Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №100(15.06.2004)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ФОРУМ
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

Русский язык на постсоветском пространстве



Российская газета,
3 июня 2004

Туркмен должен учиться на родине

Владимир БАРШЕВ, Казбек ЧУМАКОВ

С 1 июня в Туркмении по указу Туркменбаши Сапармурата Ниязова все дипломы иностранных вузов, полученные за последние десять лет, признаны недействительными.

Еще месяц назад многие, получившие дипломы о высшем образовании после 1993 года, были удивлены, обнаружив у себя на рабочем месте уведомление, в котором было сказано: "Ваш диплом недействителен, вы уволены и должны обратиться в местное управление занятости", сообщает сайт 5баллов.ру. Где именно учился гражданин, не важно, - в МГУ, Оксфорде или Гарварде. Таким образом, началось реформирование образования по-туркменски.

Уже несколько лет в Туркмении в школах учатся девять лет вместо российских одиннадцати. Единственная школа, которая придерживается российских стандартов обучения, - школа имени Пушкина. Совместное произведение России и Туркмении. Дипломы по окончании там выдаются российского образца, которые на этой неделе стали недействительными.

В небольшое количество местных вузов (их всего 17) набирают без экзаменов, но по особым спискам. Каждого кандидата в студенты туркменского вуза отец всех туркмен рассматривает и утверждает лично. Более того, в планах вообще отказаться от бесплатного высшего образования. Еще одно новшество - это продолжительность учебы. По мнению Туркменбаши, чтобы стать дипломированным специалистом, его соотечественникам достаточно двух лет. Не то, что в других странах, где учат по пять или по шесть лет. Но главное, что должен знать каждый абитуриент, - это "Рухнаме" Великого Сапармурата Туркменбаши". Уже из названия видно, кто автор. Каждый страждущий до высшего туркменского образования должен знать ее чуть ли не наизусть. По этому поводу даже собеседование специальные проводятся. Понятно, что ни в МГУ, ни в Оксфорде этой книги не изучают. Так, может, в этом причина особенности туркменского высшего?

В настоящее время, сообщает 5баллов.ру, семь тысяч студентов из Туркмении, получают образование в Москве. Но с 1 июня они учатся на дипломированных безработных. Это коснется и выпускников альма-матер самого Туркменбаши. Ведь и он получал высшее образование. Причем не в Туркмении, а в Ленинграде.

В 1962 году по направлению республиканской администрации целевым образом Сапармурата Ниязова зачислили в Ленинградский политехнический институт (сегодня Санкт-Петербургский политехнический университет). Работники вуза, говоря о студенческой поре "великого мыслителя", вспоминают, что учился Ниязов на самом сложном - физико-механическом - факультете. На третьем курсе он выбрал опять-таки не самую "проходную" кафедру - механика и процессы управления, специальность - управление техническими системами.

Как и многие его однокурсники, студент Ниязов с огромным трудом постигал высшую математику. Были проблемы у него и с другими дисциплинами, они давались ему очень нелегко.

- Отличником и хорошистом он не был, - вспоминает о Ниязове один из преподавателей вуза, - по крайней мере пятерок у него никогда не было. В основном в его дипломе красовались тройки. Однако нельзя не упомянуть, что Сапармурат отличался от многих своим прилежным отношением к учебе, упорством в достижении поставленной цели. Он любил профсоюзную работу: распределение путевок и прочие важные дела ему доставляли огромное удовольствие. Кроме того, его козырями в те годы были общительность и трудолюбие. В 1967 году "отец всех туркмен" получил диплом инженера-физика.

Год назад - в мае 2003 года, участвуя и в торжественных мероприятиях по случаю 300-летнего юбилея Санкт-Петербурга, президент Туркменистана Сапармурат Ниязов встречался с профессорско-преподавательским составом родной альма-матер. Господин Ниязов не скупился как на словесные обещания, так и на деньги. Он заверил педагогов, что "сделает все от него зависящее для укрепления и расширения связей Туркменистана с университетом, где прошла его студенческая юность, и с другими научными организациями Санкт-Петербурга. Под занавес встречи президент Туркменистана вручил родному вузу чек на 100 тысяч долларов США. "Эти деньги, - подчеркнул Туркменбаши, - мои личные сбережения, они являются своеобразным "символом неизмеримой признательности преподавателям вуза, которые в определенной степени заменили в те трудные годы мне, воспитаннику детдома, моих родителей". Не остались в долгу и ученые вуза, вручившие щедрому выпускнику Диплом почетного доктора Санкт-Петербургского государственного политехнического университета.

Впрочем, этот диплом с 1 июня тоже стал недействительным.

Как сообщили "РГ" в посольстве Туркменистана в Москве, тем, кто захочет легализовать свой диплом, потребуется подать прошение на рассмотрение этого вопроса и сдать соответствующий экзамен на знание языка... и священной "Рухнамы". Возможно, потребуются экзамены и по специальности. "Такая практика есть во всех странах, - говорит наш собеседник в посольстве. - Если туркмен переехал в Россию, он тоже должен легализировать свой диплом, и ему потребуется сдать экзамен на знание русского языка". Информацию об увольнениях нам в посольстве не подтвердили. Но и не опровергли




УТРО.RU,
3 июня 2004

Эстония пошла путем Туркменбаши

Сергей Михайлусов

Эстония расторгла межгосударственное соглашение с Россией о признании и эквивалентности документов, подтверждающих получение образования и академических степеней. Решение было принято сегодня на заседании правительства.

Об этом Таллин уведомил Москву еще в марте нынешнего года. Эстонцы ссылались на Лиссабонскую конвенцию, действующую в Евросоюзе, членом которого прибалтийская республика стала в мае. А там прописано, что основанием для признания дипломов является не его наличие, а оценка и сравнение квалификации.

Отныне обладатели полученных в России дипломов или ученых степеней должны будут обращаться в уполномоченное учреждение при Министерстве образования и науки.

Есть, правда, и исключение из правил: нововведение не коснется тех, кто получил высшее образование еще во времена СССР. Также будут действительны и корочки российских вузов, выданные в период действия теперь уже расторгнутого соглашения.

Напомним, что на днях аналогичное решение приняли власти Туркмении. С 1 июня по указу Туркменбаши все дипломы иностранных вузов, полученные за последние десять лет, были признаны недействительными, - будь то МГУ, Оксфорд или Сорбонна.

Задумка Сапармурата Ниязова больна ударила прежде всего по русскоязычным жителям страны. Те, у кого есть дипломы российских вузов, полученные после 1993 г., будто и не учились.

"Сейчас русских выживают отсюда. Раз выдавливаются русские - выдавливается передовая часть населения, - заявил на днях в интервью "Вестям" председатель русской общины Туркменистана Анатолий Фомин. - Нашу организацию не регистрируют. Мы не нужны, потому что мы организованная часть общества. А организованная часть общества всегда может противостоять такому диктатору, как Туркменбаши".

Стоит отметить, что сейчас в Туркмении проживают около 100 тыс. русских. С принятием нового закона многие из них окажутся перед необходимостью покинуть страну.

По данным русской общины, и так каждый день до 25 семей уезжают отсюда в Россию. А сколько таких будет теперь?




ИТАР-ТАСС,
29 мая 2004

Русскому языку на Украине – статус  официального

Партия "Трудовая Украина" намерена предложить на рассмотрение Верховной Рады /парламента/ законопроект о предоставлении русскому языку статуса официального. Об этом член партии Юлий Иоффе сообщил сегодня журналистам по итогам У1 съезда "Трудовой Украины".

Иоффе считает, что, учитывая исторический фактор и тот факт, что весь восток Украины и Крым говорит на русском языке, в законодательном плане должно быть четко выписано, что такое официальный язык.

Партия "Трудовая Украина", которую возглавляет председатель Нацбанка Сергей Тигипко, имеет в парламенте свою фракцию. В вопросе придания русскому языку статуса официального "трудовиков" могут поддержать коммунисты и фракция "Регионы Украины".

В июне 2003 года президент Украины подписал закон о ратификации Европейской хартии региональных языков, признающий русский языком нацменьшинства. Согласно закону, государство берет под свой контроль 13 региональных языков и меньшинств: белорусский, болгарский, гагаузский, греческий, еврейский, крымско-татарский, молдавский, немецкий, польский, русский, румынский, словацкий и венгерский. Сегодня на Украине проживает от 10 до 12 млн русских из 47,5 млн всего населения страны.




TRIBUNE-uz,
27 мая 2004

Состоялся конкурс "Мир русского слова"

Ольга ФАЗЫЛОВА

Состоялся конкурс "Мир русского слова", который второй год подряд проводится в Ташкенте. Его организаторы - представительство Росзарубежцентра в Республике Узбекистан совместно с Ташкентским областным хокимиятом и международным клубом "Содружество".

Участники – школьники 10-11 классов. В прошлом году это были исключительно ребята из школ Ташкентской области, то в этом его география значительно расширилась. Померяться знаниями приехали ребята из Бухарской и Самаркандской областей. Популярность, которую приобрело это мероприятие, показала, что представительство Росзарубежцентра все более активно налаживает контакты с регионами.

Одной из причин интереса, возникшего к конкурсу, стало право зачисления победителя в любой из российских вузов без вступительных экзаменов. Он состоит из двух туров.

Причем первый тур - заочный. Пятнадцать заданий по всем разделам русского языка были опубликованы в областных газетах Ташкента, Самарканда и Бухары на некоммерческой основе. В конкурсе мог принять участие любой старшеклассник.

Письменные работы школьников Ташкентской области присылались непосредственно в офис представительства, где их проверяли профессиональные русисты с многолетним стажем работы в школах, колледжах и вузах. А в Бухаре и Самарканде школьные работы проверялись в областных отделениях русского культурного центра. В представительство же были отправлены протоколы заседаний комиссий и фамилии участников, допущенных ко второму туру.

Он был очным и состоял из письменного задания по русскому языку и устного по литературе. К финальному туру были допущены 25 человек из городов Чирчик, Янгиюль, Той-Тепа, Бекабад, Бухара, Самарканд. Однако по объективным причинам бухарская делегация не смогла принять участие в решающем соревновании.

Итоги конкурса были подведены сразу после его окончания. Экзаменаторы искренне болели за каждого участника.

"Нельзя сказать, что в этом году ребята слабее и все же прошлогодний состав отличался,- сообщила координатор гуманитарных программ Лола Алимова. – Было немало ребят, прочитавших стихи собственного сочинения. В этом году такая была одна - Аня Штыкова. Она получила приз в соответствующей номинации. Вообще, в связи с тем, что это своего рода экзамен на право поступления в вуз, мы стараемся не выходить за рамки школьной программы. Но вопросы сформулированы так, чтобы заставить ребят поразмыслить о прочитанном. К сожалению не всем конкурсантам это удалось. Наши критерии – грамотность, умение мыслить и стремление учиться"

Затем состоялась торжественная церемония награждения победителей. В ней приняли участие и обратились с приветственным словом представитель Росзарубежцентра в Узбекистане Татьяна Мишуковская, заместитель хокима Ташкентской области Адиба Ахмеджанова, председатель Самаркандского русского культурного центра Юрий Огнев. Мероприятие вела директор международного клуба "Содружество" Альбина Белевич.

Победителями конкурса "Мир русского слова – 2004" стали Диана Касымова (11 класс, г. Самарканд) и Татьяна Белова (11 класс, г. Той-Тепа), которые за свои знания будут зачислены в один из российских вузов.

Второе место занял десятиклассник из Янгиюля Сергей Деревянкин, награжденный летним отдыхом в российском оздоровительном лагере.

Обладательница третьего призового места Олеся Чернышева (г. Чирчик) получила памятный подарок.

Представительство Росзарубежцентра также учредило поощрительные призы в номинациях "За ораторское искусство" - Александр Оркин, "За стихи собственного сочинения" - Анна Штыкова, "За оригинальность суждения" - Наталья Пак, "За глубокие знания литературы" - Ксения Ким. Победители стали обладателями аудиокурса по русской литературе, учебных и художественных книг.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ