Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №98(15.05.2004)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ФОРУМ
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ

День Победы в ближнем зарубежье



Молодежь Эстонии,
10 мая 2004

Спасибо вам за мир!

Любовь Семенова

В воскресенье, 9 мая в Эстонии отметили День Победы над гитлеровской Германией во Второй мировой войне. И вновь, как обычно, вместе с ветеранами Великой Отечественной войны к монументу Воину-освободителю на Тынисмяги в Таллинне пришли с цветами тысячи людей.

В День Победы место встречи ветеранов – величественный Бронзовый солдат – неизменно. Они приходят сюда, чтобы встретиться с боевыми товарищами, вспомнить о тех, кого уже нет, о бесконечных военных дорогах и столь же бесконечных ратных делах, ставших единым великим подвигом. И вместе с ними каждый год сюда приходят те, кто чтит историю страны, чтобы возложить цветы к подножию Солдата как дань уважения к подвигу погибших.

Организации ветеранов советской армии, действующие в Эстонии, отметили 59-ю годовщину со Дня Победы возложением венков к монументу Воину-освободителю, а также на могилы Героев Советского Союза на кладбище Метсакальмисту и к знакам военных соединений и частей на мемориале Маарьямяги. Венки и цветы были возложены на Военном кладбище у памятника Неизвестному солдату и на могилах неизвестных зенитчиков и неизвестных подводников.

В этом году впервые венки к памятнику Неизвестному солдату и к монументу на Тынисмяги возложили воины-афганцы, и впервые они открыто надели свои ордена.

Подвиг ваш вечен

Люди потоком шли в воскресенье на Тынисмяги, с трудом умещаясь на небольшом пятачке земли у подножия монумента Воину-освободителю, причем с каждым годом, что интересно, их становится все больше, несмотря на то, что ветераны уходят — жизнь героев, так же, как и обычных людей, не вечна, хотя вечен их подвиг.

«Пришел вот, жив еще», — слышно, как пожилой человек в форме морского офицера, украшенной иконостасом орденов, тихо говорит своему ровеснику, у которого на груди две скромные медали рядового пехотинца. Видно, что встречаются они нечасто, и вот встретились здесь и не могут наговориться.

И опять слышны такие знакомые мелодии фронтовых героических песен — «Синенький скромный платочек», «Бьется в тесной печурке огонь», «Катюша» — и скрипящий звук патефона, и поздравления. И опять щемит сердце оттого, что Бронзовый солдат утопает в цветах. И оттого, что совсем молодые люди приходят к монументу специально затем, чтобы поздравить ветеранов. И оттого, что газон перед солдатом вновь «пророс» цветами.

«Вечная память освободителям города Таллинна, погибшим в сентябре 1944 года» — было выбито на гранитных плитах, когда-то установленных вблизи величественного монумента, но впоследствии демонтированных вместе с вечным огнем, много лет согревающим Бронзового солдата и сердца приходивших к нему людей. Вчера эта надпись и тринадцать имен героев были начертаны на временном фанерном щите, что на один только день расположился у подножия солдата.

В прошлом году, по самым скромным подсчетам, 9 мая к монументу пришло около 20 тысяч человек, нынче, это заметили многие, их было больше.

В Центре русской культуры состоялся большой праздник для ветеранов войны.




Час,
9 мая 2004

Незабытый вкус Победы

Даниил Смирнов, Вадим Радионов

Десятки тысяч человек побывали вчера с утра в Риге у монумента воинам-освободителям, чтобы отметить 59-ю годовщину победы над фашистской Германией во Второй мировой войне. По традиции никто из представителей официальных латвийских властей на мероприятии не появился.

Вместе с дедами и отцами

Для официальной Латвии Дня Победы уже давно не существует: премьер Эмсис поздравил страну с Днем матери, министр обороны Атис Слактерис отправился с 4-дневным визитом в Ирак, президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга встретилась в доме «Робежниеки» Вецумниекской волости Бауского района с членами сельского женского клуба Maijas . Но вчера на площади возле монумента воинам-освободителям корреспонденты «Часа» встретили немало латышей.

Бирута, мать двоих детей, которые резвятся тут же на травке:

- Мой дед воевал в 130-м Латышском гвардейском стрелковом корпусе, был ранен под Джуксте в 1944 году. Сейчас его уже нет с нами, но я все равно беру детей и прихожу сюда каждое 9 мая. Мне обидно, что нас не поздравила наша президент. Мы ведь тоже ее народ.

К памятнику с цветами подошел посол России в Латвии Игорь Студенников. А пестрая река людей все текла с разных концов города к месту праздника. Звучала музыка, люди, собравшись в группы, оживленно разговаривали.

- Мне интересно, ребята, а придет ли к этому монументу кто-нибудь через двадцать лет? - задумчиво спросил бывший танкист Олег Денисович.

- Мы придем, - заверил «Час» ветерана.

PhotoЦветы к памятнику освободителям возлагали посол Белоруссии в Латвии Вадим Ламков, посол России в Латвии Игорь Студенников, представитель посольства Узбекистана Алишер Нурулаев. Цветы в эти дни были возложены также на Братском кладбище в Юрмале, в Шмерли, у памятника в Межапарке, на Покровском кладбище, на гарнизонном кладбище.

Только от ветеранов сегодня можно узнать, что благодаря русскому мату скорость управления боем увеличивается в три раза - за счет сокращения длины слова. За то время, пока немецкий офицер отдавал одну команду, русский лейтенант успевал отдать три.

А от летчика-фронтовика довелось услышать, как трудно было оторвать от взлетной полосы Ил-2, груженный «эрэсами» (реактивными снарядами), и как самолет долго прыгал по кочкам полынного поля, прежде чем взмывать в небо. И как волосы вставали дыбом, когда пилот слышал гулкие удары по бронеспинке пулеметной очереди незаметно подкравшегося сзади «мессера». А от подводника узнать, что чувствует команда, когда командир лодки орет рулевому: «Пузырь в нос!» и «Полный назад!» в случае, если у подлодки клинит рули глубины и она на полном ходу начинает опускаться в морскую бездну, навстречу неминуемой гибели от колоссального давления.

Валентин Сергеевич пришел на митинг вместе с 5-летней правнучкой Танечкой. Во время войны он находился в блокадном Ленинграде.

- Сколько лет прошло, а все помню, как будто это было вчера, - рассказывает Валентин Сергеевич. - Когда немцы блокировали Ленинград, мне было 14 лет. Тогда мы как-то не думали о смерти: молодые были, бесшабашные. А как жить хотелось! В городе было тяжело: голод, холод, антисанитария, постоянные бомбардировки. Люди умирали прямо на улицах. Мы залезали на крыши домов и видели оттуда немецкие позиции. Фашисты были совсем близко.

А потом нас с мамой эвакуировали: зимой, под обстрелом, на грузовиках по Дороге жизни вывезли из Ленинграда. Жутко было! Несколько машин из нашей колонны были уничтожены и провалились под лед. Крики, стоны, ужас в глазах. Я этого никогда не забуду...

Своей правнучке Валентин Сергеевич рассказывал о войне.

- Мне дедушка говорил, что Гитлер был плохой. Но русские его победили, - доложила она.

Язеп Карлович, бывший пулеметчик, участвовал в боях под Москвой. Трижды был ранен. Один раз немецкий солдат в упор из автомата всадил ему в грудь три пули.

- Я тогда подумал, что все, конец... Даже боли не почувствовал, просто слабость была: голова сильно кружилась. Помню, лежу на траве, смотрю в небо, а оно такое синее-синее, что умирать не хочется. Мне ведь только-только 18 исполнилось. Потом я потерял сознание, а очнулся уже в госпитале, после операции. Врач мне тогда сказал, что я в рубашке родился. Страшно вспомнить, сколько друзей я потерял на той войне: молодые пацаны, им бы жить да жить...

В очередной раз вливаемся в людской поток. На лавочках ветераны под закуску и водочку поют песни и предаются воспоминаниям.

Активную деятельность у памятника развернули и активисты Штаба защиты русских школ, организаторы Русской общины, а также представители различных политических партий. А молодежное движение ПНС в лице 11 молодых и красивых девушек в белых майках с логотипом партии вручали ветеранам цветы.

Как заверили «Час» работающие на месте полицейские, мероприятие прошло без серьезных нарушений.

Цифра

30 000 подписей собрано за созыв объединенного конгресса Русской общины.

О чем говорили политики

Вчерашнее мероприятие по случаю празднования Дня Победы сопровождалось речами левых политиков. С 11 до 17 часов проходил митинг Соцпартии, а вечером в роли организаторов выступили «пчелы».

Первым на сцену поднялся «локомотив» Соцпартии на грядущих выборах в Европарламент, депутат Сейма Мартьян Бекасов. Он призвал собравшихся бороться с агрессивной политикой США, которая может привести к новой мировой войне. Бекасов также осудил представителей латвийского правительства и Сейма, которые проигнорировали мероприятия в честь Дня Победы, и выразил опасения в связи со вступлением Латвии в НАТО и размещением натовской военной базы в Литве. По мнению депутата, в Литве натовские военные «только пьют и бузят, а считается, что они обеспечивают нашу защиту». «Нам такая защита не нужна», - заявил Бекасов.

Поздравил ветеранов и лидер Соцпартии Альфред Рубикс, который также покритиковал существующую власть и пожелал ветеранам долгих лет жизни.

Потом на сцену поднялся член Социал-демократической партии благосостояния, академик Виктор Калнберз. Он сообщил, что 1 мая, вступив в ЕС, Латвия утратила свою независимость, и проинформировал о желании его партии провести референдум с целью внесения в Конституцию Латвии поправок, предусматривающих право роспуска Сейма.

А ближе к вечеру перед ветеранами выступили и руководители политического объединения ЗаПЧЕЛ Яков Плинер и Татьяна Жданок. «Пчелы» также поздравили участников войны с праздником и пожелали им здоровья и благополучия. А Яков Плинер в своем выступлении подчеркнул, что ему стыдно за тех правящих политиков, которые игнорируют праздник 9 Мая и превозносят фашизм.




Kazakhstan today,
9 мая 2004

Казахстан чествует ветеранов Великой Отечественной войны. Военный парад в Актюбинске

 Во всех регионах республики начались торжественные мероприятия, посвященные празднованию Победы в Великой Отечественной войне, сообщает KZ-today.

В Актобе 9 мая состоится марш-парад, в котором примут участие военнослужащие местных войсковых частей, курсанты Актюбинского высшего военного авиационного училища, участники войны. Перед парадом ветераны почтут память погибших солдат возле Обелиска славы. Также будут возложены цветы к памятникам Алие Молдагуловой, Шыганаку Берсиеву и Жансену Керееву. У братской могилы состоится торжественный митинг. Празднику Победы будут также посвящены концерты и спортивные состязания по мотоспорту и картингу. Как отметили в городском акимате, в честь 59-й годовщины Победы 30 актюбинских ветеранов получат ключи от новых 1-х и 2-х комнатных квартир. В Актюбинской области проживает около 1800 участников ВОВ, из них почти 700 - инвалиды войны.

Управление культуры Кызылординской области готовит большую праздничную программу, в которой прозвучат песни военных лет. По словам председателя областного совета ветеранов Камала Бердаулетова, фронтовики намерены собраться в Доме ветеранов, где "помянут однополчан, вспомнят былое". У мемориала "Тагзым" ("Память") ветеранов-фронтовиков "ждет полевая кухня с солдатской кашей и фронтовые сто грамм". В Кызылорде 59-й День Победы встретят меньше тысячи фронтовиков. Между тем, как сообщил К. Бердаулетов, фронтовыми дорогами войны прошли 34 тыс. кызылординцев, 21 из них получил звание Героя Советского Союза.

В Мангистауской области ко Дню Победы 2520 человек получат единовременную материальную помощь. На эти цели выделено порядка 6,7 млн. тенге. В числе получателей помощи - 267 участников ВОВ, 175 инвалидов войны, 470 участников трудового фронта, 1520 тружеников тыла, 58 вдов погибших воинов, а также жители блокадного Ленинграда и узники фашистских лагерей.

В Талдыкоргане 7 мая ветеранов Великой Отечественной войны поздравил аким области Шалбай Кулмаханов. "Из 497 казахстанцев, удостоенных звания Героя Советского Союза - 52 из нашей области", - отметил Ш. Кулмаханов на встрече с представителями совета ветеранов войны и труда.

В алматинском городском акимате ветеранов войны поздравил глава администрации города Виктор Храпунов. В субботу, 8 мая, участникам войны и другим очередникам аким города вручили ключи от квартир.




РИА "Новости",
9 мая 2004

В Туркмении празднуют День победы

В Туркмении в воскресенье, 9 мая, празднуют День победы. В этот день по всей республике проходят праздничные концерты, спортивные мероприятия, участники которых чествуют ветеранов.

Все официальные мероприятия прошли накануне, 8 мая, поскольку этот день объявлен Днем памяти о национальных героях, погибших на фронтах.

"В нашей стране нет ни одного человека, ни одного дома, которого бы не коснулась тень войны, кто бы не отведал ее горького хлеба. Ничем не восполнить утрату тех, кто потерял на войне сыновей-богатырей, своих любимых, отцов и братьев", - заявил президент Туркмении Сапармурат Ниязов в своем обращении к народу, опубликованном в воскресенье в республиканских СМИ.

"Туркменский народ во все времена находил в своем сердце место для героев Отечества, окружал их вниманием и заботой, оказывал должные почести, превыше всего ценя их честь и достоинство", - говорится в обращении главы республики.

Накануне праздника Ниязов объявил, что перевел на счет Совета ветеранов войны $100 тысяч из своего благотворительного фонда.

По данным советского периода, 300 тысяч жителей Туркмении принимали участие в боях Великой Отечественной. 86 тысяч солдат и офицеров из Туркменской ССР сложили свои головы на полях сражений, все они решением главы государства были объявлены Национальными Героями Туркменистана. Их имена внесены в Книгу Памяти. 78 тысяч воинов из Туркмении награждены орденами и медалями, 112 человек стали Героями Советского Союза.

На сегодняшний день в Туркменистане проживает чуть более четырех тысяч ветеранов Великой войны, в прошлом году их было пять тысяч 217 человек.


Латвия вступила в ЕС, но русским от этого не легче



LETA, 30 апреля 2004 14:06

Кононова признали виновным

Василий Кононов

Верховный суд Латвии приговорил обвиняемого в военных преступлениях Василия Кононова к лишению свободы на один год и восемь месяцев. Поскольку Кононов уже отбыл этот срок наказания, он был освобожден в здании суда.

Суд признал подсудимого виновным по ст. 68.3 Уголовного кодекса. Прокурор требовал приговорить Кононова к 12 годам тюремного заключения, указав, что предъявленное ему обвинение в ходе судебного расследования полностью доказано документальными свидетельствами, показаниями свидетелей и записями самого Кононова тех лет.

Ранее сообщалось, что Латгальский окружной суд ранее постановил переквалифицировать предъявленное Кононову обвинение, признав его виновным в бандитизме, и освободил от уголовного наказания за сроком давности. Прокуратура опротестовала этот приговор.

"Прокуратура называет меня оккупантом, но какой я оккупант, если во время войны боролся за освобождение своей родины от захватчиков", — заявил в своем последнем слове Кононов. Он отметил что во время Второй мировой войны в Латвии действовало около 20 000 партизан, и если его называют оккупантом, то так же нужно называть и всех этих людей. Прокуратура при расследовании дела допустила множество ошибок, поскольку не знакома с законами военного времени и не способна отличить "шуцманов" от "мирного населения", считает Кононов.

Он выразил надежду, что Верховный суд его оправдает, поскольку он не видит свой вины в событиях, который произошло в латгальской деревне Малые Баты.

Как гласит обвинение, Кононов возглавлял отряд советских партизан, которые провели акцию возмездия против жителей деревни Малые Баты. Жители подозревались в том, что выдали одного из членов партизанской группы фашистам. В Малых Батах была убита семья Крупников — Михаил, его жена Текла, находившаяся на последнем месяце беременности, и мать Михаила Вероника. Крупники были заживо сожжены в собственном доме.




BNS,
6 мая 2004

Сейм отклонил ратификацию конвенции о защите прав национальных меньшинств

В четверг сейм подавляющим большинством голосов отклонил предложение левой оппозиции о ратификации Конвенции о защите прав нацменьшинств, которую Латвия подписала еще в 1995 году, но до сих пор не ратифицировала.

За передачу конвенции на рассмотрение в комиссии проголосовали 20 депутатов от левой оппозиции, против — 59 депутатов, воздержались 10. Против проголосовали все депутаты от правящих партий, от оппозиционного Jaunais Laiks и националистически настроенные "отчизновцы". Воздержались председатель сейма Ингрида Удре и девять депутатов от Первой партии.

Против передачи конвенции на рассмотрение в комиссии высказался "отчизновец" Петерис Табунс. Он считает "беспрецедентным случаем не то, что Латвия не ратифицировала эту конвенцию, а то, что в Латвии живут 40% приезжих". Латвия находится в особой ситуации, ибо переживает последствия оккупации, подчеркнул Табунс. Он напомнил: "Все мы помним, что в начале 90-х годов закрасили написанные на русском названия улиц. Что же, теперь мы их восстановим? Наверное, придется, если мы ратифицируем эту конвенцию". Табунс считает, что нельзя подходить с одной меркой ко всем странам ЕС, так как на каждую из них повлияли разные исторические события.

Поддержать передачу конвенции в комиссии депутатов призвал Яков Плинер — руководитель фракции объединения "За права человека в единой Латвии" (ЗаПЧЕЛ). Он напомнил, что всего пять дней назад депутаты сейма торжественно отмечали вступление Латвии в ЕС, и подчеркнул, что институции ЕС неоднократно призывали Латвию ратифицировать конвенцию.

"Некоторые политики с песнями и со слезами на глазах праздновали это событие, но сейчас настало время посмотреть, что не сделано… Конвенция о защите прав нацменьшинств является неотъемлемой составной частью правовой Латвии", — сказал Плинер.

Дискуссия о ратификации Всеобщей конвенции о защите прав нацменьшинств в Латвии ведется уже несколько лет. Латвийские должностные лица неоднократно указывали на неприемлемость нормы конвенции, предусматривающей возможность написания названий мест и улиц еще на каком-либо языке, кроме государственного.

На необходимость ратифицировать конвенцию Латвии неоднократно указывали международные эксперты. Литва и Эстония, как и большинство европейских государств, уже ратифицировали ее.

В аннотации к своему предложению ратифицировать конвенцию депутаты от ЗаПЧЕЛ указали: "Латвия сегодня — единственная из новых стран-участниц ЕС, не ратифицировавшая эту конвенцию. Это беспрецедентный случай, особенно, если учесть тот факт, что нацменьшинствами являются около 40% жителей Латвии".




Портал "Соотечественники",
11 мая 2004

В Латвии хотят привлечь к ответственности организаторов акции защитников русских школ

Экс-премьер Латвии, депутат сейма Эйнарс Репше на совместном заседании парламентских комиссий по внутренним делам и обороне и по национальной безопасности призвал правоохранительные органы страны привлечь к ответственности организаторов акции защитников русских школ. В частности, Репше предложил "парочку этих организаторов посадить за решетку", в том числе, и своих коллег по сейму от левых оппозиционных партий.

По словам Репше, он понимает, что "это сделать труднее, нежели осудить членов организованной преступности". Однако, заявил он, "если бы мы понемножку стали этим, так называемым, депутатам сейма или другим активистам штаба защиты русских школ организовывать недельные экскурсии по не слишком комфортабельным камерам, то они, может быть, начали бы думать иначе". Эти высказывания Репше прозвучали по латвийскому радио.

Как сообщает выходящая в Риге русская газета "Вести сегодня", на состоявшемся за закрытыми дверями заседании парламентских комиссий депутаты сейма совместно с представителями полиции и спецслужб обсуждали меры по борьбе с движением в защиту русских школ, которое возникло после решения латвийских властей о сокращении в русскоязычных школах преподавания предметов на русском языке.




BNS, DELFI,
7 мая 2004

Защитники школ жалуются на обыски

Представители штаба защиты русских школ возмущены обысками, которые в их квартирах проводили представители правоохранительных органов. Обыски проводились в рамках расследования дела о взрыве железнодорожных путей в Земитаны.

Как заявил на пресс-конференции активист штаба Юрий Петропавловский, у ряда активистов дома были проведены обыски без понятых и, возможно, без соответствующего согласования. Государственная полиция не подтверждает и не опровергает факт обысков. По данным LETA, обыски проводились в рамках уголовного дела о взрыве рельсовых путей в районе станции Земитаны. Имеющаяся в распоряжении агентства LETA информация свидетельствует, что проверки проводились законно и у представителей правоохранительных органов были ордера.

Так, в четверг был проведен обыск в квартире активиста Штаба по защите русских школ Александра Шамрова. Изъяты компьютер и документы. Шамров сказал агентству BNS, что обыск был произведен в рамках расследования уголовного дела о взрыве подъездных путей в Земитаны. Полиция отказалась комментировать эту информацию.

Шамров заявил, что в свое время писал в прессе об акциях национал-большевиков, а сейчас активно участвует в акциях Штаба по защите русских школ. "Я уверен, что истинной причиной, по которой полиция пытается психологически повлиять на меня и моих единомышленников, является политика, а не какое-то уголовное дело", — сказал Шамров.

23 апреля на железнодорожной станции Земитаны в Риге взрывом был уничтожен участок путей длиной примерно в 45 см, мощность взрывного устройства, по подсчетам полиции, составляла около 400 граммов в тротиловом эквиваленте.

Активист Штаба по защите русских школ, депутат сейма от объединения "За права человека в единой Латвии" Владимир Бузаев ранее сказал журналистам, что в последние месяцы представителей штаба регулярно вызывают на допросы в полицию безопасности и криминальную полицию, в ряде региональных отделений штаба проведены финансовые проверки. Бузаев сообщил, что 24 апреля криминальная полиция побывала дома у всех руководителей молодежного клуба Латвийского комитета по правам человека, но не застав их, вызвала на допрос. "Там им показали документ, в котором было написано, что они подозреваются в организации взрыва железнодорожного полотна на станции Земитаны", — рассказал он.




DELFI, BNS,
13 мая 2004

Бузаев сорвал заседание сейма

Депутат от объединения ЗаПЧЕЛ Владимир Бузаев сегодня сорвал заседание парламента, на котором обсуждался вопрос о выводе латвийских войск из Ирака. В итоге за нарушения регламента его отстранили от участия в шести пленарных заседаниях.

Бузаев записался на участие в дебатах по запросу министру иностранных дел Рихарду Пиксу о позиции Латвии в иракском вопросе и возможности вывода латвийских военных из этой страны. В своей речи депутат сначала немного коснулся обсуждавшегося вопроса, но затем стал говорить о действиях Штаба по защите русских школ. Несмотря на просьбы Удре говорить по существу обсуждаемого вопроса, он продолжал говорить о действиях штаба. Удре предложила проголосовать за лишение Бузаева права участвовать в дальнейшем заседании парламента за неподчинение регламенту.

За это предложение проголосовал 71 депутат, против — 18 и трое воздержались. Так как Бузаев отказался покинуть зал, президиум сейма объявил пятиминутный перерыв, а затем начался плановый получасовой перерыв. В связи с тем, что Бузаев продолжал и после этого оставаться на своем месте, Удре предложила исключить его из участия в шести заседаниях сейма.

Это второй подобный случай с момента восстановления независимости Латвии. Ранее за оскорбительные реплики такому же наказанию был подвергнут депутат VI сейма Гунар Валдманис.


Русский язык на постсоветским пространстве



Есть ли будущее у русской школы в Эстонии?

Екатерина Роберова

В Эстонии переход на эстонский язык обучения назначен на 2007 год, начиная с которого, 60% от объема преподаваемых в русских гимназиях предметов будет осуществляться на эстонском языке. По словам министра образования Тойво Майметса, «2007 год является датой начала реформы. Мы не требуем от школы, чтобы с 1 сентября 2007 года преподавание велось именно в соотношении 60/40. У школ будет время и после 2007 года подготовить учителей, позаботиться о необходимых учебных пособиях, завязать сотрудничество с эстоноязычными школами». В очередной раз одним из препятствий, тормозящих ход реформы, властями называется нехватка учебных пособий. Если в начале 90-х годов это можно было считать объективной причиной, то в 2004 году возникает вполне законный вопрос: неужели за годы независимости нельзя было создать те самые учебные пособия? Тоже самое можно сказать и о нехватке учителей эстонского языка.

Создается впечатление, что эстонские власти хотят провести реформу, как говориться, «не мытьем, так катаньем». Ведь с каждым годом количество русских школ постоянно сокращается, а эстонских  - увеличивается. Кроме того, сейчас всеобщее внимание приковано к Латвии в связи с переходом средних школ с 1 сентября этого года на латышский язык обучения.

В газете «Правда» от 18 мая 1995 года была опубликована статья «”Свобода” в переводе с эстонского», посвященная судьбе русской школы в Эстонии. В статье приводятся слова профессора Вяйно Раянгу: «А что касается перехода русских гимназий на эстонский язык обучения, то это нереально и в 2000-м, и в 2005 году». Сейчас, спустя 9 лет, мы понимаем, что слова эти были совершенно верны. Но верны в том смысле, что нереален обдуманный, квалифицированный переход на эстонский язык обучения при наличии тех самых учебных пособий и преподавателей.

Упомянутая статья из «Правды» 1995 года заканчивается словами: «не может не быть будущего у русской гимназии в XXI веке. Такова неумолимая логика истории». К сожалению, приходится признать, что существование русской школы в Эстонии в XXI веке под вопросом.




KUB,
6 мая 2004

Каждому языку в Казахстане – своя ниша

Бауыржан Шаяхмет

В Алма-Ате прошел третий международный конкурс «Россия и русский язык в моей жизни». В течение трех дней выпускники школ из 12 стран СНГ и Балтии боролись за право бесплатно учиться в российских вузах. В торжественном подведении итогов приняли участие первые леди Российской Федерации и Казахстана. Первые два конкурса состоялись в Армении. Организаторы конкурса одной из задач ставят цель показать значимость русского языка на территории бывшего Советского Союза, тем более на фоне роста влияния английского языка.

По словам организаторов мероприятия, основные задачи конкурса – это повышение культуры владения русским языком гражданами стран Содружества и Прибалтики. В свою очередь сопредседатель конкурса, дочь президента Казахстана Дарига Назарбаева заверила присутствующих в том, что в Казахстане русский язык знают не меньше, чем в Москве.

- Русский язык города Алматы, русский язык города Караганды, русский язык города Усть-Каменогорска сегодня может соревноваться с русским языком самой высочайшей элиты Москвы.

Требования к конкурсантам были самые разные. В сочинениях ребята представляли свою республику. Кроме того, конкурсанты читали стихи, пели песни отвечали на вопросы викторин. При этом каждый конкурсант старался внести в этот конкурс свой национальный колорит. Вот как это представляет девочка из Таджикистана:

- У нас дома все на русском говорят, но это не значит, что мы должны забывать свою культуру и родной язык.

По информации министра образования и науки Казахстана Жаксыбека Кулекеева, в Казахстане нет проблем с выбором учебного заведения для представителей различных национальностей. При этом русский язык входит в перечень обязательных предметов во всех школах Казахстана. Председатель славянского движения «Лад» Иван Климошенко в интервью радио "Азаттык" высказал аналогичное мнение:

- Многие вузы и средние учебные заведения и школы тоже самое, так что возможность есть. Другое дело, какая возможность: либо это платная, либо это за счет бюджета. Любой конкурс по любому языку помогает и изучению языка, и познанию культуры через язык. Не обязательно русский язык, казахский или какой-либо другой.

В церемонии закрытия конкурса приняла участие супруга президента Российской Федерации Людмила Путина. Русский язык является языком межнационального общения и входит в шестерку самых представительных языков мира по числу говорящих на нем, – отметила она. По мнению представителя Армянского общества России Гургена Барикяна, сейчас больше внимания уделяется английскому языку:

- Наше государство как-то все переходит на английский. Мы хотим показать этим конкурсом молодым людям, что можно говорить по-русски и общаться друг с другом.

Конкурс завершился в одном из красивых залов Алматы, в театре оперы и балета имени Абая. Победителей и участников конкурса наградили дипломами и призами. Поздравляя победителей конкурса, супруга Президента России волновалась не меньше, чем сами участники конкурса:

- Я выражаю всем знатокам и поклонникам русского языка сердечную признательность. За то, что вы так глубоко и увлеченно его изучаете, что так искренне и тепло относитесь к России и ее народу. За то, что моя страна, ее культура занимают столь важное место в вашей жизни.

По итогам конкурса право бесплатно учиться в российских университетах выиграли 20 человек. Из семи казахстанцев в число победителей вошли трое. Интересно, что на этой неделе в казахстанском городе Уральск состоялись Пушкинские чтения, приуроченные к Году России в Казахстане. А в Северо-Казахстанском институте повышения квалификации и переподготовки педагогических кадров состоялся отборочный тур конкурса по программе эксперимента: «Изучение английского языка со 2-го класса общеобразовательной школы». Специалисты не видят тут никакого конфликта, каждому языку – своя ниша в общественной жизни.




"Русская община". Редакция,
2 мая 2004

Русский язык в зеркале современной языковой политики Украины

Ольга Гордеева, ученица 11 класса

Сегодня на Украине складывается сложная обстановка в отношении русского языка. На положение русского языка на Украине влияют множество факторов, таких как: политика, экономика, национальное расслоение общества. Подробное рассмотрение этой проблемы я бы хотела начать с исторических данных.

Академик А.А. Шахматов писал: «История русского языка начинается с момента образования русской народности». Языковая общность восточных славян способствовала формированию древнерусской народности. Восточнославянские племена образовали не несколько народностей, а одну — русскую. Известно, что славянские племена преимущественно были кочевниками и, расселяясь по обширной территории Евразии, закрепляли за русским языком территорию, на которой он использовался. Таким образом, мы видим, что, по меньшей мере, начиная с территории современной Белоруссии и заканчивая восточными границами России, обосновавшие там поселения племена, являлись родственными.

Если мы сравним русский народ в нынешнем его состоянии с другими народами Европы, то мы будем поражены его однообразием. Немцы, например, в разных местах немецкой территории (Германии, Австрии, Швейцарии), несмотря на все усилия превосходной немецкой школы, остаются при своих говорах. И немец из Гамбурга не понимает немца из Вестфалии. А немец из Вестфалии не понимает немца из Цюриха или из Вены. То же можно сказать и об испанцах, итальянцах. Несмотря на то, что размеры этих стран гораздо меньше, чем размеры русского государства. Русский язык, служивший в древности связующим звеном между племенами, сейчас выполняет ту же роль между государствами, несмотря на то что они и разделены границами.

Нынешнее положение русского языка на Украине довольно плачевно. После развала СССР каждая отделившаяся республика скоропалительно решила «покончить с прошлым». Это проявилось в выселении русских с территории этих государств, ущемлении их прав и свобод, уничтожении или, в так называемом «усовершенствовании» системы образования, и т.д.

Я считаю, что самой главной и страшной ошибкой, которая была допущена во время формирования новых государств, является запрет русского языка. Как я уже говорила, русский язык всегда был связующим звеном между нашими народами, но оно в 90-х годах было сломано. Прочную цепь славян подвергли испытанию. Бесспорно, как нам показывает история, все возвращается на круги своя. Только неизвестно, сколько должно минуть времени для того, чтобы наши прочные братские отношения обрели прежнюю силу. Русский язык на Украине занимает особое положение. Здесь существует ряд законов о его праве на существование. Ст. 27 Закона Украины о языках говорит о том, что «изучение во всех общеобразовательных школах украинского и русского языков является обязательным». Ст. 29 этого же Закона говорит о том, что «абитуриенты — граждане Украины, поступающие в высшие и средние специальные заведения в группы с русским языком обучения, сдают вступительный экзамен по русскому языку». Ст. 30 «Язык в сфере науки» гласит: «На Украине результаты научно-исследовательских работ оформляются на украинском или русском языках».

Можно привести и другие статьи законов, фиксирующие положение русского языка, но все они абсолютно не отражают его сегодняшний статус, то есть правовое положение. Приведу некоторые цифры. По данным международного института социологии Киево-Могилянской академии, 55% жителей Украины предпочитают использовать в повседневной жизни русский язык. В то же время по данным Госкомитета статистики Украины в 1989-90 учебном году действовало 4.633 школы с русским языком обучения. А в 1999-2000 учебном году осталось 2.399 русских школ. За 10 лет их число сократилось в два раза и продолжает по сей день (согласно официальным источникам) ежегодно уменьшаться в среднем на 2%.

Если брать Донецкий регион, то согласно данным последнего социологического исследования, проведенного Донецким информационно-аналитическим центром (ДИАЦ) за предоставление русскому языку статуса государственного выступили 93% опрошенных. Против – 3%. По результатам опроса харьковчан Харьковским социальным агентством «Поло-Социс» на вопрос «На каком языке респонденты говорят дома?» 75% опрошенных ответили – на русском, 3% – на украинском, 18% – на обоих.

Достаточно остро стоит вопрос о русских школах в Киеве — столице Украине.

В 1990 году в Киеве насчитывалось 126 украинских и 155 русских, а в 2001 году более 500 украинских и 11 русских школ, что составляет менее 0,22% от их общего числа.

В том же Киеве, количество детей , принятых в первый класс с русским языком обучения, составило: в 1997/98 учебном году – менее 9%. В 1998/99 учебном году – 5,7%. В 2001/02 – 1100 (3,44%) из 34 тысяч первоклассников!

Министр образования Украины, во время своего ноябрьского визита в Донецк, заявил, что к 2010 году на украинский язык обучения будут обязаны перейти 79% школ и 81% детских садов Донецкой области.

Если опираться на данные, полученные во время опросов, которые были проведены социологическими агентствами ДИАЦ и "Поло - Социс", то в восточном регионе Украины невозможно проводить такую резкую политику украинизации, потому что доминирующая часть населения является русскоязычными и русский язык более широко используется, чем украинский. Я считаю, что это является нарушением прав человека.

Большинство жителей Украины негативно отзывается о недавней переписи населения, исходя из которой, русских на территории нашей страны живет около 22%. Можно проследить, что постепенно русский язык, как и русскую культуру в целом начинают приравнивать к языку и культуре нацменьшинства. Особенно это значение стараются закрепить в русскоязычных регионах, таких как Донбасс, Одесса, Автономная Республика Крым. Даже если брать отдельные города, то, например, известно, что еще в XVII - XIX веках нынешние Одесская, Николаевская, Днепропетровская и Донецкая области заселялись преимущественно костромчанами, калужанами, а также жителями Орловской и Курской губерний. Город-Герой Севастополь еще со времен Крымско-турецкой войны получил название "Город русской славы". Отмена русского языка в этих населенных пунктах будет невозможна.

Парадокс заключается в том, что, даже приравнивая русский язык к языку, который используется национальным меньшинством, мы нарушаем демократические установки построения государства. Так, например, в Финляндии два языка имеют государственный статус - финский и шведский, и это при том, что шведов на территории этого государства проживает около 6%. Желание подчеркнуть, что украинцы и русские не имеют ничего общего, завершается унижением духовных и исторических ценностей всех русских. Пренебрежительному отношению к национальным достояниям того или иного народа чаще всего сопутствуют агрессия народа.

Ситуация с преподаванием русского языка в украинских школах являет собой более сложную ситуацию. Помимо того, что резко сокращаются часы преподавания русского языка и литературы, так еще и в значительной степени ухудшается качество уроков. Уроки русской литературы сейчас слили воедино с уроками Всемирной литературы. Это недопустимо, так как для того, чтобы иметь хотя бы общее представление о литературных ценностях различных народов, нужно уделять этому, по крайней мере, 1 час в день, а не 1 модуль в две недели. Из-за малого количества часов русского языка и литературы в школе ученики не могут по достоинству оценить важность и значимость русского языка. В некоторых учебных заведениях ученики придерживаются мнения, если он не государственный/официальный, значит не стоит волноваться, чтобы изучать его в должной степени. Но, ведь если носители русского языка не будут его знать, тогда будут атрофированы не только такие чувства, как культурные и духовные ценности, но и самосознание себя, как народа.

Пренебрежение сказывается в очень скудном словарном запасе современных людей. Больше всего этому негативному влиянию подвержена молодежь. Технический прогресс (радио, телевиденье, компьютеризация), который способствовал разложению общества, — одна из главных причин в потере общения между людьми. Т.е. доступ к получению информации увеличиваются, а переработка данных происходит поверхностно.

Тщательное восприятие и осознание происходит из базового источника знаний — книг, которых современные люди, если  можно так выразиться, боятся. Так называемая «жвачка для мозгов» интересует и приветствуется людьми больше, нежели источники информации, пользуясь которыми, нужно включать воображения и размышление. Сейчас довольно часто можно встретить людей, которые говорят не только неправильно, но и уверены в своей языковой компетентности. Основная причина этого явления в Донбассе — интерферентные явления, то есть влияние украинского языка и диалектов на русскую разговорную речь. В русском языке, который можно услышать на Украине, часто встречаются украинские слова. Но я считаю, что это вполне естественно для жителей западных и центральных областей страны. Хуже, когда жители южных и юго-восточных регионов, не употребляя украинских слов, умудряются делать ошибки в русских словах. Характерным проявлением безграмотности являются неверно поставленные ударения, склонения, падежи или употребление вообще не существующих слов.

Например: а'генствах (вместо аге'нствах), в туфля'х (вм. ту'флях), польта (вм. пальто), бегит (вм. бежит), так же само (вм. точно так же), инженер'а (вм. инжене'ры ), скучать за тобой (вм. скучать о тебе), хочем (вм. хотим), газована (вм. газированная). Встречаются и такие случаи, когда пишут русские слова буквами русского и украинского алфавитов. Опустим случаи неточного употребления иностранных слов, которые употребляются в современной речи жителей Украины (кастинг, брифинг, мониторинг, тестирование и др.)

Средства массовой информации влияют на формирование речевой культуры. СМИ воспринимаются в качестве эталона грамотности. Значимость СМИ для сохранения языка чрезвычайно велика. Письменная форма публицистического стиля поддерживается сегодня большими тиражами русскоязычных газет, что же касается его разновидности, то здесь государство делает все для изгнания русского языка из радио- и телевещания. А ведь этот информационный язык, как справедливо отмечает украинский лингвист Н.Г. Озерова, призван служить образцом высокой культуры устной речи. Если не будет образца, то устная русская речь на Украине превратиться в «киевский русский диалект», как именуют ее тележурналисты из программы «Хрещатик» (Озерова 2001).

Угрожающие размеры принимает следующая проблема. Научную литературу, которая изначально писалась на русском языке, сейчас либо ликвидируют, либо переводят на украинский язык. Перевод на украинский язык науки означает потерю ценных кадров и переквалификацию специалистов. На это уйдет масса времени и средств. Анализ реального положения русского языка на Украине позволяет выделить его четыре статусные функции:

1. Русский язык — родной язык этнических русских, по определению Конституции и Законах о языках — язык национального меньшинства.

2.Русский язык — язык представителей других этносов, в т.ч. и украинцев. Этомподтверждается социологическими опросами, но юридического закрепления не имеет.

3.Русский язык — язык межнационального общения на Украине. В этой функции украинский язык пытается выступать как язык-конкурент.

4. Русский язык — язык международного, межгосударственного общения как для стран СНГ и Балтии, так и в более широком международном контексте. Русский язык является одним из 7 рабочих языков ООН, УАПРЯЛ, МАГАТЭ, ЮНЕСКО.

5. Русский язык — региональный язык на востоке, юго-востоке и АРК. Эта функция подтверждается частями некоторых статей закона о языках, но наиболее полно должно быть представлено в законе «О ратификации Европейской Хартии региональных языков и языков меньшинств»

Список используемой литературы:

1. «Функции и статус русского языка на Украине» — Л.А. Кудрявцева — президент УАПРЯЛ, профессор, д-р филологических наук.

2. «Русский язык и перспективы Украины» — Леонид Грач — Председатель Всеукраинского объединения «Наследники Богдана Хмельницкого» народный депутат Украины.

3. «Русский язык основа сохранения и развития научно-технического потенциала на Украине» —Затеев О.Е. -доцент ОНПУ.

4. «Русский язык для Украины не иностранный» — Леонид Соколов.

      «Русский язык в зеркале современной языковой политики Украины». Доклад выпускницы Малой академии наук Донецкого национального университета, ученицы 11 класса Ольги Гордеевой

     Руководитель — ассистент кафедры русского языка Курмакаева Н. П. Донецк, 2004.




ИТАР-ТАСС,
14 мая 2004

В Крыму запретили «Куранты»

 Правительство Крыма запретило выпускать в эфир телепрограмму "Куранты", информирующую о жизни русского населения полуострова. Против этого высказались сегодня Координационный совет российских соотечественников Крыма, Русская община Крыма и региональная организация всеукраинской партии "Русский блок". В Русском доме Симферополя их лидеры провели пресс-конференцию, на которой проинформировали, что по распоряжению главы правительства АРК Сергея Куницына руководство телерадиокомпании "Крым" прервало контракт с Русским культурным центром фонда "Москва-Крым", каждую неделю выходившим в эфир с программой "Куранты", и потребовало исключить из договора пункт о передаче информации о событиях в жизни русского населения, составляющего абсолютное большинство среди жителей полуострова. Соответствующие заявления против действий администрации направлены в суд.

По словам директора Крымской дирекции фонда профессора Павла Хриенко, не следует эту ситуацию рассматривать в политическом аспекте. Запрещение программы - безнравственно. В государственной телерадиокомпании "Крым" работают 6 национальных редакций, которые содержаться за счет бюджета. Но в их числе нет русской редакции. Ограничение прав русского этноса на свободу слова нынешние власти АРК "демонстративно закрепляют изгнанием из информационного пространства автономии программы "Куранты". Координационный совет соотечественников обратился к парламенту Крыма с требованием пресечь антирусские вылазки и обеспечить русскому населению равные права с другими этносами республики.




Министерство образования России,
6 мая 2004

Отчет о проведении III Международной олимпиады учащихся школ с русским языком обучения государств-участников СНГ и стран Балтии

 Отчет о проведении III Международной олимпиады учащихся школ с русским языком обучения государств-участников СНГ и стран Балтии в рамках целевой федеральной программы "Русский язык" в соответствии с государственным контрактом № 253 от 09 марта 2004 года

В Москве с 11 по 18 апреля 2004 года проходила III Международная олимпиада учащихся с русским языком обучения государств-участников СНГ и стран Балтии. Олимпиада проводилась Министерством образования Российской Федерации и Государственным институтом русского языка имени А.С. Пушкина при содействии Совета по русскому языку при Правительстве РФ, Министерства иностранных дел и Правительства г. Москвы.

В Олимпиаде приняли участие 84 школьника из 14 стран - ученики 9-11 классов, победители региональных конкурсов и национальных олимпиад по русскому языку. По результатам экзаменов жюри выбрало восемь абсолютных победителей, которые получат стипендии и смогут поступить без сдачи вступительных экзаменов на полный курс обучения по специальности "Русский язык и литература" в вузы России по направлению Министерства образования РФ.

После двух туров конкурсных заданий абсолютными победителями стали: Смоляков Сергей (Белоруссия), Динилович Мария (Белоруссия), Маев Игорь (Казахстан), Гриценко Наталия (Киргизия), Рахим-заде Карина (Таджикистан), Разбойникова Анастасия (Молдавия), Ерохина Елена (Казахстан), Матусевич Евгений (Украина).

Первое место заняли: Мельничук Виктория (Белоруссия, 9 кл.), Романтовский Александр (Молдавия, 10 кл.), Спиридовская Светлана (Латвия, 11 кл.)

Второе место заняли: Баев Александр (Литва, 9 кл.), Ячиченко Елена (Латвия, 10 кл.), Заец Денис (Украина, 11 кл.).

Третье место заняли: Султанова Джамиля (Азербайджан, 9 кл.), Базаров Павел (Эстония, 10 кл.), Зернова Надежда (Узбекистан, 11 кл.).

Третий тур был творческим. На конкурсе "Юный поэт" участники олимпиады декламировали стихи собственного сочинения. Смоляков Сергей (Белоруссия), Татевосова Ирина (Грузия), Спиридовская Светлана (Латвия), Султанова Джамиля (Азербайджан) стали победителями конкурса и 17 школьников стали лауреатами в различных номинациях. Все были награждены дипломами и памятными подарками.

На конкурсе "Юный оратор" победили Туганбаева Линара (Киргизия), Попова Дарья (Украина), Фурман Екатерина (Эстония) и 16 человек стали лауреатами различных номинаций.

Для многих школьников сам приезд в Москву и участие в Олимпиаде - большая радость и награда за успехи в изучении русского языка.

За неделю пребывания в Москве участники олимпиады познакомились с достопримечательностями города. Были организованы автобусная экскурсия по столице, экскурсии в Третьяковскую галерею и Оружейную палату, посещение театра.

Проведение Олимпиады способствовало укреплению позиций русского языка в ближнем зарубежье, повышению его престижа как учебного предмета в школах стран СНГ и Балтии, внедрению в учебный процесс современных знаний о России, о ее культуре.

Специалисты Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина провели встречи-семинары для руководителей делегаций (преподавателей русского языка в странах СНГ и Балтии) по современным методикам преподавания русского языка как иностранного, по современной русской литературе, оказали методическую помощь в организации и оснащении учебного процесса по русскому языку.

Участники олимпиады и руководители национальных сборных отметили высокий уровень организации и проведения мероприятия, то внимание, которое было уделено ему государственными органами РФ, общественными организациями и средствами массовой информации.

Ректор

Председатель Оргкомитета Ю.Е. Прохоров




Проблемы русскоязычных театров за рубежом

В.Михайлов

Сохранение русских театров националистическими режимами государств постсоветского пространства на фоне   тотального вытеснения русского языка выглядит, как анахронизм. А с другой стороны, их понять можно. Зачем закрывать русские театры - это сразу бросится в глаза. Не лучше ли создать такие условия для потенциальных зрителей, чтобы они сами уехали – тогда-то и русский театр ни к чему. А коль они пока ещё существуют, то, конечно же, прав А.Калягин - русским театрам ближнего зарубежья надо помогать. Но действовать надо не с  кондачка, чтобы не  попадать впросак, как это случилось с Ашхабадским русским драматическим театром.  Давно настала пора провести глубокий анализ состояния русских театров за рубежом.  И этим заняться должно, прежде всего, Министерство культуры.   Декады, фестивали русских театров, обменные гастроли, конкурсы на лучший спектакль по пьесам русских драматургов, конкурсы на лучшую роль. Подготовка и переподготовка творческого и технического состава театров. Вот тот далеко не полный перечень дел, которыми надо было заняться давно.

13.05.2004.,  РИА "Новости"

На встрече с главой государства в четверг Калягин сказал: "Хотел бы поговорить о проблеме русскоязычных театров за рубежом. Это больная тема - театры или закрываются, как в Ашхабаде, рушатся, другие театры влачат жалкую жизнь".

По словам Калягина, Союз театральных деятелей России готов поддержать русскоязычные театры за рубежом. В частности, отметил он, в формировании постановочных групп, организации сценических мастер классов. "Они считают себя нашими, российскими, но абсолютно брошены", - отметил председатель СТД.

Он попросил президента "оказать содействие в новом рассмотрении министерством культуры этой проблемы".

На вопрос президента, идет ли речь о финансировании, Калягин ответил, что говорит об организационно-финансовых вопросах.

МИД Туркмении опровергает сообщения о закрытии русского драматического театра имени Пушкина

14.05.2004., Туркменистан Ру

Пресс-служба МИД Туркменистана распространила сообщение для СМИ, в котором говорится следующее:

"13 мая 2004 года в программе новостей, транслировавшихся по Общественному Российскому Телевидению, известным российским деятелем культуры Александром Калягиным в беседе с президентом Российской Федерации Владимиром Путиным была высказана информация, основанная на вымышленных фактах о якобы имевшем место закрытии Русского драматического театра имени А.С.Пушкина в городе Ашхабаде.

Туркменская сторона категорически отрицает подобные высказывания, ввиду их полного несоответствия действительности.

Театр располагался в старом, ветхом здании, дальнейшая эксплуатация которого, по заключению экспертов, стала невозможна. Ввиду этого, труппе театра было предоставлено двухэтажное здание, которое по своей площади превосходит предыдущее, и где недавно были проведены все необходимые ремонтные работы, отвечающие самым современным требованиям.

В настоящее время за счет средств правительства Туркменистана во вновь выделенном здании Русского драматического театра проводятся работы по оснащению сцены, зрительного зала и прилегающей к театру территории. При этом сохраняется вся театральная атрибутика внешнего фасада здания с использованием элементов современной архитектуры. Перед зданием нового театра будет установлен памятник А.С. Пушкину. Кроме того, следует отметить, что труппа театра работает в прежнем составе и ее художественный репертуар полностью сохранен.

Туркменская сторона неоднократно в официальном порядке сообщала российской стороне о реальном состоянии дел по данному вопросу.

С учетом вышеизложенного, туркменской стороной был выражен официальный протест в связи с указанным заявлением Александра Калягина и заявлено, что такого рода выступления не соответствуют высокому уровню туркмено-российских отношений".




Мытарства по гражданству

А.Докучаева

Новый закон «О гражданстве Российской Федерации» с поправками 2003 года уже давно вступил в силу. С начала 2004 года Указом Президента  введены в действие скорректированные правила оформления  гражданства. Но мытарства людей, имеющих право на оформление гражданства по упрощенному порядку, не прекращаются. Вносят свой «вклад», добавляя тягот людям,  некоторые работники ОВИРов и паспортных столов,  творящие произвол. Так, например, в 2002 году, инспектор паспортного стола г.Серпухова своим росчерком лишил семью Абушерифовых постоянной регистрации, которую они имели в Серпухове с 1999 года, и тем самым перечеркнул их право на упрощенный порядок  оформления гражданства России (п.4 ст. 14 Федерального закона «О гражданстве РФ»). Об этом вопиющем случае статья «Интернациональный капкан или история с географией» из серпуховской газеты «Моя информационная газета» от 6 мая с.г., которую перепечатываем ниже.

Из этой же газеты следующая заметка о проблемах легализации в России для наших соотечественников, переезжающих на постоянное место жительства - ПМЖ. Первичным документом, с которым приходит соотечественник в ОВИР, является миграционная карта,  получаемая иностранным гражданином при пересечении границы РФ. Положение о миграционной карте не предусматривает среди целей визита в Россию переезд на ПМЖ. И наши соотечественники, которые, продав свои квартиры по прежнему месту жительства, с чадами и со всем своим скарбом перебираются на Родину, должны каждые три месяца ездить на границу, чтобы там «подкормить» российских чинодралов, купив злополучную миграционную карту. 

В обращении Саратовского отделения межрегионального общественного движения «Семиречье» к депутату Госдумы К.Ф.Затулину – та же проблема: соотечественники, пребывающие в Россию из Белоруссии, Казахстана и Киргизии, имеющие право на упрощенный порядок приобретения гражданства по Четырехстороннему межгосударственному соглашению, этим правом воспользоваться не могут из-за несогласованности федеральных и региональных служб. Из-за этого люди не могут оформить социальные пособия, пенсии. 

Установившийся порядок нуждается в корректировке. Об этом, в частности, шла речь на «круглом столе» "О вопросах совершенствования законодательства Российской Федерации в отношении российских соотечественников за рубежом и вынужденных переселенцев", прошедшем в Госдуме 15 апреля с.г.. Материалы «круглого стола» опубликованы в предыдущем бюллетене,  а выводы и рекомендации, окончательно доработанные – будут размещены в следующем номере бюллетеня. 




Моя информационная газета»,
6 мая 2004

«Интернациональный капкан или история с географией»

Татьяна Короткова

Вы фамилию не пишите, мне еще долго в ОВИРе бумаги оформлять», - просит пожилая женщина, сидя на краешке стула в редакции. По ее щекам непроизвольно текут слезы, когда она расскаывает свою истоирию. – «Вот и кто я теперь для России? Родилась в Серпухове, родители уехали в Белоруссию, там я и вышла замуж. Потом окончила институт в Москве, и 40 лет отработала врачом в Туркмении по распределению. А 2 года назад муж умер, и я вернулась на Родину. И всё это время пытаюсь получить гражданство. Уже и сомневаюсь – родина ли это?

То, что раньше было богатством России, теперь стало ее бедой: многонациональность. Сначала людей перемешали - как кофе, соль и перец в одной банке, теперь пробуют рассортировать: кто из них - обычный мигрант, кто - гастарбайтер, а кто - соотечественник. И пока государственные мужи путем проб и ошибок определяются с, казалось бы, простым понятием «соотечественник», для людей, обивающих пороги ОВИРов, год идет за два... «Молодым проще, - говорит женщина, - а каково нам, старикам». Нет, молодым не проще. Их также изматывает многолетняя тяжба с собственной страной. Но что еще хуже - проблема с получением гражданства рикошетом бьет по их подрастающим детям.

Как уже неоднократно сооб­щалось,  в Серпухове создан общественный совет,  при­званный  быть   посредником между людьми,  прибываю­щими на ПМЖ, и ОВИРом. Мы не можем судить о том, справедливы или нет пре­тензии  инспекторов  ОВИРа  к той женщине - она  отказа­лась назвать свою фамилию и прийти на прием обще­ственного совета.   К сожале­нию, такая черта  русских, как  долготерпение,   оборачи­вается против нас же самих. Открыто защищать свои права  способен не  каждый. Для  семьи Абушерифовых, обратившейся в совет за помощью,   последней   каплей стала  боязнь за  ребенка. Оказывается,  в серпуховские школы не берут русских детей,  не имеющих прописки • • •

Руслан Абушерифов и его жена Люда - русские. Он уроженец Ле­нинградской области, она - родилась в Армении, куда ее русская мама попала по распределению Смоленс­кого пединститута. Многолетнее про­живание в Азербайджане, где эта пара встретилась, дает о себе знать в приобретенном едва уловимом юж­ном акценте.

Отец Руслана •• военный, вскоре после рождения сына его перевели служить в воинскую часть союзной республики Азербайджан. В 1990 году Руслана призвали на срочную службу, и он попал на Северный флот в Мурманскую область. Став солдатом Советской армии, демобилизовался в 1992 году уже из российских Воору­женных сил. Теперь это была совсем другая страна. Советский паспорт, полученный Русланом в свое время в Советском Азербайджане, вдруг сде­лал его иностранцем в России.

Вернувшись к родителям после армии, Руслан познакомился с Людми­лой - ее семья вынуждена была бежать в соседний Азербайджан из Армении, где разгорелась кровопролитная Граж­данская война. Поженившись в 1997 году, молодая семья решает вернуться в Россию, тем более что на этом настаивают родственники жены, про­живающие в Подмосковье. Переехали в Россию Абушерифовы вместе с двух­летней дочерью и бабушкой, мамой Люды. В Серпухове при помощи родственников они приобрели кварти­ру и в 1999 году получили постоянную регистрацию на собственной жилпло­щади. Устроились на работу: он - на военный завод, она - в детский дом. Думали - наконец-то наступил покой.

В 2002 году из паспортного стола Серпухова пришла повестка: всю семью Руслана - его жену и ее предпенсионного возраста мать вы­зывали в ОВИР, якобы для обмена старых советских паспортов на но­вые, российские. Отдав паспорта инспектору, Абушерифовы получили их назад, с перечеркнутой постоян­ной регистрацией, замененной на временную. Причем их временная регистрация почему-то повела от­счет уже с 2001 года и к 2002 г. оказалась просрочена !

 Так, одним взмахом пера снова оказалась перечёркнута нормальная жизнь этой семьи.  Их заставили полу­чить миграцион­ные карты, и с тех пор все трое вынуждены про­длевать свою вре­менную регистра­цию наравне с гастарбайтерами.

Первое, с чем они    столкнулась,  была    потеря работы. Им дали понять, что теперь они - нелегальная рабочая сила, а организациям-работодателям связан­ные с этим проблемы ни к чему. Руслан - оставшийся за единственного кормильца - перебивается временны­ми заработками.

Новая проблема, возникшая недав­но, заключается в подросшей дочке -без постоянной прописки девочку отказываются принимать в .первый класс. Перспективы таковы, что роди­тели уже обдумывают переезд дочери обратно в Азербайджан, к родителям Руслана. Видимо, нет необходимости объяснять, чем чревата эта смена культур для семилетнего ребёнка,  сознательная жизнь которого прошла в Подмосковье.

Последнее время Абушерифовым не продлевали и временную регист­рацию, ссылаясь на то, что у них закончился срок их миграционных карт. Инспектор ОВИРа потребовал, чтобы для продления карт семья выехала до границы. На днях Людми­ла выезжала до погранпункта и купила три миграционные карты: на себя, мужа и маму. В ОВИРе требовали карту и для ребенка, но на погранконтроле офицер выразил недоумение: «Зачем? Ведь ей нет четырнадцати?» Кстати сказать, миг­рационные карты дорожают букваль­но на глазах, если три месяца назад их можно было купить по четыреста рублей, то теперь Людмила выложила по тысяче рублей за одну карту. Плюс - стоимость проезда до грани­цы - 1650 рублей. При этом, собирая полный пакет документов, эти люди никогда не уверены, дадут  ли им регистрацию на три месяца, как оговорено в закону, или - на неделю... Инспектора ОВИРа в Сер­пухове решают это по своему усмот­рению.

Но это еще полбеды. До сих пор эти люди числятся гражданами Азербайд-жана, «пребывающими на территории РФ». Ходили к нотариусу - оформить отказ от гражданства он не может: лицам, не имеющим регистрации, документы не заверяются. К тому же в ОВИРе в соответствии с утвержденным Правительством РФ перечнем доку­ментов требуют справки о несудимос­ти. А в Азербайджане разводят руками: мол, мы могли бы выдать лишь справку о судимости, если б вы были судимы, но, поскольку вы судимы не были, то зачем вообще такая справка?

Это только говорят, что делопроизводство любой страны одинаково -логика-то разная! Ведь даже на просьбу «дайте справку хотя бы о том, что вы не даете таких справок» в Азербайджанс­ких кабинетах только ухмыляются и крутят у виска... Замкнутый круг.

Даже продлив срок миграционных карт, семья получит лишь «пятиминутный глоток воздуха» - временную регистра­цию. Без справки о несудимости у них не примут документы на ПМЖ...

Через какое-то время Людмила снова вынуждена будет ехать на грани­цу - продлевать миграционные карты. Этим дело не ограничивается: нужно будет заново про­ходить медкомис­сии, платить гос­пошлины, зано­во писать заявле­ния (обязатель­но!) с новыми фотографиями, и делать бесконеч­ные ксерокопии различных доку­ментов - то есть дополнительные расходы порядка двух тысяч рублей на человека. И никто не спросит у этих людей: вам, «пребывающим» в России, запре­щено работать, где же вы возьме­те все эти день­ги?

Страшно подумать, люди бьются, чтобы стать гражданами этой страны…, страны, которой не нужны их дети, а чиновники руководствуются не законами правового государства, а своими местечковыми понятиями. Руслан Абушерифов имеет право получить гражданство РФ по упрощённой схеме по нескольким основаниям, среди которых  - право рождения в Российской Федерации и прохождение срочной воинской службы в Российской Армии. Но то, что за последний год и 4 месяца ни один человек, обратившийся в ОВИР Серпухова, не получил российского гражданства, заставляет задуматься.




Моя информационная газета»,
6 мая 2004

«Как китайцы уволили россиянку»

Татьяна Короткова

На прием в общественный совет г.Серпухова пришла очень взволнованная женщина и сообщила, что теперь у всех приезжих в Серпуховском ОВИРе берут отпечатки пальцев. Причем обставляют это как коммерческую услугу: за каждый палец нужно заплатить 400 рублей. «Но позвольте, какая же это услуга? Кому нужны отпечатки – государству? Вот пусть оно и платит!» - возмущалась посетительница.

Если посчитать все затраты, на которые идет человек, чтобы вернуть себе гражданство, то просто дух захватывает. Особенно, если учесть, что лица, въезжающие в Россию из бывших союзных республик, идут общим потоком, без разделения на тех, кто приезжает на ПМЖ, а кто – с целью заработка.

Берем миграционную карту. Там четко обозначены цели визита: служебная; коммерческая; учеба; частная; туризм; работа; транзит. Все. Ни слова о переезде на постоянное место жительства тех, кто возвращается на свою историческую родину. Однако выдают миграционные карты при пересечении границы всем подряд. И при определении цели визита, тому, кто едет на ПМЖ, определяют ее как «частную».

Получив миграционную карту на руки, русский человек становится не гражданином России (как, например, в Польше), а «пребывающим» на территории РФ. То есть для того, чтобы получить работу, он должен купить  соответствующую лицензию. Причем, по словам все той же возмущенной женщины, лицензия эта дает право на исключительно тяжелый, невостребованный труд.  А это значит, что ей, родившейся в Серпухове, окончившей вуз, имеющей престижную профессию, предлагают на выбор: или метал дворника, иди станок на заводе.

«Но почему?» - в очередной раз вскипает женщина и начинает рассказывать о том, что недавно ее уволили китайцы, чтобы избежать проблем с миграционной службой. Да еще и посмеялись: «Говоришь, твой отец и твоя мать в сталинских концлагерях отсидели? Так что же твое государство им и тебе гражданство не даст?».  Самое оскорбительное, что у хозяев-китайцев – российское гражданство – и никаких проблем!

Женщина эта, прибывшая из Украины, объяснила, каким образом миллионы русских после распада Союза получили украинское подданство. В определенный день им перестали  выдавать зарплату, авиа- и железнодорожные билеты и прочее по паспортам Союза Советских Социалистических Республик. Все заменили пластиковыми карточками, получить которые можно было, обменяв паспорт Союза на украинский. И вот сейчас наши возвращенцы опять вынуждены подчиняться инструкциям и постановлениям, равняющим их с теми, кто приезжает на заработки.

К слову сказать, и настоящим гастарбайтерам не сладко. По признанию Александра Чекалина, главы МВД России, «работодатели часто для видимости в установленном порядке оформляют всего 10-15 процентов мигрантов». Остальные  живут в холодных контейнерах по 20 человек, где нет минимальных санитарных условий. Благодаря этому работодатели избегают даже штрафа…

Закон о миграционной карте, который неправильно применяют работники ОВИРов, необходимо оспаривать. Делать это должны именно русские, те, кто, приехав на родину, на себе ощущают все методы борьбы с нелегалами и террористами.




Обращение к депутату Госдумы К.Ф.Затулину

Москва, Государственная Дума

Федерального Собрания Российской Федерации,

Комитет по делам СНГ и связям с соотечественниками

Затулину К.Ф.

Уважаемый Константин Федорович!

Просим поддержать наше обращение в Министерство социальной защиты РФ о необходимости принятия соответствующего решения, позволяющего ускорить выплаты пенсий, социальных пособий лицам, прибывшим на жительство в Россию на основании межгосударственного соглашения между Россией, Казахстаном, Киргизией и Беларусью, согласно которого гражданство оформляется в упрощенном порядке, в срок до 3-х месяцев – без вида на жительство, отказа от прежнего гражданства, подтверждения знания русского языка, трудоустройства.

Практически со дня регистрации после переезда в Россию эти лица должны иметь право сдать документы в пенсионные отделы, отделы социальной защиты населения на назначение пенсий, пособий.

На деле пенсионные, социальные отделы ссылаются на паспортные службы МВД РФ, отсутствие каких-либо директивных документов от Министерства социальной защиты Российской Федерации.

В результате с 14 января 2004 года, со дня опубликования Указа Президента РФ до сих пор паспортные службы Саратовской, Самарской, Нижегородской, Ленинградской, Новгородской областей, по нашим сведениям, не оформили ни одного переселенца на гражданство РФ, даже тех, кого в нарушение вышеуказанного межгосударственного соглашения заставили оформлять вид на жительство.

Соответственно пенсионные, социальные службы в регионах ждут особых указаний из федерального центра по порядку оформления и назначения пенсионных дел, пособий для этой категории переселенцев из стран СНГ.

Начисление и выплаты пенсий, пособий в связи с этим необоснованно задерживаются, страдают в первую очередь социально незащищенные слои населения – пенсионеры, участники ВОВ, афганцы, многодетные, неполные семьи, потерявшие кормильцев, инвалиды и другие лица, имеющие право на помощь государства.

Просим рассмотреть.

С уважением,

А.Б.Каменцев, председатель Президиума Саратовского отделения межрегионального общественного движения «Семиречье»




Москва соберет молодых зарубежных соотечественников в сентябре

13 мая состоялось очередное заседание Межведомственной комиссии Правительства Москвы по работе с соотечественниками за рубежом.

Рассмотрены вопросы:

1.О поддержке русского языка и культуры за рубежом.

2.О работе по консолидации молодежных организаций соотечественников.

3.О работе Департамента имущества города Москвы по созданию условий для деятельности фондов и Московского Дома соотечественников.

По первому вопросу отчет держали департаменты образования и международных связей. Материалы, представленные по этому вопросу Департаментом образования Москвы, публикуем ниже. Департаменту образования, МДС поручено во исполнение Сводного плана мероприятий по оказанию помощи соотечественникам, проживающим за рубежом, на 2004 год подготовить и провести конкурс «Язык мой – друг мой» среди учителей русского языка  в странах СНГ и Прибалтики, а также Открытую международную олимпиаду стран СНГ и Прибалтики по русскому языку с финалом в Москве.

По второму вопросу выступил директор Московского Дома соотечественников (МДС) Ю.И.Каплун, который предложил интенсифицировать работу с молодежью. Началом станет семинар представителей молодежных организаций соотечественников, который запланирован на конец сентября с.г.  Представители Департамента международных связей Правительства Москвы, МДС, Института стран СНГ создают оргкомитет, который уже в мае начнет подготовку семинара.

По третьему вопросу – об условиях работы фондов и МДС - решили обратиться к Мэру Москвы Ю.М.Лужкову, чтобы обратить его внимание на неудовлетворительное состояние дел и просить об исправлении ситуации.




О поддержке русского языка за рубежом

Работа по сохранению и продвижению русского языка за рубежом уже на протяжении многих лет является одним из приоритетных направлений деятельности Департамента образования города Москвы по поддержке соотечественников. В основе такой позиции лежит представление о том, что образование, дающее возможность изучать и сохранять в жизни новых поколений русский язык и русскую культуру, является одним из решающих факторов сохранения «русского мира». В то же время поддержка русского языка в странах Содружества независимых государств это в значительной мере поддержка национальных культур этих стран, поскольку в течение многих десятилетий эти культуры развивались на русскоязычной основе, русский язык остается языком науки, литературы, журналистики и т.п.

Анализ положения дел с изучением русского языка и обучения на русском языке в зарубежных странах показывает, что в последние годы на постсоветском пространстве и в других странах мира в отношении к русскому языку произошли позитивные изменения. Они получили отражение в недавно опубликованном докладе МИД РФ «О положении русского языка в мире». Развиваются федеральные образовательные программы, направленные на укрепление позиций русского языка, увеличивается число бюджетных мест в российских вузах для абитуриентов из стран СНГ, выделяются значительные средства бюджета Российской Федерации на реализацию программы «Поддержка интеграционных процессов в области образования и русского языка в странах СНГ».

Департамент образования совместно с Департаментом международных связей города Москвы в рамках принятой Правительством Москвы «Комплексной целевой программы поддержки соотечественников за рубежом на 2003-2005 годы» осуществляют как долгосрочные образовательные проекты, в которых задействованы и педагоги, и учащиеся, так и крупные мероприятия, носящие периодический характер.

Прежде всего речь идет о помощи школам с преподаванием на русском языке в комплектовании учебной и учебно-методической литературой. Ежегодно мы направляем за рубеж порядка 250 тысяч экземпляров такой литературы. В прошедшем и в этом году мы не снижаем этих объемов, но стремимся выполнять эту работу, максимально учитывая потребности наших партнеров. Одним из магистральных направлений в последние годы является развитие методики и технологии дистанционного образования. Такие разработки проводятся на базе Московского института открытого образования (МИОО), являющегося одним кз ведущих научных и практических центров в этой области. Совершенно очевидно, что будущее международного взаимодействия в сфере образования именно за дистанционными технологиями и Москва будет уделять этому все большее внимание. В этих целях расширяются возможности использования сети Интернет, в том числе с последующим переводом информации на электронные носители для тех, у кого нет доступа к сети.

Ярким примером инновационного подхода в сфере дистанционного образования является программа Мэра Москвы «Московский аттестат». В 2003 году вручены первые 23 аттестата. В настоящее время по этой программе обучаются 226 человек.

Важное значение для перспектив сохранения за рубежом русского языка имеет организация целевого приема в педагогические вузы системы Департамента образования города Москвы. Сейчас в московских вузах за счет средств московского бюджета, по рекомендациям Посольств Российской Федерации и организаций соотечественников, в соответствующих странах обучаются 60 студентов. В этом году будет принято еще 35 человек, преимущественно на специальности преподавателей начальных школ, русского языка и литературы.

Одним из наиболее значимых направлений международной деятельности по поддержке русского языка являются мероприятия в сфере повышения квалификации преподавателей русского языка и литературы. Организуются специальные курсы на базе Московского института открытого образования,' а также стажировки, «круглые столы», совещания по прикладным образовательным тематикам, конкурсы и т.д. В частности, через курсы повышения квалификации и стажировки в 2003 г. прошли 180 человек из Белоруссии, Молдавии, Украины, Грузии, Азербайджана, всех стран Балтии, Болгарии, Венгрии, Румынии, Сербии и Черногории, Финляндии. Наши преподаватели выезжали для проведения подобных курсов в Азербайджан, Армению, Украину, ранее подобная акция осуществлялась в Литве и Молдове.

Особое значение придается проведению крупных международных интеграционных мероприятий, таких как ежегодное Совещание директоров школ с преподаванием на русском языке, Форум пушкинских школ, Международная летняя школа русского языка.

Усиление координации по всем основным направлениям совместной работы и повышение ее эффективности является целями создания «Международного педагогического общества в поддержку русского языка», Учредительная конференция которого была проведена в ходе пленарного заседания Совещания 26 марта 2004 года. Одобрен устав «Общества» и избран его Координационный совет, в состав которого вошли одиннадцать представителей из десяти стран СНГ и Балтии. Зарубежными представителями «Общества», согласно Уставу, являются общественные организации его члены. Учредители и члены «Общества» - участники Совещания - высказались за вступление «Общества» в члены Международного совета российских соотечественников.

Департамент образования осуществляет постоянное взаимодействие с ЮНЕСКО и МАПРЯЛ, что позволяет спланировать развитие сотрудничества недавно созданного «общества» с международными образовательными общественными организациями, особенно Международной ассоциацией русского языка и литературы (МАПРЯЛ) и ее региональными отделениями за рубежом.

Одним из наиболее эффективных направлений деятельности «Общества» представляется развитие сети базовых школ поддержки русского языка за рубежом и совершенствование механизма взаимодействия между ними. В этой связи вызывает интерес опыт базовых школ Республики Болгария, выступающих в качестве центров по распространению инновационных методик преподавания русского языка.

Важно подчеркнуть, что вся деятельность по сохранению и продвижению русского языка может быть эффективной только при условии использования современных информационных технологий. В настоящее время в Москве создана система информирования соотечественников о возможностях изучения русского языка, повышения квалификации преподавателей в режиме дистанционного образования, разработана обширная база данных образовательного характера. Наиболее информативными являются профориентированные сайты Департамента образования города Москвы, МИОО, Центра межнационального образования «Этносфера».

Однако эффективное информационное обеспечение не может быть достигнуто только с привлечением технических средств. Необходимо ознакомление специалистов с реальным положением дел в странах и регионах в сфере изучения русского языка и преподавания на русском языке, конкретными потребностями в учебно-методическом обеспечении, возможностями той или иной школы во взаимодействии с московскими образовательными учреждениями.

Этих целей можно достичь только путем направления специалистов в зарубежные страны. Такие выезды за рубеж необходимы и для разработки совместно с партнерами учебников и учебных пособий по русскому языку.

В настоящее время учеными кафедр международного образования, русского языка и литературы МИОО подготовлены специализированные пособия «Русский язык как иностранный» для начальных классов и «Русский язык от ступени к ступени» для детей начального и среднего школьного возраста и соответствующие пособия для учителей. Издательством «Этносфера» создана электронная версия этих учебников, спрос на эти пособия подтвержден представителями разных стран.

Наконец, одной из наиболее важных и в то же время сложных задач является упорядочение правового регулирования вопросов изучения русского языка и преподавания на русском языке в странах СНГ и Балтии. Имеющаяся информация свидетельствует о том, что эти вопросы не решаются на законодательном уровне, что приводит к ситуации, при которой в ряде стран школы с обучением на русском языке фактически находятся вне правового поля. Это создает существенные трудности для поддержки соотечественников за рубежом средствами образования. В этой связи в рамках деятельности созданного Международного педагогического общества предполагается провести представительный международный семинар для обсуждения вопросов правового статуса изучения русского языка и образования на русском языке за рубежом.




Ш-е Международное совещание директоров школ с преподаванием на русском языке

(Информационный материал)

23-27 марта 2004 года в Москве проведено Ш-е Международное совещание директоров школ с преподаванием на русском языке. Совещание подготовлено и проведено Департаментом образования совместно с Департаментом международных связей города Москвы в рамках реализации «Комплексной целевой среднесрочной программы поддержки соотечественников за рубежом на 2003-2005 годы». Исполнителем программы являлась Автономная некоммерческая организация Центр межнационального образования «Этносфера».

По сравнению с предыдущим Совещанием 2003 года география участников расширилась за счет привлечения представителей западноевропейских стран.

В совещании приняли участие 60 представителей сферы образования из 40 городов 23 страна, в том числе из всех стран СНГ и Балтии и семи стран дальнего зарубежья. В составе зарубежных участников совещания, кроме директоров государственных и негосударственных школ и руководителей общественных организаций, были заместитель министра образования Азербайджана и руководители городских органов управления образования (Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Латвия), а также ректоры Славянских университетов (Азербайджан, Армения, Киргизия, Молдова) и Института изучения языков (Таджикистан).

Основными задачами Совещания явились дальнейшее развитие международного сотрудничества и взаимной профессиональной поддержки изучения русского язьжа и преподавания на русском язьже с использованием новых информационных и образовательных технологий, обсуждение возможностей повышения эффективности дальнейшей реализации «Программы поддержки соотечественников за рубежом» средствами образования.

На торжественном открытии Совещания, состоявшемся 24 марта в конференц-зале «С» Правительства Москвы, были оглашены приветствия Мэра Москвы Ю.М. Лужкова и первого заместителя Министра иностранных дел Российской Федерации Э.В. Митрофановой. С сообщениями и приветствиями в адрес участников Совещания выступили Руководитель Департамента образования города Москвы Л.П. Кезина, Руководитель Департамента международных связей города Москвы Г.Л. Мурадов, президент Российской Академии образования Н.Д. Никандров. В работе совещания приняли участие депутаты Государственной Думы РФ и Московской городской Думы, руководители окружных управлений образования и московских образовательных учреждений, работники департаментов и комитетов города Москвы, деятели науки, образования, культуры, представители средств массовой информации.

В ходе Совещания состоялись посещение его участниками окружных управлений образования, учебно-методических центров и образовательных учреждений г. Москвы, ознакомление с инновационными образовательными технологиями, обмен опытом и обсуждение форм и проектов двустороннего международного сотрудничества.

С участием ведущих московских ученых и специалистов были проведены «круглый стол» по тематике «Положение русского языка в мире. Современная методика преподавания в школах с обучением на русском языке» и международная встреча ректоров Славянских университетов и руководителей кафедр русского языка вузов СНГ «Подготовка и повышение квалификации педагогических кадров. Опыт и формы взаимодействия».

Основными направлениями сотрудничества, обсуждавшимися на совещании, явились повышение эффективности взаимодействия и делового сотрудничества образовательных учреждений с изучением русского языка и с преподаванием на русском язьже, обмен опытом учебно-методической работы по изучению русского языка с использованием современных информационных и образовательных технологий, поддержка российских соотечественников за рубежом средствами образования и культуры, использования инновационного опыта научных и образовательных учреждений Москвы, регионов России и зарубежных стран в области методики и практики изучения русского язьжа и русской культуры.

Усиление координации по этим направлениям совместной работы и повышение ее эффективности являются целями создания «Международного педагогического общества в поддержку русского языка», учредительная конференция которого была проведена в ходе пленарного заседания Совещания 26 марта 2004 года. Одобрен устав «Общества» и избран его Координационный совет, в составе которого одиннадцать представителей десяти стран СНГ и Балтии. Зарубежными представителями «Общества», согласно Уставу, являются общественные организации - его члены. Учредители и члены «Общества» - участники Совещания высказались за вступление «Общества» в члены Международного совета российских соотечественников.

Зарубежные участники Совещания высказали заинтересованность в развитии разностороннего сотрудничества с системой образования города Москвы по всем направлениям работ, связанных с сохранением и продвижением русского языка за рубежом. При этом неоднократно отмечалось необходимость анализа культурно-языковых ситуаций в каждой стране с тем, чтобы поддержка образовательных учреждений с обучением на русском языке была максимально адресной и эффективной. В этой связи интерес и одобрение зарубежных специалистов вызвало обсуждение на совещании предложений в проект «Положения» о базовых школах поддержки и продвижения русского языке за рубежом. Были концептуально определены цели, задачи и основные направления деятельности таких школ и подтверждена актуальность этого подхода Москвы к реализации проектов международного сотрудничества в данной области.

Признано необходимым продолжить практику проведения значимых интеграционных акций, проведенных в 2003 году в рамках «Комплексной целевой среднесрочной программы об поддержки соотечественников за рубежом на 2003-2005 годы»: Международного форума пушкинских школ, Международной летней школы русского языке, Открытой международной олимпиады по русскому языку и др. Эти акции получили высокую оценку зарубежных специалистов в области методики и практики образования.

При обсуждении мероприятий, предусмотренных «Программой поддержки соотечественников», подтверждена также эффективность обеспечения зарубежных образовательных учреждений учебно-методическими материалами и большая роль дистанционных методов обучения, включая использование возможностей как сети ИНТЕРНЕТ, так и электронных носителей информации.

Ряд выступлений были посвящены вопросам подготовки и повышения квалификации педагогических кадров образовательных учреждений с изучением русского языка и преподаванием на русском языке. При этом участники совещания, в частности, специалисты Славянских университетов и заинтересованных вузов подчеркивали необходимость развития как дистанционных, так и очных методов повышения квалификации.

Большая роль дистанционного обучения на перспективу отмечалась и при обсуждении вопросов школьного образования. В этой связи безусловно положительно был оценен опыт реализации программы Мэра Москвы «Московский аттестат».

Особого внимания заслуживает мнение большинства участников Совещания о целесообразности проработки вопросов правового статуса русского языка в различных странах с учетом мирового опыта в этой области. Существенно, что язык рассматривается, прежде всего, как носитель духовных, культурных, цивилизационных ценностей «русского мира», которые имеют непреходящее значение в духовно-нравственном воспитании молодежи, сохранении преемственности поколений российских соотечественников за рубежом.

Мнения и предложения участников Совещания обобщены в его Итоговом сообщении. В частности, признано целесообразным, в том числе в рамках деятельности созданного Международного педагогического общества реализовать:

- подготовку целевых программ поддержки государственного и русского языков в странах СНГ и Балтии, а также изучения других мировых языков, в целях обеспечения доступа к достижениям мировой цивилизации; разработку системы мероприятий по поддержке и развитию мотивации изучения русского языка за рубежом, в том  числе на дошкольном уровне с учетом социокультурной ситуации в различных странах;

- разработку обоснованных рекомендаций по научному и учебно-методическому сопровождению процесса изучения русского языка и образования на русском языке наряду с изучением национальных языков и языков титульных наций, создания совместных, в том числе международных творческих коллективов для подготовки практических пособий в этой области; публикацию методических материалов по изучению русского языка на основе опыта образовательных учреждений в странах СНГ и Балтии;

- проработку   правовых   аспектов    и   содействие   решению    вопросов законодательного закрепления образования на русском языке в странах СНГ и других сопредельных с Россией странах, где он традиционно рассматривается как язык межнационального общения и фактор билингвальной социализации детей и
молодежи;

- поддержку инициатив ведущих ученых, преподавателей русского языка школ   и   вузов   по   систематическому   проведению   международных   научно- методических встреч,  «круглых столов»,  симпозиумов  связанных с указанной тематикой;

- совершенствованию   методического   и   информационного   обеспечения повышения квалификации работников зарубежных образовательных учреждений, особенно  дистанционного  изучения  русского  языка,   расширение   контингента курсов повышения квалификации и стажировок за счет привлечения специалистов
по методике преподавания русского языка и др.

В порядке реализации предложений, высказанных участниками Совещания в развитие этих направлений сотрудничества, полагали бы целесообразным помимо международных встреч, предусмотренных «Программой поддержки соотечественников» на 2004 и 2005 годы, провести дополнительно в рамках деятельности созданного Международного педагогического общества следующие конкретные мероприятия:

заседания Координационного совета «Общества» с участием специалистов по обсуждаемой проблематике (в различных странах, не реже, чем два раза в год);

международный семинар по вопросам правового статуса изучения русского языка и образования на русском языке за рубежом;

мероприятия международной педагогической мастерской по русскому языку и литературе;

научно-методическая встреча представителей Славянских университетов и заинтересованных  вузов  стран  СНГ  и  Балтии     по  проблемам  подготовки  и повышения квалификации педагогических кадров для преподавания русского языка и учебных дисциплин на русском языке;

международный научно-практический семинар по вопросам билингвального образования   и   билингвальной   социализации   детей   в   условиях   иноязычного окружения;

международный «круглый стол» по проблемам развития сети базовых школ как центров учебно-методического обеспечения на русском языке за рубежом;

международная встреча лидеров ученического самоуправления зарубежных школ с русским языком обучения, посвященная 60-летию   Победы и окончания Второй мировой войны (2005 год).

Предлагается включить эти мероприятия как в планы работы Правительства Москвы, так и в разрабатываемую в настоящее время федеральную целевую программу продвижения русского языка за рубежом. Для финансирования, этих мероприятий, по нашему мнению, могут быть привлечены средства зарубежных партнеров на принципах долевого участия. Реализация предлагаемых мероприятий потребует не только организационно-методического, но и целевого информационного обеспечения и активной поддержки по линии международной деятельности Москвы и по дипломатическим каналам МИД Российской Федерации. Рабочие договоренности о такой поддержке с МИД РФ имеются.

Совещание позволило обсудить основные современные подходы и опыт Москвы в работе по поддержке соотечественников средствами образования, продвижения русского языка за рубежом, разработать предложения по совершенствованию этой работы с учетом опыта деятельности образовательных учреждений с изучением русского языка и преподаванием на русском языке стран ближнего и дальнего зарубежья.

Совещание способствовало укреплению международных профессиональных контактов в этой области и созданию на перспективу механизма взаимодействия со значимыми объединительными и просветительскими целями Международного педагогического общества в поддержку русского языка.

Представляется, что результаты III-го международного совещания директоров школ с преподаванием на русском языке позволяют более широко и эффективно развернуть работу по поддержке соотечественников и продвижению русского языка в странах как СНГ и Балтии, так и дальнего зарубежья, имеющих существенный разнообразный опыт такой работы.

Совещание подтвердило высокую общественно-политическую, культурную, духовно-нравственную значимость и необходимость дальнейшего развития международного гуманитарного сотрудничества Москвы в сфере образования.

Участники встречи выразили свою признательность Правительству Москвы и лично Мэру Москвы Ю.М. Лужкову, Департаменту образования и Департаменту международных связей города Москвы за внимание и поддержку, эффективную организацию встречи и предоставленную возможность ознакомления с разнообразным опытом работы системы образования московского мегаполиса.


Миграция



Стратегич.ру,
26 апреля 2004

В полной Азиопе. Популярный очерк политэкономии миграции

А.Орлов

«Была у зайки изба лубяная, а у лисы - ледяная...» уже завтра эта русская народная сказка может быть запрещена, как пропаганда экстремизма и чуть ли не фашизма. Во всяком случае, именно под таким соусом средства информации, начиная с Российской газеты, подают проблему негативного отношения россиян к массовой иммиграции из-за рубежа. Характерно, что дискуссия раз за разом переводится из научной плоскости (социология, экономика, статистика) в плоскость чисто эмоциональную, с обвинением каждого, кто хотя бы пытается ставить вопрос миграционной колонизации России.

Ведь если проблемы нет, то почему большинство населения России, которое (вместе с вашим покорным слугой) еще и сегодня с своей массе полагает, что «неважно, какая национальность - лишь бы человек был хороший», единодушно возмущается засильем приезжих с юга. И не потому, что куска жалко - хотя кусок, как мы покажем ниже, все больше смахивает на львиную долю. Просто люди, имея перед глазами пример русских беженцев из Средней Азии, Чечни, начинает всерьез опасаться уже не за свой карман, а за свою безопасность. Ведь, по странному совпадению, в Россию едут гости именно из тех республик, из которых русское население было или изгнано, либо поражено в правах.

Впрочем, задача данного исследования - по возможности избегая «перехода на этнографические личности», подвести под процесс миграции реальные экономические и социологические модели, позволяющие понять: как миграция влияет на экономику государства, и, в частности на рынок труда, средние доходы различных групп населения - как сегодня, так и в перспективе. Чтобы понять, наконец, в чем заключаются объективные национальные интересы России в миграционно-демографической сфере и, по возможности, выйти из плоскости межэтнических отношений и дежурных обвинений всего российского населения в «ксенофобии» и «национализме».

Заколдованная тема

Пытаясь провести объективный социально-экономический анализ миграционных проблем, мы осознаем, что реальных статистических данных по численности, источникам доходов (особенно нелегальных, на которых базируется экономика миграционных процессов) и этническому составу иностранных мигрантов (и прежде всего, нелегальных) попросту нет. Поэтому и нам, и всем остальным приходится довольствоваться неофициальными, полуколичественными экспертными оценками, либо опираться на оценки официальных, но заинтересованных в искажении истины лиц.

Широко рекламируемая перепись населения по своей природе способна охватить только оседлое население, а по миграционному контингенту даст систематическую ошибку достигающую не единиц процентов, а порядка величины - то есть качественно исказит картину, причем ошибка заведомо будет стимулировать продолжение катастрофы, занижая подлинные масштабы миграционно-демографической экспансии. Впрочем, отсутствие более или менее реальных статистических данных - по-своему интересный феномен: проблема, которая только в деньгах обходится России в 2-3 раза дороже, чем пресловутый внешний долг, не просто неизучена - она никем не изучается. И это при наличии громадного количества разного рода социологических, политологических и экономических научных центров, фондов, и изданий, отнюдь не страдающих от нехватки средств.

Единственное, что мы знаем по статистике и экономике миграции сегодня - это то, что первоисточником этой статистики является МВД, который сейчас и планирует, и реализует, и контролирует миграционную политику. При этом МВД не просто сосредоточил исполнительные и контрольные функции в одном лице - для коррумпированного слоя в МВД незаконная миграция и связанная с ней теневая экономика с системой «крышевания» и торговли регистрацией и гражданством является источником доходов. Сложилось положение, когда в России существуют два гражданства - гражданство РФ и гражданство МВД, и МВД откровенно заинтересовано в том, чтобы именно их данники контролировали тот или иной сегмент местного рынка, откупаясь долей доходов. Естественно, что при этом скрываются и масштабы миграции, и связанная с миграцией преступность, которая или не регистрируется вообще, или регистрируется обезличенно, без соотнесения преступности с принадлежностью к той или иной общине.

Впрочем, сегодня наметился новый подход МВД к проблеме миграции, достаточно полно отраженный в интервью замминистра внутренних дел России о новом законе о гражданстве РФ. Суть этого подхода вкратце такова: незаконная миграция существует, но это миграция дешевой рабочей силы, без которой экономика России - во всяком случае, строительство и уборка мусора - намертво встанет. Поэтому надо ужесточить контроль за работодателями - «трудовой мафией», как выразился замминистра, а с нелегальной миграцией поступить, как с гомосексуализмом - то есть легализовать, заменив привычные взятки участковому официальной покупкой «трудовой карты мигранта» за сотню долларов. Таким образом МВД хоронит проблему нелегальной миграции и собственной коррупции и получает по целой сотне баксов за каждое отданное иностранцу рабочее место - хотя стоимость создания дополнительного рабочего места в реальной экономике тянет на несколько тысяч.

Впрочем, если бы миграция в Россию ограничивалась бы белорусами и украинцами, которые едут к нам действительно как дешевая рабочая сила (получающая меньше россиян и работающая по найму), а нелегальная экономика ограничивалась бы нелегальным наймом на работу, с позицией МВД можно было бы согласиться.

Но настоящие миграционные проблемы связаны не со славянами, едущими на сезонные заработки, а с мигрантами и этническими колониями, занятыми нелегальным бизнесом, средний доход членов которых в несколько раз превышает доход самих россиян настолько, что позволяет им нанимать «дешевую рабочую силу» в лице тех же россиян и украинских гастарбайтеров и, самое главное, покупать жилплощадь и финансировать дальнейший рост колонии за счет новых мигрантов.

Если Вам надоел дежурный пример с сотнями тысяч зарегистрированных в Москве азербайджанских «предпринимателей», не платящих никаких налогов даже для прикрытия, то извольте пример от замминистра внутренних дел - когда нелегально и полулегально въехавшие в Россию китайцы нанимают в качестве челноков-курьеров россиян.

Стоит ли говорить, что для крупных этнических колоний, финансирующих себя и свое расширение за счет теневой и криминальной экономики, легализация въезда в Россию в качестве «трудовых мигрантов» - идеальная возможность юридически закрепить результаты миграционно-демографической экспансии последних лет.

«Рабочие руки» или дополнительные рты?

Характерно, что, когда говорят о «безопасных» и «целесообразных» размерах миграции, почему-то всегда исходят из того, что «Россия - самая богатая ресурсами страна в мире, которых хватит на всех». В то же самое время, по другим поводам говорится (в частности, в таком духе высказывалась М.Тэтчер и ряд других западных деятелей), что сегодняшний размер населения России «слишком велик», и для пресловутого «устойчивого развития» необходимо его сокращение чуть ли не до 50-100 миллионов человек. Где же истина?

Если говорить о невозобновляемых ресурсах, то их доля в мировых запасах примерно соответствует нашей территории - то есть на одну десятую суши приходится примерно десять процентов полезных ископаемых, в частности, чуть меньше десяти процентов нефти и чуть больше десяти процентов по газу. Правда, у нас выше удельная доля ископаемых ресурсов на душу населения, но зато издержки по добыче этих ресурсов, с учетом климата, расстояний и истощенности наиболее крупных месторождений таковы, что уже сегодня ведутся споры, не превышает ли реальная полная себестоимость экспортируемой за границу нефти получаемой за нее цены? Иначе говоря, при существующих мировых ценах на ресурсы наши запасы номинально велики, но экономически неизвлекаемы - как экономически неизвлекаемо золото в россыпях при его концентрации меньше двух граммов на тонну песка. Когда себестоимость добычи и транспортировки превышает продажную цену, добыча (во всяком случае, без выгодной переработки) становится убыточной. Так вот, по экономически извлекаемым запасам сырья на душу населения Россия находится далеко не на первом месте. Колебания этих цен - например снижение нефтяных цен после новой иракской войны - могут в одночасье сократить экономически извлекаемые запасы в несколько раз, ведь и сегодня себестоимость российской нефтедобычи сопоставима с мировыми ценами.

Но еще хуже в России с ресурсами возобновляемыми - и прежде всего с потенциальной продуктивностью сельского хозяйства, которое во все исторические эпохи определяло предельную плотность населения на той или иной территории. В стране, 60 процентов территории которой составляет вечная мерзлота, потенциальная продуктивность пахотных земель (почвенно-климатический потенциал) на порядок уступает американской. Более того, средняя трудоемкость и энергоемкость сельскохозяйственной продукции качественно выше, чем в той же Европе. И если сравнить сходные по климату районы России и Канады, в районах с «московским» климатом в Канаде плотность населения гораздо ниже российской, а сельского хозяйства попросту нет - земледелие в районах с «российским» климатом убыточно!

Поэтому тезис, что «российских ресурсов хватит на всех» не имеет под собой оснований: ближе к правде те, кто считает, что население России превышает оптимум, необходимый для устойчивого развития. Мы живем в приполярной зоне неустойчивого земледелия, где плотность населения попросту не может быть высокой!

Следующий миф связан с теорией «трудовой миграции», согласно которой к нам едут «рабочие руки», которые не только не потребуют ресурсов из «общего котла» российской экономики, но наоборот - создадут столько материальных ценностей, что обеспечат и себя, и российское население. Даже забыв о том, что далеко не все диаспоры имеют склонность к трудовой деятельности в реальном секторе экономики.

К сожалению, теория «рабочих рук» была верна только для периодов экстенсивного роста экономики - а именно для Америки XIX - начала XX века, когда освоение земель Великих равнин и рост промышленности ограничивались именно нехваткой трудоспособного населения, а земельных и прочих природных ресурсов хватало в изобилии. Отчасти эта теория была верна для России первой половины XX века.

Но, заметим, в том же начале XX века Европа не только не нуждалась в тех же самых «рабочих руках», но напротив, считала выгодным (и это было именно так) сплавлять эти рабочие руки в ту же самую Америку и в другие колонии. А все потому, что европейскую экономику уже тогда ограничивала не нехватка населения, а нехватка ресурсов при его быстром росте.

Но сегодняшняя Россия, как, впрочем, и вся мировая экономика, уже давно достигла пресловутых «пределов роста», при которых абсолютные объемы производства базовых материальных благ (энергии, промышленных товаров, пищевого сырья) ограничиваются нехваткой земельных ресурсов, исчерпанием недр и экологическими факторами. И эти базовые материальные блага распределяются между едоками, проживающими в России - как коренным населением, так и мигрантами в условиях, когда рабочих рук на 13 миллионов пар больше, чем реальных рабочих мест.

В условиях ресурсных ограничений экономики (детально разобранных в докладах «Римского клуба», теории устойчивого развития, на конференциях ООН по народонаселению и т.п.) ввоз дополнительных «рабочих рук» - не более чем импорт безработицы и гуманитарной катастрофы из стран СНГ в Россию.

В принципе, можно достаточно корректно оценить скрытые финансовые потоки связанные с миграцией, что мы сделаем ниже. Но даже нижние оценки экономических потерь России, связанных с миграционной экспансией, впечатляют.

Так какова же оптимальный для России объем иммиграции, исходя из долговременных интересов России?

Сегодня оптимальный масштаб миграции имеет отрицательную величину - бремя неработающих инокультурных мигрантов для страны непосильно, и на повестке дня стоит не вопрос об их легализации в качестве граждан РФ (при этом они все равно будут прежде всего членами этнической колонии и лишь в десятую очередь - гражданами России), а о максимально гуманной и цивилизованной, но эффективной репатриации, сколько бы это не стоило сегодня, иначе все закончится не просто экономическими потерями, а этническими конфликтами - но уже не на периферии России, как в начале девяностых, а сразу по всей ее территории, начиная с Москвы.

Впрочем, мы особо настаиваем, что процесс репатриации иностранцев должен быть максимально цивилизованным и гуманным, ни в коей степени не копируя антирусские этнические чистки и погромы в южных республиках начала девяностых годов. И не только потому, что численность иностранных колоний в России в несколько раз превысила численность российской армии, а потому, что Россия должна сохранить хорошие - пусть значительно более прагматичные, но хорошие - отношения с южными соседями.

И не надо считать, что возвращая припозднившихся гостей на старое место жительство, Россия что-то у них отнимает. Напротив - Россия попросту спасла этих людей и их семьи от гуманитарной катастрофы, дав им на несколько лет стол и кров не худший, чем собственным гражданам. И потому имеет полное право на ответную благодарность. В конце концов, можно считать, что эти люди были временно эвакуированы в Россию из зон гуманитарных катастроф, в которые руководство стран СНГ превратило свои республики. Впрочем, концепция взаимоприемлемой репатриации - отдельная тема.

Две компоненты миграции и два типа общин

Исследуя миграцию и связанные с ней материальные, финансовые и людские потоки, имеет смысл разделить эти потоки на постоянную и переменную составляющие. Применительно к миграции постоянной составляющей будет миграция с приобретением гражданства (сменой места жительства при внутренней миграции) и недвижимости, а к переменную составляющую миграции составят сезонные рабочие и «челноки».

Переменная, временная миграция имеет в основном экономические последствия. Обычно это утечка средств из богатого центра на бедную периферию, импорт безработицы и сужение внутреннего рынка страны-донора, в данном случае - России. К счастью, временная миграция имеет в основном экономические последствия, которые при грамотном регулировании могут быть сведены к минимуму.

Постоянная составляющая миграции напротив, принципиально несводима к экономическим процессам, поскольку приводит к изменению этнической структуры населения и возникновению сначала скрытой или потенциальной этноконфессиональной напряженности, а со временем - и вооруженных этнических конфликтов со всем спектром негативных последствий, в первую очередь, для коренного населения колонизируемой пришельцами территории. Весьма существенны этноконфессиональные и цивилизационные различия между коренным населением и колонистами, а также тип воспроизводства населения - высокая рождаемость переселенцев делает этнический кризис только вопросом времени. К сожалению, в явную фазу назревший миграционный конфликт переходит тогда, когда исправлять ситуацию - во всяком случае мирным или бесконфликтным путем - уже поздно. В качестве нейтрального применительно к России и СНГ примера можно рассмотреть трагедию бывшей Югославии, в частности, Косово и Македонии.

Выделение постоянной и переменной составляющих позволяет достаточно четко разделить колонии (диаспоры, общины) на две группы.

Первую группу составляют украинцы, белорусы и молдаване, выезжающие в Россию на заработки. Этноконфессиональные различия с населением России невелики, рождаемость также совпадает со средней по России, что и в случае приобретения российского гражданства обеспечивает бесконфликтную ассимиляцию в течение 1-2 поколений.

Вторую группу составляют этнические колонии, ориентированные на массовое переселение в Россию на ПМЖ. Движущая сила миграции - хронический социально-демографического кризис в странах проживания (грубо говоря, нехватка жизненного пространства и жизненных ресурсов), что фактически исключает добровольный возврат на историческую родину - хотя связь миграционной колонии с своей метрополией сохраняется, и весьма тесная. Именно в этом случае мы имеем дело с колонией в исходном, еще античном смысле этого слова - организованной общиной, компактно переселившейся на новые земли, при сохранении теснейшей связи с метрополией. В это число входят выходцы из республик юга СНГ, а также из стран Юго-Восточной Азии - Китая, Кореи и Вьетнама. При всей непохожести друг на друга эти общины объединяют глубокие этнокультурные и цивилизационные отличия от коренного населения России и высокая рождаемость. Что способствует образованию быстро растущих очагов компактного расселения, формированию обособленной этноэкономики с преобладанием теневой составляющей а также, скажем прямо, мощных и склонных к экспансии организованных этнокриминальных группировок.

Экономический механизм миграции таков, что малодоходная трудовая миграция быстро исчерпывается и застывает на стабильном уровне (миграция, носящая сезонный или временный характер, что характерно для украинцев и молдаван), а рост колоний (общин), контролирующих теневые товарно-денежные потоки, идет по нарастающей.

Война кормится войной, миграция кормится миграцией. Чем более крупную и доходную нишу в теневой экономике занимает та или иная этническая колония (диаспора, община), тем сильнее экономический стимул новых мигрантов, тем больше у общины ресурсов для приобретения недвижимости и покупки у местных властей дополнительных преференций.

Иначе говоря, чем более криминализирована диаспора, тем больше стимулов для ее роста и закрепления в стране пребывания. «Трудовая» миграция, гастарбайтеры - о чем так любят говорить идеологи миграционной колонизации России из МВД - это, в общем-то, второстепенная проблема, скрывающая быстрое назревание гораздо более серьезных угроз.

Цена вопроса

Для того, чтобы по-настоящему оценить социальный масштаб той или иной проблемы, важны не столько абсолютные, сколько относительные цифры - доля населения, затронутая изучаемым процессом и цена вопроса в расчете на человека.

Итак, нам говорят, что влияние миграции на уровень жизни россиян несущественно: на каждого еще не получившего гражданство иностранного мигранта (а сколько гражданство получили за десять с лишним лет уже получили?) приходится чуть не тридцать коренных россиян (включая и русских, и татар, и чукчей, естественно).

Подсчитаем. Итак, по официальным оценкам МВД в России находится не менее 4 миллионов нелегальных, имеющих временную регистрацию мигрантов. Население России - чуть меньше 150 млн. человек. Примем также, что мигрант обеспечивает себя и своих иждивенцев (как правило, проживающих вне России) на уровне среднего россиянина. Ведь если человек зарабатывает только на свой прокорм, ехать на заработки экономически бессмысленно. С учетом низких заработков в российской глубинке и высоких доходов мигрантов, занятых в криминальной экономике в среднем это будет действительно так.

Примем также, что общее количество благ, производимых в основном сырьевой, природно-рентной экономикой современной России, при высоком уровне явной и скрытой безработицы, не зависит от количества «рабочих рук» (см. выше).

Теперь о главном. Четыре миллиона мигрантов состоят большей частью не просто из экономически активного населения, а из молодых мужчин трудоспособного возраста (причем даже без подростков и «предпенсионеров»). Если «достроить» такое количество молодых работоспособных мужчин до «нормальной» демографической структуры (с детьми, женщинами и стариками), то это составит как минимум в четыре раза больше - то есть двадцати миллионам человек. Практически это означает, что за каждым мигрантом, находящимся в России, стоит соответствующая «демографическая нагрузка» в лице его родственников, живущих на присылаемый заработок. А это, как минимум, одна женщина, один ребенок и один старик (на самом деле, больше).

Физический смысл «приведения количества мигрантов к нормальной демографической структуре» заключается в том, что, интегрируясь в российскую экономику, мигрант получает соответствующую долю в российском «национальном пироге» и на себя, и на домочадцев, живущих на его заработок.

Таким образом, получается, что вместо «четырех миллионов пар дополнительных рабочих рук» (в условиях безработицы излишних и более того - увеличивающих безработицу) Россия имеет как минимум 20 миллионов дополнительных едоков, участвующих в дележе того же объема ресурсов.

20 миллионов едоков - много это или мало? Исходя из гипотезы равных доходов, для того, чтобы их накормить из одного котла, 40 миллионов россиян из 150 миллионов должны сократить свое потребление наполовину, опустившись еще на одну ступень социальной лестницы. И это, заметьте, грубо говоря, там где раньше на 150 миллионов человек приходилось по 100 долларов на душу в месяц, то чтобы постольку же получили 20 миллионов новых едоков (мигранты и их иждивенцы за рубежом), 40 миллионов старожилов должны сократить свое потребление до 50 долларов в месяц.

А что думает Европа?

Если для русского интеллигента главные вопросы бытия - «Что делать?» и «Кто виноват?», то верхний эшелон российской власти со времен Петра Великого всякий анализ начинает с вопроса «А что об этом думает Европа?».

И действительно, что думает Европа о российских миграционных проблемах?

Первое и самое главное. Европа о российских проблемах с миграцией думает и уже не раз официально заявляла, что прозрачность российских границ для миграции с Юга и Юго-Востока несет угрозу интересам и безопасности Евросоюза. И в качестве естественной меры защиты последовательно ужесточает пограничный и визовый режим Шенгенской зоны. Более того, не в последнюю очередь для защиты от миграционного транзита через Россию Евросоюз последовательно продвигает «Великую Шенгенскую стену» на восток. Сегодня Шенгенская стена проходит по польской границе, а уже завтра она продвинется на границу России с прибалтийскими республиками. Таким образом, европейская миграционная граница приобретает эшелонированный характер и состоит уже из нескольких внутренних границ.

Более того, поскольку основной поток миграции из стран юга СНГ направляется в экономически наиболее благополучную Россию, Евросоюз принимает меры для ужесточения визового режима на границе Украины и России. Хотя это грубо нарушает устав СНГ и нарушает права граждан России и Украины на свободное перемещение, зато между Афганистаном и Евросоюзом возникает хоть какой-то промежуточный барьер.

Конечно, политкорректные европейцы не позволяют себе говорить о «мигрантах кавказской национальности», официально используя только термин «нелегальная миграция». Однако на практике европейцы никогда не пойдут на легализацию миграции из СНГ, отчетливо представляя, что речь идет не об «этнических общинах», а об экспансии соответствующих этнокриминальных группировок.

В принципе, у России есть (или по крайней мере, было) две модели миграционной политики. Если Россия поставила задачу защитить свою территорию и своих граждан от миграционно-демографической агрессии с Юга, она вполне могла бы рассчитывать на благоприятный визовый режим со стороны Европы - в качестве благодарности за «удержание щита меж двух враждебных рас», между Азией и Европой. Но Россия избрала наихудший вариант.

Вместо того, чтобы укреплять свои южные рубежи от набегов новых кочевников, Москва принимает делегации послов СНГ, требующих уголовного наказания россиян за недостаточную любовь к навязчивым гостям с юга и сотнями тысяч раздает «трудовые карты мигранта».

С ужасом глядя на массовое переселение самых экзотических народов в «Третий Рим», Евросоюз окапывается, по ходу дела рассекая все новыми границами область исторического расселения русского народа и огораживаясь от России новым «железным занавесом» или, если хотите, Великой Шенгенской стеной.

А ведь Россия имела (может быть еще имеет) возможность заручившись поддержкой Евросоюза, перенести Шенгенскую Стену на свои южные рубежи, войдя туда, куда нас сегодня боятся пускать. В итоге мы возвращаемся к геополитической ситуации времен ордынского ига: южные границы открыты, по Руси, убивая, грабя и насилуя коренное население, рыщут новые баскаки - этнокриминальные группировки, в ответ на что Европа опять отнимает у России выходы к морям и огораживает ее очередным «санитарным кордоном».

Десять с лишним лет делали из России Евразию - а оказались в самой что ни на есть АЗИОПЕ.



Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ