Резолюция Совета безопасности ООН №1582 по Абхазии от 28 января 2005 г.
ИА REGNUM, 1 февраля 2005 г.
Совет Безопасности, ссылаясь на все свои соответствующие
резолюции, в частности резолюцию 1554 от 29 июля 2004 года (S/RES/1554),
приветствуя доклад Генерального секретаря от 17 января 2005 года, ссылаясь на
выводы Лиссабонской (S/1997/57, приложение) и Стамбульской встреч на высшем
уровне Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ), касающиеся
положения в Абхазии, Грузия, ссылаясь на соответствующие принципы, содержащиеся
в Конвенции о безопасности персонала Организации Объединенных Наций и связанного
с ней персонала, принятой 9 декабря 1994 года, выражая сожаление по поводу того,
что личности тех, кто сбил вертолет Миссии Организации Объединенных Наций по
наблюдению в Грузии (МООННГ) 8 октября 2001 года, в результате чего погибли
девять человек, находившихся на борту, до сих пор не установлены, подчеркивая,
что сохраняющееся отсутствие прогресса по ключевым вопросам всеобъемлющего
урегулирования конфликта в Абхазии, Грузия, является неприемлемым, приветствуя,
вместе с тем, положительный импульс, который придали мирному процессу под
руководством Организации Объединенных Наций регулярные совещания высокого уровня
Группы друзей в Женеве и Российско-грузинские встречи на высшем уровне,
приветствуя важный вклад, внесенный МООННГ и коллективными миротворческими
силами Содружества Независимых Государств (миротворческие силы СНГ) в дело
стабилизации ситуации в зоне конфликта, и подчеркивая свою приверженность
тесному сотрудничеству между ними в выполнении их соответствующих мандатов:
1. вновь подтверждает приверженность всех
государств-членов принципам суверенитета, независимости и территориальной
целостности Грузии в пределах ее международно признанных границ и необходимость
определения статуса Абхазии в составе Государства Грузия в строгом соответствии
с этими принципами;
2. высоко оценивает и решительно поддерживает
непрерывные усилия, предпринимаемые Генеральным секретарем и его Специальным
представителем при помощи Российской Федерации в качестве содействующей стороны,
а также Группы друзей Генерального секретаря и ОБСЕ в целях содействия
стабилизации ситуации и достижению всеобъемлющего политического урегулирования,
которое должно включать урегулирование вопроса о политическом статусе Абхазии в
составе Государства Грузия;
3. вновь заявляет о своей решительной поддержке
документа, озаглавленного "Основные принципы разграничения полномочий между
Тбилиси и Сухуми", и сопроводительного письма к нему, которые были окончательно
согласованы всеми членами Группы друзей при их полной поддержке;
4. выражает глубокое сожаление по поводу продолжающегося
отказа абхазской стороны дать согласие на обсуждение существа этого документа,
вновь самым настоятельным образом призывает абхазскую сторону получить этот
документ и сопроводительное письмо к нему, настоятельно призывает обе стороны
провести после этого их полное и открытое рассмотрение и приступить к
конструктивным переговорам по их сути и настоятельно призывает тех, кто имеет
влияние на стороны, содействовать такому итогу;
5. выражает сожаление также по поводу отсутствия
прогресса в деле начала переговоров о политическом статусе и вновь напоминает о
том, что цель этих документов состоит в содействии проведению под руководством
Организации Объединенных Наций предметных переговоров между сторонами по вопросу
о статусе Абхазии в составе Государства Грузия, а не в том, чтобы пытаться
навязывать или диктовать сторонам какое-либо конкретное решение;
6. отмечает свою позицию по выборам в Абхазии,
изложенную в резолюции 1255 от 30 июля 1999 года (S/RES/1255);
7. призывает обе стороны участвовать в конструктивных
переговорах, направленных на политическое урегулирование конфликта, и прилагать
все усилия для преодоления существующего взаимного недоверия и подчеркивает, что
процесс переговоров, ведущих к прочному политическому урегулированию,
приемлемому для обеих сторон, потребует от обеих сторон определенных
уступок;
8. приветствует приверженность грузинской стороны
мирному разрешению конфликта и призывает далее обе стороны открыто заявить о
своем отказе от любой воинственной риторики и выступлений в поддержку военных
вариантов;
9. напоминает всем заинтересованным сторонам о
необходимости воздерживаться от любых действий, которые могли бы помешать
мирному процессу;
10. приветствует созыв регулярных совещаний старших
представителей Группы друзей и Организации Объединенных Наций в Женеве и
призывает обе стороны принять активное участие в следующем совещании;
11. настоятельно призывает стороны к более активному,
регулярному и организованному участию в работе целевых групп, созданных на
первом совещании в Женеве (для рассмотрения вопросов в приоритетных областях
экономического сотрудничества, возвращения внутренне перемещенных лиц и
беженцев, а также политических вопросов и вопросов безопасности) и дополненных
рабочими группами, созданными в Сочи в марте 2003 года, и вновь заявляет, что
мероприятия, ориентированные на достижение конкретных результатов в отношении
этих трех приоритетных областей, по-прежнему имеют ключевое значение для
достижения взаимопонимания между грузинской и абхазской сторонами и, в конечном
итоге, проведения предметных переговоров о всеобъемлющем политическом
урегулировании на основе документа, озаглавленного "Основные принципы
разграничения полномочий между Тбилиси и Сухуми", и сопроводительного письма к
нему;
12. поощряет стороны в этой связи продолжать обсуждение
гарантий безопасности с участием Группы друзей;
13. вновь призывает стороны предпринять конкретные шаги
в целях оживления мирного процесса во всех его основных аспектах, включая свою
работу в Координационном совете и его соответствующих механизмах, закрепить
результаты, достигнутые на состоявшейся в марте 2001 года Ялтинской встрече по
мерам укрепления доверия (S/2001/242), и целенаправленно и на основе
сотрудничества осуществить согласованные тогда предложения, с тем чтобы
рассмотреть возможность проведения четвертой конференции по мерам укрепления
доверия, и приветствует выраженное Германией намерение провести у себя в стране
такую конференцию в ожидании прогресса в процессе урегулирования конфликта;
14. отмечает, что контакты на уровне гражданского
общества могут укрепить взаимное доверие, и призывает обе стороны содействовать
таким контактам;
15. подчеркивает безотлагательную необходимость
достижения прогресса в решении вопроса, касающегося беженцев и внутренне
перемещенных лиц, призывает обе стороны продемонстрировать подлинную
приверженность тому, чтобы уделять особое внимание проблеме возвращения и решать
эту задачу в тесной координации с МООННГ и в консультации с УВКБ и Группой
друзей;
16. призывает к скорейшему окончательному согласованию и
подписанию письма о намерениях по проблеме возвращения, предложенного
Специальным представителем Генерального секретаря, и приветствует заседания
Сочинской рабочей группы по проблеме беженцев и внутренне перемещенных лиц с
участием Специального представителя Генерального секретаря и УВКБ;
17. вновь подтверждает неприемлемость демографических
изменений в результате конфликта, вновь подтверждает также неотъемлемое право
всех затронутых конфликтом беженцев и внутренне перемещенных лиц на возвращение
в свои родные места в условиях безопасности и уважения достоинства в
соответствии с международным правом и положениями Четырехстороннего соглашения
от 4 апреля 1994 года (S/1994/397, приложение II) и Ялтинской декларации;
18. напоминает, что абхазская сторона несет особую
ответственность за защиту возвращающихся и за то, чтобы содействовать
возвращению остающегося перемещенного населения;
19. приветствует продолжающуюся деятельность ПРООН в
Гальском, Очамчирском и Ткварчельском районах и открытие представительств ПРООН
в Сухуми и Гали;
20. вновь настоятельно призывает стороны выполнить
рекомендации совместной миссии по оценке в Гальском секторе (ноябрь 2000 года),
выражает сожаление по поводу отсутствия прогресса в этой связи, несмотря на
положительное рассмотрение сторонами этих рекомендаций на первой женевской
встрече, и вновь призывает абхазскую сторону дать согласие на открытие, как
можно скорее, Гальского бюро Отделения по правам человека в Сухуми и обеспечить
условия безопасности для его беспрепятственного функционирования;
21. вновь выражает обеспокоенность тем, что, несмотря на
начало развертывания компонента гражданской полиции в составе МООННГ, как это
было одобрено в резолюции 1494 (2003) и согласовано сторонами, развертывание
остальных сотрудников гражданской полиции в Гальском секторе все еще не
осуществлено, и призывает абхазскую сторону дать согласие на быстрое
развертывание полицейского компонента в этом районе;
22. призывает, в частности, абхазскую сторону улучшить
работу правоохранительных органов с привлечением местного населения и заниматься
решением проблемы, связанной с тем, что этническое грузинское население лишено
возможности обучаться на своем родном языке;
23. приветствует меры, принятые грузинской стороной с
целью положить конец деятельности незаконных вооруженных групп, и поощряет
продолжение этих усилий;
24. осуждает любые нарушения положений Московского
соглашения о прекращении огня и разъединении сил от 14 мая 1994 года
(S/1994/583, приложение I);
25. приветствует сохраняющееся относительное спокойствие
в Кодорском ущелье, осуждает убийства и похищения гражданских лиц в Гальском
районе;
26. настоятельно призывает стороны соблюдать положения
протоколов по вопросам безопасности в Гальском районе, подписанных 19 января
2004 года и 8 октября 2003 года, продолжать их регулярные совещания и теснее
сотрудничать друг с другом в целях улучшения ситуации в плане безопасности в
Гальском секторе, и принимает к сведению возобновление участия Абхазии в
Четырехсторонних совещаниях и работе Совместной группы по установлению
фактов;
27. вновь призывает грузинскую сторону предоставить
всеобъемлющие гарантии безопасности, с тем чтобы совместные патрули МООННГ и
миротворческих сил СНГ могли самостоятельно и регулярно контролировать положение
в верхней части Кодорского ущелья;
28. подчеркивает, что обе стороны несут главную
ответственность за обеспечение надлежащей безопасности и свободы передвижения
МООННГ, миротворческих сил СНГ и другого международного персонала;
29. решительно осуждает в этой связи неоднократные
похищения сотрудников этих миссий в прошлом, глубоко сожалеет, что личности тех,
кто совершал такие акты, так и не удалось установить и привлечь их к
ответственности, вновь заявляет о том, что сами стороны несут ответственность за
то, чтобы положить конец этой безнаказанности, и призывает их принять меры;
30. вновь призывает также стороны принять все
необходимые меры для установления личности тех, кто несет ответственность за то,
что 8 октября 2001 года был сбит вертолет МООННГ, предать их суду и
проинформировать Специального представителя Генерального секретаря о принятых
мерах, в частности в рамках уголовного расследования;
31. постановляет продлить мандат МООННГ на следующий
период, заканчивающийся 31 июля 2005 года, при том, что ее мандат при
необходимости может быть изменен Советом в случае изменений в мандате
миротворческих сил СНГ;
32. просит Генерального секретаря продолжать регулярно
информировать Совет и через три месяца с даты принятия настоящей резолюции
представить доклад о положении в Абхазии, Грузия;
33. постановляет продолжать активно заниматься этим
вопросом."
|