Внимание! Вы находитесь на старой версии сайта "Материк". Перейти на новый сайт >>> www.materik.ru

 

 

Все темы Страны Новости Мнения Аналитика Телецикл Соотечественники
О проекте Поиск Голосования Вакансии Контакты
Rambler's Top100 Материк/Аналитика
Поиск по бюллетеням
Бюллетень №186(01.03.2008)
<< Список номеров
НА ПЕРВОЙ ПОЛОСЕ
В ЗЕРКАЛЕ СМИ
ВЕСТИ ИЗ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ДУМЫ
ЖИЗНЬ ДИАСПОРЫ
ПРОГРАММА ПЕРЕСЕЛЕНИЯ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ
БЕЛОРУССИЯ
УКРАИНА
МОЛДАВИЯ И ПРИДНЕСТРОВЬЕ
ЗАКАВКАЗЬЕ
СРЕДНЯЯ АЗИЯ И КАЗАХСТАН
Страны СНГ. Русские и русскоязычные в новом зарубежье.

Проблемы диаспоры



"Молдавия - без русских!"

Заявление Координационного совета русских общин Молдавии

19.02.2008, www.regnum.ru/news

"В минувшее воскресенье на состоявшемся в центре Кишинева митинге представителей национал-радикальной оппозиции вновь прозвучали призывы "Молдавия - без русских!", - говорится в заявлении Координационного совета русских общин Молдавии, текст которого поступил 19 февраля 2008 года в редакцию ИА REGNUM.

"Политические пристрастия участников митинга нам хорошо известны, но особую тревогу вызывают их высказывания, пронизанные откровенной русофобией, - продолжают авторы документа. - Молдавия является многонациональным государством. Терпимость и уважение к языкам, культурам и верованиям всех этнических сообществ, проживающих в республике, всегда были присущи молдавскому народу. Русские проживают на этой земле многие века и в настоящее время являются третьим по численности этносом в Молдавии после молдаван и украинцев. Мы, полноправные граждане Республики Молдова, живем теми же заботами и проблемами, что и остальное население страны. Однако этническое многообразие, взаимная терпимость и межэтнический мир, по праву признанные главным достоянием Молдавии, явно не устраивают определенные политические круги, стремящиеся поднять в республике волну антироссийских настроений и вернуть страну к конфронтации начала 90-х годов".

Координационный совет русских общин Молдавии подчеркивает тот факт, что ксенофобские заявления звучат от тех, кто твердит о своей приверженности европейским стандартам в жизни государства и общества, несмотря на то, что в Европе "любые проявления ксенофобии и нетерпимости по этническому признаку всенародно осуждаются и строго наказываются". "Вызывает озабоченность и то обстоятельство, что антирусские призывы прозвучали на митинге после заявления Генеральной прокуратуры о возбуждении уголовного дела в отношении главного редактора газеты Timpul Константина Тэнасе за аналогичные высказывания, направленные на разжигание межнациональной розни. Выражаем уверенность, что компетентные органы, прежде всего Генеральная прокуратура Республики Молдова, будут неукоснительно пресекать любые попытки нарушения национального и расового равноправия и привлекать к ответственности виновных лиц", - говорится в заявлении.

Напомним, прокуратура Кишинева возбудила 11 февраля 2008 года уголовное дело по факту "умышленных действий по разжиганию вражды, национальной, расовой и религиозной розни" в ходе митинга 3 февраля 2008 года в поддержку интеграции Молдавии в НАТО, где главный редактор газеты Timpul Константин Тэнасе заявил: "Республика Молдова должна избавиться не только от Воронина и коммунистов, но и от русских".




Где эта улица, мой ли тот дом …

Жителям Астаны опять придется привыкать к многочисленным новым названиям улиц. Вступило в силу решение городских властей о переименовании 155 улиц, а также присвоении имен улицам, раньше не имевшим названий. Некоторые русскоязычные названия, оставшиеся со времен СССР, изменены на казахские эквиваленты, другим улицам присвоены имена героев национального эпоса и исторических личностей республики. С русского на казахский были переведены, в частности, названия проспекта Победы (теперь "Женис") и улицы Московская (теперь "Маскеу"). Улица имени космонавта Валентины Терешковой переименована в честь туркестанского коммуниста Султанбека Кожанулы. Переименование затронуло также улицы Угольная и Вагонная. Первой дали имя Акжол (в переводе с казахского "Светлый путь"), вторую назвали в честь бывшего короля Саудовской Аравии Фахд бен Абдул Азиза. В Астане сохранилась улица имени Александра Пушкина, правда, это название перенесли на территорию улиц Гумилева и Можайского. А бывшая Пушкинская стала продолжением проспекта Республики

06.02.2008 , http://www.ferghana.ru

Алмат Тоекин (Астана)

Власти казахстанской столицы продолжают активно переименовывать улицы. По пальцам можно пересчитать проспекты, переулки и кварталы, которых не затронула подобная участь. Ленин, Некрасов и Гагарин канули в лету вместе с советским прошлым, их места заняли национальные герои Кабанбай батыр, Шокан Валиханов и Акан-серы. Последнее изменение произошло на днях – ономастическая комиссия Астаны переименовала сто пятьдесят пять улиц и дала названия еще ста сорока, ранее обозначенным просто цифрами. Теперь старожилам придется, по сути, заново изучать родной город.

В некоторых справочниках слово «улица» представляется как близкий родственник слова «улей», что значит общность, дружеское сосуществование буквально плечом к плечу. И по смыслу оно обозначает не просто «дорогу, пространство между двумя рядами домов», а имеет несколько значений, в том числе и «соседская среда общения, остающаяся в памяти человека на всю жизнь». Впрочем, столичным жителям не грозит оставить родные улицы в памяти надолго – ведь что ни год, они меняют свои исторические названия. От провинциального Целинограда молодая столица Астана оставила себе лишь несколько названий. «Где этот город, где эта улица, где этот дом?» - именно этими вопросами задаются сейчас гости Казахстана, в частности – его столицы, не бывавшие здесь несколько десятков лет.

Работа по переименованию нескольких сотен улиц началась еще в октябре 2006 года. Названия улиц главного города Казахстана должны отражать «основные вехи истории и культуры казахского народа, географические и социально-культурные условия, увековечивали имена выдающихся личностей, внесших особый вклад в формирование казахской государственности в разные его периоды», – такую задачу поставили перед обновленной ономастической комиссией городские власти. В комиссию вошли такие уважаемые и известные государственные и общественные деятели, видные ученые и писатели, как Абиш Кекилбаев, Мырзатай Жолдасбеков, Фариза Унгарсынова, Рымгали Нургали, Акселеу Сейдимбек, Койшыгара Салгара, Владимир Гундарев, Хангельды Абжан и другие.

Заместитель председателя городской ономастической комиссии Оразгуль Асангазы говорит, что, начиная со второй половины XIX века, национальная ономастическая система подверглась кардинальным изменениям и вынуждена была служить колониальным интересам царского правительства, а позже тоталитарной политике. «В результате был нанесен огромный ущерб самобытности, национальной специфике казахской ономастики. И сейчас многовековые исторические названия населенных пунктов возвращаются. Это происходит на основании документов тех лет», - утверждает О.Асангазы.

До обретения Астаной статуса столицы в 1997 году из шестисот девятнадцати улиц лишь сто восемьдесят имели наименования, связанные с историей Казахстана. Четыреста тридцать девять улиц имели политизированные и идеологизированные наименования. Остальные вообще носили имена, ничем не обоснованные с культурно-исторической точки зрения, такие как Вагонная, Районная, Сенная, Летняя, Марсовая, Самоцветная, Светлая, Новая, ДСУ-450. Улицы в юго-восточной части и в новом административном центре столицы, на левобережье, были просто пронумерованы.

Начиная с 1997 года, годонимия (наименования линейных внутригородских объектов: улиц, переулков, площадей. - Прим. ред.) Астаны претерпевает существенные изменения. В 1992 году после обретения Казахстаном государственной суверенности городу присваивается историческое название Акмола. Затем в 1998 году в связи с переносом столицы из Алма-Аты в Акмолу город получает новое название - Астана, что в переводе с казахского языка означает «столица».

С приобретением статуса столицы в городе начались масштабные изменения. Реставрация, а самое главное - строительство новых жилых домов, государственных учреждений и других современных городских объектов за короткий срок привели к коренному изменению облика и расширению инфраструктуры столицы. Изменения коснулись не только внешнего облика города, но и его годонимии. Когда столица расширилась, в ее состав вошли пригородные поселки, и многие названия улиц стали дублироваться. Например, в одном городе существовали четыре улицы Школьных, пять Набережных и так далее.

В 1997-98 годах в бывшей Акмоле было переименовано, в общей сложности, около семидесяти улиц. С географической карты города исчезли названия, связанные с деятелями советской эпохи, основоположниками коммунистического учения, хроникой социализма, такие, как - Ленина, Карла Маркса, Энгельса, Октябрьская, Революционная, Социалистическая и другие.

Многие названия за всю историю города менялись неоднократно. Например, Церковная улица была центральной и названа была она так, потому что с правой стороны к ней примыкала просторная площадь с Александро-Невским собором. Эта улица в 1920 году была переименована в улицу Ленина, а с 1997 года она носит название проспекта имени казахского поэта-просветителя Абая Кунанбаева.

Крепостная (Казначейская) получила свое название от находившейся на ней крепости - одноэтажного каменного дома, бывшего казначейства. С 1920 года она становится улицей Свободы, позже переименовывается в улицу Спортивную, затем называется проспектом Победы, а теперь – Жениса.

Улица Новая в 1920 году была переименована в честь уездного начальника подполковника А.И.Троицкого. Позднее эта улица носила имя И.В.Сталина, а затем получила название 50 лет Октября. В 1997 году улице присвоено имя художественного руководителя Акмолинского казахского музыкально-драматического театра им. К.Куанышбаева - Жакыпа Омарова.

В 2005 году сменилась еще сотня названий улиц. Например, улица Авдеева стала называться Чокана Валиханова, Буденного – Коркыта, Маркса – Кенесары, Комсомольская – Желтоксан, Красноармейская - Турара Рыскулова, Крупской – Бокеева, Ленина – Абая, Монина – Акжайык, Октябрьская - М.Ауэзова, Революционная – Сейфуллина, Советской Конституции – Конституции, проспект Целинников – Республики. За два года старожилы уже почти привыкли к этим названиям, хотя по привычке иногда употребляют и старые. И вот опять изменения, которых никто и не ожидал.

В феврале 2007 года девять благоустроенных улиц в новом административном центре перестали быть анонимными и получили названия Тауелсiздiк (Независимость), Достык (Дружба), Сарайшык, Сыганак, Алматы, Акмешiт, Туркiстан, Орынбор, Сауран (названия старинных городов). Впрочем, до сих пор их так никто не называет. Людям легче ориентироваться по достопримечательностям: улица вдоль «Байтерека» или напротив «Зажигалки». К тому же выговорить эти названия достаточно трудно, особенно русскоязычным жителям. А что уж говорить о многочисленных туристах-иностранцах, которые не могут научиться произносить и самые простые казахские названия.

Однако исходить необходимо, конечно, в первую очередь, не из интересов иностранных туристов и благозвучности слов, а учитывая историческую нагрузку этих названий. На карте Астаны появилось еще триста девять новых наименований, которые придется заучивать. Какой же смысл они несут?

Часть этих названий – «тезки» населенных пунктов, озер, рек, гор Казахстана: Есиль, Шу, Орбулак, Буланты, Жаркент, Бурабай, Атырау, Аягоз. Что, в принципе, логично – приедет, допустим, в Астану гость из провинциального Аксу или Сарыагаша, а тут - улица с родным именем. Мелочь, а приятно.

Следующая категория переименованных улиц носит названия литературно-поэтического, исторического, познавательно-фольклорного характера – Ер Таргын, Ер Кокше, Кулагер, Енлiк-Кебек. Сюда вполне можно приводить своих детей и рассказывать им сказки о мифических батырах. Правда, для наглядности неплохо было бы поставить в честь них какие-нибудь скульптуры, а то создается впечатление, что «сказочные» улицы выбраны по остаточному принципу.

Улицы Астаны

Также увековечена память деятелей движения «Алаш-Орда» (национально-освободительное движение, созданное в 1912 году видными представителями казахской интеллигенции. - Прим. ред.) - Жаханшы Досмухамедулы, Халела Досмухамедулы, Магжана Жумабаева, Iлияса Жансугiрова, известных личностей Ыбырая Алтынсарина, Кадыргали Жалайыри, Шамшi Калдаякова, Акана cepi, Асана кайгы, выдающихся женщин Домалак-ана, Айша-биби, Умай-ана. Тоже положительный момент, ведь эти люди действительно заслужили, чтобы их имена произносились по несколько раз на дню.

Другой вопрос – чем, к примеру, провинился выдающийся естествоиспытатель Тимирязев, что улица его имени стала называться Ыбрая Алтынсарина? Никто не умаляет значение Алтынсарина, но почему нельзя было назвать его именем, скажем, улицу с бессмысленным названием Элеваторная? В городе достаточно мест с «идеологически устаревшими» наименованиями.

А танцовщица Шара Жиенкулова чем талантливее публициста Дмитрия Фурманова? Почему надо было заменять улицу имени героя войны Гастелло, чей подвиг известен даже детям, именем поэта-сказителя Асана Кайгы? Последний мало известен в народе, а потому можно предположить, что улица переименована с целью пропаганды национальных героев. Но опять же – для этого можно было использовать, к примеру, улицу Пролетарскую.

Ушли в прошлое вместе с советской историей и другие знаменитые имена. Так, улицу имени первой женщины-космонавта Валентины Терешковой переименовали в честь одного из туркестанских коммунистов – Султанбека Кожанулы. Отмечу, что без изменений оставлены улицы, носящие имена некоторых общественных деятелей, писателей, участников гражданской и Великой Отечественной войн, таких как Ю.Малахов, А.Кравцов, М.Лермонтов, К.Циолковский, А.Чаковский, Л.Толстой, Г.Потанин, А.Чехов и другие.

Произошли и своего рода перестановки. Например, улицу Пушкина с одного конца города перенесли на другой. Что будет с памятником великому русскому писателю, пока не ясно, отправят ли его «кочевать» вслед за носящей его имя улицей или оставят в привычном для столичных жителей месте.

Рождественское шоссе переименовано в шоссе Каркаралы, Софиевское — в Алаш, проспект Сарыарка после моста через Есиль будет называться проспект Туран.

На казахский язык переведены названия крупных проспектов и микрорайонов. Например, проспект Победы теперь будет именоваться Женисом, улица Московская – Маскеу, речная – Коксу, а микрорайон Молодежный – Жастаром.

«Незвучные» названия также заменили. Например, улица Угольная теперь носит гордое имя Акжол («Светлый путь»), Вагонная – имя бывшего короля Саудовской Аравии – Фахд бен Абдул Азиза, Хлебоприемная стала Атамура.

Окончательную законную силу весь этот процесс обретет после регистрации новых названий в органах юстиции. Власти обещают, что после составления сметы, ближе к празднику Наурыз, будут изготовлены таблички на дома и указатели для перекрестков, полностью же завершить эту работу планируется ко Дню столицы, который отмечается 6 июля.

С одной стороны, решение властей правильное - ведь молодой независимый Казахстан не должен забывать свою историю, а молодежь необходимо учить жить в духе патриотизма. Но, с другой стороны, большинство населения придерживается мнения, что люди все равно будут называть вещи своими привычными именами. Ведь до сих пор в автобусах многие спрашивают не улицу Бейсекбаева, а Жуковского, не проспект Тлендиева, а Астраханское шоссе. Но даже не это главное. Печально, что многие известные имена лишились права быть названиями улиц. Конечно, мы давно привыкли, что нет в наших городах улиц Ленина и К.Маркса, но ведь улицы имени З.Космодемьянской или Н.Чернышевского язык не поворачивается назвать «идеологически неправильными». А улица, по моему мнению, не должна быть предметом идеологии. Как назвали, так и должна называться.

Десять лет назад был переименован главный проспект города – с Целинников на Республику. В общем-то, это уже забытое прошлое. Но до сих пор обидно – конечно, «республика» более звучно, современно, однако, кажется, все позабыли, что город в его нынешнем положении и состоянии появился благодаря целинникам.

«Названия нужно уважать. Меняя их в случае крайней необходимости, следует делать это, прежде всего, грамотно, со знанием страны и с любовью к ней», - говорил еще К.Паустовский.

Считаю, если переименовывать - то все сразу. Улицы надо называть именами достойных сынов своего народа, однако делать это следует хотя бы с оглядкой на историю.

Кроме того, стоит учесть, что за всеми этими переименованиями стоят немалые деньги. Точную стоимость переименования одной лишь улицы в акимате (администрации) мне никто не решился назвать. Пришлось воспользоваться помощью интернета. Запрос на поисковике «сколько стоит переименовать улицы» вывел более полусотни тысяч файлов на эту тему. Выбираю один из них – интервью с членом комиссии по наименованию и переименованию муниципальных объектов при администрации Волгограда Александром Васильевичем Материкиным, который говорит: «Я не могу сказать наверняка, так как это вопрос к специалистам горадминистрации, но приведу пример. Когда я учился в Московском государственном историко-архивном институте, в 1980 году в честь пятидесятилетия со дня открытия его удостоили ордена «Знак Почета». И вуз стал называться Московский государственный ордена «Знак Почета» историко-архивный институт. Чтобы вписать три слова в дипломы, зачетки и прочие документы, в то время потребовалось около миллиона рублей. Думаю, переименовать одну улицу сейчас стоит десятки, а возможно, даже сотни тысяч рублей».

В демократическом государстве такие решения должны приниматься посредством референдума или общественных слушаний, на которых свое мнение по поводу происходящего имели бы право высказать те, кого новшества касаются непосредственно. А впрочем, так ли уж необходима налогоплательщикам эта эпидемия переименований за их же деньги?..


Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru
Copyright ©1996-2024 Институт стран СНГ