Notice: Undefined variable: links in /home/materik/materick.ru/docs/bullib.php on line 249
Материк. Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Информационно-аналитический портал постсоветского пространства

Закон Украины Об обеспечении свободного развития, использования и защиты русского и других языков  национальных меньшинств Украины

Проект вносится народными депутатами УкраиныП. Порошенко

Этот Закон , направлен на реализацию положений статьи 10 Конституции Украины относительно обеспечения свободного развития, использования и защиты русского и  других языков  национальных меньшинств Украины.

I. Общие положения

Статья 1. Национальная языковая группа – совокупность граждан объединенных за национальным признаком, независимо от их местожительства, для которой главным является  национальный язык;

Региональная языковая группа – совокупность граждан, независимо от их национальности, которые проживают в регионе, для которой главной есть русский язык, или язык других национальных меньшинств Украины;

регион – область, район, город, населенный пункт.

Статья 2. Русский и прочие языки национальных меньшинств в Украине

Применение языков   в Украине основывается  на принципах добровольности и равноправия.

Государство оказывает содействие развитию русского языка, языков  других национальных меньшинств Украины путем создания условий для удовлетворения языковых потребностей национальных и территориальных языковых групп в разных сферах общественной жизни.

Статья 3. Законодательство Украины  об языках

Вопрос применения языков  регулируются Конституцией Украины, этим Законом, законами Украины “О языках в Украинской ССР” и “О ратификации Европейской хартии региональных языков или будто меньшинств”.

Статья 4. Сфера этого Закона

Действие этого Закона распространяется на все сферы общественной жизни Украины.

Статья 5. Принципы государственной политики в вопросе использования русского и  других языков  национальных меньшинств Украины

Государственная политика в вопросе использования русского, других языков национальных меньшинств Украины основывается  на таких принципах:

свободный выбор языка для общения, обучения, работы - граждане Украины, независимо от их национальности, имеют право самостоятельно, на собственное усмотрение использовать государственный язык,  русский язык, или язык других национальных меньшинств во всех сферах общественной жизни.

государственное содействие свободного выбора языка - государство, его органы и учреждения, должностные лица всесторонне оказывают содействие гражданам Украины в реализации их конституционного права на свободный выбор языка общения, обучения, работы;

обеспечения прав граждан использовать государственный язык, на русском языке, или языком других национальных меньшинств путем создания соответствующей административной, экономической, социальной и культурной инфраструктуры.

Статья 6. Государственные гарантии свободного развития, использования и защиты русского, других языков  национальных меньшинств Украины

Государство гарантирует каждому гражданину право использовать государственный язык,  русский язык, или язык других национальных меньшинств.

Это право не может быть ограниченным, за исключением случаев,  когда оно нарушает  права других граждан Украины.

Требования от гражданина пользоваться или не использовать определенный язык против его желания запрещается.

ІІ. Гарантии использования русского и  других языков  национальных меньшинств Украины в разных сферах общественной жизни

Статья 7. Использование языков  в сфере образования

1. Гражданам Украины гарантируется право свободно, на собственное усмотрение избирать язык обучения для себя и своим детей. Это право включает:

возможность свободно избирать учебное заведение в зависимости от языка обучения;

возможность свободно избирать язык обучения в учебном заведении, при использовании в нем нескольких языков;

2. Администрация дошкольного учебного заведения, учреждения начальной общей школы ,  расположенное в регионе компактного проживания региональных языковых групп, при принятии детей на обучение проводит опрашивания среди родителей об языке обучения и соответственно результатам этого опрашивания формирует учебные группы (классы) с соответствующим языком обучения. Учебная группа (класс) с определенным языком обучения формируется в случае, если о желании обучаться на данном языке заявили не менее трети от общего количества опрошенных, или если количество опрошенных, которые изъявили желание обучаться на данном языке разрешает сформировать отдельную учебную группу (класс).

3. Администрация среднего учебного заведения второго и третьего степеней, профессионально-технического учебного заведения, высшего учебного заведения, который расположен в регионе компактного проживания региональных языковых групп, при принятии на обучение проводит опрашивания среди учеников (студентов) об языке обучения и соответственно результатам этого опрашивания формирует учебные группы (классы). Учебная группа (класс) с определенным языком обучения формируется в случае, если о желание обучаться на данном языке заявили не менее трети от общего количества опрошенных, или если количество опрошенных, которые изъявили желание обучаться на определенном языке разрешает сформировать отдельную учебную группу (класс).

4. Государство обязано оказывать содействие гражданам Украины в реализации их права на обучение родным языком, путем обеспечения учебных заведений необходимыми педагогическими кадрами, учебными пособиями, учебной, научной и другой необходимой литературой на родном языке.

5. Государственные органы, органы местного самоуправления обязанные формировать сеть учебных заведений с учетом необходимости удовлетворения языковых потребностей соответствующих региональных языковых групп.

Статья 8. Использование языка  в сфере государственного управления

Государство гарантирует свободное использование русского , языков  других национальных меньшинств в сфере государственного управления, в частности в органах исполнительной власти, органах местного самоуправления, судебных органах.

В регионах компактного проживания региональных языковых групп государство реализует право граждан пользоваться удобным  им языком путем создания соответствующей языковой инфраструктуры, которая включает в себя возможность на родном языке пользоваться административными и судебными услугами, общаться с госчиновниками  в устном или письменном виде, получать доступ к документам и совершать другие действия, направленные на реализацию своих гражданских прав и обязанностей.

Статья 9. Использование языков  в экономической и социальной сфере

Государство гарантирует свободное использование русского и языков  других национальных меньшинств в экономической и социальной сфере, в частности на предприятиях и в организациях разных форм собственности, медицинских учреждениях и учреждениях, других социальных учреждениях.

С целью реализации права на свободное использование русского и языков других национальных меньшинств в экономической и социальной сфере, государство создает соответствующую языковую инфраструктуру, которая включает в себя возможность вести родным языком делопроизводство, заключать  соглашения, проводить переговоры, получать услуги, получать родным языком информацию о товарах и услугах и прочие подобные действия.

Статья 10. Использование языков  в информационной сфере и сфере культуры

Государство гарантирует свободное использование русского и языков  других национальных меньшинств в информационной сфере и сфере культуры.

С целью реализации права на свободное использование русского и языков  других национальных меньшинств в сфере культуры, государство оказывает содействие созданию соответствующей языковой инфраструктуры, которая включает возможность смотреть на родном языке телевизионные программы, спектакли, концерты, слушать радио, читать периодическую печать, посещать театры, музеи, пользоваться библиотеками и осуществлять другие культурно-просветительские мероприятия.

Статья 11. Использование языков  в сфере науки

Государство гарантирует свободное использование русского, а также языков других национальных меньшинств в сфере науки.

С целью реализации права на свободное использование русского, а также языков других национальных меньшинств в сфере науки, государство оказывает содействие созданию соответствующей языковой инфраструктуры, которая включает возможность на родном языке заниматься научной деятельностью, читать научную литературу, проводить научные мероприятия и осуществлять другие подобные действия.

Статья 12. Ответственность за нарушение норм Закона

Лица, причастные к нарушению норм этого закона, несут административную и уголовную ответственность согласно действующему законодательству.

ІІІ. Заключительные положения

1. Этот Закон вступает в силу со дня его опубликования.

2. Кабинету Министров Украины в трехмесячный срок с даты обретения законом действия:

обеспечить приведение своих нормативно-правовых актов и нормативно-правовых актов министерств и ведомств в соответствие с этим законом;

внести на рассмотрение Верховной Рады Украины проект Закона Украины о внесении изменений в законодательные акты Украины в связи с принятием этого закона.

Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ