Notice: Undefined variable: links in /home/materik/materick.ru/docs/bullib.php on line 249
Материк. Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Е. Шибаева. Латвия, Литва и Эстония: Прибалтика или страны Балтии?

04.06.08

В настоящее время для обозначения региона, объединяющего Эстонию, Латвию и Литву, используется несколько терминов. Чаще всего можно встретить два - страны Балтии и Прибалтика. Остальные фактически являются их «вариациями» - Балтийские республики / государства / страны, Прибалтийские республики / государства / страны и др. Вопрос о том, какое название (страны Балтии или Прибалтика) следует использовать, вызывает немало принципиальных разногласий.

В Латвии, Литве и Эстонии в официальных ситуациях употребляется словосочетание “страны Балтии”. Термины “Прибалтика” и “прибалты” полностью исключены из официального употребления. По мнению местных политиков, они относятся к “царско-советскому” лексикону, и поэтому вызывают негативную реакцию. Так же, как и совершенно нейтральный термин “республика”, который является в этих странах нежелательным из-за реминисценции с недавним прошлым. Поэтому Латвия, Литва и Эстония, будучи по своему устройству классическими республиками, настаивают на том, чтобы их называли не республиками, а “государствами”, “странами”, “субъектами международного права” и т.п.

Нежелание Латвии, Литвы и Эстонии отождествляться с некогда существовавшим Прибалтийским экономическим районом в рамках СССР привело к тому, что эти страны пытаются дистанцироваться друг от друга и присоединиться к другим европейским «регионам». Некоторые эстонские политики, например, считают теперь свою страну скорее принадлежащей к Северным государствам (Швеции, Финляндии, Норвегии, Дании и Исландии), а себя идентифицируют как североевропейцев. Особенно эта “северная” идентификация популярна у лидеров правой части политического спектра этой республики. В последнее время и литовские политики стали избегать признания своей балтийской принадлежности. Исходя из того факта, что географически Литва по сравнению с Латвией и Эстонией расположена несколько ближе к центральной Европе, они настаивают на чисто европейском, а не балтийском статусе своего государства. Таким образом, если придерживаться современного политического контекста, то для наполнения реальным содержанием понятия “страны Балтии” остается одна только Латвия.

В подтверждение тезиса о том, что современная политическая элита Латвии, Литвы и Эстонии всячески противится объединению своих стран, пусть даже лишь терминологически, можно привести несколько высказываний местных политиков.

В феврале 2005 г. в интервью Латвийскому радио (будучи тогда еще президентом страны) Вайра Вике-Фрейберга заявила, что Эстония, Латвия и Литва больше не являются чем-то единым, что в советские времена именовалось Прибалтикой. "Мы хотим себя представлять как независимые страны - Латвия, Литва и Эстония. Мы не являемся ни какой-то "Прибалтикой", ни прежними советскими республиками, а просто - независимыми странами, каждая за себя", - это слова бывшего латвийского президента [3].

Ранее, в мае 2001 г. тогдашний министр иностранных дел Эстонии Т.Х.Ильвес в интервью "Wall Street Journal" признал: "Я не чувствую себя прибалтом". Опираясь на идею, что Эстония - часть Скандинавии, Ильвес и его сторонники отделяют Эстонию от южных соседей и утверждают, что кроме негативного опыта прошлого Эстонию, Латвию и Литву мало что объединяет. "Нас в один день завоевали, в один день насильно запихали в Советский Союз и в один и тот же день начали массовую депортацию жителей наших стран. Я не считаю, что это и есть связь между народами", — заявил он тогда.

Несмотря на такую позицию прибалтийских политиков, для совместного рассмотрения этих стран существует достаточно предпосылок. Они связаны не только со схожим географическим положением и прошлыми периодами развития, в которые их современное совместное развитие не вызывает сомнений. В новейшей истории этих государств имеются примеры, которые позволяют не только проводить параллели между ними, но и рассматривать их как некое единство. В качестве примера можно привести тот факт, что все три страны в один день вступили в НАТО, позднее в Европейский Союз, а затем присоединились к Шенгенскому соглашению.

Кроме того, необходимо сказать о том, что Латвия, Литва и Эстония в политической риторике все чаще апеллируют к Западу. В западной прессе англоязычный термин «Baltic states» и франкоязычный «Pays Baltes» получили весьма широкое распространение. Кроме того, международные компании, открывая в этих странах свой бизнес, исходят из общего рынка всех трех стран.

Если с официальной позицией Латвии, Литвы и Эстонии ситуация достаточно ясна (т.е. если эти страны терминологически объединять, то только как «страны Балтии»), то в российской литературе до сих пор нет единого мнения.

В официальных российских документах чаще используется словосочетание «страны Балтии», поскольку именно так надо именовать этот регион согласно указанию МИД РФ. Но, несмотря на это, некоторые российские политики и государственные деятели настаивают на употреблении термина «Прибалтика». Можно сказать, что такая позиция имеет политический подтекст, поскольку именно этот термин широко использовался в советское время, когда Эстония, Латвия и Литва входили в состав Советского Союза. Таким образом, речь идет о включении региона в сферу влияния России.

В российской научной литературе также нет единства в терминологическом объединении Латвии, Литвы и Эстонии: можно встретить весть спектр терминов, указанных выше. Интересное решение этого вопроса можно найти в работе Р.Х.Симоняна «Россия и страны Балтии». Когда автор пишет о периоде времени до 1991 г. он употребляет термин «Прибалтика», при рассмотрении периода после 1991 г. - термин «страны Балтии» [4].

К вопросу выбора термина (страны Балтии или Прибалтика) можно подходить с разных точек зрения. С позиции этнолингвистики балтийскими странами являются только Латвия и Литва, поскольку латыши и литовцы принадлежат к балтийской (летто-литовской) семье, а эстонцы – к финно-угорской группе уральской языковой семьи. В работах по геополитике чаще используется термин «Прибалтика», нежели «страны Балтии». Примером могут служить доклады Совета по внешней и оборонной политике России, которые носят название «Россия и Прибалтика».

С точки зрения географии, Латвию, Литву и Эстонию правильнее называть «Прибалтика». В Географическом энциклопедическом словаре дается следующее определение этого понятия: «Прибалтика – территория на западе Европейской части СССР, примыкающая с востока к Балтийскому морю. Включает Эстонскую, Латвийскую и Литовскую Союзные республики и Калининградскую область» [2].

Если обратиться к истории, то можно узнать, что словосочетание «страны Балтии» появилось относительно недавно, а термин «Прибалтика» («прибалтийский») существует уже не один век. В XIX в. в Российской империи Курляндская, Лифляндская и Эстляндская губернии (современная территория Эстонии и б?ольшая часть территории Латвии) назывались Прибалтийским краем. В советские годы существовал Прибалтийский экономический район, куда входили Латвийская, Литовская и Эстонская республики.

Таким образом, по мнению автора, по отношению к территории, объединяющей Латвию, Литву и Эстонию, следует употреблять термин «Прибалтика» и производные от него: Прибалтийские государства / страны / республики.

Литература

Административно-территориальное устройство России. История и современность. М.: ОЛМА-ПРЕСС, 2003. - 320 с.

Географический энциклопедический словарь: Географические названия / Гл. ред. А.Ф. Трешников. Ред. кол. Э.Б. Алаев и др. – 2-е изд., доп. – М.: Сов. Энциклопедия, 1989. – 592 с.

Деменков А. Baltic Aliens. - http://www.delfi.ee. 8 февраля 2005

Симонян Р.Х. Россия и страны Балтии. – М.:Academia, 2003. – 456с.

Е.Шибаева, к.г.н., старший научный сотрудник Института стран СНГ

 

 

Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ