Информационно-аналитический портал постсоветского пространства |
“Когда есть конкуренция за средний уровень жизни, то в ход пускаются все аргументы – этнические, религиозные, властные, исторические, культурные, языковые, должностные”, - отметил философ Анатолий Косиченко в своем докладе. Выступление прошло в рамках научно-практической конференции “Актуальные проблемы межэтнических отношений в Республике Казахстан”. Обмен мнений получился очень оживленный, но все участники дискуссии остались на своих позициях.
29.04.2008,http://zonakz.net
Владислав ЮРИЦЫН
Одна из самых распространенных болезней – ставить диагноз
Карл Краус
В начале мероприятия (проводилось общественным фондом “Центрально-Азиатский институт развития” при поддержке акимата Алматы совместно с Институтом философии и политологии МОН РК) были стандартные пожелания. “Мы должны оставить позади все проявления этноцентризма, ксенофобии и религиозно-конфессиональных противоречий”, - заявила Анаргуль Омарова, заместитель директора Департамента внутренней политики акимата города Алматы.
Потом пошли тревожные сентенции: “Упорная война в Югославии – результат того, что все стороны считали себя правыми и абсолютизировали свою правоту”; “В концлагерях, по исследованиям психологов, выживали не самые сильные, а самые человечные”.
Далее политолог Андрей Чеботарев сделал обзор относительно того, как понимается термин “национальная политика”. “Официальные лица, начиная с президента, не могут четко объяснить, в чем заключается национальная политика”, - подчеркнул он, а потом привел конкретные примеры, как под одними и теми же словами понимается то одно, то другое. “Нужно разобраться с терминологией, а потом с концепцией и механизмами достижения поставленных целей”.
Серик Айдосов, директор Социологического ресурсного центра, считает, что от термина “национальная” надо быстрее отходить, потому что “зарубежные эксперты нас не понимают”. “Надо говорить о государственной политике в области межэтнических отношений”.
Однако даже по терминам договориться не получилось. Асылбек Кожахметов, руководитель РОО “Шанырак” говорил о формировании “казахской политической нации”. Философ Грета Соловьева правильным определением для отечественной государственно-гражданской общности считает термин “казахстанская”. По ее мнению, те же подписанты от лица казахской интеллигенции под обращением к Нурсултану Назарбаеву против формирования казахстанской нации будут против использования слова “казахская” для определения политической общности, так как оно размывает казахскую этническую идентификацию. Дос Кошим из ОО “Улт тагдыры” вообще против термина этнос, поскольку он оперирует такими понятиями, как казахи и диаспоры. И т. д., и т. п.
По этническому составу населения республики среди участников дискуссии тоже не было единых цифр. Одни определяют численность казахов в Казахстане в 53% населения, другие в 60%.
Профессор Елена Бурова, чей доклад был посвящен формированию надэтнической общности, отметила, что тенденция к формированию казахстанской нации есть, индикатором чего выступают тинэйджеры (подростки). При этом “влияние религии как института для Казахстана нехарактерно”, а воздействие таких социальных институтов как система образования и семейное воспитание снижается. Идентичность бывает естественная и навязанная.
Серик Айдосов подчеркнул, что сегодня совершенно иная социальная реальность, по сравнению с советским периодом. Перед этническими группами, в том числе казахами, стоит проблема выработки стратегии интеграции в эту реальность. Он привел примеры, как спонтанно решаются подобные вопросы среди этнических узбеков и уйгуров. Узбеки сосредоточили свое внимание на экономических нишах, в которых они традиционно сильны. У уйгуров – иной тренд. Здесь активно изучают казахский язык и госслужба в числе приоритетов. Как результат, среди уйгуров пропорционально их численности более высокая представленность в государственном аппарате, чем у многих других этнических меньшинств.
“Буду изучать казахский язык – это просто тест на лояльность государству”, - полагает г-н Айдосов. Реально государственный язык изучают только те, кому это необходимо. По программе “Болашак” в прошлом году квота в 3000 стипендий не была освоена на 1800 мест. “Я подозреваю, что из-за незнания казахского языка”, - отметил выступающий, поскольку теперь в числе требований к претенденту написание сочинения на государственном языке.
Языковой вопрос, как обычно на подобных мероприятиях, был отдельной песней. Полюсов два. На одном: оставить языковой процесс в покое и пусть идет как идет. На другом: немедленно все перевести на казахский язык. Между ними промежуточные варианты. Одни предполагают, что можно развивать казахский язык без ущемления русского, другим такая модель не представляется возможной.
“Создался круг людей, которые зарабатывают на казахском языке, и никого в свой круг не пускают”, - подчеркнул Георгий Иорданиди из республиканского фонда Ассамблеи народа Казахстана. В свое время он с группой единомышленников пытался создать мультимедийные программы, обучающие казахскому языку. Используемая технология работает, если посмотреть результаты освоения по ней английского и испанского языков. Однако реализовать проект не дали в пользу продуктов, работать с которыми даже учителя казахского языка могут лишь после специальных обучающих семинаров.
В блоке по межэтническим конфликтам Талгат Мамираимов из КИСИ обратил внимание на то, что ученые в основном сосредоточены на изучении социально-экономических причин, тогда как здесь очень важен аспект культурных ценностей. Так, он общался с участниками массовой драки на Тенгизе в 2006 году, и люди с местной стороны в оправдание своих действий часто приводили иррациональные объяснения. “Сама сфера межэтнических отношений – это и есть безвыходная сфера”, - поделился специалист своим мнением.
Философ Валентина Курганская все-таки настаивает на важности социально-экономических параметров. Она считает, что если у человека есть свой дом, сад, огород, пруд, машина, то ему гораздо труднее “завестись” для того, чтобы громить такие же вещи у другого. Она уверена, что формирование массового класса собственников существенно повысит общую устойчивость всего общества.
“Масса точек непонимания, масса точек соприкосновения”, - таким увидела итог мероприятия Елена Овчинникова, исполнительный директор ЦАИР. Она выразила надежду, что экспертное сообщество перейдет к следующему этапу работы – выработке конкретных предложений по улучшению ситуации. Правда, открытым остался вопрос, как это сделать в условиях, когда предлагаемые философия, подходы и смыслы такие разные.
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ |