"Дальше играть в "румын" для Молдавии как независимого государства просто опасно"
ИА Regnum, 06.06.08
ИА "Ольвия-пресс" пишет: "Выступая на открытии Дней
славянской письменности и культуры в Молдавии, Владимир Воронин заявил:
"Кириллица - это первый алфавит молдавского народа. Книжная культура, церковная
служба, светская документация и переписка - все это в течение ряда веков было
востребовано и развивалось в Молдавии на кириллице, а уже позже на молдавском
языке, но опять же на кириллице. Для жителей Молдавии пример Кирилла и Мефодия
по объединению народов и культур и сотворенная ими славянская письменность имеют
исключительную значимость". Не успел это произнести молдавский президент, как
его речь тут же стала объектом комментариев политологов и политиков разного
ранга, как в Молдавии, так и в Приднестровье. Кто-то называл это очередным
предвыборным пиар-ходом, а кто-то - озабоченностью о будущем молдавской
государственности. А задуматься есть от чего. В очередной раз Владимир Воронин
стремится угодить "и нашим, и вашим". Аплодировать заявлениям румынских
политиков о том, что молдавского этноса не существует, как-то не выгодно. Тем
более это лучше получается у прорумынской оппозиции. Да и смотрится как-то
органичнее. К тому же выборы не за горами. Свой электорат коммунисты и так
подрастеряли за годы пребывания у власти (к власти коммунисты РМ пришли на
пророссийских лозунгах и обещаниях сделать русский язык - государственным,
вступить в Союз Белоруссии и России), теперь надо набирать политические баллы,
чтобы удержаться у власти".
"Вот поэтому вдруг стало неудобно терпеть, гордо зовясь
при этом, президентом Республики Молдова, повальную "паспортизацию" населения,
прозелитизм румынской православной церкви и прочие выходки со стороны "братской"
Румынии. Очень явно вдруг замаячила перспектива лишиться не только
президентского кресла, но и вообще страны. Тут уж перевыборы не помогут.
Владимир Воронин издал директивы об официальном возвращении в оборот
словосочетаний "молдавский народ" и "молдавский язык". А затем даже выступил с
инициативой об изменении государственной символики. И тоже не спроста. Дальше
играть в "румын" просто опасно с точки зрения существования Республики Молдова
как независимого государства. Теперь вот ещё и насчёт письменности обмолвился",
- отмечает информагентство.
"Тяжело говорить о том, силён ли президент Молдавии
Воронин в истории, но он, как и политики прошлого, решил прибегнуть к
использованию "лингвистической карты". Только в данном случае, пожалуй, речь
идёт скорее о заискивании перед приднестровцами и Россией. Тем более, сейчас,
когда наметились подвижки к возобновлению переговорного процесса. Произойдёт
переход на кириллическую письменность или нет, гадать не будем. Нынешний
руководитель Молдавии уже и так много чего наобещал собственному народу. Срок
президентства Воронина подходит к концу, а обещания так и остались обещаниями. К
тому же в данном случае он ничего и не обещал. Просто высказал истину на предмет
исконной письменности молдавского языка", - пишет ИА "Ольвия-пресс".
"Великолепный ход в отношении России. Как тут не
вспомнить его недавнее заявление о возможном выходе Молдавии из откровенно
антироссийского ГУАМ. Вряд ли Молдавия выйдет из этой организации. Но
позаигрывать с Россией стоит. Да и Приднестровью намекнуть на то, что правящие
круги Республики Молдова всерьёз озаботились проблемой идентичности титульной
национальности и сохранением собственной государственности. Мол, мы не хотим
иметь ничего общего с запрутской соседкой, мол, у нас с вами один и тот же язык,
а посему нет более проблемы, которая стала первопричиной создания
Приднестровской Молдавской Республики. Для тех, кто искренне верит в чудесные
метаморфозы Владимира Воронина, стоит напомнить, что нынешний президент Молдавии
уже обещал и придать русскому языку статус официального и присоединиться к Союзу
России и Белоруссии. Но ровным счётом ничего для этого не сделал", - резюмирует
информагентство.
Газета "Человек и его права" пишет: "В 1989 году в
Молдавии был принят закон "О функционировании языков на территории Молдавской
ССР", в преамбуле к которому записано: "Молдавская ССР обеспечивает на своей
территории условия для использования и развития русского языка как языка
межнационального общения в СССР, а также языков населения других
национальностей, проживающих в республике". Это положение явно устарело. СССР
давно нет. Далее ст. 3 закона о языках декларирует: "Русский язык, как язык
межнационального общения в СССР, используется на территории республики наряду с
молдавским языком, как язык межнационального общения, что обеспечивает
осуществление реального национально-русского и русско-национального двуязычия".
Казалось бы, все нормально, никто не ущемлен. Но ст.1 этого закона все это
опровергает, вот что в ней написано: "В соответствии с Конституцией (основным
законом) Молдавской ССР государственным языком Молдавской ССР является
молдавский язык, функционирующий на основе латинской графики. Молдавский язык
как государственный применяется во всех сферах политической, экономической,
социальной и культурной жизни и выполняет в связи с этим на территории
республики функцию языка межнационального общения". Так, где же тут
просматривается русский язык, как язык межнационального общения, который
продекларирован в законе. Дальше в законе еще глубже выхолащиваются права
русского языка. Так ст. 9 закона о языках гласит: "Языком делопроизводства в
органах государственной власти, государственного управления и общественных
организациях является государственный язык. При необходимости документы
переводятся на русский язык". Интересно, кто определяет необходимость перевода
на русский язык? Госчиновник? А захочет ли он это делать, если закон его не
обязывает, а только рекомендует".
"Чем дальше в лес - тем больше дров. Так и в законе о
языках. Чем глубже в него вникаешь, тем больше убеждаешься, что он похоронил
намертво идею о русском языке, как языке межнационального общения. Так ст. 12
закона о языках говорит: "Делопроизводство на предприятиях, в учреждениях и
организациях, расположенных на территории Молдавской ССР, осуществляется на
государственном языке. Переписка между предприятиями, организациями и
учреждениями, расположенными на территории республики, осуществляется на
государственном языке или языке делопроизводства". А куда девался язык
межнационального общения?" - задается вопросом издание.
"Неужели до сих пор коммунисты Молдавии не поняли, что
неопределение официального статуса русского языка - одна из главных причин
конфликта 1992 года и без разрешения языкового вопроса переговорный процесс вряд
ли сдвинется с мертвой точки", - подводит итог газета.
Ольга Патерова
|