Notice: Undefined variable: links in /home/materik/materick.ru/docs/bullib.php on line 249
Материк. Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Стенограмма выступления Министра иностранных дел России С.В.Лаврова на Конференции по статусу русского языка за рубежом, Москва, 29 мая 2007 года

http://www.mid.ru/

Уважаемые коллеги, друзья,  дамы и господа,  искренне рад приветствовать всех участников и гостей Конференции. Спасибо, что вы откликнулись на приглашение.

На повестке дня - важнейший социальный и политический вопрос о статусе русского языка за рубежом, который сегодня волнует как наших соотечественников вдали от Родины, так и российское общество.

У нас в стране лично Президентом и Правительством уделяется внимание развитию русского языка. Вы знаете, что этот год объявлен Годом русского языка в России и в мире. В эту работу вовлечены как федеральные органы законодательной и исполнительной власти, так и российские регионы, СМИ, да и по сути дела, в широком смысле, культурный и научный потенциал России. В рамках Года русского языка проводится серия мероприятий в поддержку различных форм изучения русского языка за рубежом. Оргкомитет возглавляет присутствующий здесь Первый заместитель Председателя Правительства Д.А.Медведев. Под его руководством наша программа, которая была одобрена для этого года, реализуется, по крайней мере, на сегодняшний момент, в полном объеме. Так мы будем работать и впредь.

Укреплению позиций русского языка и в целом влиянию русской культуры способствует практика проведения годов России в зарубежных странах, которые мы с нашими партнерами организуем на регулярной основе. Работает Правительственная комиссия по делам соотечественников за рубежом. В минувшем году при ее поддержке прошла серия “круглых столов” по статусу русского языка в странах СНГ и Прибалтики. Рассчитываем, что сегодня их участники поделятся оценками и выводами, которые были там согласованы. Это поможет нам наметить план дальнейших действий.

У нас в России действует Программа работы с соотечественниками за рубежом на 2006-2008 годы, в рамках которой осуществляются поставки научной, художественной, методической литературы, поддержка русских театров, переподготовка преподавателей. Соотечественникам предоставляется возможность подписаться на российскую и местную русскоязычную периодику.

В нынешнем году реализуется ряд крупных инициатив, включая проект “100 библиотек”, исследование “Кто есть кто в русском зарубежье”, издание книг о россиянах, которые проживали и проживают за рубежом. Начинается издание трех региональных журналов. Один – для Прибалтики, один – для Центральной Азии и один – для дальнего зарубежья. Планируется выпуск отдельного журнала для Закавказья.

Огромным потенциалом обладают российские регионы. Я уже говорил об этом. Хотел бы отметить вклад Правительства Москвы по налаживанию сотрудничества с соотечественниками в учебной, образовательной и культурной сферах. Ю.М.Лужков недавно вновь подтвердил готовность и намерение Москвы наращивать свой вклад в эту работу. Хорошие заделы созданы Санкт-Петербургом, Татарстаном, включаются Московская область и еще два-три региона. Конечно, этого недостаточно. Но мы исходим из того, что одной из важных задач является поощрение регионов к активному использованию имеющихся у них возможностей. Еще один резерв, который необходимо активно использовать, - поддержка русского языка, культуры, русскоязычных СМИ российскими экономическими операторами, которые осваивают соответствующие иностранные рынки, а также зарубежным “русским” бизнесом. Здесь, думаю, также ваши подсказки и пожелания смогут помочь в нашей дальнейшей работе.

Со своей стороны добиваемся скорейшего открытия представительств Росзарубежцентров в тех государствах СНГ и Балтии, где их пока еще нет, стремимся активизировать действующие центры и создавать их филиалы. Все это необходимо, чтобы защищать и статус русского языка, и применительную практику в отношении русского языка. Мы знаем о сохраняющихся в отдельных странах ограничениях на его использование и в образовании, и в СМИ, и в делопроизводстве. Но, повторяю, что даже в тех странах, где таких ограничений нет, статус русского языка является для наших соотечественников одной из первейших проблем. Лично убеждаюсь в этом, когда встречаюсь с организациями соотечественников в ходе своих зарубежных поездок. Поэтому мы будем вам активно помогать и далее, выстраивать взвешенный диалог с властями стран пребывания, отстаивать ваши языковые, культурные и другие законные интересы.

Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ