rusedina.org, 15 сентября 2003 Неграждане – тест для европейской демократииЕлена Новикова
20 сентября в Латвии состоится референдум о вступлении в ЕС
Поистине жизнь полна парадоксов. Ну, например, как
по-разному можно оценить одно и то же событие, связывая с ним диаметрально
противоположные надежды. 20 сентября в Латвии состоится референдум о вступлении
в ЕС. Евроскептики и еврооптимисты ломают копья, доказывая в СМИ плюсы и минусы
вступления, правда, всегда танцуя как от печки от отношений с Россией.
Сам же, собственно, итог референдума в не совсем
демократической Латвии, нарушающей права национальных меньшинств, вполне
предсказуем, поскольку даже в случае худшего развития ситуации для властей он
пойдет по литовскому варианту, т.е. необходимого результата они добьются измором
населения.
Вместе с тем страсти по референдуму все же кипят как в
среде граждан, так и тех, кто лишен такой латвийской привилегии. "Речь идет о
долгосрочной независимости Латвии, о принадлежности к миру европейских
ценностей, – утверждает на Интернет-портале Politika.lv еврооптимист Айнар
Димантас (Европейское движение Латвии), – и ЕС уравновесит влияние России в
Латвии". Его оппонент Янис Силс ("Независимость – вне ЕС"), напротив, видит
угрозу усиления влияния России в ЕС, угрожающей Латвии как "танковыми стволами –
экономическими угрозами". Ну, в общем-то, обычная риторика, ничего нового,
свежего. Как будто у Латвии и проблем, кроме влияния России, больше нет. Как-то
все стеснительно обходят молчанием ситуацию, которую замечают и за рубежом, в
том числе и в ЕС – в Европу стремится страна с почти миллионом русскоязычных,
половина из которых – неграждане. Что с ними-то будет?
Слово "интеграция" в Латвии у многих уже вызывает
оскомину и раздражение. Поэтому часть русских надежду на нормальную жизнь
связывают с тем же Евросоюзом. Потому что понятие "интеграция" у каждого свое.
"Они должны уважать страну, в которой живут, ее язык и культуру", – говорят
латыши о русскоязычных. Ну, выучил русскоязычный латышский язык, читает в
оригинале Блауманиса, а "своим" так и не стал. И пусть он хоть ежечасно бьет
себя кулаком в грудь, доказывая свою лояльность: "Свой я. Латвия – моя родина, и
3 марта 1991 года, когда решался вопрос о независимости, я за нее голосовал",
этих доказательств лояльности мало, чтобы стать "своим". Потому что внутри у
чиновников титульной нации крепко засело представление "свои – чужие", и оно,
как красный сигнал светофора, включается всякий раз, когда речь заходит о правах
нацменьшинств. А русскоязычные давно не верят рассказам об интеграции, потому
что не чувствуют себя равными. Требований и претензий к ним предъявляется много,
а ответных шагов, которые могли бы показать лояльность общества к русским, – не
видно. Ну, например, почему православное Рождество, которое празднует огромное
количество народа, до сих пор не считается праздничным днем, как католическое?
Почему с мнением почти половины населения Латвии о проведении образовательной
реформы никто не желает считаться? Почему русские надписи в названиях улиц
замазаны краской, а названия предприятий сферы услуг, магазинов – только на
латышском? Почему в организациях, где большинство русских, а остальные понимают
по-русски, собрания должны проводиться на латышском языке, иначе "привлекут" –
закон? Почему все экскурсионные буклеты, информационные справочники выпускаются
только на латышском и английском языкам, а аннотация к товарам на латышском
языке зачастую наклеивается на русский текст?
Вот и остается у части русских одна надежда – на ЕС, как
на объединяющий фактор. В принципе Запад как будто проявлял беспокойство о
ситуации в Латвии. Вот и недавно эксперты ООН выступили с рекомендацией для
латышей после рассмотрения доклада Латвии о выполнении международной Конвенции
по ликвидации расовой дискриминации. Они предложили предоставить "негражданам,
длительное время проживающим в стране, право участия в местных выборах",
надеясь, что эта мера будет способствовать "интенсификации процесса интеграции"
лиц без гражданства из числа нацменьшинств. В официальном сообщении Комитета ООН
по ликвидации расовой дискриминации латвийским властям рекомендовано принять
меры для улучшения процесса натурализации неграждан. Озаботились эксперты ООН и
односторонней интерпретацией закона о госъязыке, а также возможной
дискриминацией (представителей) нацменьшинств при трудоустройстве из-за
чрезмерных лингвистических требований. Правда, призыв экспертов ООН пересмотреть
практику фактического запрета на профессию в отношении неграждан вряд ли найдет
отклик у латвийских чиновников. Ведь сами по себе требования ООН "обеспечить
гарантии недопущения незаконного ограничения права на труд" ни к чему не
обязывают латвийскую администрацию. Ведь юридической силы они не имеют. Это
просто пожелание. Таких пожеланий Латвия получила уже достаточно и от ООН, и от
Совета Европы, и от Совета стран Балтийского моря. Правда, все пожелания были
помягче.
Хотя многие русскоязычные политики Латвии оценивают
рекомендации ООН как "успех русскоязычных политиков", вряд ли за этим успехом
последуют реальные дела – сокращение списка профессий, предназначенных только
для граждан, изменения закона о языке, содержащего "эффект этнической
дискриминации", отказ от непопулярной реформы образования. Ну, что ж, ООН
высказалось резко и однозначно. Теперь – слово за ЕС. Депутат Европарламента,
грек Стратис Коракас, недавно побывавший в Риге, заявил: "Если власти Латвии
полагают, что Евросоюз будет терпеть такую ситуацию с массовым безгражданством,
то они сильно ошибаются. Руководителям вашей страны придется срочно решать и
проблемы неграждан, и проблемы в отношениях с Россией. ЕС за вас этим заниматься
не будет", и пообещал всерьез поставить вопрос о соответствии Латвии стандартам
ЕС. "В Греции даже незаконные мигранты, живущие на незаконных основаниях, –
заявил депутат Европарламента, – имеют больше прав, чем неграждане Латвии, а
турецкое меньшинство располагает учебными заведениями на турецком, вплоть до
университета. И везде греческий язык преподается, как предмет". По словам
Коракаса, в ЕС не может вступить страна, в которой треть жителей лишены
гражданства.
Поэтому, возможно, часть русскоязычных недаром надеется
на Евросоюз. Принимало же европейское сообщество живейшее участие в событиях в
Македонии, когда албанцы, составляющие треть ее населения, получили практически
равные права с македонцами: государственный язык, политическое представительство
на всех уровнях власти и т.д. и т.п.
Правда, в среде русскоязычного населения республики
немало и тех, кто пессимистично настроен в отношении Евросоюза. Их основным
аргументом является то, что за годы независимой Латвии, которые прошли под
знаком нарушения прав национальных меньшинств, европейские чиновники, кроме
немногочисленных критических высказываний в адрес латвийских властей, особого
давления на руководство страны не оказывали. Плюс все те же двойные стандарты,
которые нередко практикуют в Европе. Ведь Македония – это не Латвия, и то, что
было там, не обязательно повторится в Латвии.
В любом случае, учитывая предсказуемость результатов
голосования можно сделать вывод о том, что предстоящее вступление Латвии в
Евросоюз будет проверкой не Латвии на соответствие европейским демократическим
ценностям, как об этом любят говорить многие политологи, а самой европейской
демократии.
|