Notice: Undefined variable: links in /home/materik/materick.ru/docs/bullib.php on line 249
Материк. Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Межнациональные отношения в Казахстане – начат диалог власти и общественности

Министерство культуры, информации и общественного согласия Республики Казахстан вместе с Ассамблеей народов Казахстана по инициативе движения “Лад” 20 апреля в Астане провели Круглый стол “Межэтнические отношения в Республике Казахстан за 10 лет развития: итоги и перспективы”. В заседании Круглого стола приняли участие заместитель Министра культуры, информации и общественного согласия Республики Казахстан, руководители ряда его департаментов, представители Ассамблеи народов Казахстана, председатель и представители региональных отделений Республиканского славянского движения “Лад”, депутаты Парламента РК, представители Администрации Президента РК, руководители Русской общины Казахстана, национально-культурных центров, представители научной общественности г. Астаны, журналисты газет, радио и телевидения, старший советник Посольства Российской Федерации в Казахстане Н.М.Луценко. Участвовали и гости из России: Т.Полоскова, доктор наук, заведующая сектором мировых диаспор Дипакадемии, А.Докучаева – заведующая отделом диаспоры Института стран СНГ.

В центре внимания Круглого стола находились вопросы политико-правовых аспектов гармонизации межэтнических отношений в Казахстане, проблемы реализации языковой политики, вопросы сохранения и развития национальной самобытности, формы и методы работы центров по достижению межнационального согласия, зарубежный опыт в сфере государственной национальной политике.

Разговор состоялся непростой. Начал его депутат Парламента В.И.Макалкин, который обратил внимание на то, что конституционное положение об официальном употреблении русского языка в органах власти. местного самоуправления не исполняется. Перевод на казахский язык делопроизводства в областях проводится неуклонно. Русские люди остаются без работы, оказываются в дискомфортной обстановке, когда их заставляют переводить свои обращения на государственный язык, демонстративно “не понимают”, хотя известно, что практически все городское население Казахстана владеет русским языком. Русские и другие неказахи фактически отстранены от участия в приватизации. Опыт участия в тендерах на приобретение собственности отучил представителей нетитульных наций от подачи заявок за бесполезностью. Явно однобоким выглядит и требование для всех без исключения электронных СМИ вести не менее 50% передач на казахском языке. В то время, как казахстанская аудитория является преимущественно русскоязычной, это требование дискриминирует неказахское население в вопросах получения информации. Каналы со 100% казахским вещанием существуют, а чисто русскоязычные – запрещены.

Представители движения “Лад” из Алма-Аты, Усть-Каменогорска, Кокчетава, Астаны в своих выступлениях подтвердили, что языковая проблема переживается как самая острая. Представитель Кокчетава, депутат городского маслихата-собрания В.А.Новиков, в частности, сказал, “если раньше титульная нация боялась, что казахский язык отомрет, то сегодня вопрос стоит о сохранении русского языка, сфера применения которого резко сокращается. В школах изучение русского языка приравнено к любому другому иностранному, не более четырех часов в неделю. Русским детям трудно поступить в высшие учебные заведения Казахстана (на сегодня в вузах республики 73% казахов, около 20% русских. В вузы России поступить на бюджетной основе практически невозможно, поскольку уровень подготовки казахстанских школьников по русскому языку, литературе, истории России, другим предметам значительно ниже российского.

Языковая политика продолжает наступать на русский язык. В Кокчетаве идет массовое переименование улиц, всех площадей на казахские. Причем происходит это только для того, чтобы убрать русскоязычные названия остановок пассажирского транспорта, унизить русских. Других оснований для переименований нет.

В последнее время резко сокращается прием русскоязычного населения на работу. И не только в частные, прихватизированные предприятия, но и на государственную службу. В Казахстане из 14 акимов областей – только двое русские: в Восточно-Казахстанской и Кокчетавской. Руководители областных, городских служб, замы, акимы городов – сплошь казахи. Да и депутатский корпус формируется без учета национального представительства. В областном маслихате в Кокчетаве из 33 депутатов всего 9 русскоязычных – менее 30% состава, хотя в области более 60% - русскоязычное население.

С каждым годом сокращается вещание на русском языке. Лучшее время на телевидении занимают передачи на казахском. Отключен “Маяк”. Все это создает дискомфорт, вызывает ропот, возмущения. Почему нельзя транслировать отдельно каналы на русском языке и столько же каналов на казахском? Пусть сам человек выбирает. Предложение пользоваться кабельным телевидением для людей не подходит. На сегодня в Кокчетаве 60% населения живут ниже черты прожиточного минимума. Люди в очереди стоят возле мусорных ящиков. Работы нет. Почти все заводы стоят.

Переехать в Россию нет средств, не считая стоимости оформления гражданства. Кто смог – уехал в Германию. Только из Кокчетава за последние 5-7 лет выехало более 40 тысяч человек, т.е. практически каждый третий. Конечно, 40% выехавших – немцы, русские из общих семей. Там государство уважает своих соотечественников, принимает меры для их обустройства.

Очень некорректно звучит то, чтобы все граждане Казахстана, не казахи, выехали на историческую родину. По последней переписи русских в Казахстане 5.7 миллионов человек, а русскоязычных – около 8 миллионов. Сегодня готовы переехать в Россию не менее двух миллионов. Казахстану от этого легче не станет”.

Не менее остро были поставлены вопросы и у других выступающих ладовцев. Но дискуссия шла в уважителном к оппонентам тоне. Хотя мнение представителей Министерства согласия о политике государства, конечно, совсем иное. Так, директор Департамента по развитию языков А.Н.Нумаханов доказывал, что языковая политика в Казахстане взвешенная, ведется последовательно на защиту казахского языка, а русский – не ущемляет.

Представители Ассамблеи народов Казахстана (АНК) – руководители туркменского КЦ, карачаево-балкарского КЦ, общества культуры уйгуров, заместитель ее председателя П.А.Атрушкевич убеждены, что именно АНК является главным фактором сохранения и укрепления межнационального согласия. В этом с ними согласен и Глава Русской общины Ю.З.Бунаков, который тем не менее, выступил с резкой критикой языковой политики, стремящейся вытеснить русский язык на периферию государственной и общественной жизни.

Московские гостьи познакомили участников Круглого стола с политикой России в отношении российской диаспоры за рубежом (Т.Полоскова) и с опытом работы с диаспорами в Москве (А.Докучаева).

В заключение ведущий Круглого стола, заместитель Министра культуры, информации и общественного согласия Республики Казахстан О.Г.Рябченко, выразил благодарность участникам за откровенное, но все-таки корректное обсуждение острых вопросов и надежду на продолжение диалога между властью и общественностью.

Публикуем доклад на Круглом столе представителя Института стран СНГ А.Докучаевой.

Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ