Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Гундогар,
2 июля 2004

13 заповедей посла Молочкова

Российский посол Андрей Молочков клеймит лживую российскую прессу в интервью пакистанскому журналисту Тарику Саиди.

Посол Российской Федерации в Туркменистане Андрей Молочков прокомментировал широкий спектр вопросов в эксклюзивном интервью для nCa 29 июня 2004 года. Он нарисовал радужную картину российско-туркменских отношений и подчеркнул, что особых проблем в двусторонних отношениях нет.

Осуждая информационный терроризм и безответственную журналистику, Молочков сказал: "Проблемы возникают в основном из-за безответственных журналистов. Вы знаете, так много слухов было опубликовано: про то, как портреты президента Путина разрывали и российский флаг жгли возле консульства, как у русских отбирали собственность, как власти Туркменистана участвовали в наркотрафике и еще много чего".

По мнению Молочкова, подобные слухи распускали люди, которые имели денежный интерес. "Эти проблемы придуманы теми, кто не доволен развитием наших двусторонних отношений", - сказал Молочков.

Андрей Молочков, который возглавляет российскую дипмиссию в Туркменистане с мая 2002 года, сначала как временный поверенный в делах, затем как чрезвычайный и полномочный посол, скоро покидает Ашхабад по состоянию здоровья. Андрей Молочков, которого считают одним из самых успешных послов в Туркменистане, стал свидетелем визита президента Путина в Туркменистан, переговоров и подписания документов по стратегии дружбы и сотрудничества, долгосрочного договора о поставках газа, который связвает Россию и Туркменистан на следующие 25 лет и еще многих жизненно важных событий. Он также пережил бурю, устроенную СМИ и политиками по поводу отмены двойного гражданства и других вопросов, которые красиво выглядели, но не имели ничего общего с реальностью.

Солидный вклад Молочкова в развитие двусторонних отношений между Россией и Туркменистаном дает ему право занять почетное место в истории этих отношений. Ниже приводятся ответы Молочкова корреспонденту nCa. Их лучше читать полностью, потому что они дают чистую, честную и объективную оценку российско-туркменским отношениям:

Молочков о двусторонних отношениях

Вообще-то, существуют некоторые проблемы в наших отношениях с Туркменистаном. Как и во всяких двусторонних отношениях, у нас есть определенные проблемы - по существу, любые два государства всегда имеют проблемы в отношениях друг с другом.

Самое главное, я хотел бы это подчеркнуть, можно сказать, что Туркменистан очень дружелюбная, братская страна. Туркменистан является частью СНГ, вот почему у нас с Ашхабадом особо исключительные отношения.

Молочков предпочитает двусторонние переговоры

Касательно двусторонних проблем, мы обсуждаем их на двусторонней основе. Мы не пытаемся превратить их в международные проблемы. И мы рады тому что между нами не возникает серьезных проблем, которые на самом деле могли бы повредить нашим двусторонним отношениям.

Что же касается двойного гражданства, вы знаете, что мы никогда не признавали шагов, предпринятых правительством Туркменистана, а правительство Туркменистана никогда не настаивало на том, что люди должны выбирать между туркменским и российским гражданством. И мы рады, что никогда не замечали проблем между русскими и туркменами, русскими и другими национальностями, которые проживают в Туркменистане, ни на этнической, н на религиозной почве.

Молочков: Туркменистан - самая радушная страна

И я хотел бы сказать, что Туркменистан, возможно, самая спокойная страна. В этой связи, если сравнить Туркменистан с некоторыми соседними странами, у нас никогда не было никаких конфронтаций, никаких действий местных властей против русского населения.

Молочков о нечестных СМИ

Вы, наверное, знаете, что публикуется много статей в российских газетах, по ТВ, но большинство из них происходят из разных источников за пределами России, например, из Азатлыка (Радио Свобода), Гундогара, Немецкой Волны и многих других источников негативной, так называемой негативной информации о благосостоянии русского населения Туркменистана. Но в реальности, мы не можем найти никаких доказательств того, что люди теряют квартиры только потому, что они русские, ни единого доказательства того, что люди теряют работу из-за российских дипломов. У нас нет никаких доказательств того, что власти Туркменистана участвуют в наркотрафике, ни одного доказательства.

Молочков о гуманитарных вопросах

Как я уже говорил, мы обсуждаем гуманитарные проблемы с туркменской стороной на уровне посольства, на уровне Министерства иностранных дел, и вы знаете, что мы ожидаем второго раунда переговоров по этим вопросам в Москве и надеемся, что они состоятся в ближайшем будущем.

Молочков о политике

В политических отношениях между нашими странами нет абсолютно никаких проблем. Я хотел бы сказать, что отношения между нашими странами основаны на прочном фундаменте разнообразных соглашений и договоров, особенно на последнем стратегическом соглашении о дружбе и сотрудничестве, которое мы подписали во время официального визита президента Путина в Туркменистан два года тому назад.

Мы также рады тому, что наши отношения строятся не только на договорах и прочих документах, но и на дружеских отношениях между двумя президентами. Лишнее доказательство тому - последний телефонный разговор между президентом Ниязовым и президентом Путиным.

Молочков о торговых и экономических отношениях

По поводу наших отношений в сфере экономики и торговли я должен сказать, что, да, у нас есть проблемы, но у нас также есть широкие перспективы и потенциал, который мы еще не полностью реализовали в основном потому, что российские бизнесмены и торговые организации в 90-х годах предпочитали развивать отношения с западными странами. Конечно, существовали естественные причины финансового характера, которые служили препятствиями развитию наших отношений - вы знаете, что нелегко конвертировать манаты в доллары. Конечно, мы потеряли много времени. Во многих отраслях российский бизнес вынужден теперь конкурировать с турецкими компаниями, компаниями из Западной Европы, США и Японии, из ОАЭ и многих других стран. Тем не менее, мы радуемся подписанию стратегического соглашения по сотрудничеству в газовой сфере. Это долгосрочный договор на 25 лет. Это стратегический и очень важный договор, потому что это первый договор на такой срок из всех, что когда-либо существовали. Вы знаете, к 2007 году мы планируем ежегодно импортировать около 60 миллиардов кубометров газа. Мы надеемся, что этот договор и точное его выполнение послужит локомотивом для развития наших отношений во многих других сферах.

Мы планируем упрочить наши отношения там, где у нас есть очень большой потенциал, опять-таки, тщательно не использованный, в сфере образования, науки и технологий, в культурном обмене. Здесь в настоящий момент, к сожалению, - полный ноль.

Таковы наши планы и, я бы сказал, устремления на ближайшее будущее.

Молочков о достижениях

Если мы говорим о моих личных достижениях, то я не думаю, что их много. Вы знаете, посол - это часть политического механизма, и я - зависимая фигура. Я выполняю то, что говорит мой президент, потому что у нас президентская внешняя политика.

В этом аспекте, конечно, я хотел бы упомянуть два очень важных документа, о которых уже упоминал. Это два соглашения о дружбе и сотрудничестве: новое и первое, если учесть страны СНГ, и второе - между Газпромом и соответствующими структурами Туркменистана. Это два главных события в современной истории отношений между Россией и Туркменистаном. И я горжусь тем, что был, так сказать, участником переговорного процесса по этим вопросам.

Конечно, Каспийский саммит был тоже важным событием в современной истории, и еще визит моего президента в Туркменистан. Мы ожидаем еще одного саммита в Тегеране в скором времени, потому что проблема правового статуса Каспийского моря очень важна для пяти прибрежных государств.

Молочков о Пушкинском театре

У нас были некоторые проблемы и, возможно, сомнения. Вы знаете, эта история с новым зданием Русского драматического театра… Мы не очень довольны, потому что новое здание намного меньше старого. Мы благодарны властям Туркменистана, они сейчас ремонтируют новое здание, которое, конечно, не очень большое, но они вкладывают много денег, потому что старая постройка уже практически разрушилась. Они также вкладывают в новое осветительное оборудование, звуковое оборудование и еще много других вещей. У нас есть твердое обещание высшего руководства этой страны построить новый театр в течение двух, может быть, трех лет.

Молочков о безответственных журналистах

Проблемы возникают в основном из-за безответственных журналистов. Вы знаете, так много слухов было опубликовано: про то, как портреты президента Путина разрывали и российский флаг жгли возле консульства, как у русских отбирали собственность, как власти Туркменистана участвовали в наркотрафике и еще много чего. В основном эти проблемы выдуманы теми, кто не рад развитию наших двустороних отношений. Вообще-то, это самая неприятная, так сказать, проблема.

Это не официальная позиция моей страны. Официальная позиция моей страны достаточно ясна, и это не она. Мы не обвиняем власти Туркменистана во всем этом, потому что всего этого, на самом деле, не было.

Молочков о связях на высшем уровне

Конечно, предстоит много работы в отношении программ культурного обмена, некоторых других вопросов, но я должен повторить, что мы обсуждаем эти вопросы в двустороннем формате с Министерством иностранных дел, с президентом Ниязовым. Он очень внимательно относится к проблемам, с которыми мы сталкиваемся здесь, в Ашхабаде - наше посольство, я лично, - и он очень внимательно относится к проблемам в наших двусторонних отношениях. Несколько дней назад президент Ниязов обсудил с президентом Путиным многие аспекты наших двусторонних отношений, проблемы регионального сотрудничества и безопасности, проблемы правового статуса Каспийского моря, проблемы в сфере торгово-экономического развития и выполнения соглашения по газу.

Молочков об информационном терроризме и слухах об эпидемии

Да, слухи такого рода - это терроризм. У нас нет ни единого официального доказательства наличия этих болезней на территории Туркменистана, хотя хорошо известно, что потенциально эти болезни существуют не только здесь, но и в соседних Афганистане, Иране, Каракалпакском районе Узбекистана, в Казахстане. Это очень хорошо известно с советских времен, и иногда появляются отдельные случаи этих заболеваний то там, то здесь, но никогда - в форме эпидемии. Конечно, слухи такого рода - это терроризм.

Молочков: Спасибо, гуру!

Я хотел бы выразить особую благодарность бывшему послу, моему предшественнику Анатолию Щелкунову, под чьим руководством я учился тонкому искусству дипломатии, такой дипломатии, которая основана на искреннем желании развивать двусторонние отношения. Он - мой гуру, мой учитель. Мои достижения по большей части основаны на том, чему научил меня он.

Перевод с английского - "Гундогар"

Copyright ©1996-2019 Институт стран СНГ