Notice: Undefined variable: links in /home/materik/materick.ru/docs/bullib.php on line 249
Материк. Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Русские в Эстонии: проблемы молодежи и ветеранов

Екатерина Роберова

События, происходящие в Латвии вокруг русских школ, не могли не вызвать дискуссии в Эстонии о переходе на эстонский язык обучения. Напомним, что в Эстонии переход на государственный язык обучения намечен на 2007 год. Впереди еще три года и, видимо, этим объясняется то, что русская общественность пока дремлет. Эстонские власти, очевидно глядя на массовые акции протеста в Латвии, начали активную популяризацию мягкого и удобного перехода на государственный язык обучения. Так, министр образования и науки Эстонии Тойво Майметс на встрече с руководителями русских школ Таллина сказал, что его ведомство должно создать благоприятные условия для перехода в русских школах страны на гимназическое образование на эстонском языке. Тем не менее, подобные заявления отнюдь не отменяют перехода к эстоноязычному образованию, а лишь вносят определенные коррективы в этот процесс.

А вопросом о российских военных пенсионерах общественность уже взбудоражена. В начале мая более сотни ветеранов в Эстонии оказалось в очень сложной ситуации. Из-за возникших разногласий между Россией и Эстонией в трактовке межгосударственного Соглашения по вопросам социального обеспечения военных пенсионеров, 115 ветеранам предписано покинуть территорию Эстонии.

Публикуем материалы из эстонской прессы, касающиеся вопроса перехода на эстонский язык обучения и ситуации с военными пенсионерами.

Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ