Информационно-аналитический портал постсоветского пространства |
Russkie.org, 05.06.08
Сегодня, 5 июня, в Государственной Думе РФ состоялись парламентские слушания на тему «О проблемах сохранения, применения и развития русского языка за рубежом».
По словам председателя Комитета Госдумы по делам СНГ и связям с соотечественниками Алексея Островского, в некоторых странах СНГ «русский язык практически низводится до языка национального меньшинства, в лучшем случае за ним признается ни к чему не обязывающий статус языка межнационального общения».
Председатель думского комитета заявил о необходимости стремиться к установлению реального двуязычия в странах СНГ. Он уточнил, что «двуязычие - это отнюдь не инновационная формула, придуманная кому-то во вред. Двуязычие гармонично существовало в советское время, то есть это исторический факт, символ дружбы наших народов и в определенной степени залог будущего сотрудничества и равноправного партнерства»
По словам Островского, «придание русскому языку этого статуса отвечало бы высоким целям наших партнерских отношений в Содружестве, способствовало бы решению очень многих проблем, не только в коммуникационной сфере. Это диктуется не только заботой о соблюдении прав российских соотечественников, живущих там, хотя для России, безусловно, очень важно, чтобы наши соотечественники получали образование на русском языке».
Между тем, первый заместитель председателя думского комитета по делам СНГ и связям с соотечественниками Константин Затулин, выступая на слушаниях, обратил внимание собравшихся на очень низкую эффективность действий России по защите русского языка и наших соотечественников за рубежом.
«На протяжении ряда лет, фактически с того момента, когда в это здание пришли депутаты в первую Государственную думу, мы все время поддерживаем, выступаем, требуем распространения русского языка за рубежом, принимаем заявления, резолюции. Надо самокритично отнестись к этому, потому что все это имеет очень малый коэффициент полезного действия. Мы продолжаем, я говорю сейчас о РФ, исходить словами, в то же самое время чрезвычайно мизерны усилия по решению проблемы, которая перед нами стоит», – отметил Затулин.
По словам депутата, «ни на одном направлении по обеспечению должного статуса русского языка, по распространению русского языка за рубежом не наблюдается положительных сдвигов… Все, что происходит с русским языком на постсоветском пространстве, свидетельствует о сохранении и усилении отрицательных тенденций, за исключением нового интереса к русскому языку, который связан с экономическим подъемом России и ростом заинтересованности или в бизнесе в РФ, или трудоустройстве на территории России».
Константин Затулин также в своем выступлении подверг критике ход реализации Госпрограммы содействия добровольному переселению соотечественников в РФ. «Программа переселения соотечественников тоже имеет отношение к русскому языку. Давайте разберемся, откуда мы должны черпать ресурсы для этой программы? Если и дальше федеральная миграционная служба будет идти по пути наименьшего сопротивления, собираться переселять людей из Украины и северного Казахстана, то, что будет дальше с политикой Украины и Казахстана. Может быть, это надо делать в отношении других стран, там, где сложнее вести такую работу, например в Средней Азии и, в частности, в Туркмении», - подчеркнул Затулин.
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ |