Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №130(15.09.2005)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ПРОБЛЕМЫ ДИАСПОРЫ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
ПРАВОВАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

Русский язык. Образование. Культура.



"Все как дважды два"?".

В Таджикистане ко Дню независимости, который отмечается в стране 9-го сентября, в свет выйдет новая русскоязычная общественно-политическая газета.

6.09.2005., Немецкая волна

Нигора Бухаризаде

Все, что ее окружает, достаточно неожиданно, начиная с названия - "2х2". Журналисты решили, что называется, не мудрствовать лукаво, и дать своей вполне серьезной газете простое название, в котором, однако, кроется подтекст: все верные решения, как правило, достаточно просты, как дважды два. Так, по крайней мере, понимает название газеты ее учредитель, директор информационного агентства "Авеста" Зафар Абдуллаев. Из Душанбе передает Нигора Бухаризаде:

Дело в том, что в течение нескольких последних месяцев Абдуллаев пытался зарегистрировать свою газету, но неоднократно получал отказ. Выход оказался, действительно простым, хотя и не самым оптимальным: газета будет издаваться тиражом всего в 99 экземпляров и распечатываться на обычном принтере. Таджикское законодательство позволяет выпускать периодическое издание тиражом до 100 экземпляров без его регистрации. Как говорит Зафар Абдуллаев, к выпуску собственной газеты его коллектив готов давно, и подобный шаг – своего рода протест бюрократическим препонам, которые создают некоторым СМИ органы власти:

- Это попытка показать регистрирующе-контролирующим органам, что мы можем делать газету. Это не жест отчаяния, а, скорее, маленький упрек конкретному регистрирующему органу в том плане, что мы все-таки можем найти правовые возможности издавать газету. Просто будет разница в тираже. Для нас важно, что даже если 100 человек прочтут нашу газету, расскажут или поделятся еще с кем-то, то все равно мы добьемся эффекта тиража обычной газеты.

Пять раз возвращал Минюст Зафару Абдуллаеву поданные им для регистрации газеты документы, ссылаясь на грамматические ошибки в уставе. В тоже время, по имеющейся у него информации, за этот период была зарегистрирована телерадиокомпания "Навруз", одним из учредителей которой является правительственный чиновник. А из нескольких десятков ожидающих положительного ответа Минюста новых печатных изданий, получила регистрацию в этом году только одна газета – "Миллат", вышедшая на днях в свет. Зафар Абдуллаев имеет свое объяснение такой ситуации:

- Почему регистрируются некоторые газеты? Как правило, там есть серьезные покровители либо в учредителя, либо родственники или знакомые этих учредителей – обычно это высокопоставленные чиновники, которые поручаются за газету, что она не будет, так сказать, "неправильной". Судя по всему, у других СМИ, которые хотят зарегистрироваться, в том числе и нашего, таких покровителей не оказалось. Если каждый раз у меня находят по две грамматические ошибки, то возникает вопрос, почему при предыдущих юридических проверках пропустили эти ошибки, и сколько раз они так будут пропускать? Либо это некомпетентность людей, которые готовят правовое заключение, либо просто попытка придраться и затянуть решение вопроса. Но я себе поставил некую планку для разочарования в 100 отказов. Так как пока было всего пять, то у нас впереди еще есть много времени!

Давление и ограничения, с которыми сталкиваются сейчас в Таджикистане новые негосударственные СМИ, Абдуллаев называет чиновничьим произволом. Однако многие эксперты склонны видеть в этом еще и признак приближающихся президентских выборов.




Русский язык и культура в Казахстане. Современные реалии и перспективы 

16.08.2005., Навигатор

Алексей ЛОБАНОВ

Взявшись за тему “русский язык и культура”, которая кажется изначально совершенно академической, поневоле оказываешься почти на линии фронта, даже не преследуя подобных намерений. В нынешнем Казахстане подобная ситуация объясняется многими причинами: и объективными, и субъективными.

Охотно согласимся с авторами теории о значительной истории казахской государственности, тем не менее, по крайней мере, последние лет двести с этой государственностью была определенная напряжёнка. Став независимым государством полтора десятка лет назад, страна и народ разом получили вместе с независимостью и множество проблем и приятного, и неприятного свойства. В том числе и в плоскости рассматриваемой темы. Конечно, если смотреть историю вопроса, то вся вторая половина XX века прошла под знаком образования новых государств, число которых, вполне возможно, зашкаливает за сотню. И во всех них, за редким исключением, вставали сходные вопросы и проблемы. Индия и Пакистан - хинди, урду и английский языки. Северная Африка и французский язык, ряд можно продолжить. Казалось бы, взгляни, что было там и постарайся не наступать на те же грабли. Но свойство человеческой натуры таково, что непременно нужно вымесить “навоз истории” самолично и никакие доводы не смогут убедить в ином. Тем более у нас в Казахстане вопросы, в первую очередь языка, стали полем битвы политиканов и отнюдь не по вопросам “языкознания”, но с вполне конкретными “интересами”.

И все же попробуем вернуться к теме русского языка и культуры, не забывая о политизированности вопроса, но и не слишком на этом зацикливаясь. Великий Абай, многие видные деятели казахской истории, наш президент отмечали историческую значимость русского языка для казахского народа. Да и из ныне живущих современников вряд ли даже самая оголтелая личность будет отрицать пользу знания русского языка для любого гражданина Казахстана. В этом плане русскому языку как средству межнационального общения ничего не угрожает. Вполне ясное у русского языка и ближайшее будущее. Любой бизнесмен, политик, турист – будь он даже трижды националистом, понимает выгоду знания русского языка. Россия наш сосед, с которым работают многие бизнесмены, государственные структуры, там живут сотни тысяч казахов, там учатся наши дети, бывают туристы. В свою очередь в Казахстане, особенно в северном, бывает немало бизнесменов, туристов из России. А делая ставку на развитие туризма, не в последнюю очередь мы имеем в виду граждан России, для которых в Казахстане привлекательна и комфортна языковая среда.

Учтем при этом, нравится кому-то или нет, - появление независимого Казахстана есть историческая данность, материализация (вспомним Ленина) права казахов (казахстанцев?) иметь свое государство. Подобные исторические события сопровождаются и вполне традиционными проявлениями радикализма в области национальных отношений, языка, культуры и пр. А потому, хотим мы того или нет, все это выплескивается в обществе в различных формах и проявлениях. И нельзя сказать, что это всегда происходит корректно, или, как модно теперь говорить, политкорректно. Безусловно, есть опасность, что в какой-то момент и на какой-то срок события могут перейти в неконтролируемую фазу, что было бы крайне неприятно и даже ужасно. Кстати, напрасно пытаются “уесть” Назарбаева противники в том, что его “конек” внутренняя стабильность и межнациональный мир. Понимали бы, как это много для народа!

Однако, все ли так благостно в ситуации с русским языком и культурой, как может показаться из предыдущей части статьи? Конечно, нет. Русский язык - один из мировых языков, принятых, кстати, ООН в качестве рабочего языка, русская культура неотъемлемая часть мировой и далеко не самая малая. В глобальном плане все ОК. Но в масштабах отдельно взятой страны, отдельно взятого человека не все так просто и гладко.

Одной из ключевых проблем русского языка в Казахстане является жесткое его увязывание с вопросом возрождения и изучения казахского языка. С одной стороны, это естественно и исторически объяснимо, но, с другой стороны, мы живем не в “истории”, а конкретно здесь и сейчас. Усилиями людей, причастных к этой сфере, вопрос языка превратился в “священную корову”, а его служители в “священную касту” непогрешимых. Прошло полтора десятка лет независимости. Во всех соседних государствах битвы на “языковом поле” давно утихли, а у нас до сих пор все собственные огрехи и недоработки в этой сфере привычно списываются на “проклятое” прошлое. Один Бог, видимо, знает, какие средства утекли?!

Есть стремление части казахской интеллигенции уже завтра, а еще лучше сегодня добиться подъема, процветания казахского языка и его доминирования во всех сферах. Похвальное устремление, но не понимая, а вернее не желая понимать, что этот вопрос не может быть решен в приказном порядке в одночасье, но требует помимо серьезных финансовых затрат, совместных усилий и государства, и всего общества в целом, эта группа находит “естественного врага” в виде русского языка и его носителей. Ежели бы, мол, не они все было бы с казахским языком просто замечательно. Между тем сошлемся на мнение некоего американского профессора – спеца в данной области (поскольку нет пророка в своем отечестве), давшего недавно интервью в газете “Время”. И по его мнению, и по мировому опыту, и по здравому смыслу - языковая политика требует тонкого бережного подхода и не терпит грубого администрирования. Но это в теории или где-то не у нас. В наших же краях сторонники административных методов находятся повсеместно. И здесь надо различать убежденность из благих намерений, что можно принудить, не имея ни методик, ни учебников, ни словарей, всех говорить по-казахски и политический прием, с помощью которого из игры пытаются вытолкать самым бесцеремонным образом конкурентов. В первом случае инициативы сторонников административного метода ведут к известной электризации общества, появлению чувства тревожности у русской диаспоры и ввиду малой организованности этой части казахстанского общества появление спорадических, спонтанных форм протеста, на которых пытаются спекулировать все кому не лень. Как и все прочие благие намерения, эта дорога ведет известно куда. И, кстати, оппозиции не стоило бы заигрывать с этим вопросом, а четко проставить акценты. Пока это поле, на котором доминирует Президент и, кажется, слава Богу.

С “политиканами” для русской диаспоры вопрос обстоит как бы проще, но только с поверхности. По факту, в административной сфере обретают в основном представители титульной нации, особенно в чиновничьей элите, точно так же дела с кадрами обстоят во всех госструктурах. Для “русскоязычных” введение делопроизводства на казахском языке - вещь, безусловно, досадная на сегодня, но, ввиду малости участия в официальных структурах, не слишком обременительная, по факту. Во всяком случае приступа восторга не вызовет ни у кого, но вряд ли станет веской причиной увеличения очередей в посольстве России на отъезд. Опять же в обществе есть понимание, что данные законы в большинстве своем являются выражением борьбы казахских элит за доминирование, если не на Олимпе, то хотя бы на местной “горке”. Повторимся, и в бизнесе, и в быту, и в общественной жизни это создает определенные неудобства, но, думается, выход будет быстро найден всеми. Однако у подобной политики безусловно есть оборотная сторона. Оговоримся при этом, мы отнюдь не противники казахского языка. Плохо ли, хорошо ли, но учили его в школе, живем в Казахстане с рождения, какой-никакой запас слов имеется. Говоря об оборотной стороне, – мы говорим о том, что в нашем сложном, взаимозависимом мире с действующим законом причинно-следственных связей глупо не понимать, что даже от маленького брошенного камешка порой может сойти сокрушительная лавина. То, что делается сегодня, оказывает глубинное воздействие, которое очень скоро станет нашим будущим. В свое время и деятели французской революции, и большевики, и нынешние российские демократы казнями, террором, а затем декретами и реформами пытались и продолжают пытаться перегнуть через коленку историю, народ, страну и что? Удалось ли кому-то принести счастье и процветание своему народу? Конечно, каждый ретивый администратор в меру своей “продвинутости” способен заниматься заготовкой дров – кто бы сомневался, но хотелось бы, чтобы в нашем Казахстане работала система здравых противовесов против любителей “наломать дров”. Подобное законотворчество и администрирование впрямую выдавливает значительную часть общества (русскоговорящую) в маргинальную область. Ведь не только нет (или очень мало) руководителей в госструктурах не казахов, но, откровенно говоря, особо нет и кандидатов на такие посты, нет (или очень мало) и сколько-нибудь заметных политиков не казахов республиканского уровня. В русской среде по этому поводу бытует выражение: “Это не наша свадьба – пусть сами разбираются”. Равнодушие значительной части русского населения к общественно-политической деятельности на самом деле не столь уж безобидно в плане создания гражданского общества, демократического государства. Хотя, безусловно, во всех государствах “переходного” периода существует определенная социальная структуризация по национальным предпочтениям.

Кстати, мы отнюдь не сторонники и псевдораделей русского языка, тех, кто пытается в свою очередь слупить с проблемы дивиденды и материальные, и политические. Правда, число этих активистов не столь велико, но ведь известно, что делает ложка дегтя.

Впрочем, проблема русского языка и культуры меньше всего нуждается в ажиотаже. Пройдет какое-то время, и деятели всех уровней осознают, что народу Казахстана, живущему в центре Евразийского материка между Китаем, Россией и Югом (обобщим так) возможно и повезло, при всем прочем, что в наследство от Советского Союза досталось и реальное двуязычие. На сегодня любому грамотному человеку ясно, сколько будет стоить программа другого реального двуязычия для страны, и станет понятно, что стоит тратить небольшие деньги для поддержания уровня преподавания русского языка сейчас, чтобы сохранить всю систему, а не создавать ее потом вновь с огромными финансовыми потерями (неважно, русское, английское или китайское). Впрочем, по нашему мнению, если Казахстану, вернее “энтузиастам” удастся разрушить в стране реальное двуязычие, де факто в ближайшей исторической перспективе такую ситуацию воссоздать будет невозможно. Нет особого секрета в том, что, отъехав в глубинку, вы сегодня встретите молодежь, которая не знает русского языка. Предупреждая реакцию оппонентов, скажем заранее, что согласны с тем, что ничего смертельного в этом нет, как, впрочем, известно, что в некоторых местах бывшего Союза неграмотная девушка более дорогая невеста, нежели образованная (таков менталитет и это их право). И все же, тенденция не лучшая, если оценивать в русле современных мировых приоритетов. Если мы все же взглянем на исторический опыт в этой сфере, то увидим, что в других странах битвы или не было вовсе (Финляндия – шведский язык), или в очень короткие сроки сошла на нет (Индия, Пакистан, Тунис и т.д.). И повсеместно проблема языка перешла в рабочий режим. Если взять, например, крупнейшую исламскую страну Пакистан, то вполне спокойно воспринимается преподавание в университетах на английском языке, в повседневной жизни и в других сферах английский также широко используется (знакомы с этим и по личному опыту) и уверяем Вас: никаких проблем массового порядка в населении не наблюдается. Только маленькие страны с комплексом неполноценности, типа стран Балтии, могут позволить себе тратить энергию общества на бесконечные публичные акции. В сущности, если хочешь делать – ищи средство, разрабатывай методики преподавания казахского языка, научную базу вообще, выпускай учебники, словари, методическую литературу, повышай квалификацию педагогов и т.д. Мы не думаем, что в “русскоязычной” среде найдется хоть один противник подобного подхода. Да вот беда – подобная политика требует большого труда, вдумчивого творческого подхода и быстрых политических дивидендов не дает. Делая маленькую сноску, хотелось бы заметить, что проблема изучения казахского языка русскими по нашему мнению чисто надуманная, высосанная из пальца. Намерение обязать всю страну говорить и вести делопроизводство на казахском с ближайшего понедельника из области махрового состояния, чистой воды политиканство, спорить здесь не о чем, работает право большой дубинки. Старшее поколение все равно не заговорит, среднее поколение, скорее всего, останется в своей нише, в крайнем случае, наймет при необходимости переводчика. Ну а дети и молодежь без проблем заговорят по-казахски, если казахское общество откроется для них. Нужно только немного терпимости, ума и такта.

В любом случае мы находим, что развитие и поддержание русского языка никак не мешает подъему казахского. Более того, учитывая, что по факту на сегодня Казахстан является лидером региона по всем рыночным показателям, стоит именно в Казахстане, в Алматы (Алма-Ате!) основать Центр русского языка и культуры под эгидой России и Казахстана (в лице ответственных госструктур) при участии русских общественных организаций, наработавших определенный потенциал в области образования и культуры за годы жизни в диаспоре. Такой центр объективно выгоден не только русским. Не секрет, что в регионе Центральной Азии идет активный процесс политической и экономической интеграции, создаются политические блоки, экономические и таможенные союзы. Казахстанский бизнес предпринимает энергичные усилия по внедрению в соседние страны региона… Рабочим языком при этом является русский язык. Предположить, что в видимой перспективе жители Центральной Азии переговоры между собой будут вести на английском или ином языке - из области фантастики.

Русский язык” в Казахстане всегда выгодно отличался от “русского языка” в других странах региона своей “правильностью”, близостью к литературному образцу, отсутствием акцента и т.д.

Поскольку и в других странах Центральной Азии роль русского языка велика (не знаем положения в Туркмении, но в Киргизии, Узбекистане, Таджикистане пик негатива пройден), то подобный проект усилит влияние Казахстана в регионе, как признанного лидера. Алматы (Алма-Ата) может стать центром изучения и поддержки русского языка и культуры для педагогов региона всех уровней, стать методическим и научным центром тех гуманитарных направлений, которые традиционно были сильны в России (например, востоковедения, арабистики и т.д. – мы имели беседы на эту тему с крупными авторитетами). Через посредство этого центра в регионы могут прийти передовые университетские разработки в области высоких технологий и т.д. и т.п.

Размышляя о вопросах русского языка и культуры в итоге все-таки приходишь к выводу, что основные проблемы носят, во-первых, системный характер, вплотную привязанный к проблемам русского языка и культуры в глобальном масштабе и к проблемам самой России: слабая экономика, низкий уровень жизни населения, плохая демография, падение авторитета в мире, неспособность верхов вывести страну из кризиса и добиться решающего перелома, слабая внешняя политика, неумение и нежелание защищать интересы России, русские интересы в мире. Во-вторых, это проблемы, которые носят временной характер. Законы социума сродни любым другим законам природы, они происходят вне желания какого-либо индивида. Вульгарно говоря, время их пришло. Как, например, никто не может отменить прихода осени или зимы. Так сошлось, что именно здесь, именно сейчас происходит то, что происходит и, безусловно, никто не может это “взять и отменить”. Другой вопрос – можно от дождя и укрыться, надеть теплую одежду, а можно наглотаться экстрима и дать дуба. Можно неизбежности эпохи использовать, как дрова для пожара, можно цивилизованно построить гражданское общество. Даже самая обычная семья есть союз очень разных людей (есть ли что-нибудь более непохожее, чем мужчина и женщина), но институт брака благополучно существует тысячи лет и нас переживет. И здесь многое зависит от лидеров политических и общества, в том числе, от нашей интеллигенции. К сожалению, именно они чаще всего становятся побудителями всех катавасий и конфликтов в стране и, как правило, сами же расхлебывают затем чашу приключений на свою… голову.

Остается надеяться, что временные проблемы будут носить кратковременный характер, а Россия и русский народ выйдут из “смутного времени” со щитом. И это не от особого русского патриотизма – недалеким людям, злобствующим по поводу России, надо бы понять, что в сегодняшнем глобальном мире рухни Россия – мало никому не будет. 65 миллионов лет назад после падения на Землю метеорита жизнь почти исчезла (динозавры в том числе). Так что лучше обойдемся без потрясений и в малом, и в большом, а тогда и проблемы с языком и культурой будут носить чисто рабочий характер. Наконец, существует и “присоединенная проблема”. При снижении уровня и уменьшении количества часов преподавания есть определенная техническая угроза сползания к “пинджин-рашн”. Русский язык в Казахстане (и в других странах тоже) активно вбирает казахские слова, в чем нет ничего плохого (см. словарь современного русского языка - тюркизмов полно), но при этом идет сползание от литературного русского языка к сленгу, к диалекту. И поэтому тоже необходимо внимание к русскому языку на государственном уровне.

Резюмируя свои размышления на тему, хочется сказать, что в теории русские такие же граждане Казахстана, как и казахи, и другие народы страны. И имеют равные конституционные права со всеми гражданами. И если кому-то хочется разыгрывать карту межнационального противостояния, то на то и государство существует, чтобы власть употребить. Все-таки мы верим, что по мере укрепления государства, совершенствования его управления, создания гражданского общества, вопросы языка перестанут быть оружием политической борьбы и Казахстан по-прежнему будет территорией мира и согласия.




Сердце болит о России

Русские люди, чьи судьбы разрезал на части развал страны,  обращают свои мысли и сердце к России. Их взгляд из-за новых ее границ особенно пронзителен, а слово – несет щемящую боль и не умирающую надежду на воссоединение. Начинаем публикацию стихов о России, авторы которых – наши соотечественники, оставшиеся за рубежами Российской Федерации и те, кто испил горькую чашу переселенца на своей «исторической Родине». Хотелось бы, чтобы эти строки прочли политики, от которых зависит, каким быть законам о гражданстве, о вынужденных переселенцах, о беженцах.  Хотелось бы, чтобы эти государственные мужи поняли, от кого они закрывают границы России железными шлакбаумами, какого бесценного человеческого богатства они лишают нашу Родину.  Начинаем публикацию поэтов-соотечественников с надеждой, что искренние, чистые слова  их стихов, прорвут  ледяные заторы в сердцах российского чиновничества.

Галина Соловьева,журналистка, руководит Клайпедским филиалом Русской общины,г.Клайпеда, Латвия

России, Родине моей

"...Чтобы туча над темной Россией 
Стала облаком в славе лучей"
Анна Ахматова

Родина дальняя... Эхо печали
Слышится в имени светлом твоем.

Россыпью рос бриллианты упали
На изумрудных лугов окаем.
Ясного солнца тепло затаится
В зрелой пшенице лучом янтаря, 
А васильку одинокому снится,
Будто он дарит прохладу морям.
Рослой березы листва
шепчет имя
Скорбной России.
Отчизны родной.
Вечер задумчивый
ярким рубином
Высветит путь, обещая покой.
РОДина,РОсы,
РОСсия,СИЯет...
Вслушайся, русич,
в сей таинства код. 
Кто в небесах добротой отмечает
Душу твою?
И кто проклял твой род?
Здесь на ветру,
в трепетании маков
Кровь наших предков,
как пламенем, жжет.
Тихо слеза упадет в пряди злака,
Боль не отступит- 
зерном прорастет.
Гром оглушит и гроза воспылает
Молний огнями.
Заплачет дождем.
Жаркой молитвы шлю
небу посланье:
Боже, ответь,
кто Россию спасет?...

2005 г.

Вещий сон

  Последнею снежинкой не растает
  Надежда. И спасенья бросит круг.
  То Родина, о, Мать моя Святая
  Кольцо протянет благодатных рук.
  Так далека, но слышу ее голос.
  Как дерево, подрублена,дрожит.
  И вздох прощальный небу дарит колос-
  Но хлеба дух под звон серпов пьянит.
  Возрадуюсь. Вздохну: вот облегченья
  Настанет час, и мука отгорит.
  Но ошибусь с мольбою о спасеньи
  Она сама колени преклонит.
  Последний миг...Листвою древо ропщет
  В ответ на взмах безумца-топора.
  Пичужек божий рой взлетит над рощей.
  ... Да будет в руку сон: "Ей падать не пора!"

2005г.

* * *

Валерия Иванова, г.Усть-Каменогрск, Казахстан

Парижское кладбище

На старинном кладбище Парижа
Влажный мох растет из-под камней,
Сквозь листву каштанов солнце брызжет
На песок ухоженных аллей.
Поправляет треснувшие доски
Сгорбленный садовник-инвалид.
Марковский, Корниловский, Дроздовский
Что ни полк, то строй могильных плит.
Нам с тобою, друг, лишь запах тленья
Да чужой неласковой земли.
Помнишь, мы тогда, при отступленьи,
В церковь опустевшую зашли?
Со стены, местами обгорелой,
Глянул византийский строгий лик.
Там одна лишь роспись уцелела –
Светлый Михаил Архистратиг.
Мы с тобой сквозь стиснутые зубы
Поклялись, что если в страшный час
Позовут архангельские трубы –
Мы вернемся! Помните о нас!
Увели потом чужие страны
От родных лесов да синих рек.
Из корней французского каштана,
Видно, нам не вырваться вовек...
Только ночью слышал я, как трижды,
Яростна и, может быть, груба,
Над нежданно стихнувшим Парижем
Прогремела грозная труба.
Где-то там, в бескрайней звездной сини,
Вновь играют нам с тобой в поход.
Слышишь ли? Вставай! Идем в Россию —
Видно, нас она и мертвых ждет.

***

На деревянном мостике у края света...

Э. Верхарн

Маленький мостик у края света...
Помню, когда я о нем читала,
Все мне казалось, что мостик этот –
Наш деревянный мост над вокзалом.

Доски скрипучие да сторожка...
Здесь, на краю Степи и Алтая,
Выгнулся он рассерженной кошкой
Перед чужим и дальним Китаем.

И за тоской полустанков сонных,
Тающих в дымке далекой где-то,
Знал о дорогах страны огромной
Маленький мостик у края света.

Только потом, для чьей-то забавы
Черту продав на ярмарке душу,
Мы увидали свою державу
На чурбаке разрубленной тушей.

И, как с прилавка, в руки чужие
Бросили, даже не дрогнув бровью,
Край наш — отрезанный край России,
Ломоть, сочащийся теплой кровью.

Хмелем дешевым на миг согрета,
Пляшет толпа под бесовский бубен.
Маленький мостик у края света –
Щепка в кровавом парном разрубе.

С маху топор - по нервам, по жилам –
Бешеным блеском свистящей стали.
Чтоб не срасталось, чтоб не сложилось,
Чтоб забывали да привыкали.

Чтобы, под ханской плеткою корчась,
Были безгласны и безответны,
Чтоб провожал уезжавших молча
Маленький мостик у края света.

Чертова ярмарка глушит визгом,
И на потеху швали кабацкой
Падают в грязь кровавые брызги—
Некому здесь ни плакать, ни драться—

В городе, рухнувшем на колени,
В городе, меченом черной метой,
Где застывает безликой тенью
Маленький мостик у края света.

***

Обращение к России

Анатолий Зубарев, г.Павлодар Казахстан

Прости меня, моя Россия!
Прости меня, что не с тобой!
Нас не спросили  - разлучили,
Как сына с матерью родной.
Моя любовь, мое признанье
Горит и жжет, как солнце в зной,
Так подскажи мне час свиданья,
Когда мы  будем вновь с тобой.
Тоска и грусть души славянской
Переполняют мою грудь.
Скажи мне, ангел христианский,
 Как отыскать во мгле нам путь.
Я не хочу быть обделенным
В своей любви к тебе святой,
И как Иртыш наш православный
Хочу  навеки быть с тобой.
Прости мне, матушка Россия,
За то, что я теперь не твой,
Нас разлучив – не разделили,
Неразделимы мы с тобой!

***

Игорь Кагановский, г.Ашхабад, Туркмения

Анабиоз

Смог уплывших миражей.
Мир присутствует при родах.
Я застрял меж этажей
Двух эпох и трех народов.

Вновь шагают через кровь
К благодетельным олимпам,
Звон серебреников вновь
Прикрывает кто-то нимбом.

За журчаньем сладких слов
Страсть - неистова! - к наживе.
Память нежных детских снов
Нам дана пока мы живы.

Результат потопа - грязь,
Не испачкаться - заслуга,
Но прошедший бродом - князь,
Так чурающийся плуга...

Я застрял меж этажей
Двух эпох и трех народов.
Смог уплывших миражей:
Мир присутствует при родах.

* * *

Медведева Ксения, школьница,г.Астана, Казахстан

Россия

Россия  я  хочу  к  тебе,
Хочу, как к небу рвутся птицы,
Мысль о тебе в  моей мечте,
Так дай ей шанс осуществиться.
Скажи не капли не тая,
Что тянет трепетно и нежно?
Твои березы и поля,
А может зимы, что так  снежны? 
Россия!  Я  тебя люблю.
Хочу, чтоб ты всегда цвела.
В тебе я  радость нахожу.
В душе ты Родина моя!

* * *

 Тамара Галкина, г.Алма-Ата, Казахстан

Россия, Россия

Считаю Россию второй своей Родиной,
Хоть далеко он нее родилась.
Нас много, развалом страны обездоленных,
Россия, Россия, ты помнишь про нас!

Россия, Россия! По чьей-то злой воле
Мы оказались вдали от тебя.
Я даже врагу не желаю той доли –
Жить без России, Россию любя.

Здесь русские храмы, родные погосты,
Но в душах смятенье и сердце болит,
Что в доме своем мы давно уже гости.
Об этом все чаще мне жизнь говорит.

Грустно смотреть, когда вольные стаи
Взлетают, взлетают с насиженных мест.
Сердце сжимается. Вновь улетают
И крик их прощальный чуть слышен окрест.

Подранки твои, улететь мы не в силе.
Берем подаяние, с долей мирясь.
Изгои мы здесь, но душой не остыли.
Как жаль, что Россия, тебе не до нас.

                                                                                2001г.

***

И в желтых окнах засмеются,

Что этих нищих провели…

Александр Блок, стихотворение «Фабрика»

Нас с тобой, как всегда, обманули,
наша бедная матушка Русь!
С поля боя не все мы вернулись.
Только я к тебе снова вернусь.

Это мне среди праведной рати
пятаками глаза закрывать
самым лучшим и преданным братьям,
о которых нельзя рассказать.

О которых, быть может, узнают
через сотни оболганных лет.
Но страна эта будет иная…
А сегодня страны этой нет!

А сегодня пугают дефолтом
окаянные страшные дни…
Только окна соседние желты,
и смеются по-прежнему в них…

* * *

Федор Абраменко, г..Алма-Ата, Казахстан

 «Москали»

Все годы слышал я немало:
«Биду нам роблят на земли,
Видняли хлеб и зъили сало
Оти же кляты москали.»

Давно, давно все это было.
Но я напомнить вам берусь,
Что нас когда-то породила
Святая Киевская Русь.

С тех пор единого мы рода,
Похожий быт у всех славян,
Понятен всем без перевода
Язык Москвы и киевлян.

Веками мы шагали рядом,
Тепло делили очагов,
Единым воинским отрядом
Сметали прочь с земли врагов.

За дом сражались и за хату,
Горела, плавилась и сталь.
И сжав последнюю гранату,
Под танк бросался с ней «москаль».

Сраженным падал он на спину,
Пронзали пули его грудь.
Он воевал за Украину,
Врагу закрыв к победе путь.

Свои потери не считали,
В ночи и днем к Победе шли.
За Днепр и Киев умирали
«Оти же кляты москали».

Я тридцать лет Тернополь строил,
Труда и пота мне не жаль.
Богатства города утроил,
Так что ж, поганый я «москаль»?

Такой, как я, нас миллионы.
И здесь мои и дождь и гром,
Растут и крепнут регионы –
То общий наш единый дом.

Связала нас судьба едина,
Мы – дети всей одной Земли.
Счастливой будет Украина,
Пока с ней рядом «москали».

                                                                                2000г.

*  *  *

Андрей Андреев, Болгария

Врезаясь в память

Я в Россию вернусь… Ведь живем мы так мало,
а так часто нам ветер грозит ледяной…
на мгновение выпустишь весла устало –
и разверзнется пропасть, как пасть, под тобой.

Я в Россию вернусь… Чтоб узнать, как в деревьях
сок спасительной силой бурлит,
и пророческим голосом, полным доверья,
жизнь вокруг говорит…

Я в Россию вернусь… Ведь шумящие воды
столько дней невозвратных уже унесли…
А с ладоней моих все упрямей – сквозь годы –
ночью в дали России летят журавли…

*  *  *

Продолжение в следующем номере бюллетеня.


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ