Информационно-аналитический портал постсоветского пространства |
ВЕДУЩИЙ. Добрый день, коллеги. Мы начинаем пресс-конференцию. Как известно, на Московской международной книжной ярмарке, состоялась презентация книги президента Украины Леонида Кучмы под названием «Украина – не Россия».
«Слово – не воробей, а Леонид Кучма – не Богдан Хмельницкий», - утверждает наш гость, главный участник пресс-конференции директор Института стран СНГ Константин Затулин.
ЗАТУЛИН. Уважаемые дамы и господа, товарищи! У нас сегодня литературный полдник. Я захватил с собой книгу, чтобы вы ее увидели, а не знали о ней понаслышке.
Я надеюсь, что Леонид Данилович оценит мое самопожертвование, потому что вчера на презентации не было возможности задать вопрос президенту Украины, поскольку ее устроители беспокоились, как бы президенту не были заданы неудобные вопросы. Заданные ему вопросы стандартными, но вместо ответов Леонид Данилов зачитал то, что он хотел сказать. А все остальное, надо понимать, содержится в этой книге.
Вместе с пресс-релизом мы раздали вам своеобразный цитатник удачных мыслей автора, извлеченных из этой книги. Эта книга в какой-то мере подведение итогов десяти лет президентства Леонида Кучмы. С учетом того, что по Конституции Украины ему осталось около полутора лет пребывать на своей должности, а затем могут быть новые законы и на третий срок президент Украины в соответствии с Конституцией страны не может быть избран. Но как утверждают знающие Леонида Даниловича люди, каждый вечер он ложится спать с уверенностью, что придется уходить со своего поста, а каждое утро начинает надеждой на то, что ему все-таки удастся каким-то образом остаться. Я думаю, что эта книга стала своеобразной заявкой на продление своих полномочий, или на изменение Конституции и возможность вновь, в третий раз попытать счастья и протащить-таки себя в президенты Украины. Я даже думаю, что по целому ряду всем понятных обстоятельств, Леониду Даниловичу легче бы удалось продление полномочий. Поскольку, если он вновь выйдет на выборы, совсем не обязательно, что при всей этой королевской рати, его вновь изберут, несмотря на всем известные в наших славянских странах проценты честного подсчета голосов.
Вчера, начиная свою пресс-конференцию на Международной книжной ярмарке, Леонид Данилович сказал, что судьба его сродни судьбе Нобелевского лауреата Бориса Пастернака. Помните фразу: «Пастернака я не читал, но скажу…»? Леонид Данилович почему-то говорил Пастернака (ударение на последний слог), но это мы отнесем на счет заголовка этой книги: «Украина – не Россия». Я могу признаться, что в данном случае мне проще, потому что я читал и Пастернака, и Леонида Даниловича Кучму. И эту книгу я, оцените мое мужество, освоил - в ней 500 страниц.
Прежде всего, что касается литературных или исторических достоинств этой книги. Безусловно, данное издание это плод коллективного труда. Автор этого и не скрывает, но это единственная книга, в которой автор, признавая то, что ему помогали, выражает на первой странице своей книги благодарность, правда, весьма начальственную: «Работа над книгой, которую вы раскрыли, требовала определенного углубления в источники. Естественно, я не мог этим заниматься один. Большинство исторических, литературных и иных справок выполнено помогавшими мне специалистами, за что им огромное спасибо, я считаю их своими полноправными соавторами. Но, понятное дело, всю ответственность за книгу несу сам».
Тем не менее, полноправных соавторов никто не назвал. Кстати, должен признать, что я и себя отношу к этой безызвестной плеяде. На одной из станиц своей книги он меня цитирует и довольно обидно. При этом, всячески избегая назвать меня по фамилии, имени и отчеству, он ссылается на «одного из директоров институтов, которые себя еще и в политике пробуют» и т.д. и т.д. Я плохой мальчик в этой книге, но это для меня не секрет, когда дело касается Украины. Мы эту цитату нашли в книге, и она есть в том материале, который мы вам роздали. Эта цитата на самом деле из дискуссии, которая прошла в 2001 году в «Независимой газете», называлась - «Какая Украина нужна России?». Дискуссию под таким названием проводил теперь уже бывший главный редактор «Независимой газеты» Виталий Третьяков. Мне пришлось там достаточно откровенно высказываться. Я сейчас даже не хочу обращать внимание на то, что мое выступление вырвано из контекста и, как водится, улучшено тем, что я должен был попытать себя как пример крайних, варварских точек зрения, существующих в России по поводу незалежной Украины.
На самом деле вопрос, который нас в России, как мне кажется, должен интересовать - почему президент Украины написал книгу с таким названием? Правда ли, как вчера он утверждал, «те, кто прочтут книгу, поймут, что автор ее души не чает не только в Украине, но и в России». Что это означает, и как мы в России должны к этому относиться?
Прежде, чем приступить к книге, Леонид Данилович Кучма в 2000 году совершенно неожиданно для себя споткнулся о такую мелочь, как дело Гонгадзе и именно в тот момент, когда зародилось движение «Восстань Украина!». Тогда от Леонида Даниловича Кучмы отвернулись все, кого он считал естественными союзниками Украины в деле ее дальнейшей независимости - прежде всего, конечно, страны Запада, Соединенные Штаты. В этот момент российский президент - Владимир Владимирович Путин протянул Леониду Даниловичу руку - несколько раз приезжал на Украину, подписал целый ряд договоренностей с Украиной, которые не назовешь односторонне выгодными для России. Он просто-напросто вывел президента Украины из международной изоляции.
Написание этой книги свидетельствует о том, что период международной изоляции, как считает президента Украины, для него завершен. Наступил период, когда закончилась или почти закончилась торговля русскими козырями во взаимоотношениях с Западом. Ведь поддержка России была поводом для того, чтобы шантажировать Запад российским козырем и говорить: «если вы так плохо относитесь ко мне, то я буду дружить с Россией». Эта книга означает, что этот период завершился. Мне кажется, что так же как утопающий хватается за соломинку, так же и президент Украины решил, что посылка этого злосчастного батальона химзащиты на иракский фронт и прочие жесты, которые были предприняты в последнее время, сняли прежние претензии со стороны главного игрока на мировой политической арене – Соединенных Штатов Америки. Леонид Данилович Кучма готовится к поездке в Соединенные Штаты, впервые за эти последние годы он собирается этой осенью, если я не ошибаюсь, прибыть в Соединенные Штаты по приглашению президента Джорджа Буша.
Эта книга написана на русском языке, как утверждает автор по принципиальным мотивам. Я думаю, что она написана на русском только для того, чтобы доказать своим западникам на Украине и Западу, что писал он ее для России как вещественное доказательство. На самом деле, она должна бы быть написана на английском. Я уверен, что к моменту появления Леонида Даниловича в Соединенных Штатах, она будет ударными темпами переведена на английский язык. Так что эта книга нужна для доказательства того, что Леонид Кучма это не Богдан Хмельницкий, и он не собирается отдавать Украину России, в чем его подозревают ультра-националисты. Ультра-националисты – это те люди, которые находятся в доверии у Запада, и на близкие отношения с Россией никак не готовы. С этой точки зрения они являются доверенными лицами тех стран Запада, которые хотели бы рассматривать и разыгрывать Украину в противовес России.
Эта книга на самом деле направлена на то, чтобы если не переубедить, то по крайней мере расколоть западническую оппозицию и главного, по версии Запада, претендента на украинское престолонаследие - Виктора Ющенко, оставить его без части войск. Или, может быть, этот труд залог сохранения власти на какое-то время, или же гарант того, что пришедшие на смену Леониду Кучме Ющенко и другие его обязательно помилуют, а не посадят.
Можно сказать, что все это мои домыслы, все это мои прогнозы, а что же касается самого труда, где здесь основания считать книгу припитанной антироссийскими настроениями. Я убежден, при всей ласковой риторике Леонида Даниловича в адрес России, при всех его оговорках, которые были необходимы, Леонид Данилович употребляет на страницах книги слово «политкорректность», но все ясно с самого начала - с заголовка.
Цель книги - доказать, что Украина – не Россия и никогда не была Россией. Что на самом деле Россия – это совсем другая страна и это совсем другие люди. Показательно, но Леонид Данилович даже не хочет вспоминать о том, что слово «Украина» происходит от слова «окраина». Это на самом деле понятное название, поэтому мы и говорим: на Украине. Вы знаете, что все эти годы независимости украинские политики потратили на то, чтобы доказать, что надо говорить не «на Украине», а «в Украине». Потому что Украина, как пишет Леонид Данилович, происходит от слова «рай», «у рая».
Я рискну процитировать некоторые вещи. Я не люблю цитировать, но, на мой взгляд, они достаточно показательны, для характеризации собственно отношения автора к России, которую он время от времени гладит по голове. Глава вторая - «Народ в поисках имени». В первом подразделе написагл - от слова «рай». Так что здесь никаких сомнений нет.
Надо отдать должное Леониду Даниловичу, он всячески пытается доказать, что является патриотом на Украине, что у него нет и не было в прошлом, даже во времена «Южмаша» никаких серьезных патриотических, общесоветских настроений. Он изыскивает в своем прошлом директора оборонного завода и лауреата государственной премии, эпизоды, свидетельствующие о том, что в течение этого периода в нем проходил мучительный процесс духовного прозрения и т.д. И от этого он иногда попадает в смешное положение. Нам приходится слышать от Леонида Кумы, что теория Маркса является смешной. Я не думаю, что Маркс настолько поглупел за прошедшее время, что Кучма способен его поставить в ряд сатириков или юмористов. Здесь же он пишет и о том, что «Украина – это первая по территории на сегодняшний день страна Европы. Правда, - говорит он, - некоторые говорят, что первая это Россия. Россия – это не европейская страна, а евразийская, ее даже нечего сравнивать. Так что первая – это Украина». Потом «Украина – в отличие от России – самодостаточная - в ней дороги. В России этого ничего нет». В общем, это уже лирика, детали. Но, как вы знаете, дело таится в деталях. Они очень симптоматичны для характеристики личности автора.
Если говорить о принципиальных вещах, я считаю нужным подчеркнуть, например, один пассаж. Кучма пишет: «Я уже не раз возвращался в этой книге к тому, какую мощную человеческую подпитку давала Украина России на протяжении трех с половиной столетий. Одного этого факта достаточно, чтобы признать: Россия – наша должница. Не в каком-то юридическом смысле, а в моральном. (Правда, в юридическом смысле это сложно было бы это объяснить). В конце концов, это то, что привязывает нас друг к другу, а не разобщает. И все-таки это долг, никуда не денешься. Мне кажется, осознание этого долга не заключает в себе ничего оскорбительного для России. Признание этого долга, наоборот, возвысит Россию. Справедливость и великодушие никогда никого не унизили».
Это он говорит о том, как мы должны относиться к Украине, а когда она что-то просит, мы должны всегда исходить из того, что мы обречены, и мы должны вечно. Это ответ на вопрос для тех людей, которые интересуются судьбой Крыма? Как получилось так, что Украина вошла в Россию в 1654 году в одном составе, а вышла в совсем в другом? И при этом ничего не должна. Более того, мы продолжаем быть должны. Может быть Украина нам что-то должна?
В другом пассаже речь идет о культурных ценностях: «Не сомневаюсь, что возвращение Украине в 2001 году фресок Михайловского Златоверхого Собора…это только начало процесса». Фрески, кстати, отдал большой друг Украины, уроженец Западной Украины Михаил Швыдкой. Еще цитата – «Вопрос о том, остались ли за Украиной какие-то исторические долги, на этом можно было бы и закрыть». Это очень по-украински, если я правильно понимаю. Россия должна и будет продолжать быть должна, а Украина в принципе не должна и никогда не будет более должна.
Я бы дальше не хотел продолжать этот книжный экскурс. Там Вы встретите много самых разных любопытных открытий, что «украинский и русский пейзажи различаются, как изба и хата», а изба, поскольку делается из дерева, со временем ставится покосившейся и серой. От этого пейзажи России и Украины разнятся, а сам автор с этой Россией, с этими пейзажами никак не хотел бы себя идентифицировать.
Здесь, мне кажется, содержится достаточно ясный ответ на вопрос о методике и самосознании самого президента Украины. Это было бы очень важно знать тем людям в окружении нашего президента, которые должны составлять психологический портрет нашего коллеги по переговорам, ближайшего соседа, руководителя союзной нам по СНГ страны. От некоторых уважаемых в России людей я слышал, что Леонид Данилович, в своей книге, конечно, неоднозначен, но тем не менее, хорошо пишет о Богдане Хмельницком, и за это ему можно многое простить. Обратите внимание, что он о нем пишет. Он выразил все в одной фразе. Вообще Леонид Данилович любит себя сравнивать и находиться на одном уровне с великими людьми, вы это заметили по Пастернаку. Точно так же он на ты и с Ярославом Мудрым, и с князем Владимиром и, конечно же, с Богданом Хмельницким. Если он полемизирует, то только с Солженицыным, а с такими недостойными, как я, он, полемизируя, даже не считает нужным упоминать фамилии. Очень любопытно он пишет о Хмельницком на 239 странице: «Чтобы сохранить обретенный суверенитет, Хмельницкому приходилось хитрить и изворачиваться. И ему это делать было не стыдно, ради Отечества». То есть Леонид Данилович дает подсказку не сколько нам, сколько этим критичным его правлению националистическим силам на Украине – не обращайте внимания на то, как я себя веду. Я вынужден хитрить и изворачиваться и главным образом, конечно, с Россией ради Отечества. Все делаю ради отечества. Здесь, конечно, не место вспоминать о том, что он и для себя кое-что делает. Его зять Пинчук занимается экспортом труб в Россию - «но ради отечества все делаю, не обращайте на это внимание».
На самом деле, если говорить о культурно-историческом ряде, главная претензия к автору и его кажущееся несогласие с националистами заключалось в следующем. Националисты крайние, безумные, тупые считают, что Богдан Хмельницкий и целый ряд других фигур, принадлежащих к российско-украинской истории – это враги и предатели. Леонид Данилович пишет совсем о другом, он же должен каким-то образом объяснить свою позицию. Он говорит о том, что это часть нашей истории. Не только они, а еще и простые люди, которые никогда прежде себя с Украиной не идентифицировали, а мысль о государственности Украины отдельного от России государства для них была бы просто удивительной, - он их записывает в украинскую историю. Прежде не было такого пересмотра и разделения нашей истории на русскую и украинскую, на тех, кто может быть записан в пантеон украинских национальных героев, но не русских, и тех, кто все-таки относятся к русским по происхождению. Это примерно, как раздел Черноморского Флота: твое – мое и мое тоже мое.
Два дня назад предполагалось, что Леонид Данилович вместе с академиком Патоном, директором Киевского университета, выступят в Московском университете на читательской конференции, а затем примут участие в «круглом столе» с учеными МГУ. Но все эти мероприятия отменили. Я думаю, что Леонид Данилович и боялся, и хотел приехать с этой книгой в Россию. Хотя зачем он вообще сюда приехал с этой книгой? Можно себе представить президента России, который написал книгу «Россия - не Китай» или «Россия – не США», или «Россия – не Европа», и после этого поехал бы в Китай, США или Европу и провел бы там презентацию. Почему именно такой заголовок был избран для этой книги? Это психологический ход. Леонид Данилович еще не полностью отказался от желания торговать российскими козырями. При этом я хочу, чтобы правильно понимали: никакой дружбы, сотрудничества и партнерства нет. Есть шантаж и использование российского козыря в налаживании отношений с Западом. А у нас Черномырдины разные бездумные эту книгу просят в подарок, да еще нахваливают, хотя сами ее не читали и не сделали из нее выводов.
Кучму, в отличие от Шварцнегера на книжной ярмарке яйцами не закидали. Это связано с тем фактом, что Леонид Данилович как бы он не хотел выглядеть таким щирым украинцем, на самом деле, советский человек. И он знает, что велико нежелание освоить такой труд и знает и о том, что мы не желаем ссориться, а наше гостеприимство общее и для русских, и для украинцев. Извините, здесь дамы находятся, но я употреблю известную вам народную поговорку, а на народ обижаться не приходится. В России говорят, что «ссут в глаза и говорят, что божья роса» - вот что такое презентация Леонида Даниловича и его книга. Назовем вещи своими именами.
Книга «Украина – не Россия» - желание украсть нашу историю, желание переоценить историю вообще. Это не перу Леонида Даниловича принадлежит, это принадлежит перу людей, которые, как было сказано здесь, готовили для него источники. Это желание подвести черту – именно так надо расценивать, чтобы не было никаких сомнений. Я уверен в том, что вчера было сделано все для того, чтобы неудобные вопросы Леониду Даниловичу не задавали - испугались в украинском посольстве, точнее, в администрации президента, или он сам испугался. Он вчера был очень напряжен.
Я провожу эту пресс-конференцию для того, чтобы потом хотя бы можно было сказать, что здесь в России есть люди, которые читают и делают из этого выводы.
ВЕДУЩИЙ. Спасибо, Константин Федорович. Пожалуйста, вопросы.
ВОПРОС ТВ «ИНТЭР» (Украина). Почему Вы воспринимаете Украину субъектом Российской Федерации?
ЗАТУЛИН. Есть люди, которые воспринимают Украину как субъект Федерации России.
ВОПРОС ИНТЭР. Тон вашего выступления предполагает именно такое отношение к Украине.
ЗАТУЛИН. Тон моего разговора связан с книгой. Почему, будучи патриотом Украины, Леонид Данилович считает, что мы здесь в России не должны быть патриотами России?
Я не считаю Украину субъектом Федерации России. Я не сумасшедший. Но я считаю, что Россия и Украина – это страны, которые никогда до 1991 года, кроме периода, когда часть украинских земель в силу раздробленности подпала под польско-литовское владычество и результатом этого была освободительная война на Украине и объединение Украины с Россией, до этого Украина никогда как государство отдельно от России не существовала. У нас была общая история. И заниматься попыткой делить предысторию на уровне XVI-XVII века на героев украинского происхождения и русского происхождения, особенно в период, когда мы вновь объединились в 1654 году, это на самом деле вопиющий произвол над историческим процессом и над исторической наукой. Я историк по образованию. Я помню о том, как и при каких обстоятельствах и по какому поводу в 1954 году Крымская область была передана в состав Украинской Советской Социалистической Республики. Что говорили в 1991 году, когда был подписан первый договор? Его ратифицировали в бывшем Верховном Совете России, когда задавались вопросы, мы ратифицируем, не значит ли это, что мы соглашаемся с нынешними границами Украиной? И отвечали тогда Козырев и Лукин, - да нет, мы же в рамках Советского Союза подписываем договор между Украиной и Россией. Вот если Украина когда-нибудь задумает выйти из нашего общего объединения, тогда мы все это и обсудим. Прошел год, и мы даже это не обсудили. У нас было Беловежское соглашение.
В этой книге Леонид Данилович рассказывает нам какую-то абсолютно безнадежно фальшивую историю о том, что в сталинские времена люди писали и предлагали перевести Крым из России в Украину, потому что так выгоднее экономически. Я бы хотел ознакомиться с этими письмами. Я знаю о другом публичном жесте. Первый Секретарь Крымского обкома Коммунистической партии в 1954 году в знак протеста ушел в отставку. Я избрал этот пример как показатель того, что если уж вы взялись все оценивать или пытаетесь предложить свой взгляд на вещи, то не называйте и не вводите ваших оппонентов в роль идиотов, ничего не понимающих. Так же как вы в настоящий момент, или я ошибаюсь, пытаетесь меня обвинить не в том тоне. Тон мой связан исключительно с возмущением, с тем, что после всего, что было сделано ради Леонида Даниловича, он таким образом отблагодарил и своего друга Владимира Владимировича Путина, и всех остальных. Вот и все. Этот тон - человеческое чувство.
ВОПРОС. ИНТЭР. Вы считаете книгу оскорбительной?
ЗАТУЛИН. Я считаю, что это книга носит в некоторых своих частях явно оскорбительный для России характер. Но в целом дело не в оскорблениях, а в том, что она враждебна по отношению к России, к русскому языку, общей истории. Вот что я считаю. Хотя написана она на русском языке.
ВОПРОС. Венгерское информационное агентство. Президент Украины утверждает, что у России и Украины общая история.
ЗАТУЛИН. Президент Украины утверждает периодически, что у России и Украины общая история, в духе Вашего вопроса, если была бы разная, просто безумие, он просто не может сказать о том, что у Украины и России разная история. Но тем не менее, пытается здесь доказать, что это была история мучительств, притеснений, издевательств, освободительной борьбы, которую, правда, особенно в советское время никто не ощущал, я имею в виду период, предшествующий объявлению независимости Украины. То, что он пытается переписать эту историю, вот и всё. И дать ей свою версию. И эта версия враждебна той версии, которую я лично считаю более правдивой. И я считаю в данном случае более соответствующим эту его трактовку критиковать. Я должен его хвалить за то, что он нас ругает? Нет, наверное.
ВОПРОС. РИА «Новости». 18-19 сентября в Ялте состоится саммит СНГ и одновременно Кучма собирает президентов ГУУАМ. Это единственная возможность собрать их?
ЗАТУЛИН.. Я думаю, что все, что сейчас делает Леонид Данилович, проникнуто одним стремлением - доказать Западу свою дружбу, потому что Запад решает признать будущие выборы на Украине фальсификацией или честным волеизъявлением, Запад решает - признать продление полномочий Кучмы легитимным или нет. Доказать Западу, что Кучма – это человек для Запада непотерянный, во-первых, а во-вторых, ему нужный. Поэтому и ГУУАМ собирается и т.д.
Вчера, например, Леониду Даниловичу задали вопрос – а подпишет ли он в Ялте (этот вопрос ему задавал Путин, этот вопрос ему задавали журналисты) договор о едином экономическом пространстве. Леонид Данилович, по-моему, соврал журналистам, - сказал, что подпишет. А до этого говорил, что не надо торопиться и фактически оправдывал речь бывшего министра иностранных дел. Я не знаю, подпишет или нет. Но я уверен, что президент Украины Кучма подпишет Договор о едином экономическом пространстве в трех случаях:
Первое. В том случае, если этот Договор о едином экономическом пространстве будет ни к чему не обязывающим, пустой бумагой, декларацией, каких много.
Второе. Если подписывая, он заранее будет знать, что он его выполнять не собирается.
Третье. Если подписывая, он будет знать, что основную функцию по срыву этих договоренностей он может переложить на кого-нибудь другого, например, на Верховную Раду.
Зная президента Кучму, думаю, что если и подпишет, то имея в виду все три обстоятельства сразу. Договоренность постарается сделать ни к чему не обязывающей. И даже эту ни к чему не обязывающую договоренность не будет выполнять, и наконец, будет рассчитывать, что кто-нибудь другой в Украине разыграет эту историю в украинской Раде – т.е. будут долго думать, а не повредит ли безопасности Украины единое экономическое пространство.
Очень любопытно сравнение, ведь все познается в сравнении. Вчера Леонид Данилович, аргументируя эту позицию, говорил, что 50 лет Европа шла к объединению, а вы хотите сразу. Этого не должно быть и т.д.
Мы у себя в Институте разбирали этот аргумент. Европа шла к независимости, самостоятельности от независимых, самостоятельных, даже враждовавших между собой государств. Мы шли от единого государства. Сегодня мы пытаемся восстановить то общее экономическое пространство, которое стали терять.
Мало того, почему-то Леонид Данилович год назад уже успел на Совете безопасности Украины принять решение о том, что в 2005 году Украина будет в НАТО. Точнее, в течение пяти лет Украина взяла сама на себя обязательство, во-первых, форсированными темпами подготовиться к вступлению в НАТО - значит, вступить в НАТО после того, как была в Советском Союзе и была в СНГ. Но вот подписать ни к чему не обязывающий документ, нужно очень и очень долго думать, 50 лет нужно думать прежде, чем подписать.
При этом я хочу заметить, что считаю полным правом Украины выбирать свой курс - в НАТО, не в НАТО. Врать только надо перестать. А нам в России надо перестать поддаваться на это вранье. Надо расценивать Украину, нынешнюю власть Украины так, как она того достойна, не заниматься для нее тасканием каштанов из огня ни при каких обстоятельствах.
ВОПРОС. Когда появилась эта книга?
ЗАТУЛИН. Эта книга появилась в момент, когда на Украине еще не завершился начатый 17 января помпезным концертом с участием двух президентов «Год России в Украине». Выход книги украинского президента «Украина – не Россия» - это эпизод к «Году России в Украине». До этого был «Год Украины в России». У нас было много политкорректных мероприятий, включая и создание общества выходцев из Украины в Россию. Действительно, 8 января будущего года исполняется 350 лет Переяславской Раде. Напомню, что 50 лет назад это были торжества такого масштаба, что Крым передали Украине. Я хотел бы узнать, а какие предполагаются по этому поводу фейерверки? Я задавал этот вопрос в Правительстве. Насколько я знаю, ничего, кроме банального протокола между министерствами культуры, не предполагается. И то эти министерства культуры не чают души друг в друге, не видят ни открытия российских школ, ни российских театров. По-прежнему организуют концерты ансамбля «Березка». Вот и все, чем оно занимается.
На самом деле, если мы взялись играть в эти игры, мы не призывали, это не наше изобретение «Год Украины в России», «Год России в Украине», месячник отличного обслуживания, месячник примерного уличного движения и т.д. Но если вы взялись играть, то будьте последовательными. Хотя бы для видимости проведите что-нибудь серьезное в связи с этой датой. Ничего не предполагается на сегодняшний день. Ничего не делать по этому поводу исходит от Украины. Если в случае «Года Украины в России» был хотя бы план, подписанный главами администраций двух президентов, то до сего дня, полгода прошло, нет плана проведения «Года России в Украине», не говоря уже о 350-летии Переяславской Рады. Об этом вообще постараются забыть и будут трактовать в духе этой книги. А в духе этой книги, это значит что Богдан Хмельницкий в XV веке думал о том, как в ХХ веке Украина станет независимой. Поскольку Украина в тот момент себя не самоидентифицировала, он это все нарочно продумал, поэтому через 300 лет его мечта осуществилась. Это версия Леонида Даниловича Кучмы.
ВЕДУЩИЙ. Еще вопросы, прошу.
ВОПРОС. РИА «Новости». Константин Федорович, как Вы за такое ограниченное время при своей занятости успели освоить такой многостраничный труд?
ЗАТУЛИН. Я сделал над собой усилие.
ВЕДУЩИЙ. Еще вопросы?
ВОПРОС. РИА «Новости». Вопрос по Белоруссии. Существует ли период напряженности в наших отношениях?
ЗАТУЛИН. Существует период напряженности, не могу это отрицать. И главным образом он связан с тем, что основные вопросы остаются нерешенными. Российская сторона пытается добиться от белорусской стороны прежних договоренностей. Но наши разногласия заключаются в том, что Александр Григорьевич Лукашенко действительного объединения России с Белоруссией не хочет. Нет ясности и в других вопросах – статус Белоруссии, судьба Белоруссии. Этот недостаток, на мой взгляд, связан не только с позицией белорусской элиты или белорусского президента, это недостаток нашей способности договариваться в России. Я считаю, что это упрек прежде всего России, а не Белоруссии.
ВОПРОС. Газета «Трибуна». Будет ли реакция России на эту книгу?
ЗАТУЛИН. Кто-то из журналистов сказал, что название книги пошлое. Спорить с этим не приходится. Это все равно, что сказать мужчина – это не женщина. Странно на самом деле другое, почему действующий президент после всего происшедшего пишет такую книгу. Это я и пытался объяснить.
Реакция со стороны России невнятная, потому что, по-моему, в администрации президента, в МИДе, в других инстанциях не знают, что с этим подарком делать, как на это реагировать. Безусловно, Леонид Данилович не постеснялся поставить своих партнеров в дурацкое положение. Остается вопрос с названием. Такой заголовок вынесен специально, это же ясно, потому что это название книги. Мы должны поблагодарить его за то, что он написал такую книгу?
ВЕДУЩИЙ. Позвольте на этом завершить пресс-конференцию Спасибо всем.
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ |