу был задан уже в начале встречи Сапармурата Ниязова с Валентиной Матвиенко, когда они беседовали в присутствии журналистов.

Матвиенко: За такое короткое время вам удалось столько сделать, это просто фантастика.

Ниязов: Пока еще мы сделали только часть.

Матвиенко: Да, и очень хорошая архитектура. Все как-то продумано, совершенно другой город. И чистый. Вы знаете, я как губернатор проехала и в душе позавидовала, настолько чистый город, настолько ухоженный. Так что порадовалась.

Ниязов: Ленинград был таким в 60-е, 70-е годы - чистейшим, зеленым. Такой спокойный город, можно было всю ночь гулять, по набережной, по всему городу.

Матвиенко: Вы сохранили любовь к городу Ленинграду, Петербургу.

Ниязов: Я оттуда перенял очень многое. Я по Невскому ходил, смотрел, как здания построены, начиная со времен Петра, ровные, архитектурно очень красивые, с ансамблями.

Матвиенко: Вы знаете, к вам у нас особое отношение в Петербурге, потому что вы у нас учились, вы знаете наш город, закончили замечательное учебное заведение политехнический университет, который, мы считаем, лучшее дает образование инженерно-техническое в России. И там помнят о вас, и всегда рады видеть вас у нас в городе.

В прошедших далее в формате один на один переговорах президент Туркменистана и губернатор Санкт-Петербурга определили пути взаимовыгодного сотрудничества, затем переговоры прошли в расширенном составе.

"Уважаемая Валентина Ивановна, уважаемые ленинградцы, я считаю, что вы земляки мои, - сказал в своем выступлении Сапармурат Ниязов. - Я там сформировался как политик больше, а не как инженер. Но, тем не менее, впечатления от Ленинграда остались на всю жизнь. Люди Ленинграда, экономический потенциал Ленинграда, научный потенциал Ленинграда, это все имеет всемирное значение. Он не только в масштабах СССР был таковым. Мы студенты всегда гордились этим городом, людьми, проживающими в нем, и тем научным потенциалом, который формировал фактически всех нас, студентов. Я с радостью вас приветствую в Ашхабаде, я хочу, чтобы деловые отношения Туркменистана и Санкт-Петербурга поднялись на новый, высокий уровень. Я сейчас только что Валентине Ивановне рассказывал, что мы подписали с Владимиром Путиным контракт на поставку туркменского газа в объеме 3 трлн. кубических метров газа, с ежегодной поставкой 60-70 млрд. в год в Россию, начиная с 2007-го года по 2025-й год. Ежегодный товарооборот в торговле только в газовой отрасли между нашими странами будет исчисляться от 6 до 7 млрд. долларов. Вот тогда мы особый режим партнерства установим с Санкт-Петербургом. Тем не менее и сейчас Россия покупает 5 млрд. в этом году, в следующем году - 10 млрд. Начиная с 2007-го года объемы резко увеличатся. Вот с таким ростом мы будем сотрудничать и с Санкт-Петербургом. (…) Добро пожаловать еще раз, и я предоставляю слово Валентине Ивановне, которую я высоко ценю еще со съезда народных депутатов".

"Прежде всего, - сказала в ответном слове Валентина Матвиенко, - хочу поблагодарить искренне от всей нашей ленинградской делегации вас, Сапармурат Атаевич, за приглашение приехать в вашу страну, за прекрасную, деловую программу, подготовленную для нас, и за то гостеприимство, которое мы почувствовали с первых минут пребывания на туркменской земле. Это соответствует духу и традициям дружбы между туркменским и российским народами, между нашими государствами. Пример этой дружбы и сотрудничества подаете вы и президент России, как два президента наших государств. И я думаю, что это для нас та планка, которую мы должны достигать. Действительно в Петербурге к Туркменистану особое отношение. Во-первых, мы считаем, что глубокоуважаемый Сапармурат Атаевич и ленинградец и петербуржец. Потому что высшее образование он получал в нашем городе, в политехническом университете, и, как вы видите, качественное образование, потому что он успешно руководит страной. Действительно, вы хорошо знаете наш город, вы знаете его потенциал, вы знаете его возможности. Сегодня после тех преобразований, которые произошли в нашей стране, промышленность в городе уже другая. Она работает на принципах рыночной экономики, она выпускает конкурентоспособную продукцию. И мы готовы развивать с Туркменистаном взаимовыгодное экономическое сотрудничество. Я думаю, что это будет на пользу и туркменскому народу, России, и жителям Санкт-Петербурга. Мы приехали в Туркменистан очень представительной делегацией. В составе делегации более 40 руководителей ведущих, крупнейших предприятий не только Петербурга, но и по масштабам России крупнейших компаний, предприятий Российской Федерации. Приехали первые лица, очень заинтересованные в расширении развития сотрудничества с Туркменистаном. Вы знаете, такой интерес в Петербурге к вашей стране, что, когда мы готовились к поездке в вашу страну, то просто не было отбоя от желающих приехать сюда и наладить деловые контакты. Мы отобрали самых достойных, самых лучших. Полагаю, что они смогут добиться конкретных результатов в нашем сотрудничестве".

"У нас состоялась очень продолжительная беседа с президентом Туркменистана, - продолжила Валентина Матвиенко. - И мы обсудили все возможные направления сотрудничества Петербурга и Туркменистана. И более того, вот эти наши договоренности, они зафиксированы в представленных предложениях, здесь отражены все практически направления возможного сотрудничества. В первую очередь это сотрудничество в энергетической области. И уважаемый господин президент поддержал идею участия предприятий Санкт-Петербурга в модернизации действующих электростанций. Это очень перспективное направление нашего сотрудничества. И высказал добрые слова, это отмечено в документе, в адрес нашего старейшего предприятия "Кировский завод", который сюда поставляет трактора "Кировец", которые здесь пользуются хорошей репутацией. У нас в составе делегации руководители пищевой промышленности. Крупнейшая, самая известная теперь уже и в России и в мире пивоваренная компания "Балтика". Ее уважаемый руководитель недавно был награжден правительством Франции высшим "Орденом почетного легиона". Тем самым получил международное признание. Он готов инвестировать в Туркменистан, построить здесь завод по производству пива. Я думаю, что если президент Туркменистана примет такое решение, то это будет самое лучшее пиво в республике. Это мы вам точно говорим. У нас в составе делегации представители крупнейших строительных компаний. Вы знаете, строительный комплекс Санкт-Петербурга сегодня считается одним из лучших в России. Накоплен очень интересный опыт в развитии строительной индустрии. Если вы пригласите наших строителей, то они поучаствуют в изменении облика Ашхабада. Честно я вам скажу, уважаемый господин президент, мы потрясены тем, что увидели. Такое впечатление, что мы приехали в какой-то волшебный, сказочный город, который вдруг откуда-то взялся. Я думаю, что главным архитектором Ашхабада, конечно, является сам президент, потому что я знаю, как он любит Петербург, как он хорошо знает архитектуру Петербурга. И мы увидели в архитектуре Ашхабада некоторый стиль Петербурга. Я думаю, что это лично его рука. Так что мы готовы сотрудничать и в этом направлении. Я обратилась с просьбой к президенту Туркменистана, чтобы мы открыли в Ашхабаде торговый дом Санкт-Петербурга, или так сказать экспозиционные, специальные площади, где мы могли бы на постоянной основе организовывать презентацию возможностей нашего города. И я очень благодарна президенту, за то, что он поддержал эту идею. Более того, сказал, что в новом, строящемся Выставочном комплексе готовы дать нам в аренду часть площадей, для того, чтобы это было постоянное представительство Санкт-Петербурга в Туркмении. Мы обязательно это реализуем. Мы условились также о сотрудничестве в гуманитарной сфере, сфере образования. Я думаю, что ректор нашего политехнического университета, который заканчивал уважаемый господин президент, и ректор университета Ашхабада договорятся, подпишут соглашения. Это будет хорошая форма развития и науки, и студенческих обменов, взаимного повышения качества высшего образования".

Валентина Матвиенко подчеркнула, что потенциал Петербурга и возможности Туркменистана позволяют, при наличии политической воли, выстроить образцовые российско-туркменские отношения в их проекции на Санкт-Петербург. "Вы знаете, - сказала губернатор, - я перед отъездом прочитала вашу книгу "Рухнама", глубокоуважаемый президент. И считаю, что это серьезная философская книга, которую надо читать долго и серьезно. И обязательно по возвращении еще раз внимательно ее прочитаю. Я запомнила одну из фраз, что, если я правильно процитирую, что никто еще не потерял от дружбы. Вот мне думается, что к отношению Петербурга и Туркменистана это относится в полной мере. Я думаю, что от нашей дружбы, от нашего сотрудничества мы выиграем. Мы будем сотрудничать на пользу наших народов, наших государств, нашего замечательного города Петербурга, который вы так любите. И мы готовы такому сотрудничеству, и открыты к такому сотрудничеству, и очень оптимистично смотрим на его перспективу. Еще раз огромное вам спасибо, глубокоуважаемый господин президент, всем нашим коллегам туркменским. И последнее о чем я хочу сказать, что мы условились о создании такой мобильной рабочей группы. Господин президент сказал, что с туркменской ее возглавит вице-премьер по нефтегазовому комплексу. Это нас очень вдохновляет. А со стороны Петербурга группу возглавит вице-губернатор, который у нас занимается финансово-экономическим блоком и блоком промышленной политики. И тогда мы все эти договоренности переложим на практический язык нашего сотрудничества и взаимодействия. Еще раз огромное спасибо, и спасибо за то, что вы согласились подписать соглашение с Петербургом. Я думаю, что это соглашение будет правовой базой, которая даст сигнал и бизнесу. Бизнес всегда находит каналы взаимовыгодного сотрудничества. Но бизнесу надо дать сигнал, что это поддерживается на политическом уровне, это поддерживается на государственном уровне, такова воля президента Туркменистана, руководства России, руководства Санкт-Петербурга. И мы будем оказывать все необходимое организационное и политическое содействие бизнесу Туркменистана и Санкт-Петербурга для выстраивания деловых отношений, взаимовыгодного сотрудничества".

После вручения Сапармурату Ниязову диплома о присвоении ему звания почетного доктора Петербургского политехнического университета состоялась церемония подписания Соглашения между правительствами Туркменистана и Санкт-Петербурга об экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве.

В заключение встречи туркменский лидер заявил, что для гостей из Санкт-Петербурга в Туркменистане открыты все двери и выразил уверенность в том, что достигнутые договоренности будут реализованы в конкретные дела.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ