Информационно-аналитический портал постсоветского пространства |
Вести,
10 октября 2003
Александр Шегедин
После вступления Эстонии в Евросоюз наша страна будет не только пользоваться всеми правами члена ЕС, но и нести обязанности по международным договорам. А их исполнение жестко контролируется. К сожалению, об этом зачастую забывают наши политики. Типичный пример - Европейская конвенция о защите прав национальных меньшинств, которая была ратифицирована Эстонией еще в 1996 г.
Страны, присоединившиеся к этой конвенции, обязаны каждые пять лет представлять отчет о ходе ее выполнения (или невыполнения). Первый рапорт Эстония отправила в Совет Европы (который является органом, наблюдающим за исполнением конвенции) только 22 декабря 1999 года, хотя должна была это сделать к 1 февраля того же года. Следующий рапорт должен быть представлен к 1 февраля 2004 года. Однако многие замечания подкомитета по правам человека Совета Европы до сих пор не учтены в государственной практике нашей страны.
Только недавно рапорт 1999 года был переведен... на эстонский язык. Видимо, чиновники МИД ЭР посчитали дискуссию о правах национальных меньшинств внутри страны совершенно излишней и составили текст только на английском. Так сказать, для внешнего потребления.
Составление нового рапорта стало специальным пунктом повестки дня заседания конституционной комиссии Рийгикогу. После заседания член комиссии Михаил Стальнухин заявил "Вестям", что выполнение положений конвенции, по его мнению, совершенно неудовлетворительно. В связи с чем он внес на заседании несколько предложений. Во-первых, изменить содержание определения "национальное меньшинство". Сейчас это только граждане Эстонии, и большинство неэстонцев просто не имеют никакого статуса.
Подкомитет по правам человека Совета Европы обратил внимание Эстонии на то, что в местах проживания национальных меньшинств необходимо на вывесках, дорожных указателях и прочих подобных носителях информации дублировать эстонский текст на языке национального меньшинства - в нашем данном случае на русском. Стальнухин предложил обсудить также возможность дублирования на русский язык информации по употреблению лекарств. Кроме того, передача сигналов тревоги в случае кризисной ситуации, например, в Нарве, только на эстонском языке может привести к тяжелым последствиям и даже человеческим жертвам. Их тоже необходимо переводить на русский язык.
Стальнухин напомнил, что Совет Европы рекомендует Эстонии сохранить для представителей национальных меньшинств возможность получать образование на родном языке. Депутат также предложил комиссии выйти с предложением при первой возможности присоединиться к конвенции о сокращении безгражданства, а в качестве первого шага предоставлять эстонское гражданство всем родившимся в Эстонии без предъявления дополнительных требований.
По мнению Аарне Веэдла, советника министра народонаселения, двумя самыми острыми проблемами для Эстонии являются низкий темп натурализации и ограничение прав неграждан в сфере частного предпринимательства (например, негражданин не имеет права на ношение оружия, а значит, не может работать, например, охранником). Советник заявил, что в отношении дублирования надписей на русский язык эстонске государство "уже сделало определенные шаги".
Что же касается гражданства, советник по делам иностранцев МВД ЭР Кюлли Хейнла напомнила, что в Закон о гражданстве уже внесено несколько поправок, облегчающих получение гражданства (в частности, сокращен срок рассмотрения ходатайств), а член комиссии депутат Андрус Херкель напомнил, что партии перед парламентскими выборами провели "круглый стол", на котором еще раз подтвердили, что основы политики предоставления гражданства должны оставаться неизменными.
В итоге обсуждение, по сути дела, было "спущено на тормозах". Председатель комиссии У.Рейнсалу предложил принять обсуждение "к сведению". Что означает сохранение статус-кво в отношении спорных моментов, на которые обратил внимание Совет Европы.
До сдачи следующего рапорта о выполнении конвенции осталось немного времени, а многие претензии Совета Европы так и остаются без ответа. Правда, Латвия вообще отказывается подписывать эту конвенцию, в чем ее постоянно упрекают европейские правозащитные организации. Но вряд ли оправданием может послужить аргумент «у соседей еще хуже».
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ |