Notice: Undefined variable: links in /home/materik/materick.ru/docs/bullib.php on line 249
Материк. Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Я – русский

25.06.2007, Единая Россия

Чем сильнее и влиятельнее становится Россия, тем больше людей в разных странах с гордостью произносят эти слова.

По разным подсчетам только в дальнем зарубежье живут порядка 11 миллионов выходцев из нашей страны и бывших союзных республик. Еще больше соотечественников осталось за границами РФ после распада СССР. О проблемах русских общин и механизмах их интеграции в единое языковое и информационное пространства говорили в Москве на международном форуме "Зарубежная диаспора – интеллектуальный потенциал России".

По словам открывшего дискуссию директора института стран СНГ, депутата ГД РФ Константина Затулина, для миллионов людей по всему миру вне зависимости от цвета их паспорта и гражданства Москва по-прежнему остается столицей Родины. И от того, как серьезно Россия будет относиться к проблемам соотечественников за рубежом, во многом зависит качество и комфорт их жизни. А сложностей у русскоязычных мигрантов немало. Прежде всего, считает Затулин, они связаны с вопросами сохранения традиционной культуры и обучением подрастающего поколения. "Нужно набраться терпения и понимать, что должно пройти много встреч, обсуждений и еще больше должно быть предпринято действий, для того чтобы русский язык и русский человек за рубежом чувствовали себя комфортно".

Ректор Государственного института русского языка Юрий Прохоров отметил, что основой интеллектуального потенциала русской диаспоры за рубежом является язык, и от того, насколько хорошо люди владеют "великим и могучим", зависит степень их связи с Родиной. "Информация из разных стран, свидетельствующая об устойчивом росте интереса к русскому языку, не может не радовать. Конечно, во многом это связано с прагматичными факторами. Русскоговорящие стремятся улучшить свои знания, а иностранцы учат его, потому что он востребован на рынке труда". Однако, по мнению Прохорова, популярность нашего языка, от чего бы она ни зависела, благотворно отражается на имидже и влиянии РФ. "Носитель языка это не профессия – это состояние души. Изучая язык, люди невольно начинают читать нашу литературу, вовлекаются в культурное и информационное пространство России. Мне кажется, что за последний год даже в странах СНГ немножко снизилось общественно-политическое напряжение в отношении всего русского".

Заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского патриархата протоиерей Всеволод Чаплин назвал людей главной ценностью нашей страны: "За рубежом живет огромное количество выходцев из России, которые готовы не только думать о Родине, но и активно ей помогать. Благодаря объединению церквей, мы сможем пополнить этот ресурс и интегрировать в русское пространство так называемую белую Россию, которую мы потеряли после 1917 года".

Кстати, – отметил Чаплин, – сейчас уже тысячи эмигрантов даже во втором и третьем поколении перебираются в Россию, "потому что понимают, что здесь у них больше возможностей для самореализации".

Депутат сейма Латвии, заместитель председателя Европейского русского альянса Мирослав Митрофанов, напротив, уверен, что на значительный поток репатриантов России надеяться не приходится: "В последнее время российские власти сделали несколько шагов по поощрению возвращения соотечественников. Однако объективная ситуация показывает, что в нынешних условиях люди вряд ли кинутся переселяться в Россию, по крайней мере – из стран Балтии". Как считает Митрофанов, за бывших сограждан придется серьезно побороться. Прежде всего – со странами Запада, более привлекательными с точки зрения уровня и комфорта жизни. Однако игра стоит свеч, поскольку "интеллектуальный потенциал соотечественников представляет интерес для России как минимум в двух отношениях". Во-первых, это восполнение квалифицированных трудовых ресурсов в условиях глобальной конкуренции за человеческий потенциал. Во-вторых, это усиление международных позиций российского государства и продвижение русской культуры.

С последним утверждением согласился заместитель руководителя департамента международных связей правительства Москвы Анатолий Сорокин. Он также считает, что помощь зарубежной диаспоре – в интересах страны, поскольку "чем сильнее голос наших соотечественников за рубежом, тем сильнее Россия". А основную проблему на пути сближения русских всего мира Сорокин видит в отсутствии достоверной информации друг о друге, о существующих организациях и программах, которые реализуют российские органы власти и региональные структуры. "Диаспора всегда была сильна своей духовной и культурной составляющей. Как бы сложно ни жили выходцы из России, они всегда стремились сохранить и передать своим детям язык, любовь к Родине, ее культуре и искусству, уважение к тем, кто составил ее славу. Сегодня у нас есть возможность помочь соотечественникам".

О том, что помощи России с нетерпением ждут как в ближнем, так и в дальнем зарубежье, и о том, какая поддержка нужна диаспорам в первую очередь, говорили сразу несколько участников. Председатель правления Всеукраинского общества русской культуры "Русь" Валентина Ермолова сообщила, что на Украине полным ходом идет дерусификация всех сфер общественной жизни: "Пушкина и Лермонтова в школах проходят раз в неделю в формате зарубежной литературы и то в украинском переводе". По ее словам, русскую общину нужно поддерживать морально и финансово и не позволять относиться к соотечественникам на Украине как к "отрезанному ломтю". "Если мы не будем получать поддержки и внимания, так оно и случится. К счастью, пока мы живем в информационном и культурном пространстве России. Зачастую переживаем за свою Родину или гордимся ею даже больше, чем сами россияне".

Со схожими проблемами сталкиваются русские в Белоруссии. Секретарь правления Белорусского общественного объединения "Русь" Александр Гронский даже удивился, насколько близки подходы и методы украинских и белорусских властей: "Несмотря на формальное намерение создать союзное государство, в нашей стране осуществляется планомерная антирусская пропаганда. Идет политизация истории. О чем говорить, если национальными героями провозглашены те, кто так или иначе боролся с Россией?!"

В дальнем зарубежье, по словам председателя ассоциации "Евролог-UK" Ольги Бромли, русская диаспора сталкивается чаще с материальными, нежели идеологическими трудностями: "Существуют объективные тенденции к росту численности русских за рубежом, что, естественно, порождает проблему с сохранением языка и культуры. Вопрос в том, что произойдет с новым поколением. Останутся ли они русскими или ассимилируются?". Для того чтобы помочь эмигрантам сохранить свои культурные и языковые особенности, по мнению Бромли, нужна планомерная политика России и централизованное финансирование. "Русским школам не хватает профессиональных преподавателей. И, что еще более важно, разработанных методик по преподаванию языка. Как правило, русский изучают факультативно, с репетитором или в воскресных школах. У нас катастрофически мало учебного времени, а отсутствие хороших пособий только усложняет задачу".

Однако есть страны, где условия для изучения русского языка и сохранения культуры более благоприятные. Например, русские ученые-филологи, живущие в Казахстане, признаются в том, что там к их разработкам проявляют огромный интерес. Еще более благоприятная ситуация в Приднестровье. По словам ректора Приднестровского государственного университета Степана Берилла, непризнанная республика считает себя частью России, нелепо оказавшейся за пределами своей страны: "Сегодня на всем пространстве СНГ вряд ли найдется другая страна, так бережно хранящая русскую культуру, язык и воспитывающая новое поколение в этих традициях. И это при том, что этнические русские составляют только треть населения Приднестровья".

Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ