Информационно-аналитический портал постсоветского пространства |
Париж, 23 марта 2003 г.
Бог соблаговолил призвать к себе Владыку Сергия и вследствие этого, привести нашу общину к избранию нового Архиепископа. На это преемство будет представлено несколько кандидатур, при условии, что они будут соответствовать положениям статьи 41 Устава Епархии, предусматривающим следующие критерии: быть в возрасте не менее 35 лет, соответствовать каноническим и нравственным критериям Православной Церкви, находиться под юрисдикцией Архиепископии в течение не менее пяти лет и обладать углубленными знаниями по богословию, как правило, подтвержденными дипломом.
В связи с выборами, которые состоятся 1-го мая 2003 г., встаёт вопрос об избрании среди кандидатов человека, которого знают немногие из голосующих, а направление, которое он хотел бы придать нашей Архиепископии, зачастую с трудом поддаётся оценке.
Ввиду этого, поскольку представить всех кандидатов в каждом приходе трудно, данное открытое письмо имеет целью привлечь внимание к вопросу о направлении, которому будет следовать Архиепископия после выборов. Настоящее открытое письмо также содержит призыв к членам нашей общины со всей силой своего убеждения отстаивать сохранение тех ценностей, которые способствовали расцвету нашей Архиепископии в духе уважения её происхождения и традиций.
После революции 1917 г. в Западной Европе обосновалась многочисленная православная община, по происхождению связанная с русским и другими народами, входившими в состав Российской империи. Опираясь на существовавшие уже тогда приходы (зачастую созданные на основе посольских храмов или построенные в местах пребывания выходцев из этой империи), община немало потрудилась для сохранения совершенно особых традиций, свойственных Русской Матери-Церкви, а также для развития наряду с русскими приходами общин, которые отвечали специфическим потребностям каждой из стран, где это дело было продолжено.
Бесконечной благодарности заслуживает Константинопольская Патриархия, которая предоставила общине свою пастырскую поддержку и временную каноническую законность на время испытаний и мученичества, которое переживала Матерь-Церковь. Благодаря ей русское Православие, укоренившееся на Западе по воле Божией, не только выжило, но и развило значительную миссионерскую деятельность наподобие той, которой занималась Матерь-Церковь до революции на Дальнем Востоке (св. Николай Японский), в Ливане, на Святой Земле, на Американском континенте и уже в то время, в Западной Европе.
Ныне наша Архиепископия обязана сохранить своё единство, превзойдя характерные для неё различия, обусловленные этнической, географической и культурной принадлежностью, при должном уважении к ним. В этом отношении Владыка Сергий одновременно поддерживал диалог со славяноязычными и локальными элементами нашей общины, возобновил конструктивное взаимодействие с Матерью-Церковью и, конечно, продолжил отношения с Константинопольской Патриархией.
Поэтому весьма желательно, чтобы наш новый Архиепископ возложил на себя задачу по продолжению и развитию этого духа открытости и верности традиции, а также завещанным нам пожеланиям Владыки Евлогия и, разумеется, памяти наших родителей. Важнейшим обстоятельством, в полной мере оправдывающим развитие этого замысла, является то, что Матерь-Церковь выжила в пору мученических испытаний и отныне может свободно исповедовать свою веру в Бога с силой и благочестием, характерными для православных христиан славянской традиции и русской особенно.
Так дело Православия в эмиграции естественным образом находит своё место при освобождённой Матери-Церкви. Именно поэтому мы считаем необходимым обратиться к преемнику Владыки Сергия с просьбой предоставить нам во всей полноте своей христианской и пастырской совести заверения в том, что : диалог и сближение с Матерью-Церковью будут продолжены и усилены в перспективе естественного возвращения, предусмотренного Томосом Патриарха Фотия от 17 февраля 1931. славяноязычные приходы будут развиваться с тем, чтобы ответить новым потребностям, связанным с появлением растущего числа православных христиан - выходцев из России, СНГ и других традиционно православных стран восточной части Европы. Приходы, относящиеся к так называемой "местной" культуре (франкоязычной, нидерландоязычной, англоязычной, германоязычной, и т.д.) будут развиваться с тем, чтобы продолжить традиционную миссию Русской Церкви и ответить всё более острым потребностям определённой части западных людей, которые, оказавшись в растерянности ввиду изменения религиозных ориентиров, всё в большем числе обращаются к Православной Церкви и обретают для себя в Её лоне источник духовности. Следуя своим русским и западным традициям, наша Архиепископия будет оказывать содействие новым поколениям членов Матери-Церкви, перед которыми стоит огромная задача – продолжить возрождение Русской Церкви во благо всего Православия. Выполнением этой миссии должен будет заниматься либо Архиепископ русского происхождения, впитавший западную культуру, либо обладающий, как некогда Владыка Георгий Вагнер ввиду своего длительного опыта православной русской традиции и особой чуткости, способностью возвыситься над культурными и этническими особенностями. Кроме того, важным качеством на данном этапе является хорошее знание Архиепископии, её истории и приходов, а также значительной части членов общин, входящих в её состав.
Граф Сергей А. Капнист
Князь Александр А. Трубецкой
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ |