Notice: Undefined variable: links in /home/materik/materick.ru/docs/bullib.php on line 249
Материк. Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Проблемы исторического образования учащихся в школах Литвы

А.В. Фомин, доктор философских наук, учитель – эксперт, председатель Клайпедской организации Ассоциации учителей русских школ Литвы (доклад на Конференции)

Историческое образование является одним из важнейших составляющих воспитательного и образовательного процесса. Оно в значительной степени формирует личность, ее ценностные установки, нравственные основы, национальное самосознание молодежи. Тем самым оно обусловливает характер социальных процессов, культурный облик общества, его установки, симпатии и антипатии, тенденции развития.

После распада СССР Литва, как и все бывшие республики, переосмысливая весь исторический процесс, стала разрабатывать новую концепцию и создавать новую систему исторического образования, обеспечивать ее соответствующими средствами, в том числе учебными пособиями. За прошедшие 16 лет сделано немало: были созданы необходимые новые, оригинальные учебники и их комплекты, в том числе и интегрированные учебники мировой истории и истории Литвы. Эти учебники по качеству мало чем отличаются от издаваемых в других европейских странах учебных пособий: хорошее полиграфическое качество, множество цветных иллюстраций, разработанный методический и дидактический аппарат. В настоящее время существуют по нескольку альтернативных комплектов учебников для каждой из возрастных групп учащихся. Разработана методология оценки знаний истории выпускниками основных и средних школ: национальная система государственных и школьных экзаменов. К этой работе и ее результатам можно относиться по-разному. Можно выражать удовлетворение достигнутыми за сравнительно короткий срок результатами. Можно критиковать: что и делают как коллеги-учителя, рецензенты и эксперты, так и журналисты и политики. В целом это – полезная и конструктивная критика, направленная на совершенствование разрабатываемых пособий.

К сожалению, при создании новых программ, стандартов и учебников не удалось избежать типичных недостатков национального исторического образования: как всегда, национальная история героизируется, в значительной степени идеализируется. Подобный подход характерен для большинства стран, однако необходимо соблюдать меру: иначе прегрешения против истины начинают преобладать, и история заменяется мифологией. Хотя и она играет роль воспитателя у школьников чувства патриотизма, любви к родине, национальной самобытности и т.п.

Куда хуже, если программа и содержание исторического образования и поддерживающие ее учебники формируют искаженный и неприязненный взгляд на историю и роль в истории других народов и других культур, особенно в условиях современного политэтнического общества. Здесь кроется опасность навязывания молодому поколению исторически изживших себя или, напротив, политически и идеологически сознательно культивируемых представлений. К сожалению, в учебниках истории, используемых в настоящее время в Литве, не удалось избежать этих – сознательных или неосознанных – искажений. В первую очередь, это касается представленности русской истории. Во-первых, она представлена крайне узко, фрагментарно, и, на наш взгляд, тенденциозно негативно. В новой серии учебников истории для 5-10 классов основной школы („Kelias“, „Zingsniai“, „Laikas 7 - 9“, издательство „Briedis“) в пятилетнем курсе русская история представлена не более чем 7 фрагментами, которые рисуют очень непривлекательный ее образ. Как правило, тысячелетняя русская история, создавшая великую универсальную культуру, обогатившую все человечество, представлена образами тирана Ивана Грозного, Петра Первого, отрезающего боярские бороды, осуществляющего захват власти Ленина, и кровавого Сталина. Формируется облик странной, непонятной в своей отсталости и жестокости страны, который, естественно, не может вызывать никакой симпатии и уж тем более не соответствует исторической реальности. Благодаря таким кривым зеркалам историографии у школьников Литвы, включая и учеников русских школ, формируется искаженный, негативный образ России. Что же касается ее культурных достижений и богатств, то они попросту остаются неведомы ученикам. Не то, что уважать и любить такую страну не за что; ее нужно бояться и опасаться по сей день! А ведь по этим учебникам учатся десятки тысяч школьников Литвы разных национальностей.

Итак, посмотрим, как представлена русская история в учебниках истории Литвы, по которым изучают этот важный мировоззренческий предмет литовские, русские и польские школьники. В учебнике всемирной истории для 6 класса „Zingsniai“ - «Шаги», 2002 года издания русская история представлена в 3 фрагментах. До начала XVII века она вообще не упоминается. Возможно, младшим литовским школьникам в пропедевтическом курсе это и не очень нужно. Ну, а русским?...

Наконец, впервые в параграфе «Петр Великий меняет Россию» на страницах 86-87 говорится: «В конце XVII в. крупнейшим государством Европы была Россия. Но большая еще не значит – сильная. В России не было инженеров и ученых, школ и типографий(?), флота. Слабая, по-старому вооруженная и необученная армия не могла на равных сражаться с врагами. Придавленные крепостным правом крестьяне нередко восставали. Даже своей внешностью и одеждами русские выглядели так, словно вышли из глубины веков. Так же во всех областях жизни русские сильно отставали от стран Западной Европы. Может быть, это государство и дальше было бы таким, если бы не новый правитель России – царь Петр I». В конце параграфа один из вопросов ставится так: «Приведите доказательства, что Россия в конце XVII в. была отсталым государством». Второй раз (!) в этом учебнике Россия упоминается на страницах 110-111 в параграфе «Вся власть советам»: «В начале ХХ века Россия была одним из крупнейших государств мира. Россия сильно отставала от большинства государств Западной Европы. Хозяйство страны агонизировало (?), малоземельные крестьяне бедствовали, рабочие фабрик жили в жалкой нищете. Большинство людей были безграмотны». Это о России «Серебряного века», находившейся на подъеме экономического развития? Какое впечатление должно формироваться у учеников по этим двум фрагментам, я думаю, не стоит и спрашивать.

Возьмем серию учебников „Laikas“ - «Время» для 7- 10 классов. В целом – это новое поколение учебников, внешне выглядящих очень привлекательно, содержащих разработанный методический аппарат. В учебнике для 8 класса, посвященном изучению истории V – XVII вв., насчитывающем 255 страниц, Россия упоминается 4 раза, ей уделяется в общей сложности около 6 страниц. О Китае в этом учебнике говорится больше. На страницах 27-29 в параграфе «Славяне» очень лапидарно говорится об образовании Русского государства главным образом под воздействием викингов и византийцев. Вновь Россия появляется после большого интервала на страницах 170-172 уже сразу в конце XV века – в XVI веке, где говорится, что «В это время московиты свое государство начали называть именем Россия, а себя – русскими». Здесь же кратко сообщается о жестокостях Ивана Грозного, убившего сына, а затем сразу переходится к Петру I и его реформам, причем слово в слово повторяется миф об отсталости России, уже звучавший в учебнике для 6 класса.

На 222 странице в 7 строчках говорится о зверствах «русской армии» во время Ливонской войны. Повествование сопровождается гравюрой, изображающей стрельцов, расстреливающих из луков повешенных обнаженных ливонских женщин.

Наконец, на стр. 238 этого учебника рассказывается о событиях 1648-1654 гг. на Украине и о вызванной ими войне России с Речью Посполитой. «Россия основной удар направила на ВКЛ. В него вторглась 100-тысячная русская и казачья армия… В 1655 г. летом впервые в истории Литвы был занят весь Вильнюс. Грабежи, убийства и пожары продолжались 17 дней. Погибли тысячи горожан, многие были вывезены в Россию. Не видевшие такого богатого и красивого города русские грабили все, что попадалось под руку: срывали даже медные крыши домов, выворачивали гробы похороненных в подвалах костелов и монастырей покойников. Все ценности отправляли в Москву. Вид разграбленного Вильнюса вызвал испуг даже у самого царя. Здесь он провозгласил себя Великим князем Литовским».

Вновь школьники встречаются с Россией уже в учебнике «Время» для 9 класса на странице 32, где в виде предисловия сообщается о происшедших разделах Речи Посполитой: «Край богатой культуры попал в тиски культурно и политически отсталой централизованной Российской империи». Почему-то авторы учебников упорно стараются утвердить в сознании учеников убеждение в отсталости России во все времена, во все исторические периоды. На странице 44, в разделе, посвященном трагическим событиям разделов польско-литовского государства, говорится о поражении восстания 1794 года: «Российская армия приблизилась к столице страны Варшаве. Желая устрашить защитников города, русские перебили тысячи мирных жителей Праги - предместья столицы. Не пожалели даже женщин и детей. Сломленные русской жестокостью  защитники города капитулировали…»

В разделе, повествующем о наполеоновской эпохе и о походе «великой армии» в Россию, на странице 63 помещен рисунок 4, изображающий реконструкцию обмундирования и вооружения кавалериста 17 Литовского уланского полка армии Наполеона. Надпись под рисунком гласит: «Наполеон особенно ценил литовских и польских кавалеристов. Из наиболее отличившихся было создано отдельное подразделение императорской гвардии». Ну, и как это должно восприниматься русскими школьниками, для предков которых эта война была «Отечественной войной» 1812 года. Конечно, исторические события и процессы разными народами воспринимаются различно. Но тогда давайте корректировать содержание учебников, предназначаемых для школ национальных общин.

Далее, на странице 88 рассказывается о Литве в составе Российской империи. В разделе «Литовское общество XIX в.» говорится: «Среди литовских дворян распространились пришедшие из России обычаи: бояре стали продавать крепостных, разделять детей и родителей и даже проигрывать их в карты». Есть и соответствующая иллюстрация, на которой на ломберном столе лежат в качестве ставок связки крепостных крестьян. При этом совершенно игнорируется факт жесткого крепостного права в Речи Посполитой, и создается иллюзия единодушия всех сословий и классов Литовского общества, на самом разделенного не только социальными, но и национальными, культурными, языковыми различиями!

Но самое большое внимание уделено России XIX в. на страницах 105-107 этого учебника. Помещенный здесь параграф называется «Тюрьма народов». Приведем его практически весь: «Страна под гнетом царя. Происшедшие в XIX в. в Западной Европе грандиозные изменения в жизни людей оставили позади Россию. В громадной империи все еще существовал средневековый порядок. (Это в XIX –то веке?!) В стране не было конституции, у граждан – политических прав и свобод. Промышленность была слабой, отсталой. Составляющие 80% населения страны крестьяне терпели жестокое крепостное право. Для русских дворян было привычным делом продавать, обменивать, дарить и даже проигрывать в карты крепостных. В России процветала абсолютная монархия – форма правления, когда правитель обладает неограниченной властью, опирающейся на полную покорность подданных. Чиновники зорко следили, чтобы царские указы послушно исполнялись. За ослушание грозили жестокие наказания и даже смерть. В государстве не было места инакомыслящим и критикам власти. Все обязаны были думать одинаково. Подданные верили в «батюшку-царя». Православная церковь также подчинялась царю. Власти возносили православие над другими религиями, иноверцев преследовали и унижали»... Текст дополняют соответствующие иллюстрации.

Далее следует текст «Захватническая внешняя политика». «Одной из важнейших целей Российской империи была экспансия в чужие края. Этому помогала важнейшая опора царской власти – огромная армия. По словам современника, «Россия устремлялась по всем направлениям: на Север, Восток, Юг и Запад». В захваченных краях названия основанных городов отражали государственную политику: Грозный, Владивосток, Владикавказ. Даже сами русские часто свое государство называли «держава» (от русского слова «держать»). Захват чужих краев стремились оправдать шовинистическими теориями. Утверждалось, что захваченные территории Польши, Литвы, Украины, Белоруссии – это издавна русские земли. Россия также провозглашала себя защитницей православия и объединителем всех славянских народов. Воинственно считалось, что русским необходимо распространяться в соседние, рядом находящиеся края. Кто этому сопротивляется, должен быть сослан или уничтожен. Угнетенные народы стремились заставить говорить и писать по-русски. Пытались навязать русские обычаи и культуру, образ жизни. Были закрыты католические и униатские храмы, а вместо них учреждались православные церкви. Государственные посты чаще всего занимали чиновники только русской национальности. Угнетенные народы в неравной борьбе героически сопротивлялись захватчикам. Только более чем через полвека были сломлены чеченцы и другие народы Кавказа. Началось завоевание наций Средней Азии: казахов, туркмен, узбеков, таджиков, киргизов. Из-за этих войн посеянные между народами раздоры, обиды и недоверие действуют до сих пор. Поражающие современную Россию террористические акты и вооруженные конфликты являются порождением имперских завоеваний того времени». Здесь же приведена карта «Экспансия Российской империи XIX  - начала ХХ вв. и иллюстрация – фотография «Российские крестьяне», изображающая многодетную крестьянскую семью во всей нищете и убожестве. Рядом – словарик: запомнить следует разъяснения понятий «Деспот», «Деспотизм», «Экспансия», «Каторга».

В этом и других учебниках вы не найдете портретов великих деятелей русской культуры XIX века: Пушкина, Лермонтова, Толстого, Достоевского, Чайковского, Мусоргского, Глинки и многих других, не найдете упоминания выдающихся памятников русской архитектуры, репродукций великих полотен. Нет, школьнику Литвы и не нужно об этом знать и даже догадываться. Пусть в его сознании Россия предстает отсталой и жестокой, опасной страной. Вот в качестве иллюстрации к этому параграфу мы и видим фотографию каторжника с тупым выражением лица. Видимо, это и должно стать выражением облика России.

В разделах и параграфах учебника, где вообще упоминается Россия, часто используется неисторическое понятие «русская власть» (не имперская, не большевистская, не советская, – в разные периоды). Это, кстати, отмечается и в других учебниках. Таким образом, центр тяжести в исторической ответственности вольно или невольно переносится с государственной системы на народ, что и фиксируется в сознании современного школьника.

Последний камень запускается в конце учебника на страницах 242 и 244, посвященных окончанию Первой мировой войны и распаду империй. В разделе «На развалинах Российской империи» говорится об угнетении Россией и «русской культурой» не только «финнов, эстонцев, латышей, литовцев, поляков, но и белорусов и украинцев». Кстати, в этом же учебнике преподносится оригинальная теория этногенеза русского народа. Оказывается, до середины XVI века существовали как некая этническая целостность лишь «восточные славяне». И только начиная с 1575 г. из них выделяются и формируются «русские» и некие «гуды», из которых, начиная с 1700 года, выделяются «украинцы», а с 1850 года – «белорусы». Вот так.

Мы рассмотрели лишь одну новую серию учебников. При этом намеренно не касались ХХ века, оценки которого особенно сложны и требуют отдельного рассмотрения. Конечно, можно понять исторические обиды, можно понять отношение к таким драматическим событиям истории, как разделы польско-литовского государства и утрату независимости, подавление восстаний 1830-1831 и 1863-1864 гг., русификацию Литвы после 1864 года и другим аналогичным процессам. Кстати, обиды наносились не только одной стороной: вспомним, хотя бы, Смутное время. Но нельзя в наше время оправдать репродуцирование искаженного, негативного образа соседних стран и народов, формирование у молодежи чувства неприязни и нелюбви к этим народам, равно как и сознательное отступление от истины в преподнесении и оценке исторических событий и процессов. Так и получается, что тысячелетняя история русского народа, породившая высочайшую культуру, величайшие культурные достижения, обогатившие все человечество, исчезают, словно их не было. А вместо этого возникает образ какого-то отсталого политического монстра. В конце концов, можно не любить российское государство в отдельные его исторические периоды, но нельзя не любить или, по крайней мере, не уважать достижения русской культуры и намеренно скрывать их! Не лучше ли, памятуя слова Ф.М. Достоевского о том, что «все перед всеми виноваты», стараться посредством исторического образования искупать эту вину, формируя добрососедские отношения между соседними народами.

Особенно драматично то, что так родную историю вынуждены изучать русские дети, русские школьники, подрастающее поколение русской общины Литвы. В Литве в настоящее время действуют около 40 школ с русским языком обучения, в которых учатся более 20 тысяч школьников. Независимо от языка обучения и состава учащихся школы Литвы работают по единой стандартной унифицированной государственной программе, в результате русской истории в русских школах отводится очень незначительное место: она представлена очень фрагментарно, тенденциозно, а самое главное – не показано богатство и значение многовековой русской культуры. Фактически в русских школах Литвы русская история не изучается. Вследствие этого ученики не знают своей родной истории, очень слабо знакомы с достижениями отечественной культуры и растут «иванами, не помнящими родства», утратившими чувства причастности к своим корням, без чего не может полноценно жить ни одна личность. Более того, содержание изучаемого курса истории способно формировать у школьников лишь негативный образ русской истории. В итоге школа порождает у них национально-культурную дезориентацию и чувство аутофобии.

Вообще для русской общины Литвы и, видимо, других стран главной опасностью является утрата именно молодым поколением своей национальной культуры, национальной идентичности. И происходит это, в первую очередь, из-за утраты социальной памяти, утраты осознания своих истоков, корней. Даже языковая принадлежность не обеспечивает достаточной национальной самоидентификации. То общее, что скрепляет личность и народ, что обусловливает причастность личности к определенному народу, - это история, которая сохраняется в социальной памяти, в культуре. А вот эта история как раз и становится недоступной и неведомой нашей молодежи. 

Надо сказать, что педагоги русских школ Литвы, сознавая свою ответственность за будущее русской общины и ее национальной культуры, стараются, чтобы русская школа осуществляла свою миссию. В частности, в некоторых русских школах Литвы на протяжении ряда лет по инициативе учителей – энтузиастов изучается курс Отечественной истории. В течение 10 лет проводились республиканские и даже международные фестивали-викторины русской истории «КЛИО», пользовавшиеся большой популярностью школьников Литвы. По нашей инициативе была разработана «Программа русской истории для русских школ Литвы», одобренная и рекомендованная Министерством просвещения и науки Литвы. Ежегодно мы вносим свои коррективы в государственный учебный план, предусматривающие и рекомендующие изучение родной истории в школах национальных общин. К сожалению, эта рекомендация не подкрепляется соответствующими временными ресурсами.

Литва, по-видимому, – единственная страна на постсоветском пространстве, где создан и издан учебник русской истории «Свеча горящая», рекомендованный министерством просвещения и науки к использованию в учебном процессе в русских школах. Поэтому, возможно, наш опыт будет полезен соотечественникам других стран.

Задача учебника - дать возможность школьникам познавать, знать, ценить свою родную, отечественную, историю, сохранять социальную память. Он призван давать ученикам ощущение причастности к богатейшей русской культуре, тем самым придавать личности ощущение уверенности и устойчивости в опоре на эту культуру.

В специфических условиях диаспоры учебник должен быть многофункционален. Он предназначен для использования школьниками разного возраста: для изучения русской истории в 5 и 8-10 классах согласованно с изучением основного курса всеобщей истории и истории Литвы. Поэтому он написан так, чтобы быть интересным и увлекательным для школьников различного возраста и уровня подготовки. Написанный живым языком учебник сочетает научную фактографию и аргументацию с романтическими картинами классической русской историографии.

Учебник показывает целостный хронологически последовательный процесс русской истории с древнейших времен до наших дней. Параграфы «Наши предки – славяне», «Вещий Олег», «Крещение Руси», «Игорь и Ольга», «Ярослав Мудрый», «Куликовская битва», «Сергий Радонежский», «Московская Смута», «Казаки», «Ледяной дом», «Герои Шипки», «В огне великой войны», «Поехали!»…в космос» и другие знакомят читателей с основными событиями и деятелями многовековой русской истории. Со страниц учебника встают образы Вещего Олега, Владимира Красное Солнышко, Александра Невского, Дмитрия Донского и Сергия Радонежского, Ивана Грозного, Бориса Годунова, Ивана Сусанина, Петра I, Екатерины II, Емельяна Пугачева, М. И. Кутузова, Серафима Саровского, Г.К.Жукова, С.П. Королева и многих других. Помимо основной задачи - исторического образования - знакомство с этими событиями поможет лучшему пониманию школьниками исторического контекста русской культуры, в частности, - пониманию произведений русской литературы соответствующих периодов, изучаемой в школе.

Особое внимание в учебнике уделяется русской культуре, ее высоким достижениям. «Свеча горящая» – культуроцентричный учебник. И это не случайно. То, что, в первую очередь, объединяет русских людей, оказавшихся в разных странах, - это русская культура. История, по мнению автора, ценна, в первую очередь, творческими достижениями, помогающими человечеству становиться лучше, идти по пути нравственного и духовного прогресса. На страницах учебника рассказывается о великих произведениях русской литературы, жемчужинах русского зодчества, шедеврах живописи и музыкального искусства, истории русской книги и театра, достижениях прославленных русских ученых и первооткрывателей. Книга знакомит читателей с именами и творчеством деятелей русской культуры разных эпох – с Нестором-Летописцем, первым русским поэтом Симеоном Полоцким, Гавриилом Державиным, Михаилом Ломоносовым,  В.И.Далем, Ф.М.Достоевским, Л.Н.Толстым, Д.С. Лихачевым; иконописцами и художниками: Алипием, Андреем Рублевым, К.П.Брюлловым, А.А.Ивановым, И. Глазуновым; артистами и деятелями театра: Ф.Шаляпиным, Анной Павловой, Верой Комиссаржевской; учеными и изобретателями: Иваном Кулибиным, А.Поповым, И.Сикорским и многими другими, кто своими трудами составил не только славу отечественной культуры, но и обогатил все человечество.

Учитывая специфику русских школ Литвы, особенности менталитета школьников, для которых Литва является родиной, в учебнике много внимания уделяется рассмотрению событий и процессов, деятельности исторических лиц, общих русской и литовской истории, взаимосвязи культур народов Литвы. Такие параграфы, как «Литва и Русь», «Великий князь Литовский и Русский», «Альгирдас и Ульяна», «Вильнюсские святыни», «Внук Альгирдаса – защитник Москвы», «Князь Глинский и князь Острожский», «Людям русского языка…», «Талантами, пером и саблей», «За нашу и вашу свободу!» и другие повествуют о малоизвестных порой страницах общей – русской и литовской – истории, исторических героях, дорогих памяти обоих народов и культур. При этом рассматриваются и анализируются непростые, драматические события и процессы истории, зачастую и вызывающие споры и несогласие историков. Они показаны с разных сторон, точек зрения так, чтобы могла быть постигнута историческая истина.  Показывается влияние русской культуры на историю Литвы и роль исторических деятелей Литвы в русской культуре. Думается, при составлении подобных учебных пособий в странах русского рассеяния следует учитывать этот наш опыт.

Учебник призван решать одновременно несколько образовательных и воспитательных задач. И в этом тоже принципиальная новизна подобного рода книги. Это не просто учебник, но и книга для чтения. Вместо привычного для учебников истории сухого изложения фактов, он написан доступным и привлекательным для школьников разного возраста языком. Поэтому он может использоваться, что подтвердила практика, в разных классах, и, одновременно, как книга для семейного чтения. В книге немало фрагментов стихотворений русских поэтов, посвященных родной истории, как включенных в текст соответствующих параграфов в качестве поэтических иллюстраций, так и вынесенных в специальные разделы для творческой работы учащихся: «О каких событиях или героях русской истории рассказывается в этих стихотворениях?»

Учебник стремится создать у школьников образное, зримое восприятие и представление родной истории; в книге более 400 иллюстраций: репродукций картин известных художников, портретов, фотографий, карт, дидактических схем.

Это - и книга для размышления и поиска ответов на порой сложные мировоззренческие вопросы. Каждый параграф сопровождается заданиями и вопросами для самостоятельного размышления и творческой работы школьников.

Кроме того, каждая из четырех глав учебника содержит специальный раздел «Проверь свои знания», включающий множество игр, задач, кроссвордов, творческих заданий, призванных закрепить знание родной истории.

«Свеча горящая» решает и задачу гражданского воспитания: учит школьников любить, уважать историю Отечества, беречь в себе русскую культуру, гордиться ею, и одновременно уважать историю, культуру и традиции родного края – Литвы. В учебнике представлено своеобразное видение русской истории глазами юного гражданина Литвы.

Завершают учебник словарь исторических терминов, необходимый ученикам, поскольку они в существующих условиях, к сожалению, утрачивают понимание и владение русскими историческими понятиями, и список литературы, рекомендуемой  для дополнительного прочтения.

Учебник «Свеча горящая» рекомендован к использования в школах Министерством просвещения и науки Литвы. По оценке Международного института школьного учебника им. Георга Эккерта (ФРГ), подобный учебник – первый в мировой практике опыт создания учебника родной истории для школ национальных общин. Он был также высоко оценен экспертами Кембриджского университета. Мне кажется, что подобные учебные пособия могли бы и должны создаваться для подрастающего поколения Русского мира и русских общин во всех странах рассеяния.

Я глубоко убежден в том, что русские школы и русские общины должны осуществлять национально-культурное воспитание своего подрастающего поколения, давать ученикам знание Отечественной истории, формировать их причастность к родной культуре. Это – миссия русской школы в странах рассеяния. Там, где этих школ нет, должны создаваться иные воспитательные учреждения, осуществляющие эту миссию. Иначе школы будут фабриковать маргиналов, манкуртов и янычар.

Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ