Информационно-аналитический портал постсоветского пространства |
А.Докучаева
21-22 октября в Москве прошла международная конференция «Русский язык в странах СНГ и Балтии», организованная РАН в рамках Года русского языка. На пленарных заседаниях и четырех секциях: «Поддержка русского языка в странах ближнего зарубежья»; «Русский язык в культурном, образовательном и информационном пространстве стран СНГ и Балтии», «Вопросы теории и истории русского языка, литературы и фольклора», «Русская культурно-историческая традиция во взаимодействии с другими культурами», - шел заинтересованный разговор о судьбе русского языка в постсоветских государствах.
Приветствия конференции прислали А.И.Солженицын и Спикер Госдумы, Президент РАН. О судьбе русского языка с тревогой говорили и российские академики, и ученые из бывших братских республик, эксперты и политологии, как российские, так и из ближнего зарубежья. На пленарном заседании первого дня с докладом «Борьба за русский язык как борьба за выживание соотечественников» выступил депутат Государственной Думы, член Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом К.Ф.Затулин. Он заметил, что язык может существовать и без народа – известны т.н. «мертвые языки» - языки сохранившиеся только в научных томах и архивах библиотек, но народа без языка – не бывает. Поэтому – судьба русского языка – неразрывно связана с судьбой русского народа. Упорство, с которым пытаются вывести русский язык из оборота на Украине, например, имеет целью не просто «язык», но это стремление извести и русский народ в этом «незалежном» государстве. И стремление это имеет успехи. Перепись населения в 2002 году показала, что русское население Украины уменьшилось с 1989 года более чем на 3 миллиона: люди «переписали» свою национальность - украинцем жить на Украине комфортнее. Россия должна предпринимать все возможные усилия, чтобы повышать статус русского языка в постсоветских странах. Исследование, проведенное Институтом стран СНГ в конце 2006 года, показало, что большая часть соотечественников связывает свое благополучие с полноценным функционированием русского языка в стране проживания, также как и с возможностью иметь гражданство России, не утрачивая гражданства той республики, в которой довелось жить. Вот как распределились ответы респондентов на вопрос: «В каких законах, решениях власти вы нуждаетесь, чтобы комфортно себя чувствовать в стране? (% опрошенных)
Армения |
Белоруссия |
Казахстан |
Киргизия |
Молдавия |
Украина | |
Двойное гражданство |
76,4 |
43,4 |
53,4 |
70,7 |
75,4 |
54,8 |
В законе о государственности русского языка |
36,4 |
18,13 |
54,9 |
44,9 |
79,6 |
61,3 |
В законе о правах этнических меньшинств |
11,0 |
3,4 |
19,6 |
9,6 |
29,6 |
6,1 |
В законе о национально-культурной автономии |
3,0 |
6,8 |
12,7 |
4,3 |
8,8 |
9,1 |
К.Ф.Затулин также обратил внимание, что ползучую деградацию русского языка не остановить, если в России не развернется борьба за его сохранение. Такие формулировки, насажденные суверенными грамотеями и тиражируемые в СМИ России, как «в Украине» (не говорим же мы – «в Кубе»), или «Шымкент» вместо «Чимкента» в Казахстане, не только противоречат правилам русской грамматики, они деформируют русское сознание, размывая национальное чувство. Не зря французы так строго следят за сохранением франкофонии. С любой международной трибуны любой официальный представитель Франции говорит только по-французски. Этот имперский народ знает, как сохранять свое присутствие в мире, даже уйдя с территорий своих бывших владений.
О том, что судьба русского языка в первую очередь определяется его положением в России, говорил Е.П.Челышев, академик РАН, сопредседатель Научного совета при Президиуме РАН по изучению и охране природного и культурного наследия. Его концептуальный доклад на эту тему публикуем ниже.
О прошедшей конференции см. также статью «Великий больше не могучий» »из газеты «Газета», в разделе «В зеркале СМИ» настоящего бюллетеня.
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ |