Информационно-аналитический портал постсоветского пространства |
11.11.08, http://www.ruvek.ru
Ирина Пушкина
После распада Советского Союза около трех тысяч соотечественников приехали на постоянное или временное жительство в Аргентину. Но в российское посольство, по словам Ю.П. Корчагина, Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в Аргентинской Республике и Республике Парагвай, они нередко приходят только в случае острой необходимости.
– Юрий Петрович, расскажите, пожалуйста, о русской диаспоре в Аргентине – какой она видится глазами посла?
– Скоро будет четыре года, как я работаю здесь послом. Но знакомство с Аргентиной началось еще раньше – в 90-е годы, когда я был советником-посланником.
Легенд, мифов о русской диаспоре здесь ходит много. И неспроста. Потому что русская диаспора в Аргентине складывалась не десятилетиями, а, уже можно сказать, веками. Было не менее пяти волн эмиграции. Началась она в 70-е годы XIX века. Первыми эмигрантами из Российской империи в Аргентину были немцы Поволжья. Эта первая волна эмиграции была связана с реформами Александра II, когда была введена всеобщая воинская повинность, и те, кто не согласился с ней, выехали из страны.
Сюда приезжали люди по политическим соображениям – например, после революции 1917 года, по экономическим – например, крестьянство из окраинных губерний России в конце XIX века. В Аргентине осталось немало людей из числа тех, кто находился здесь на сезонных работах в период Первой мировой войны и Октябрьской революции.
Затем были 1930-е годы, но эмиграция того времени уже связана с событиями в Европе – нападением Германии на Польшу. Вследствие Второй мировой войны в Аргентине появились так называемые перемещенные лица, эмигранты из Советского Союза. И, наверное, самая последняя волна была после 1991 года.
Видите, сколько много разных, порой несовместимых между собой по идеологии – хотя, надо сказать, что сейчас это уже уходит – групп здесь находится. К сожалению, большинство из них потеряло знание русского языка – я имею в виду внуков и правнуков тех, кто в свое время уехал из Российской империи, из Советской России – по-русски они уже практически не говорят.
Но могу сказать, что носителями русского языка из потомков старой эмиграции являются, пожалуй, только внуки и правнуки так называемой белогвардейской эмиграции. Надо отдать им должное, что они сохраняют и традиции, и знание русского языка, а некоторые из них говорят на том языке, на каком писали Толстой и Пушкин. И очень приятно, а порой и поучительно слушать их нам, носителям современного языка. Последняя эмиграция тоже является носителем языка, и мы на нее, в известной степени, опираемся.
Посольство принимает большое участие в жизни российской диаспоры. Исторически здесь все объединялись вокруг церкви или досуговых клубов, которые носят имена наших знаменитых писателей – Маяковского, Толстого, Островского. С клубами мы поддерживаем постоянный контакт – приезжаем на их юбилеи, наши дипломаты выступают в них, рассказывают о России.
При поддержке посольства за последние два года прошло уже две национальные конференции соотечественников. Здесь, в Аргентине, создан Координационный совет соотечественников, его делегаты как раз сегодня находятся в Москве на Всемирной конференции соотечественников. Кроме этого, Буэнос-Айрес в мае этого года стал местом проведения второй региональной конференции соотечественников Америки, на которую съехались делегаты из США, Канады и всех стран Латинской Америки. Так что наших соотечественников в Аргентине немало, и они – частые гости у нас, в посольстве.
– Какая-то статистика по соотечественникам существует?
– Традиционно аргентинцы называют русскими, конечно, всех – будь ты выходец из Украины, Казахстана или Белоруссии. Для них мы все русские. Тем не менее, есть определенная статистика, так как информация о тех, кто приезжает сюда и получает вид на жительство или гражданство, к нам, в консульский отдел, поступает. По нашим подсчетам, таких людей – около трех тысяч. Я говорю о тех, кто выехал из России после 1991 года.
Есть одна проблема, которая характерна не только для российских эмигрантов, – о ней говорят и послы, мои коллеги, из других стран: многие люди, которые хотят «попробовать» себя за рубежом и покидают родину, далеко не всегда – по неизвестной для меня причине – заходят в посольство, чтобы хотя бы просто познакомиться и поговорить.
Прийти в посольство нужно. Нужно дать свой адрес, свои выходные данные. Потому что если что-то случиться с человеком – какая-нибудь даже минимальная проблема, – посольство всегда реагирует. Мы помогаем и с адвокатурой, и в консульском плане. Но когда мы не знаем, где искать тех или иных людей, когда они приходят к нам уже с проблемой, которую приходится решать постфактум – это всегда сложнее.
Поэтому у меня призыв через ваш портал ко всем соотечественникам, кто приезжает в Аргентину на постоянное или временное местожительство из Российской Федерации: обязательно заходите в посольство. У нас доброжелательная, приятная атмосфера, в консульском отделе работают профессионалы, они выслушают вас, подскажут что-то. Иногда бывает, что сын уехал и два года не пишет, мать волнуется, обращается за помощью к нам, и мы его ищем, находим и… журим.
– Не приходят, видимо, по инерции, хотя политика России в отношении соотечественников меняется…
– Уже изменилась.
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ |