Notice: Undefined variable: links in /home/materik/materick.ru/docs/bullib.php on line 249
Материк. Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

История Русской диаспоры. Архимандрит Палладии (Илларион Кафаров) и его заметки о русских поселениях в Китае в первой половине 14 века

Геннадий Шевелев

За инициалами «А.П.» в конце Отрывка из письма к редактору, опубликованного в 27-м выпуске 18 тома альманаха «Духовная беседа» в Санкт-Петербурге в 1863 году под заголовком «Китайские вести из Рима» стоит личность Архимандрита Палладия (Иллариона Кафарова), главы русской духовной миссии в Пекине. Почти сорок лет своей жизни отдал отец Палладий служению России, изучению Китая, его языков, культуры и истории.

Совсем молодым человеком в 1841 году начал он свою деятельность в православной миссии в китайской столице в качестве помощника ее главы архимандрита Поликарпа (Тугаринова). Вряд ли мог он тогда представить, что судьба на многие годы свяжет его с Поднебесной, где он дважды будет возглавлять миссию - с 1849 по 1859 и с 1864 по 1878 год.

Чтобы правильно расставить акценты в многогранной деятельности о.Палладия следует обратиться к инструкции Азиатского департамента российского Министерства иностранных дел главе российской духовной миссии в Пекине от 14 апреля (по старому стилю) 1833 года, в которой говорилось следующее:

«Главная и постоянная цель Российского министерства в отношении к Китаю есть политическая и торговая; первая состоит в сохранении и ускорении дружественных с Китаем связей, как с государством, с коим граничим мы на столь значительном протяжении; вторая заключается в распространении и развитии торговых наших с китайцами сношений для пользы отечественной промышленности и взаимных выгод»

 Наряду с этим в инструкции выражалась убедительная просьба крайне осторожно подходить к религиозной пропаганде среди китайцев, чтобы не вызвать неудовольствия и подозрения у китайского правительства. «Все сие, - говорилось в инструкции, - побуждает нас просить вас не вдаваться в столь опасное поприще действия, а ограничиться одними делами миссии.. .». (Е.В.Бунаков, «Из истории русско-китайских отношений в первой половине 19 века, журнал «Советское востоковедение», № 2, 1956 г. стр. 97-101).

Однако, несмотря на то, что Палладий Кафаров не делал особенных усилий в распространении христианства, число православных за первый период возглавляемой им тринадцатой миссии увеличилось почти втрое, достигнув 139 человек.

В определенном смысле о. Палладию очень повезло с помощниками, среди которых следует выделить иеромонаха Исаию Поликина, проведшего в Пекине больше времени, чем кто-либо другой из миссионеров. Он сделал очень много для укрепления православия среди потомков казаков-албазинцев и китайцев и положил начало переводу богослужебных православных книг на китайский язык. Он составил первые русско-китайские словари - один общего содержания, другой богословско-церковный. Пока о.Палладий отдавался научной работе, Исайя продолжал трудиться как миссионер и просветитель.

Свое пребывание в Пекине в перерыве между миссиями с 1859 по 1864 год о. Палладий использовал для обобщения опыта изучения Китая, культуры, религий и быта китайского и монгольского народов. Большую известность принес о. Палладию составленный им китайско-русский словарь

Оставаясь главой российской духовной миссии о. Палладий в 1870 году по предложению Императорского географического общества, принял участие в экспедиции по Уссурийскому краю. К этому времени Россия уже владела Амурским краем (по Айгунскому договору 1858 г.) и Приморьем (по Тяньцзинскому договору 1858 г. и Пекинскому трактату 1860 г.). В задачу экспедиции входило проведение этнографических и археологических исследований.

В соответствии с Тяньцзинским договором 1858 г. в Китае была разрешена миссионерская деятельность иностранцами.

В 1864 году о. Палладий возвращается в Пекин уже в качестве официальной главы духовной миссии. К этому времени произошло отделение в ее деятельности области политической и торговой от истинно духовной.

Это не в последнюю очередь поспособствовало ускорению подготовки им своих научных трудов. Не меньшую роль сыграло и то, что в числе его ближайших помощников и соратников находился иеромонах Исайя, принявший на себя основное бремя миссионерства.

В 1878 году о. Палладий окончательно завершает свое пребывание в Китае на посту главы духовной миссии. Но ему не суждено было живым вернуться на родину. Илларион Кафаров скончался по пути в Россию в этом же году.

В своей научной деятельности о. Палладий был не менее плодовит, чем его известный предшественник - первый по настоящему ученый-китаевед о. Иакинф (Николай Бичурин), вклад которого в изучение Китая высоко ценил лично знавший его А.С.Пушкин.

Перу о. Палладия (Иллариона Кафарова) принадлежат такие работы, как «Жизнеописание Будды», «Исторический очерк древнего буддизма», «Старинное китайское сказание о Чингисхане», «Старинное монгольское сказание о Чингисхане», «Путешествие даосского монаха Чан Чуня на Запад», «О магометанах в Китае» и др. Что касается упоминавшегося выше китайско-русского словаря, то он многие годы оставался главным подспорьем для нескольких поколений российских китаистов.

Среди трудов о. Палладия нами была недавно обнаружена небольшая статья «Письмо из Рима», ради которой и зашла речь о жизни и деятельности Иллариона Кафарова. До 1863 года, когда она увидела свет, Россия уже приступила к освоению своих дальневосточных владений, и интерес к истории ранних русско-китайских контактов заметно возрос в обществе.

Несмотря на камерность этой публикации сам факт, что она высвечивает целый пласт малоизвестных сведений о русском присутствии в Китае в первой половине 14 века, примерно за полвека от исторической Куликовской битвы имеет, по-нашему мнению, непреходящее значение.

Установив свое господство над гигантскими территориями Евразии, потомки Чингисхана метрополией своих владений сделали столицу Китая - Пекин, перенеся ее из Каракорума, и дав ей название «Ханбалык» - ханская столица. Более века впервые в своей истории Китай оставался под управлением завоевателей чингизитов, основавших, династию Юань.

Изучая в Пекине китайские исторические хроники, Илларион Кафаров обратил особое внимание на русский след оставленный авторами этих документов.

Для нас период княжения в Москве Ивана 1, по прозвищу Калита, никак не увязывается с тем, что именно в этот период большое даже по нынешним меркам число русских людей проживало в далекой Поднебесной и находилось на службе у тогдашних правителей великой империи, простирающейся от Амура до Дуная и от Сибири до островов Индонезии, в недрах которой зародилась, и развивалась Великороссия Великороссия со столицей в Москве.

Мы должны быть благодарны о. Палладию за то, что он первым приоткрыл завесу над этим пластом нашей истории, чтобы мы новыми глазами могли бы взглянуть на жизнь и деяния наших далеких предков.

Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ