Notice: Undefined variable: links in /home/materik/materick.ru/docs/bullib.php on line 249
Материк. Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Тамара Жаворонкова: “Я считаю, что со временем Нурсултан Назарбаев и его окружение все-таки поймут, что один государственный язык не совсем правильно”

Интервью

Тамара Жаворонкова - председатель региональной благотворительной организации “Орловские соотечественники”, казачий полковник

- Вы долго жили в Казахстане, расскажите о последних годах вашей деятельности здесь и причинах, побудивших вас покинуть страну?

- Я прожила в Казахстане 30 лет, здесь прошла вся моя молодость. Я работала почти четыре года в Темиртау заместителем главного архитектора. Последние 15 лет жизни в Казахстане я работала в горстрое, потом в алматинском обкоме партии, где получила государственную премию за блочное домостроение, затем семь лет была председателем исполкома или, как сейчас говорят, мэром Талгара. Трижды меня переизбирали на эту должность. В 1990 меня избрали в Верховный Совет Каз.ССР. Выбирали на альтернативной основе, а ведь со мной баллотировалось еще шесть мужчин. Так одновременно была и мэром, и депутатом Верховного Совета.

В 1990-ом году я выступила в Верховном Совете в защиту русского языка, а именно за придание ему статуса второго государственного языка. Это было время самоопределения, и, на мой взгляд, оно очень серьезно сказалось на судьбах многих людей. С того времени прошло уже больше десяти лет, и я считаю огромной ошибкой казахстанской власти, что не ввели второй государственный - русский язык. Это подтвердило время: Казахстан потерял огромное число дипломированных специалистов, которые покинули страну навсегда по причине того, что русский язык не получил статус государственного.

- И все-таки почему вы покинули Казахстан и переехали в Россию?

- После моего выступления о необходимости введения второго государственного языка начались угрозы со стороны националистов. В своем выступлении я говорила о том, что те, кто не знает коренного языка, не имеют возможности получать государственные должности, не могут в принципе получить ту работу, на которую претендуют. Видимо, это и послужило предметом для угроз.

22 октября 1992 года в газете “Комсомольская правда” вышла моя статья под названием “Мэр просит политического убежища”, в ней я официально просила помощи у России.

- Значит, вы уехали из Казахстана как политический беженец?

- Да, я обратилась за помощью к вице-президенту Российской Федерации Руцкому, официально заявив о не прекращающихся в мой адрес угрозах, о неудачных обращениях за помощью в Верховный Совет к Абдильдину. Рассказала о том, что никаких мер, чтобы защитить меня, не было предпринято даже после моего обращения за помощью к Нурсултану Назарбаеву. У меня была безвыходная ситуация, я вынуждена была просить помощи у России.

- У вас сохранилась обида?

- Никакой обиды не осталось. Это политика, а она предполагает, что могут быть разногласия разного толка между сторонами. Я очень уважаю и люблю казахский народ, и благодарна ему за все, что он мне дал.

- Около десяти лет вы руководитель благотворительной организации “Орловские соотечественники”...

- Из республики, по разным источникам, уехало от одного до нескольких миллионов русских. Я, как политик, понимаю, почему так произошло: представьте, на каком языке нужно учить ребенка, где он будет востребован? Если бы казахский язык имел международный статус, тогда – другое дело.

Российское правительство позволило мне возглавить общественную организацию “Соотечественники”, инициатором создания которой была я. Написала свою программу, получила первые небольшие деньги, связалась с губернатором Орловской области, он дал разрешение на переселение. Тогда и начала помогать людям переезжать в Россию, а именно в Орловскую область. Я сама живу здесь и уже 10 лет возглавляю региональную благотворительную организацию помощи беженцам и вынужденным переселенцам.

Совместно с областной администрацией мы изучили все возможные районы и области для расселения людей.

- Только из Казахстана?

- Нет, мы помогаем людям со всех постсоветских республик: Молдовы, Узбекистана, Таджикистана – отовсюду, также тем, кто бежал от войны в Чечне. И национальность человека, приехавшего к нам, значения не имеет: к нам обращаются и таджики, и казахи, и чеченцы и др.

- Часто пишут о том, что у переселенцев не складываются отношения с местным населением и возникают конфликты. А как у вас?

- У нас в области конфликтов нет, потому что наша организация совместно с областной администрацией ведет грамотную политику. За 10 лет мы приняли 257 тысяч человек. Очень много коренных орловцев уехали в города, где бурно развивается промышленность, тем самым освободились рабочие места, которые и заняли переселенцы. Потом, мы очень тщательно изучали обычаи местного населения и проводили беседы с вновь прибывшими, объясняли им, что необходимо знать традиции страны, в которой они намерены жить, стараться не конфликтовать. Была разработана специальная программа для реабилитации приезжих. Так, появился комитет “Врачи без границ”, в котором работают психологи для помощи адаптации переселенцев к новой жизни. Эти факторы и сыграли главенствующую роль в отсутствии конфликтов.

- На вашей визитке написано звание - казачий полковник. Что это такое и как вы его получили?

- В 93-м году я предложила губернатору Орловской области создать казачество, на что он дал добро. Тогда я съездила на Дон, привезла все учредительные документы, познакомились с атаманом Калединым и зарегистрировала орловское казачество. Так я создала казаческую организацию. В начале я была ее председателем, сейчас же я первый товарищ атамана. Работаю с кадрами и молодежью.

- Ваша оценка ситуации в Казахстане за то время, когда вы покинули страну.

- Очень много уехало из республики людей, и не только русских. Уехала лучшая часть русскоязычного населения. Я считаю, что со временем Нурсултан Назарбаев и его окружение все таки поймут, что один государственный язык не совсем правильно.

- Хотели бы что-нибудь передать казахстанцам?

- Учите казахский язык, потому что образованный человек должен знать много языков, и я очень надеюсь, что скоро русские наравне с казахами будут управлять страной.

Москва – Алматы, июнь 2002г.

По материалам РИА «Новости»

Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ