Notice: Undefined variable: links in /home/materik/materick.ru/docs/bullib.php on line 249
Материк. Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Дискуссия на тему: Русские на Украине вынуждены меняться.

Мнение русскогоговорящего украинца:ради исторической правды не стоит приписывать СССР политику деукраинизации Украины и ее жителей в языковой и информационной сфере.

05 сентября 2006, http://www.inosmi.ru

Валерий Песецкий

К глубокому сожалению, дискуссии между сторонниками и противниками придания русскому языку статуса государственного чаще всего сводятся к обмену ярлыками, ругательствами, попытками унизить друг дружку, обидеть и пр. В рамках такого "диалога" утрачивается сама возможность слушать и слышать, реального обмена мнениями.   А, следовательно, и необходимого всем - взаимопонимания.

Мысли, которые автор намерен высказать в своей статье - не бесспорны. Но я честен в них и убежден, что они, так же как и иные, не совпадающие с моими, имеют право на существование. В моих жилах течет пять кровей: украинская, русская, польская, еврейская и молдавская. И слава Богу, как-то уживаются друг с другом. Могу себе представить, что происходило бы с моим организмом, если бы какая-то одна кровь провозгласила себя титульной и попыталась навязать прочим свое превосходство. К счастью, мое тело, как и тела прочих многокровок не устроено по образу и подобию нашего общества. Хотя и подает неплохой пример реальной терпимости.

С моей точки зрения, настоящая демократия - в признании свободы выбора за каждым жителем государства. Речь, конечно, не идет о криминальном выборе. Речь - о совокупности выборов, которые не мешают прочим согражданам делать свой выбор и ощущать себя при этом в комфорте и безопасности. Право на язык - один из них. Я не стану углубляться в дискуссию о мощнейшей насильственной украинизации русскоговорящего населения Юга и Востока Украины в период советской власти. Я не был свидетелем всей истории.

Однако я хорошо помню, что в 70-80-е годы прилавки одесских магазинов были сплошь завалены литературой на украинском языке, причем не только художественной, но и научной, переводами иностранных авторов, в том числе и русских. Увы, но книг на русском практически не было в продаже. А если и появлялись, то за ними выстраивались очереди. А продавались они чаще всего с "нагрузкой" - книгой на украинском, а то и двумя-тремя. Так что в итоге, за вожделенный экземпляр приходилось переплачивать в два, а то и в три раза.

То же было и с изучением украинского языка и литературы в школе. Со второго класса - обязательно. Единственный местный телеканал выходил исключительно на украинском, областное радио - тоже. Печатные СМИ на прилавках киосков были в приблизительном соотношении 50 на 50.

Я не стану утомлять перечислением фактов реального доминирования на территории Одессы и области украинского языка в информпространстве. И привел я их с одной целью: ради исторической правды не стоит приписывать СССР политику деукраинизации Украины и ее жителей в языковой и информационной сфере. Ну не так это было, по крайней мере в 70-80-е годы прошлого века. Эти факты я также привел с той целью, чтобы показать, что насильственная украинизация не привела тогда и не приведет сегодня к тому, чтобы русскоговорящие регионы за 50 или даже 100 лет стали говорить по большей части на украинском. Не стоит обольщаться.

В конце 2001-начале 2002 года я жил в Киеве. Тогда проходила очередная перепись населения. Ко мне пришла пожилая учительница и предложила заполнить специальную анкету. Для упрощения и быстроты она предложила мне отвечать на вопросы анкеты. Она же их вносила в графы. На вопрос о национальности я ответил - украинец. А вот в качестве родного языка признал русский. Около получаса вокруг такого ответа длилось препирательство. Пожилая женщина категорически отказывалась писать, что мой родной язык - русский. Меня и стыдили, и обвиняли в предательстве "неньки" Украины и пр.

В конце-концов, учительница, видя мою непреклонность, расплакалась и пояснила, что если она принесет подобную анкету у нее будут крупные неприятности в школе. В общем, убедила она меня. Вернее - разжалобила.В результате в графе родной язык в моей анкете я согласился на украинский. Конечно, после такой переписи у меня только усилился скепсис к официальным данным отечественного Госкомстата.

А вот недавно по местному телевидению руководитель областного управления образования убеждал население в том, что в Одессе 64 % школ - украинские, остальные - русские.

Может, на бумаге оно и так, только вот поди сегодня устрой своего ребенка в русскоязычную школу. Я сам пытался - не вышло. Впрочем, в тех районах, где такие школы оставили, в классе обучается по 45 человек.

Можете представить, каково там учителям и ученикам. Разве это нормально для города, где почти все население общается исключительно на русском?

О качестве украинской речи учителей в русскоязычном городе догадываетесь сами. Если нет - то это смесь украинского с русским. То же самое, в лучшем случае - в головах учеников. Может ли быть иное?

Умиляет забота наших помаранчевых вождей о создании единого информационного пространства в области электронных СМИ. Возможно, местные телеканалы и радиостанции вынудят вещать на украинском. Но что пользы? Таким шагом власти автоматически переключат население на просмотр исключительно российских телеканалов, благо, вся Одесса имеет кабельное ТВ и свои "тарелки".

Просчитан ли такой результат авторами этого нововведения?

Вспомните, как взвыли владельцы кинотеатров, когда их принудительно пытались заставить пускать в прокат фильмы с украинским переводом. Потому как понимали, что сборы моментально сойдут на нет. Тоже - с производителями дисков. Уверен, если рынку Юга и Востока страны попытаются навязать украиноязычные версии фильмов, то население моментально переключится на покупку у пиратов русскоязычных версий. И т.д и т.п.

К чему я все это? Да к одной простой мысли: навязанный выбор никогда не приживется. Вспомните, из-за чего вышли люди на Майдан осенью 2004 года. Да по той же причине. Они ведь не за Ющенко шли, они право на свой выбор отстаивали. Не навязанный, а - свободный. Пусть даже и ошибочный. Но свой. Собственный.

Если говорить о стереотипах, на базе которых строится негативное отношение к русскому языку, то мне кажется, что они ошибочны. Цепочка рассуждений приблизительно такова: если русскому языку дать на Украине волю, то он вытеснит украинский, а следом, приведет к повторной "колонизации" страны со стороны России. Полная нелепость!

Я и мои друзья-знакомые не говорим по-украински. Но мы - не меньшие патриоты Украины, чем те, кто родился и вырос на Западе страны. И никто из нас не желает своей стране зла, особенно - утраты независимости. Мой родной язык - русский. Однако я не хотел, не хочу и не буду хотеть очередного воссоединения Украины с Россией.

Хочу я только одного, чтобы мои дети и внуки имели право обучаться и общаться на своем родном языке. И их за это - не дискриминировали. Не лишали права на то, чтобы они могли себя совершенно искренне причислять к числу патриотов Украины. У меня есть друг родом из Хмельницкого и хорошая знакомая из Тернополя. Встречаясь, мы говорим на родных языках. Я - на русском, они - на украинском. Мы друг друга понимаем. И нам хорошо вместе.

Разве это - не модель для нашей страны? Поверьте, если бы мои друзья в качестве условия нашего общения поставили бы мне требование перейти на украинский, то едва ли бы мы дружили.

Идеологам насильственной украинизации Юга и Востока страны нужно понять простую вещь: своими действиями они формируют рознь между русскоговорящими и украиноговорящими. Они - не объединяют страну, а разрывают ее. Более того, формируют такую же возможность для реальных противников единой и неделимой Украины. Задумайтесь над таким простым фактом: почему такое огромное число сторонников у ПР было на выборах-2006?

И почему в период "коалициады" помаранчевых число их возросло? Ведь не секрет, что ПР - не та политическая сила, которая могла бы честно претендовать на роль патриотической. Одна из причин - позиционирование этой политсилы как защитницы интересов русскоязычного населения. В частности - придание русскому статуса второго государственного. Нужен ли такой статус русскоговорящим гражданам Украины? Полагаю, что - нет. Нам было бы довольно, если на территориях Юга и Востока страны было бы на законодательном и реальном уровне разрешено использовать русский язык во всех сферах нашей жизни: от ЖЭКа до ВУЗов. И не просто разрешено на бумаге, а честно и последовательно проведено в жизнь.

Уверен, что такой подход к русскоговорящим и их нуждам только бы усилил патриотическую составляющую их сознания. Ведь каждому из нас хочется, чтобы государство, в котором мы родились, живем и работаем, уважало нас, как своих граждан, и обеспечивало наше право на выбор. Взамен, не сомневайтесь, государство получит преданных подданных.

Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ