Информационно-аналитический портал постсоветского пространства |
РБК,
6 июля 2004
Анна Попова
Несмотря на протесты со стороны властей Латвии и Эстонии, представители России на заседании ОБСЕ обсудят положение нацменьшинств в этих странах
В понедельник в Эдинбурге открылась Парламентская ассамблея Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ). На ней, несмотря на протесты со стороны представителей Латвии и Эстонии, будет рассмотрен проект резолюции «О ситуации вокруг национальных меньшинств» в этих странах. Для того чтобы включить вопрос в повестку дня, потребовалось провести голосование, в ходе которого представители 24 стран, в том числе Армении, Азербайджана, Греции и Великобритании, проголосовали за его рассмотрение. Еще 11 делегаций – среди них представители стран Балтии, Дании, Финляндии и Лихтенштейна – высказались против. Сам факт того, что принято подобное решение, глава российской делегации, спикер Госдумы Борис Грызлов (он же – один из авторов проекта) считает достаточно важным. В свою очередь эксперты полагают, что вынесение подобного вопроса на широкое обсуждение – это попытка отечественных властей заговорить на понятном Европе языке.
Причины бурных протестов делегаций Латвии и Эстонии вполне объяснимы. В проекте резолюции, с которым членов ПА ОБСЕ должен ознакомить Борис Грызлов, говорится о том, что этим балтийским странам необходимо принять «всеобъемлющее законодательство, запрещающее дискриминацию по признаку расы, цвета кожи, языка, религии, пола, национального происхождения и иным основаниям в сферах образования, занятости и социального обеспечения, а также исключающее принятие решений, направленных на ассимиляцию национальных меньшинств». Как известно, к таковым в Латвии и Эстонии относится и русскоязычное население, которое в них составляет 36% и 50% соответственно. В резолюции также содержится призыв к властям Латвии предоставить избирательные права негражданам. Еще один тезис просто не мог не вызвать острой реакции в балтийских странах – речь идет о признании русского языка официальным. Автор резолюции Борис Грызлов в качестве мер по нивелированию дискриминации в отношении русскоязычного населения предлагает «рассмотреть вопрос о присоединении [этих стран] к Европейской хартии о региональных языках и языках меньшинств 1992 года, ускорить процесс натурализации граждан и изучить возможность упрощения экзаменов и обеспечения бесплатной процедуры натурализации». И, наконец, вице-спикер Госдумы предлагает Латвии и Эстонии гарантировать возможность официального использования языков нацменьшинств в местах их компактного проживания, а также обеспечить сокращение различий в социально-экономических правах граждан и неграждан. «Привлечение внимания международной общественности к проблемам наших соотечественников крайне необходимо, – сказал RBC daily председатель Латвийской ассоциации школ с обучением на русском языке (ЛАШОР) Игорь Пименов. – Но хотелось бы избежать конфликтных ситуаций. Ведь латыши воспринимают республику как свою собственность и некоторые высказывания в ее адрес принимают на свой счет. Отсюда и рост национализма и ксенофобии».
Власти Латвии и Эстонии еще до начала Парламентской ассамблеи заявили о том, что будут протестовать против обнародования этого проекта, и даже подготовили 17 поправок к нему. Общий их смысл заключается в том, чтобы свести содержание документа к общим фразам о соблюдении прав человека в странах – членах ОБСЕ и исключить из заголовка указания на Латвию и Эстонию. Есть и еще несколько «но», которые так и не были приняты во внимание: речь, прежде всего, идет об исключении из текста фрагментов о натурализации и обеспечении прав нацменьшинств. Зато вместо этого предложено внести указание о том, что в странах, участвующих в ОБСЕ, до сих встречается этническое насилие. Причем под этими странами, прежде всего, понимается сама Россия. Не стоит также забывать, что у Латвии и Эстонии имеется поддержка скандинавских и некоторых других стран. Например, на днях посол Нидерландов в России Тиддо Хофстее заявил, что законодательство стран Балтии отвечает всем критериям соблюдения прав человека.
Однако проект резолюции все же будет рассмотрен, в чем ряд эксперты видят некоторый прогресс, полагая, что российские власти наконец заговорили на понятном Европе языке. «Думаю, интересы Европы и России совпадают, – сказал RBC daily член координационного совета объединения «ЗаПЧЕЛ» («За права человека в единой Латвии») Мирослав Митрофанов. – Им необходимо создать общее экономическое и культурное пространство. Но некоторые восточноевропейские страны в этом не заинтересованы, и основную роль в этом играет Латвия, тормозящая этот процесс. Поэтому вопрос о правах 900 тысяч русскоязычных в стране – один из ключевых, от которого зависят темпы интеграции и сотрудничества». По словам г-на Митрофанова, европейские страны заинтересованы в разрешении проблемы нацменьшинств в Балтии еще и потому, что не хотят выносить сор из избы, ведь в некоторых из них существуют аналогичные проблемы. «До нынешнего момента ЕС был полностью экономическим образованием, – комментирует собеседник RBC daily. – Теперь же он унаследовал гуманитарные проблемы. Поэтому либо он вмешается в них, либо затормозит собственное развитие».
В России, хотя и разделяют оптимизм по поводу заявлений властей о намерении, что называется, поставить вопрос ребром, все же выражают сомнение в нахождении общего языка с европейскими странами. «Европа, включив в свои ряды Латвию и Эстонию, поддержала инерцию распада СССР, не заметив, как на карте появились два государства, по базовым принципам мало отличающиеся от ЮАР 60-х годов, – заявил RBC daily директор Института стран СНГ Константин Затулин. – Поэтому либо Европа лицемерит, утверждая себя эталоном демократии, либо должна приложить все усилия, чтобы изменить ситуацию. Либо она примет соответствующие законы, либо и дальше будет игнорировать то, что происходит в странах Балтии». Г-н Затулин не считает, что выступление на Ассамблее ОБСЕ сразу же даст желаемый результат. «До европейских стран пока не доходит, что вопрос куда более серьезный – о составных элементах европейского образа жизни, менталитета, – считает он. – А его не может быть, если существуют анклавы, где сохраняется дискриминация населения». Тем не менее, соглашается эксперт, «методы воздействия на Латвию и Эстонию все же есть – необходимо обращаться к Европе, так на них будет легче оказать влияние». Сходным образом думают и другие эксперты. «Действительно, самый эффективный способ диалога – именно апеллирование к правовым инструментам, – прокомментировал RBC daily заместитель директора Института военно-политического анализа Сергей Маркедонов. – Надо сформулировать единый принцип: нет – ассимиляции, да – интеграции. Он будет выгоден и для самой Балтии, ведь, предоставив гражданство русскоязычному населению, эти страны получат в его лице самых преданных патриотов».
Впрочем, пока говорить о достижении какого-либо компромисса рано. Ведь подобные проекту резолюции документы появляются не столь часто, как хотелось бы, тогда как в странах Балтии упреки в адрес России слышатся постоянно. Так, в июне президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга, выступая на радио, вновь заговорила о вмешательстве России во внутренние дела другого государства, а также приветствовала скорейший отъезд русскоязычного населения из Латвии.
Отдел политики
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ |