Информационно-аналитический портал постсоветского пространства |
Петр Шорников, лидер Движения за равноправие «Единство», депутат парламента Республики Молдова (1990-1998 гг.)
Лингвистическая полиция
Социальная задача языкового режима, установленного в 1989 г. в Молдавии, заключалась в законодательном обеспечении монополии титульной бюрократии на управление и власть. Массовая этническая чистка в административных структурах, престижных и выгодных сферах деятельности была начата в мае 1990 г., когда у власти в Молдове оказались национал-радикалы, большей частью противники молдавской государственности, сторонники присоединения Молдавии к Румынии – унионисты. В короткий срок государственное управление, экономика, здравоохранение, образование, правоохранительные органы были дезорганизованы, а республика повергнута в политический, экономический и социальный кризис. Однако в «борьбе» за исключение русского языка из обращения унионисты усматривали не только залог сохранения власти в своих руках, но и метод разобщения молдаван и нетитульного населения, формирований условий для аннексии Молдавии румынским государством. Поэтому дело национальных притеснений они поставили на постоянную основу, создав специальное учреждение - Государственный департамент по обеспечению функционирования языков. Его роль в политических процессах 90-х гг. требует осмысления.
Департамент языков был образован Указом президента РМ Мирчи Снегура 30 августа 1991 г., через четыре дня после провозглашения независимости страны. По мысли инициаторов его создания, Департамент должен был стать невиданным в мировой практике ведомством, подлинной лингвистической полицией. Главным звеном в его структуре являлась Служба контроля за соблюдением законов о языках, включавшая Центральную инспекцию по контролю за функционированием государственного языка, Инспекцию по контролю за функционированием языков национальных меньшинств (русский язык в сферу ее компетенции не входил) и Информационную группу по изучению состояния румынского языка на территории Украины. Имелась также Служба контроля за выполнением Комплексной государственной программы обеспечения функционирования языков, включавшая Инспекцию "по координации мероприятий по выполнению Комплексной программы" и Инспекцию по контролю за выполнением Комплексной программы. Учитывая незнание литературного румынского языка большинством молдаван, правительство включило в структуру Департамента языков созданный ранее при Академии наук Республиканский терминологический центр, преобразованный в Национальный центр языковых стандартов, возложив на него обеспечение нормативно-языковой базы функционирования языков в республике. Подобно министерствам Департамент получил возможность создать свои подразделения в составе административных органов на местах.
Провокационный политический смысл формирования новой бюрократической структуры был очевиден. Возможно, не желая себя компрометировать соучастием в ее создании, премьер-министр В.Ф. Муравский не спешил с выполнением президентского декрета. Но после упразднения СССР прессинг унионистов усилился, и в феврале 1992 г. правительственное постановление, определяющее функции, структуру и штатное расписание Департамента языков, было принято. В мае 1992 г., в разгар вооруженного конфликта с Приднестровьем, Департаменту было все же предоставлено помещение, и он начал свою «работу».
Однако первое время работа эта не носила скандального характера. Генеральный директор доцент И.З.Думенюк, украинец, сыгравший в 1989 г. ведущую роль в пропагандистской подготовке перевода молдавской письменности с традиционной кириллицы на латинскую графику и удостоенный унионистской прессой титула "лучшего румына", на новом посту пытался организовать обучение взрослого населения государственному языку. Механизм очередной кампании национальных гонений также привел в действие М.Снегур. 21 сентября 1992 г., подписав Указ о проведении с 1 января 1994 г. аттестации работников (служащих и рабочих) на знание государственного языка, он снабдил Департамент языков программой действий. Хотя проведение языковой аттестации было предусмотрено еще правительственным постановлением N110 от 12 апреля 1990 г., время издания данного указа, - после провала военной операции против Приднестровья - за что вину унионисты возлагали на президента, - дало общественности основания связать подготовку этого мероприятия исключительно с его именем.
В 1993 г. И.З.Думенюк умер, и во главе Департамента был поставлен И.Чокану, национал-экстремист, известный своими попытками обосновать языковые гонения с позиций румынского национализма. Под его предводительством с попытками конструктивной работы было покончено, функционеры Департамента занялись гонениями на русский язык и его носителей. Они устраивали инспекционные набеги на учреждения, накапливая "компромат", подтверждающий их заявления о, якобы, имеющем место повсеместном "саботаже" государственными учреждениями законодательства о языковом режиме. В течение года, с сентября 1992 по август 1993 г., по утверждению главы ведомства, на предмет выполнения Закона "О функционировании языков..." были проверены около 400 министерств, департаментов, учреждений и организаций. Материалы, собранные Департаментом, не оставляли сомнений в неприятии политики дискриминации русскоязычного населения даже служащими-молдаванами. "Проверки, проведенные сотрудниками Департамента языков и его территориальными инспекциями в министерствах, госдепартаментах, примэриях и претурах, - отмечено в "Меморандуме", принятом 9 марта 1993 г. на совместном заседании коллегии Департамента языков и его научного координационного совета, - свидетельствуют о крайне печальной действительности: государственный язык по-прежнему в опале, им пренебрегают, его искажают и даже саботируют".
Очередная волна кадровой чистки сулила титульной бюрократии новое массовое повышение социального статуса, аттестация должна была получить поддержку в ее кругах. Унионистская пресса раздувала кампанию травли иноязычных. Сотни администраторов были «уличены» в использовании русского языка в служебном общении, делопроизводстве, визуальной информации. Из Департамента потоком шли в вышестоящие инстанции доносы и требования пресечь лингвистический «саботаж» , часть этой информации публиковалась в унионистской прессе и в ведомственной газете Департамента "Грай ши суфлет" ("Речь и Душа"), затем переименованной в "Матерна" («Родная речь»). Конъюнктура казалась национал-экстремистам столь благоприятной, что в проведение этнополитической чистки попытался включиться также Департамент Государственного контроля, возглавляемый юристом Мирчей Югой. В начале 1992 г., явно сводя счеты с администраторами за их действительную или предполагаемую причастность к организации Республиканской забастовки 1989 г., этот департамент направил в Бельцы комиссию во главе с бывшим судьей Софроние. По материалам проведенной им проверки, следует из информации, поступившей тогда же в распоряжение Движения "Единство", в январе-феврале 1992 г., были смещены директор Мехового комбината Н.Г. Плотников и начальник цеха Давыдова, директор швейной фабрики депутат городского Совета М.П. Коробов, был организован сбор компрометирующих материалов на Генерального директора производственного объединения З.О. Чайковскую, директора швейно - трикотажной фабрики В.Е. Батманову, директора мясокомбината В.Ф. Сазонова.
И.Чокану находил поддержку у парламентских «фронтистов», едва ли не через день публиковал обличительные статьи и явно мнил себя вершителем национальной политики. Утратив адекватное представление о своем месте в административных структурах и пределах своих полномочий, он попытался выступить в качестве лингвистического надзирателя над правительством. Ссылаясь на необходимость контролировать выполнение правительством и подведомственными ему учреждениями постановления парламента о порядке введения в действие законов о языке, директор поставил вопрос о подчинении Департамента непосредственно парламенту. В марте 1993 г. он направил президенту республики, председателю парламента и главе правительства "Меморандум" "О государственном языке", в котором обвинил правительство в неисполнении закона «О функционировании языков…» и потребовал немедленного исключения русского языка из делопроизводства и официального общения. От парламента глава Департамента запросил права штрафовать руководителей, "безответственно" относящихся к внедрению государственного языка в различные сферы деятельности.
Однако почти все места первых руководителей уже были заняты титульными функционерами. Глава лингвистической полиции упустил из вида, что именно они стали главным объектом осуществляемого им сыска и политического шантажа. Администраторы и, тем более, собственники предприятий, не могли смириться с подобным контролем. Служащие других правительственных ведомств считали Департамент языков прибежищем щелкоперов, зарабатывающих на провоцировании национальной розни. Поскольку социальные цели языкового режима, установленного в 1989г., уже были достигнуты, соучаствовать в национальных гонениях они, за небольшим исключением, не желали. Попытку лингвистического надзора молдавская бюрократия отвергла. Большинство депутатов перестало отвечать на приветствия шефа лингвистической полиции, министры, руководители предприятий и учреждений, органов местного самоуправления с редким единодушием игнорировали его. По признанию Чокану, 90% руководителей предприятий и организаций вообще не отвечали на запросы Департамента языков, остальные большей частью присылали отписки. Ознакомившись с "Меморандумом", депутаты фракций «Сельская жизнь» (аграрии), «Согласие» и большинство парламентариев, не входящих во фракции, не допустили его рассмотрения на пленарном заседании.
В то же время центристы поддержали депутатов-участников Движения «Единство», выступивших с протестом против увольнений администраторов в Бельцах. Указав на то обстоятельство, что все администраторы, уволенные по представлениям Департамент Государственного контроля, - депутаты городского Совета, который не давал согласия на увольнения, а их предприятия работали стабильно, они добились восстановления на работе администраторов, уволенных по представлениям Департаментa Государственного контроля. Осенью 1993г. И.Чокану печатно выразил возмущение тем обстоятельством, что официальной реакции на его "Меморандум" не последовало. Должных выводов из этого обстоятельства он не сделал, опубликовав очередной донос о том, что правительство по-прежнему требует от подведомственных органов предоставления проектов законов и на русском языке («Grai si suflet» N13-14, Octombrie,1993).
Но вопрос о том, быть или не быть новому раунду массовых увольнений, решен еще не был. В июне 1993 г. вопрос о мерах по предотвращению языковой аттестации служащих рассмотрел Республиканский Совет Движения «Унитате-Единство». Был намечен план действий, включавший разъяснение этнополитического смысла этого мероприятия широкой общественности и депутатам-аграриям, передачу сведений о нарушениях прав человека в Молдавии российскому Конгрессу русских общин, международным правозащитным организациям, ряду политических партий и движений, а также СМИ России, Украины, Белоруссии. Содействие КРО и ряда депутатов Верховного Совета России позволяло Движению апеллировать также к правительству Российской Федерации. В июле 1993 г. руководство "Единства" обсудило также идею досрочного роспуска Парламента. На случай, если принятые меры не дадут результатов и новый раунд массовых увольнений все же будет начат, были предусмотрены организация митингов, демонстраций, обращение в Комиссию ООН по правам человека, в Совет Европы и Международный суд в Гааге.
Большинству населения Молдавии логика гражданской войны оставалась чужда. Русскоязычные специалисты не читали унионистских газет; профессионально компетентные и ценимые на своих предприятиях, в организациях и учреждениях, привыкшие к лояльному отношению коллег-молдаван, нередко владея разговорной молдавской речью, эти люди отказывались понять, что им уготовано не собеседование с филологом, а изгнание с работы под лингвистическим предлогом. Но разъяснить подлинный смысл аттестации именно ее потенциальным жертвам представлялось сложным. Выпуск газеты "Единство" был к этому времени прекращен из-за отсутствия средств и блокады, организованной государственными структурами. В редакциях других русских газет были свежи воспоминания о вторжениях унионистских погромщиков в помещения газет "Молодежь Молдовы" и "Вечерний Кишинев", об избиениях журналистов, и их редакторы опасались публиковать материалы по вопросам национальной политики.
Но вопрос был социально и политически слишком важен, и «Единство» получило поддержку журналистов, организационно с Движением не связанных. При их содействии, особенно Эдуарда Шалимова, взявшего на себя функции редактора, удалось наладить выпуск газеты "Русское Слово", органа Центра русской культуры. На ее страницах выступали ученые, депутаты - участники фракции "Согласие", активисты Центра. В статье "От фарса к драме" заведующая русским отделом Института национальных меньшинств АН Молдовы доктор педагогики Т.П. Млечко научно обосновала невозможность изучить неродной язык взрослому человеку в сроки, предусмотренные указом об аттестации. "Итак, - заключила исследовательница, - если цель намеченной аттестации состоит только в том, чтобы добиться владения государственным языком определенных, всем известным по ст.7 закона "О функционировании языков..." групп граждан Молдовы, то в свете всего сказанного это не представляется реальным сейчас и в самом ближайшем будущем. Если же у этой акции "двойное дно", т.е. есть подтекст и другие цели, то, возможно вполне, что они-то и будут достигнуты, но это уже социально-политический аспект языковой темы" («Русское Слово», 1993).
Статьи о необходимости проведения языковой аттестации в целях принуждения русофонов к изучению государственного языка, из номера в номер публикуемые органами унионистов газетами "Литература ши арта", "Грай ши суфлет", "Гласул нациуний", по уже названным причинам мало влияли на взгляды русскоязычного читателя. Более действенными в плане политического просвещения нетитульного населения были материалы газеты "Цара", выпускаемой также на русском языке. В этих условиях совершенно верное решение нашла редакция наиболее популярной русской газеты "Кишиневские новости", предоставив свои страницы функционерам Департамента языков. Они, прежде всего сам И.Чокану и филолог А.Палий, доходчиво разъяснили читателям, что по результатам аттестация работники, не владеющие государственным языком, будут уволены. В переводе на русский язык материалы функционеров этого ведомства появились также в правительственной газете "Независимая Молдова". Однако попытка унионистов превратить пропагандистскую подготовку аттестации в войну нервов против русскоязычного населения дала результаты, противоположные искомым. На деле развязанная унионистами кампания способствовала осознанию общественностью Молдовы масштабов надвигающейся угрозы.
В целях создания также за пределами республики адекватного общественного мнения о политике национал-радикалов Молдовы депутаты-участники "Единства" дали ряд интервью аккредитованным в Кишиневе корреспондентам информационных агентств России, США, Болгарии, Японии, стран Западной Европы, снабдили журналистов текстами доклада "Положение национальных меньшинств в Республике Молдова" на русском и английском языках. Информацию о нарушениях прав человека в Молдове Движение передавало также московскому бюро правозащитной организации "Братство славян Руси", руководимой гражданином США известным архитектором Н.Падюковым. При содействии депутатов Государственной Думы руководство «Единства» установило в начале 1994г. контакты с российским Министерством по делам национальностей и региональной политике. Озабоченность нетитульного населения Молдавии угрозой нового раунда кадровой чистки была доведена до сведения правительств Российской Федерации, Белоруссии и Украины.
Русские и украинцы Молдавии постепенно осознавали, что незнание государственного языка - лишь предлог, а не причина национальных гонений. Подготовка этнической чистки шла на фоне сокращения сети языковых кружков и курсов. Практическим результатом развернутой унионистами войны нервов против русскоязычных стало укрепление позиций сформированного в конце 1993г. избирательного Блока Социалистической партии и Движения "Единство", выступившего против этнической чистки и ликвидации русских школ, детских садов, за открытие в Кишиневе государственного Славянского университета. Предотвращение аттестации, наряду с необходимостью обеспечить вступление Молдовы в СНГ, явилось одним из главных факторов, побудивших депутатов-участников "Единства" поддержать досрочный роспуск парламента. Несмотря на риск, связанный с утратой депутатского иммунитета, они приняли деятельное участие в сборе подписей коллег-депутатов. 12 октября 1993 г. парламент большинством в несколько голосов принял решение о досрочном самороспуске. Предстояли парламентские выборы, но национал-радикалы, делая ставку на разжигание национальной розни, не сочли нужным даже на период избирательной кампании приглушить тон своей пропаганды. Более того, созданный Движением «Единство» и Социалистической партией блок получил неожиданную поддержку. 15 февраля 1994 г. газета "Независимая Молдова" опубликовала текст правительственного постановления N805 об организации, начиная с 2 апреля 1994 г., аттестации на знание государственного языка, подписанного одним из лидеров центристской Аграрно-демократической партии премьер-министром А.Н. Сангели 28 декабря 1993 г., но сохраняемого в тайне. Вероятно, это была политическая диверсия унионистов, стремившихся скомпрометировать АДПМ в глазах русскоязычного населения. Действительно, мера, призванная предотвратить аттестацию, была расценена общественностью как распоряжение о ее проведении. Национал-радикалы подтверждали такую трактовку постановления, толкуя статью 7 Закона "О функционировании языков на территории Республики Молдова." как предписание о проведении аттестации руководителей и работников, которые в силу служебных обязанностей контактируют с населением. («Маклер-Телеграф» 24.03.1994). Аграрии, среди которых общего мнения по этому вопросу дотоле не было, были вынуждены публично обещать не допустить проведения аттестации. Публикация постановления усилила позиции "Единства" и социалистов, выступавших против кадровой чистки в любой форме. На выборах Блок СП-Единство получил 28 мандатов из 104.
После выборов вопрос об аттестации на знание государственного языка не утратил остроты. Было ясно, что в случае развертывания аттестации складывающийся союз аграриев и Блока СП-«Единство» станет невозможен, и парламент XIII созыва постигнет судьба Верховного Совета, избранного в 1990 г. Тем не менее, 16 марта 1994 г. Совет Блока СП-Единство выступил с заявлением о намерении внести на первой сессии парламента нового созыва предложение об отмене правительственного постановления от 28 декабря "Об организации и проведении аттестации кадров на уровень знания государственного языка". Сложность ситуации усугублялась тем обстоятельством, что в парламентской фракции АДПМ имелась значительная праворадикальная оппозиция. Лица, считавшие, что отменять аттестацию не следует, были и среди депутатов - членов СПМ, а также коммунистов, входивших во фракцию "Социалистическое Единство". Однако депутатам-участникам "Единства" удалось, - при поддержке лидера СПМ В.Б. Сеника, - убедить их в необходимости отменить аттестацию, во всяком случае, соблюдать политическую дисциплину. Аграриев, взявших курс на принятие новой Конституции, они убедили в невозможности осуществить это в условиях социально-политического кризиса, который будет спровоцирован массовыми увольнениями служащих под предлогом незнания государственного языка. С точки зрения воздействия на парламентское большинство своевременным оказалось и заявление представителя МИД России от 23 марта; оно гласило:
"Как известно, в Республике Молдова в соответствии с решением правительства страны 2 апреля 1994 г. планируется начать аттестацию кадров на уровень знания государственного (румынского) языка.
К нам поступают многочисленные обращения, в которых русскоязычные граждане Молдовы, их организации высказывают глубокую тревогу по поводу того, что следствием грядущей аттестации может стать массовое увольнение с работы людей немолдавской национальности только за то, что они не овладели пока румынским языком.
Российская сторона неоднократно обращала внимание официальных властей Республики Молдова на то, что поспешность с введением аттестации, равно как и часто неоправданно резкое сужение сферы применения русского языка в республике, где проживает более полумиллиона русских, уменьшение /числа/ русских групп и классов в детских садах и учебных заведениях не может не вызвать озабоченности в Российской Федерации. К тому же это идет вразрез с подписанным в ноябре 1993 г. в Кишиневе Соглашением о сотрудничестве между Министерством Российской Федерации по делам национальностей и региональной политике и Государственным департаментом Республики Молдова по национальным отношениям.
МИД России надеется, что руководство Республики Молдова примет по затронутому нами вопросу взвешенное решение, которое будет отвечать международным стандартам в области прав человека, в полной мере учитывать исторически сложившиеся в республике демографические, культурные и лингвистические реалии."
Реакция унионистов показала, что независимость республики они трактуют как выданный им международными структурами карт-бланш на подавление и румынизацию населения Молдавии. Акцию внешнеполитического ведомства Российской Федерации они квалифицировали как "вмешательство во внутренние дела Молдовы" и "имперский диктат" и попытались развернуть по этому поводу пропагандистскую кампанию. Но общественность Молдавии увидела в Заявлении свидетельство намерений России взять, наконец, соотечественников под защиту. Оценив ситуацию, унионисты немедленно прекратили кампанию.
Руководство АДПМ пыталось занять компромиссную позицию. Новое правительство во главе с Андреем Сангели было однопартийным, представительство нетитульного населения было в нем незначительно. Хотя Департамент языков был упразднен, ликвидировать его функции аграрии не решились; управление с таким названием было создано в составе Департамента национальных отношений. А главное, 1 апреля 1994 г., большинство депутатов-аграриев несмотря на яростное сопротивление национал-радикалов проголосовало вместе с фракцией "Социалистическое Единство" за приостановку действия Постановления Правительства N 805 от 28 декабря 1993 г. Было принято также Постановление "Об образовании парламентской комиссии по изучению причин, затрудняющих проведение аттестации кадров на знание государственного языка". Ее председателем удалось избрать В.Б. Сеника. На срок работы парламентской комиссии проведение аттестации и, следовательно, начало кадровой чистки, было блокировано. Хотя И.Чокану и часть его сотрудников перешли в новое ведомство и продолжали выступать в прежнем духе, стало ясно, что с лингвистической полицией покончено и в ближайшее время развернуть аттестацию служащих унионистам не удастся.
Весной и летом 1994 г. политическая обстановка продолжала меняться в пользу государственно-ориентированных сил. 17 июня 1994 г. В.Б. Сеник представил парламенту доклад, из которого следовало, что государство не выполнило взятых им на себя обязательств по обучению иноязычных работников государственному языку. Специальная парламентская комиссия констатировала также, что:
- общественно-политическая ситуация за последние четыре года не способствовала изучению государственного языка;
- категории граждан, подлежащих обязательной аттестации, произвольно расширены руководителями предприятий, учреждений и организаций;
- численность и профессиональный уровень педагогических кадров, призванных преподавать на курсах и в центрах по изучению государственного языка, не соответствует реальным требованиям;
- программы аттестации разработаны без учета пройденного на курсах материала и очень сложны. Кроме того, они появились с опозданием, накануне аттестации.
Принятое по докладу постановление "О мерах по обеспечению изучения государственного языка некоторыми категориями граждан Республики Молдова в целях выполнения ими служебных обязанностей" представляло собой результат компромисса между молдавскими национал-радикалами из фракции аграриев и сторонниками национального равноправия. Отметив безусловную необходимость знания государственного языка некоторыми категориями граждан, парламент предписывал правительству:
- представить Парламенту предложения о внесении изменений в действующее законодательство, исходя из положений настоящего постановления;
- разработать и представить Парламенту на утверждение Программу изучения государственного языка, перечень профессий и порядок определения уровня знания государственного языка в соответствии со статьей 7 Закона о функционировании языков на территории Республики Молдова;
- в целях углубленного изучения государственного языка на всех уровнях образования обеспечить учебный процесс материальной базой, педагогическими кадрами с соответствующей подготовкой, разработать новые программы и учебники на основе современных методик изучения языка учениками и студентами, не владеющими им;
- разработать специальное положение о функционировании государственного языка в местностях с преимущественно иноязычным населением.
Уступкой национал-радикалам, грозившей расколоть фракцию АДПМ, стала легализацию практики, сложившейся в республике с 1989г. Статья вторая Постановления, предусматривавшая, начиная с 1 января 1997 г., прием граждан на работу в государственные структуры "с учетом обязательного знания государственного языка в объеме, необходимом для исполнения ими служебных обязанностей, в соответствии со статьей 7 Закона о функционировании языков". Аттестация, таким образом, была не отменена, а лишь отложена на полтора года.
Oснования для надежд, что за этот срок политические позиции унионистов в республике удастся ослабить, и языковая аттестация не состоится, имелись, но уверенности в этом не было. В предвидении нового раунда борьбы весной 1996 г. ряд депутатов- участников фракции "Социалистическое Единство" разослали в министерства и ведомства запросы о национальном составе служащих. Полученные сведения были использованы автором этой статьи при составлении доклада "Кадровая политика в Республике Молдова", представленного в октябре 1996 г. в парламентскую комиссию под председательством Виктора Чекана и опубликованного в газете "Единство", а затем в книге "Покушение на статус" (Кишинев,1997). Эти меры способствовали созданию в Молдове политической ситуации, неблагоприятной для вынесения вопроса об аттестации на обсуждение парламента.
В последний раз вопрос о проведении языковой аттестации служащих был поднят на заседании Постоянного бюро парламента в декабре 1996г. Лидер ХДНП Ю.И. Рошка предложил включить этот вопрос в повестку парламентских заседаний на январь 1997 г. Формальных оснований для возражений не имелось, но автор этой статьи предложил предусмотреть также проведение парламентских слушаний по вопросам кадровой политики. Председатель парламента Д.Г. Моцпан, другие члены бюро согласились и с этим предложением. Очередная конфронтация казалась неизбежной. Но Рошка, взвесив возможные последствия, заявил, что фракция ХДНП не настаивает на своем предложении. Вопрос о проведении еще одного раунда кадровой чистки был с повестки дня снят окончательно.
Государственный департамент по обеспечению функционирования языков являлся одной из опаснейших бюрократических инициатив унионистов. Его деятельность осложняла этногосударственные отношения в Молдавии, провоцировала в обществе политическую напряженность. В конечном счете эффект этой деятельности оказался противоположным расчетному. Но реликт кризисных 90-х гг., - отдел функционирования языков, - существует в структуре Департамента межэтнических отношений по-прежнему. Весной 2005 г. он был преобразован в одноименное Бюро.
28 июня 2005 г.
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ |