Notice: Undefined variable: links in /home/materik/materick.ru/docs/bullib.php on line 249
Материк. Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Современная русистика: вектор движения

Как сообщила пресс-служба Посольства Российской Федерации на Украине, VIII Международный Форум русистов Украины «Проблемы развития русистики как полиаспектной науки в эпоху мировой глобализации и интеграции», проходивший в Ливадийском дворце в Ялте 14-16 марта, завершил свою работу принятием итоговой резолюции.

В форуме приняли участие ученые-русисты, а также писатели, журналисты, руководители издательств, школьные учителя, преподаватели вузов, библиотекари и музейные работники из разных стран мира - всего более 500 человек.

Учредителями форума стали Крымское общество русской культуры и Таврический национальный университет. Форум проходил под патронажем посольства России на Украине, секретариата президента Украины, министерств образования двух стран и администрации города Севастополя.

"Нынешний форум, восьмой по счету, особенно актуален. Украина объявила 2008 год Годом межкультурного диалога, а русский язык - важнейший инструмент межкультурного диалога, один из основных путей взаимодействия украинской культуры с другими культурами, как внутри нашей страны, так и за ее пределами. Больше того, русский язык и сам является плодом межкультурного сотрудничества, он - законное дитя трех восточнославянских народов: русских, украинцев и белорусов", - отметил председатель оргкомитета форума Владимир Казарин.

18.03.08, http://www.russkiymir.ru

ИЦО «Русское содружество»

В резолюции, принятой на заключительном заседании Форума единогласно, говорится:

«В контексте нарастающей глобализации особый смысл приобретает вопрос о культурных ценностях, который не может быть решён иначе, чем в аспекте социально-культурной преемственности, единства культур в их многообразии.

Одной из важных задач, стоящих перед учеными-русистами, является сохранение исторически сложившегося единства культурного пространства Украины.

Нарушение равновесия в этой сфере чревато серьёзными социально-политическими и психологическими осложнениями. Вхождение Украины в европейское культурное пространство не в последнюю очередь обусловлено обеспечением прав беспрепятственного и гармонического развития языков и культур всех народов, населяющих Украину, поскольку полиэтничность и межкультурность являются неотъемлемыми признаками современного цивилизованного общества.

Важнейшим вектором развития русистики на Украине представляется изучение точек соприкосновения двух родственных культур – русской и украинской, форм их диалога, черт их самобытности в эпохальных процессах глобализации.

Участники Форума обеспокоены политизацией процесса нормирования русского и украинского языков, приводящей к конфликтам в функционировании двух взаимодополняющих культур. В частности, в государственных документах до сих пор нет научно обоснованных определений понятий «государственный язык», «официальный язык», «язык национальностей», «региональный язык» и т.п., что приводит к досадным спекуляциям в национально-языковой политике. Нормативные русско-украинские и украинско-русские словари не отражают реальную ситуацию современной вариативности в украинском и русском языково-культурном пространстве.

Следует учесть очевидный дисбаланс между русским и украинским языками, тенденцию к диалектизации литературных норм в разных регионах Украины. Это заставляет задуматься о необходимости особого внимания к среде бытования русского языка в контексте доминирования языка государственного, особенно в западных областях Украины.

Участники круглого стола «Русский язык и литература в средней и высшей школе: проблемы изучения и преподавания» считают важнейшей задачей развития русистики Украины коренную перестройку учебных планов филологических факультетов вузов, в которых должны найти отражение ключевые моменты эволюции русского языка и художественного слова, творческих методов и систем с учетом новейших достижений научной мысли. Особое внимание необходимо уделить подготовке иностранных учащихся, а также разработке системы преподавания русского языка и литературы в общеобразовательной школе.

Считаем целесообразными любые усилия, направленные на решение вопроса о переводе русского языка в русских школах из вариативного в базовый компонент образования.

Пора, наконец, найти выходы из двусмысленной ситуации, которая создается из-за беспорядочного употребления таких дефиниций как «русская литература», «зарубежная литература», «мировая литература». Естественно рассматривать русскую литературу как часть мировой. Но при этом, очевидно, что удельный вес именно этой части мировой литературы на Украине традиционно выше, чем других национальных литератур. Это должно отразиться в практическом перераспределении учебного времени в пользу русской литературы. А для этого необходимо вывести в школах и вузах предмет «Русская литература» из раздела «Зарубежная литература», сделав его самостоятельной дисциплиной.

При этом целесообразно использовать как довод и аргумент то, что «Европейская хартия региональных языков и языков меньшинств», ратифицированная Верховной Радой Украины, требует от государств-участников «обеспечить преподавание истории и культуры, средством отображения которых является соответствующий региональный язык или язык меньшинства».

Форум одобряет инициативу Украинской академии русистики, разработавшей проект внедрения в школы Украины факультативного курса (курса по выбору) «Страноведение. (Россия)», и рекомендует коллегам (преподавателям, методистам, руководителям местных органов образования) оказывать всемерную организационную и научно-методическую поддержку тем школам, которые с 1 сентября 2008 года будут работать по учебнику «Страноведение. (Россия)» для 5 класса (учебник одобрен к использованию в учебно-воспитательном процессе комиссией по истории Министерства образования Украины, протокол № 6 от 18 декабря 2006).

Участники круглых столов «Современная русистика: вектор движения. Языкознание» и «Крым, Украина, Россия, Европа – процессы межкультурного взаимодействия», обеспокоенные чрезмерной политизацией процессов нормирования русского и украинского языков, считают необходимым предложить соответствующим институтам Академии Наук Украины и Министерству образования и науки Украины задачу компетентного лингвистического и юридического решения вопросов, касающихся функционирования собственных имен (в первую очередь, антропонимов и топонимов).

Решение этих вопросов возможно в случае создания научно-практических комиссий по стандартизации русских и украинских географических названий в каждом регионе на Украине с рекомендательными функциями, без инструкций которых будет невозможно производить перевод, переименование или передачу имен собственных на украинский и русский языки.

Следующей важной задачей русистики нужно признать работу над нормативными русско-украинскими и украинско-русскими словарями, отражающими реальную ситуацию современной вариативности в языковом пространстве Украины. Насущным также является создание русско-украинского и украинско-русского терминологических словарей.

Участники заседания круглых столов считают целесообразным предложить руководящим органам Министерства образования и науки Украины стать инициаторами законодательного закрепления за Украинской ономастической комиссией полномочий по стандартизации личных имен и географических названий.

Участники круглого стола «Современная русистика: вектор движения. Литературоведение» констатируют, что в современной науке наблюдается интенсивное обновление методологических принципов и теоретических основ русистики, неуклонно растет внимание к именам забытых и малоизученных писателей, ликвидируются «белые пятна» истории русской литературы, интенсивно изучается специфика построения индивидуального художественного мира. Кроме того, считаем важным активизировать исследования современной русской литературы, созданной в Украине.

Это заставляет отнестись с особым вниманием к проблемам писательской индивидуальности, национального образа мира и национальной самоидентификации. Требуют пересмотра привычные алгоритмы анализа ментального плана и художественной формы литературного произведения. Необходимо сохранение лучших традиций академического литературоведения и оправданное внедрение современных методик анализа художественного текста.

Участники круглого стола «Издательская практика, библиотечное дело и музейная работа: украинский опыт в европейском контексте» считают необходимым расширение издательской практики, выпуск специального (ежегодного) тематического научного сборника, посвященного проблеме взаимосвязи русистики с мировыми научными и культурными традициями.

Считаем необходимым актуализацию исследований гоголеведческой проблематики как в связи с 200-летием со дня рождения писателя, так и в рамках общего изучения специфики интегративных процессов в сфере русской и украинской культуры».

Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ