Notice: Undefined variable: links in /home/materik/materick.ru/docs/bullib.php on line 249
Материк. Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Если говоришь по-русски

31.05.2007, http://www.vesti.uz

Елена Яценко

По официальным данным ряда международных организаций, сегодня на русском языке говорят около 233 млн. обитателей планеты, из них 164 млн. используют его как родной (первый язык), и 69 млн. - как второй язык общения. В России около 119 млн. жителей говорят по-русски и считают его родным, и 27,1 млн. пользуются им как вторым языком общения. Таким образом, чуть менее половины (37%) от всего количества людей, владеющих русским языком, живут за пределами России.

В результате распада СССР не только открылся «железный занавес», но и появились так называемые диаспоры катаклизмов, произошел отток русскоязычного населения из соседних стран. Только по официальным данным, между двумя переписями населения - с 1989 по 2002 год - в Россию из бывших советских республик приехало около 11 млн. человек. Из страны за этот же период выехало чуть больше 4 млн. Напомним, что в результате Гражданской войны страну покинули, по разным данным, от 2 до 5 млн. человек, которые составили основу одной из волн русской эмиграции.

В отношении новых независимых государств ведущие российские эксперты утверждают, что культурный и языковой ресурс, наработанный многими поколениями в период существования Российской империи и советского государства, практически исчерпан. Как следствие - в ряде этих стран «обескровленная» исходом носителей языка русскоязычная среда не в состоянии развиваться самостоятельно. К примеру, в 6-миллионном Таджикистане за 15 лет доля русскоязычных уменьшилась в 10 раз: с 500 тыс. до 45-50 тыс. человек. В основном это люди, которые по разным причинам не смогли выехать из страны, большей частью пенсионеры и смешанные семьи. Есть опасения, что Программа содействия добровольному переселению российских соотечественников, проживающих за рубежом, целевой аудиторией которой являются трудоспособные квалифицированные специалисты, основательно разрушит потенциал русскоязычных, и не только в этой стране, но и во всей Центральной Азии.

Как показали недавние исследования, часто пользоваться литературой на русском языке приходится 86,6% опрошенных. Вследствие этого и других факторов, одним из которых является та же миграция в Россию и экономическая зависимость от ремитанса - денежных переводов мигрантов в страну исхода, - повышение уровня владения русским языком является насущной потребностью для 30% респондентов. При этом высокая доля желающих улучшить знание русского языка фиксируется в возрастной группе до 35 лет; среди респондентов возрастной группы от 18 до 24 лет показатель количества желающих улучшить знание русского языка составляет 54,3%, а среди респондентов возрастной группы от 25 до 34 лет - 42,4%.

За пятнадцатилетний период независимости многие страны ближнего зарубежья утратили целые сегменты образовательной индустрии, что уже сегодня сказывается на их человеческом потенциале. На основании опыта общения с экспертами из этих стран можно констатировать, что важнейший стратегический ресурс, российская система образования, чрезвычайно востребован в новых независимых государствах не только у русскоязычного, но и у титульного населения. Однако плохое знание языка, возникшая разница в образовательных стандартах и элементарное отсутствие средств на образование являются реальным препятствием для молодого поколения новых независимых государств.

Рунет - это «неодушевленный», но весьма эффективный носитель языка, та самая зона ru, которая дает возможность воспринимать информацию и общаться всем пользователям независимо от гражданства и тем самым расширять русскоязычное пространство. Русифицированные версии компьютерных программ ненавязчиво, но ощутимо мотивируют молодое поколение изучать язык и общаться на нем в русскоязычном виртуальном пространстве.

Четырехмиллионная (по некоторым данным, эта цифра уже превысила 5 млн. человек) русскоязычная община в Германии состоит в основном из добровольных переселенцев (этнических немцев и беженцев преимущественно еврейского происхождения), которые приехали в страну в последние 20 лет. В условиях экономического подъема в России дети из русскоязычных семей целенаправленно изучают русский язык в качестве первого иностранного. Родители понимают, что в условиях глобализирующегося мира ментально близкие к жителям России, одинаково хорошо владеющие двумя языками специалисты имеют большие возможности для карьеры. В то же время такие специалисты будут востребованы и в стране проживания. Именно поэтому в Германии открываются билингвальные детские сады, где ребенок обучается двум языкам, при этом ни одному из них не делается предпочтения.

Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ