Информационно-аналитический портал постсоветского пространства |
Только при постоянном научном и информационном обмене образовательное пространство получает импульс к развитию. И важнейшее направление здесь - лингвистическое.
18/10/ 2007, РИА Новости
Ольга Серова
Такова была основная мысль дискуссии, развернувшейся в ходе семинара-совещания ректоров гуманитарных вузов стран СНГ. Семинар проходил с 18 по 20 октября в Москве, на базе Московского государственного лингвистического университета (МГЛУ - бывший Иняз имени Мориса Тореза). Для участия в нем с Украины приехали представители Киевского национального лингвистического университета и Института иностранной филологии. Приветствие семинару от имени посла Украины в РФ передал первый секретарь Посольства Игорь Мельничук.
"Языковый вопрос - вопрос политический, и решается в разных странах по-разному, - отметила руководитель "Росзарубежцентра" Элеонора Митрофанова. - По-разному складывается в новых независимых государствах соотношение русского языка и национального. Но потерять языки СНГ нам никак нельзя". Так же, как и нельзя лишать возможности всех желающих в странах Содружества изучать русский, подчеркнула она.
Митрофанову полностью поддержал руководитель Российского фонда гуманитарных наук Юрий Воротников. "Начало 21 века во всех странах мира характеризуется ростом самоидентификации, - сказал он. - Но одновременно нам, на постсоветском пространстве, надо суметь не утратить поликультурность. Это великое достояние, которого ни в коем случае нельзя лишаться. А для развития поликультурности необходимо изучать языки".
Как заявил руководитель Первого департамента СНГ МИД России Вячеслав Шумский, "необходима целевая подготовка специалистов со знанием языков стран СНГ - уже сейчас здесь испытывается дефицит". Без знания языков друг друга невозможно решать гуманитарные задачи на пространстве Содружества.
Как было объявлено собравшимся, в этом году в СНГ появилась база для совместного решения прикладных образовательных задач - на базе МГЛУ создается Международный институт языков стран СНГ. Ирина Халеева сообщила ректорам вузов стран СНГ, что создание этого института - важнейший пункт инновационной образовательной программы, которую возглавляемый ей университет решает в рамках национального проекта "Образование".
Она напомнила, что совсем недавно в Душанбе, во время саммита, было принято решение о разработке в рамках Межпарламентской ассамблеи СНГ Модельного стандарта высшего образования. Дело в том, что за годы, прошедшие с момента распада СССР, значительно разошлись не только государства, но и научные сообщества наших стран, и теперь действующие образовательные стандарты не всегда совместимы. "Необходимо выработать совместные подходы, и, прежде всего - в области лингвистики", - подчеркнула Халеева.
"Общее образовательное пространство нам не получить, если в работе по его созданию не будут участвовать все, - заявила она. - На базе МГЛУ уже созданы центры изучения армянского, казахского и киргизского языков, Центр украинистики. В этом учебном году, благодаря договору с Бакинским славянским университетом, у нас будет организовано преподавание азербайджанского языка. Давайте вместе двигаться дальше".
Сейчас в МГЛУ, в рамках работы по созданию Международного института языков стран СНГ, активно формируется инфраструктура Лингвапарка. Ирина Халеева объяснила, что Лингвапарк задуман как "бизнес-инкубатор" для лингвистов. Разрабатываются программы получения в его рамках двухуровневого лингвистического образования, дальнейшего повышения квалификации преподавателей и создания центров национальных культур.
Причем задумано подготовить самые современные на сегодняшний день образовательные программы для различных аудиторий, с использованием Интернет-портала института, регулярного проведения международных видеоконференций и широкого предоставления возможности дистанционного обучения.
Всем собравшимся было предложено подумать и внести предложения по совместному преодолению различий в лингвистическом образовании, которые сложились в СНГ.
Кроме того, обещана помощь в разработке для каждой из стран Содружества учебных программ по обучению русскому языку. Именно русский язык позволяет лингвистическим сообществам не превращаться в замкнутые системы - с этим тезисом согласились все. Так же как и с тем, что именно образовательные проекты могут стать в СНГ прорывными.
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ |