Notice: Undefined variable: links in /home/materik/materick.ru/docs/bullib.php on line 249
Материк. Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Казахский язык хотят перевести на латиницу

12.02.2007. BBCrussian.com

Среди мероприятий по осуществлению государственной программы серьезно рассматривается и предложение президента Назарбаева о переходе алфавита с кириллицы на латиницу.

Треть населения Казахстана - русские, но родным для себя его считает еще больше людей.

Некоторые представители русскоязычного населения расценили такой шаг, объявленный во время сессии Ассамблеи народов Казахстана в октябре прошлого года, как попытки Казахстана отдалиться от Москвы.

Руководство Казахстана считает, что латиница ускорит развитие страны, так как она доминирует в современном коммуникационном пространстве.

Однако смена алфавита может также затронуть и другой внутриполитический аспект - межнациональные отношения.

Президент Назарбаев пояснил, что развитие казахского не означает отказ от русского языка и русскоязычное население не будет ущемлено.

Это не в интересах государства, которое стремится войти в 50 самых конкурентоспособных стран мира, считает президент.

"В обозримом будущем русский язык будет оставаться фактором нашей конкурентоспособности", - заверил Назарбаев.

В соответствии с принятой в 1995 году конституцией и законом от 1997 года русский язык имеет официальный статус и используется наравне с казахским. Такое законодательство создало путаницу в использовании казахского - государственного языка и русского - официального языка страны.

Многие лингвисты считают, что переход на латиницу нецелесообразен.

"Латинский алфавит менее приспособлен к казахскому языку, чем кириллица. Латиница не может передать всю фонетическую специфику казахского языка", - утверждает Клара Исенгалиева, лингвист и эксперт из Института социальных исследований.

Сегодня в казахском языке используются 42 буквы: 33 из русского алфавита и плюс 9 букв, специфических для казахского языка. В латинском алфавите существует только 26. Этот факт и волнует многих лингвистов.

В стране очень часто можно встретить неадекватную реакцию на казахский язык, говорит Валерия Красникова.

"Когда я пытаюсь сказать что-нибудь по-казахски, то в ответ я получаю недоуменные взгляды, - говорит Валерия. - Люди начинают смотреть на меня странно".

В Институте социальных исследований убеждены, что с таким отношением трудно развивать язык не только среди групп, не принадлежащих к "титульной" национальности, но и среди этнических казахов, которые чувствуют себя более комфортно, используя русский.

Тем не менее, такой подход к языку поддерживается на официальном уровне. Власти Казахстана обещали материальный стимул для чиновников-неказахов, владеющих государственным языком. Для самих казахов условия намного жестче: знание казахского языка для них - обязательное требование.


Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ