Информационно-аналитический портал постсоветского пространства |
ИА Regnum, 06.06.08
ИА "Ольвия-пресс" пишет: "Выступая на открытии Дней славянской письменности и культуры в Молдавии, Владимир Воронин заявил: "Кириллица - это первый алфавит молдавского народа. Книжная культура, церковная служба, светская документация и переписка - все это в течение ряда веков было востребовано и развивалось в Молдавии на кириллице, а уже позже на молдавском языке, но опять же на кириллице. Для жителей Молдавии пример Кирилла и Мефодия по объединению народов и культур и сотворенная ими славянская письменность имеют исключительную значимость". Не успел это произнести молдавский президент, как его речь тут же стала объектом комментариев политологов и политиков разного ранга, как в Молдавии, так и в Приднестровье. Кто-то называл это очередным предвыборным пиар-ходом, а кто-то - озабоченностью о будущем молдавской государственности. А задуматься есть от чего. В очередной раз Владимир Воронин стремится угодить "и нашим, и вашим". Аплодировать заявлениям румынских политиков о том, что молдавского этноса не существует, как-то не выгодно. Тем более это лучше получается у прорумынской оппозиции. Да и смотрится как-то органичнее. К тому же выборы не за горами. Свой электорат коммунисты и так подрастеряли за годы пребывания у власти (к власти коммунисты РМ пришли на пророссийских лозунгах и обещаниях сделать русский язык - государственным, вступить в Союз Белоруссии и России), теперь надо набирать политические баллы, чтобы удержаться у власти".
"Вот поэтому вдруг стало неудобно терпеть, гордо зовясь при этом, президентом Республики Молдова, повальную "паспортизацию" населения, прозелитизм румынской православной церкви и прочие выходки со стороны "братской" Румынии. Очень явно вдруг замаячила перспектива лишиться не только президентского кресла, но и вообще страны. Тут уж перевыборы не помогут. Владимир Воронин издал директивы об официальном возвращении в оборот словосочетаний "молдавский народ" и "молдавский язык". А затем даже выступил с инициативой об изменении государственной символики. И тоже не спроста. Дальше играть в "румын" просто опасно с точки зрения существования Республики Молдова как независимого государства. Теперь вот ещё и насчёт письменности обмолвился", - отмечает информагентство.
"Тяжело говорить о том, силён ли президент Молдавии Воронин в истории, но он, как и политики прошлого, решил прибегнуть к использованию "лингвистической карты". Только в данном случае, пожалуй, речь идёт скорее о заискивании перед приднестровцами и Россией. Тем более, сейчас, когда наметились подвижки к возобновлению переговорного процесса. Произойдёт переход на кириллическую письменность или нет, гадать не будем. Нынешний руководитель Молдавии уже и так много чего наобещал собственному народу. Срок президентства Воронина подходит к концу, а обещания так и остались обещаниями. К тому же в данном случае он ничего и не обещал. Просто высказал истину на предмет исконной письменности молдавского языка", - пишет ИА "Ольвия-пресс".
"Великолепный ход в отношении России. Как тут не вспомнить его недавнее заявление о возможном выходе Молдавии из откровенно антироссийского ГУАМ. Вряд ли Молдавия выйдет из этой организации. Но позаигрывать с Россией стоит. Да и Приднестровью намекнуть на то, что правящие круги Республики Молдова всерьёз озаботились проблемой идентичности титульной национальности и сохранением собственной государственности. Мол, мы не хотим иметь ничего общего с запрутской соседкой, мол, у нас с вами один и тот же язык, а посему нет более проблемы, которая стала первопричиной создания Приднестровской Молдавской Республики. Для тех, кто искренне верит в чудесные метаморфозы Владимира Воронина, стоит напомнить, что нынешний президент Молдавии уже обещал и придать русскому языку статус официального и присоединиться к Союзу России и Белоруссии. Но ровным счётом ничего для этого не сделал", - резюмирует информагентство.
Газета "Человек и его права" пишет: "В 1989 году в Молдавии был принят закон "О функционировании языков на территории Молдавской ССР", в преамбуле к которому записано: "Молдавская ССР обеспечивает на своей территории условия для использования и развития русского языка как языка межнационального общения в СССР, а также языков населения других национальностей, проживающих в республике". Это положение явно устарело. СССР давно нет. Далее ст. 3 закона о языках декларирует: "Русский язык, как язык межнационального общения в СССР, используется на территории республики наряду с молдавским языком, как язык межнационального общения, что обеспечивает осуществление реального национально-русского и русско-национального двуязычия". Казалось бы, все нормально, никто не ущемлен. Но ст.1 этого закона все это опровергает, вот что в ней написано: "В соответствии с Конституцией (основным законом) Молдавской ССР государственным языком Молдавской ССР является молдавский язык, функционирующий на основе латинской графики. Молдавский язык как государственный применяется во всех сферах политической, экономической, социальной и культурной жизни и выполняет в связи с этим на территории республики функцию языка межнационального общения". Так, где же тут просматривается русский язык, как язык межнационального общения, который продекларирован в законе. Дальше в законе еще глубже выхолащиваются права русского языка. Так ст. 9 закона о языках гласит: "Языком делопроизводства в органах государственной власти, государственного управления и общественных организациях является государственный язык. При необходимости документы переводятся на русский язык". Интересно, кто определяет необходимость перевода на русский язык? Госчиновник? А захочет ли он это делать, если закон его не обязывает, а только рекомендует".
"Чем дальше в лес - тем больше дров. Так и в законе о языках. Чем глубже в него вникаешь, тем больше убеждаешься, что он похоронил намертво идею о русском языке, как языке межнационального общения. Так ст. 12 закона о языках говорит: "Делопроизводство на предприятиях, в учреждениях и организациях, расположенных на территории Молдавской ССР, осуществляется на государственном языке. Переписка между предприятиями, организациями и учреждениями, расположенными на территории республики, осуществляется на государственном языке или языке делопроизводства". А куда девался язык межнационального общения?" - задается вопросом издание.
"Неужели до сих пор коммунисты Молдавии не поняли, что неопределение официального статуса русского языка - одна из главных причин конфликта 1992 года и без разрешения языкового вопроса переговорный процесс вряд ли сдвинется с мертвой точки", - подводит итог газета.
Ольга Патерова
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ |